Stokhof (1980d): Tidore
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
wòngǐ ma laha | woŋi ma laha | ‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’ |
|
wòngǐ ma djira | woŋi ma ɟira | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ |
|
wòka-wòka | woka-woka | ‘crow’; ‘burung gagak’; ‘kraai, raaf’ |
|
wòha oewa | woha uwa | ‘narrow’; ‘sempit’; ‘nauw’ |
|
wòha | woha | ‘broad, wide’; ‘luas, lebar’; ‘breed’ |
|
wělirang | weliraŋ | ‘sulphur’; ‘belerang’; ‘zwavel’ |
|
wěktoe | wektu | 1. ‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’ 2. ‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’ |
|
waro | waro | ‘know’; ‘tahu, mengetahui kenal, mengetahui’; ‘kennen, weten’ |
|
waris | waris | ‘inherit’; ‘mewarisi’; ‘erven’ |
|
wangǐ sònǐ | waŋi soni | ‘sun eclipse’; ‘gerhana matahari’; ‘zonsverduistering’ |
|
wangǐ nangǐ | waŋi naŋi | ‘today’; ‘hari ini’; ‘vandaag’ |
|
wangǐ ma soroe | waŋi ma soru | ‘west’; ‘barat’; ‘west’ |
|
wangǐ ma laö | waŋi ma lao | ‘sun’; ‘matahari’; ‘zon’ |
|
wangǐ ma bèla | waŋi ma bela | ‘east’; ‘timur’; ‘oost’ |
|
wangǐ | waŋi | ‘day’; ‘hari’; ‘dag (en tijden van dag)’ |
|
wang | waŋ | ‘cheek’; ‘pipi’; ‘wang’ |
|
walo moi | walo moi | ‘once’; ‘sekali’; ‘eenmaal’ |
|
walo malòfo | walo malofo | ‘twice’; ‘dua kali’; ‘tweemaal’ |
|
wàlo | walo | ‘gourd’; ‘labu kendi’; ‘kalebas’ |
|
waktoe-waktoe | waktu-waktu | ‘now and then, occasionally’; ‘kadang-kadang’; ‘nu en dan’ |
|
wako-wako | wako-wako | ‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’ |
|
wadjĭ | waɟi | ‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’ |
|
totigo | totiɡo | ‘choke’; ‘tersedak’; ‘zich verslikken’ |
|
totàpa | totapa | ‘sieve for rice’; ‘nyiru’; ‘wan’ |
|
tòtan' | totanʔ | 1. ‘pawn’; ‘menggadaikan’; ‘verpanden’ 2. ‘bargain’; ‘menawar’; ‘afdingen’ |
|
tòròbǐ | torobi | ‘shoot’; ‘menembak’; ‘schieten’ |
|
toomdi | toomdi | ‘seven’; ‘tujuh’; ‘zeven’ |
|
tòmake oewa | tomake uwa | ‘refuse’; ‘menolak’; ‘weigeren’ |
|
tòmake | tomake | ‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’ |
|
tomaha | tomaha | ‘shortly’; ‘sebentar lagi’; ‘straks’ |
|
tòkoon | tokoon | ‘shop’; ‘toko, warung’; ‘winkel (grote, kleine, warong)’ |
|
tòko nonau' | toko nonauʔ | ‘cock, rooster’; ‘ayam jantan’; ‘haan’ |
|
tòko ma ngòfa | toko ma ŋofa | ‘chick’; ‘anak ayam’; ‘kuiken’ |
|
tòko fafaja' | toko fafajaʔ | ‘hen’; ‘ayam betina’; ‘hen’ |
|
tòko | toko | ‘hen, chicken’; ‘ayam’; ‘hoen, kip’ |
|
togo | toɡo | ‘finish’; ‘eindigen’ |
|
tofkange | tofkaŋe | ‘eight’; ‘delapan’; ‘acht’ |
|
tofange | tofaŋe | ‘gone to sleep (limbs)’; ‘kesemutan’; ‘slapen van de ledematen, slaap (mierenkriewel)’ |
|
toewala dofòlo | tuwala dofolo | ‘head cloth (for women/men)’; ‘hoofddoek’ |
|
toesa ma oli | tusa ma oli | ‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’ |
|
toesa | tusa | ‘cat’; ‘kucing’; ‘kat, poes’ |
|
toerine | turine | ‘sit (on a chair)’; ‘duduk (di atas kursi)’; ‘zitten (op een stoel, bank etc.)’ |
|
toerifoe | turifu | ‘satisfied, replete’; ‘kenyang, puas’; ‘verzadigd’ |
|
toemoehòa | tumuhoa | ‘yawn’; ‘menguap’; ‘gapen’ |
|
toemba | tumba | ‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’ |
|
toei ma doeloe | tui ma dulu | ‘bamboo shoot, young sprout’; ‘rebung’; ‘jonge bamboe-spruit’ |
|
toeï | tui | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ |
|
toefa | tufa | ‘sky’; ‘langit’; ‘hemel’ |
|
toeä ma goeba | tua ma ɡuba | ‘bed curtain’; ‘kelambu’; ‘bedgordijn’ |
|
todoe' | toduʔ | ‘wrecked’; ‘terdampar, kandas’; ‘stranden, schipbreuklijden’ |
|
tòdja | toɟa | ‘speak with a burr’; ‘berbicara dengan artikulasi uvular’; ‘brouwen’ |
|
tòa | toa | ‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’ |
|
tò ma jo | to ma jo | ‘from above’; ‘dari atas’; ‘van boven’ |
|
tò ma jo | to ma jo | ‘finished’; ‘habis’; ‘op’ |
|
tò ma gaï | to ma ɡai | ‘before (place)’; ‘di muka’; ‘voor (v plaats)’ |
|
tò ma doja | to ma doja | ‘in, inside’; ‘di (dalam)’; ‘in’ |
|
tò ma doeloe | to ma dulu | ‘out, outside’; ‘luar, (di) luar.’; ‘uit’ |
|
tò ma aloe | to ma alu | ‘from underneath’; ‘dari bawah’; ‘van onderen’ |
|
tò ma - tagi tò ma | to ma - taɡi to ma | ‘from-to (place, time)’; ‘van-tot’ |
|
tò ma | to ma | ‘from’; ‘dari’; ‘van’ |
|
tò ma | to ma | ‘at, in’; ‘di’; ‘te’ |
|
tjònga-tjònga | coŋa-coŋa | ‘criminal’; ‘penjahat’; ‘misdadiger’ |
|
tjòka | coka | ‘ghost’; ‘setan’; ‘spook’ |
|
tjoem-tjoem | cum-cum | ‘riddle’; ‘teka-teki’; ‘raadsel’ |
|
tjoem | cum | 1. ‘rheumatism’; ‘sengal, encok’; ‘rheumatiek’ 2. ‘cold’; ‘selesma’; ‘verkoudheid’ |
|
tjo dodan' | co dodanʔ | ‘credit bondsman’; ‘orang tergadai’; ‘pandeling’ |
|
tjitji fǐlo | cici filo | ‘knife for cutting grass’; ‘alat babat rumput’; ‘grasmes’ |
|
tjitji | cici | ‘knife’; ‘pisau’; ‘mes’ |
|
tjit | cit | ‘cotton fabric (European)’; ‘tenunan kapas (asli, eropa)’; ‘katoenen weefsel (inheems, europees)’ |
|
tjilaka | cilaka | ‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’ |
|
tjělana | celana | ‘trousers’; ‘celana’; ‘broek’ |
|
tjata ma soeroe | cata ma suru | ‘loom (weaving spool)’; ‘kumparan benang’; ‘weefgetouw (spoel)’ |
|
tjala njagi moi | cala ɲaɡi moi | ‘ten thousand’; ‘sepuluh ribu’; ‘tienduizend’ |
|
tjala moi | cala moi | ‘thousand’; ‘seribu’; ‘duizend’ |
|
tjàko | cako | ‘hit (to beat, to slap, etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’ |
|
tjako | cako | ‘weave, plait’; ‘menganyam’; ‘vlechten’ |
|
tjako | cako | ‘sit (with the legs crossed)’; ‘bersila’; ‘zitten (met de benen kruiselings)’ |
|
tjakaïba | cakaiba | ‘mask’; ‘topeng’; ‘masker’ |
|
tjahi | cahi | ‘carry on the back’; ‘memikul (di punggung)’; ‘dragen (op de rug)’ |
|
tjafi-tjafi | cafi-cafi | ‘skull’; ‘tempurung kepala’; ‘schedel’ |
|
tǐtik | titik | ‘grandfather’; ‘nenek laki-laki (kakek)’; ‘grootvader’ |
|
titi | titi | ‘carry in front of oneself’; ‘menggendong di muka (memeluk)’; ‘dragen (voor de buik)’ |
|
tirò | tiro | ‘vagina’; ‘puki, liang peranakan’; ‘vagina’ |
|
tipoe | tipu | ‘cheat, decieve’; ‘menipu’; ‘bedriegen’ |
|
tin | tin | ‘carry on the head’; ‘menjinjing’; ‘dragen (aan de hangende hand)’ |
|
timpo mega | timpo meɡa | ‘when’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’ |
|
tǐmpo | timpo | ‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’ |
|
tigoe | tiɡu | ‘hiccups’; ‘tersedu’; ‘hik’ |
|
tifa | tifa | ‘drum’; ‘genderang’; ‘trom’ |
|
tiem | tiem | ‘cucumber’; ‘ketimun’; ‘komkommer’ |
|
tiali | tiali | ‘exchange’; ‘menukar’; ‘ruilen’ |
|
tǐ | ti | ‘on’; ‘di’; ‘aan’ |
|
tětapi | tetapi | ‘but’; ‘tetapi’; ‘maar’ |
|
tětamoe | tetamu | ‘guest, stranger’; ‘tamu, orang asing’; ‘gast, vreemdeling’ |
|
těrkija | terkija | ‘top’; ‘gasing’; ‘tol’ |
|
těmbaga | tembaɡa | ‘copper’; ‘tembaga’; ‘koper’ |
|
tělanga | telaŋa | ‘anklet’; ‘gelang laki’; ‘band of ring (enkel)’ |
|
tèla | tela | 1. ‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’ 2. ‘beans’; ‘kacang-kacangan’; ‘bonen’ |
|
těgǐ | teɡi | ‘yes’; ‘ya’; ‘ja’ |
|
těgĭ | teɡi | ‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’ |
|
těbi' | tebiʔ | ‘how’; ‘bagaimana’; ‘hoe’ |
|
tàpoe | tapu | ‘anchor’; ‘sauh’; ‘anker’ |
|
taöge | taoɡe | ‘earring (round, golden)’; ‘anting-anting’; ‘oorring’ |
|
taoen | taun | ‘year’; ‘tahun’; ‘jaar’ |
|
tamelo | tamelo | ‘peanut’; ‘kacang tanah’; ‘aardnoot’ |
|
tamako | tamako | ‘axe, hatchet’; ‘kapak’; ‘bijl’ |
|
tam | tam | ‘sit (with the knees bent to one side)’; ‘bertimpuh’; ‘zitten (met de beide benen op zij en gebogen)’ |
|
talak' | talakʔ | ‘divorce’; ‘bercerai’; ‘scheiden’ |
|
talaboetoe | talabutu | ‘offer’; ‘mempersembahkan’; ‘bieden’ |
|
taksiri | taksiri | ‘think’; ‘berpikir’; ‘denken’ |
|
takoa | takoa | ‘jacket (for men)’; ‘baju laki-laki’; ‘baadje (voor mannen)’ |
|
tàgi tò ma | taɡi to ma | ‘until’; ‘hingga’; ‘tot’ |
|
tàgi ake | taɡi ake | 1. ‘defecate’; ‘berak’; ‘poepen’ 2. ‘faeces’; ‘tahi’; ‘poep’ |
|
tàgi | taɡi | ‘walk’; ‘berjalan’; ‘lopen’ |
|
tàfoe | tafu | ‘brother-in-law (partner's brother, partner's sister's husband)’; ‘ipar laki-laki’; ‘zwager, schoonbroer’ |
|
tafarea wadja | tafarea waɟa | ‘pot (iron)’; ‘kuali (besi), panci (besi)’; ‘pan (ijzeren)’ |
|
tafarea halǐ | tafarea hali | ‘pot (earthenware)’; ‘panci, kuali (tanah liat)’; ‘pan (aarden)’ |
|
tabako | tabako | ‘tobacco’; ‘tembakau’; ‘tabak’ |
|
sòsònǐ sita | sosoni sita | ‘put off (light)’; ‘memadamkan (sinar)’; ‘uitdoen (licht)’ |
|
sòsònǐ oekoe | sosoni uku | ‘extinguish (with water)’; ‘memadamkan api (dengan air)’; ‘vuur blussen’ |
|
sosòlò | sosolo | ‘go upstream’; ‘berlayar ke hulu’; ‘stroomop (varen)’ |
|
sosoegoe | sosuɡu | ‘breath’; ‘bernapas’; ‘ademen’ |
|
so-so | so-so | ‘doctor (medicine man)’; ‘dokter (dukun)’; ‘dokter (dukun)’ |
|
sosahoe | sosahu | ‘fever’; ‘demam (k b.)’; ‘koorts’ |
|
sòrǐ | sori | ‘sneeze’; ‘bersin’; ‘niezen’ |
|
sòra | sora | ‘south’; ‘selatan’; ‘zuid’ |
|
sòpa | sopa | ‘sheath’; ‘sarung pedang’; ‘schede’ |
|
sònǐ ma boetoe | soni ma butu | ‘funeral ceremony’; ‘upacara kematian’; ‘lijkfeest’ |
|
sònǐ | soni | 1. ‘die’; ‘meninggal dunia’; ‘sterven’ 2. ‘death’; ‘kematian’; ‘dood (zelfstnw.)’ |
|
sòma | soma | ‘net (knitted)’ |
|
sòma | soma | ‘crocodile’; ‘buaya’; ‘krokodil’ |
|
sòlop | solop | ‘attic (under the roof)’; ‘loteng’; ‘zolder (onder het dak)’ |
|
sòlòbi' | solobiʔ | ‘tailbone, coccyx’; ‘pantat’; ‘achterste’ |
|
solili | solili | ‘earthquake’; ‘gempa bumi’; ‘aardbeving’ |
|
sòlěf | solef | ‘attic (under the roof)’; ‘loteng’; ‘zolder (onder het dak)’ |
|
sòka | soka | ‘hide (something, oneself)’; ‘verbergen, zich verbergen’ |
|
sòhò ma oli | soho ma oli | ‘grunt’; ‘menggeram’; ‘knorren’ |
|
sòhò | soho | ‘domesticated pig’; ‘babi’; ‘tam varken’ |
|
sòha | soha | 1. ‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’ 2. ‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’ |
|
sogaro | soɡaro | ‘shout’; ‘berteriak’; ‘schreeuwen’ |
|
sogaro | soɡaro | ‘depart’; ‘berangkat’; ‘vertrekken’ |
|
soewǐko | suwiko | ‘heron’; ‘burung bangau’; ‘reiger’ |
|
soetra | sutra | ‘silk’; ‘sutera’; ‘zijde’ |
|
soesoeò | susuo | ‘rose apple’; ‘jambu’; ‘Eugenia’; ‘djamboe’ |
|
soesa | susa | ‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’ |
|
soeroe | suru | ‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ |
|
soerat | surat | ‘latter’; ‘surat’; ‘brief’ |
|
soeninga | suniŋa | ‘remember’; ‘mengingat, mengenang’; ‘zich herinneren’ |
|
soeng-soeng | suŋ-suŋ | ‘new’; ‘baru’; ‘nieuw’ |
|
soemi | sumi | ‘blow the nose’; ‘membuang ingus’; ‘snuiten’ |
|
soeka | suka | ‘break (a stick, a rope), shatter’; ‘breken’ |
|
soeïsa | suisa | ‘horn’; ‘terompet’; ‘hoorn’ |
|
soeboe | subu | ‘lamp wick’; ‘sumbu lampu’; ‘lampepit’ |
|
soe | su | ‘needle’; ‘jarum’; ‘naald’ |
|
soboetoe | sobutu | ‘certainly, sure’; ‘pasti’; ‘zeker’ |
|
sòa-sòa | soa-soa | ‘iguana’; ‘biawak’; ‘varaan, leguaan’ |
|
soa ma dofòlo | soa ma dofolo | ‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’ |
|
soä | soa | ‘hamlet’; ‘dukuh’; ‘bijdorp (gehucht)’ |
|
sita nigo | sita niɡo | ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘eergisteren’ |
|
sita | sita | ‘light’; ‘sinar’; ‘licht’ |
|
sisi | sisi | ‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘muskiet’ |
|
sira | sira | 1. ‘surrender’; ‘menyerah’; ‘zich overwonnen geven’ 2. ‘victory’; ‘kemenangan’; ‘overwinning’ |
|
sioe | siu | ‘nine’; ‘sembilan’; ‘negen’ |
|
sinanga | sinaŋa | ‘bake, grill, fry’; ‘membakar, panggang menggoreng (dengan minyak)’; ‘braden’ |
|
simo | simo | ‘village elders, old’; ‘orang tua-tua, tua’; ‘oudsten, oud’ |
|
siki | siki | ‘fart’; ‘berkentut’; ‘wind laten’ |
|
sǐhoe | sihu | ‘sugarpalm, aren tree’; ‘pohon aren’; ‘arenpalm, arenboom’ |
|
sigi | siɡi | ‘temple’; ‘kuil’; ‘tempel’ |
|
sifoetoe | sifutu | ‘night (time of the night)’; ‘malam’; ‘nacht (en tijden van nacht)’ |
|
sidǐ ma johoe | sidi ma johu | ‘mast’; ‘tiang perahu’; ‘mast’ |
|
sidǐ | sidi | ‘sail’; ‘berlayar’; ‘zeilen’ |
|
sidanga' | sidaŋaʔ | ‘strait(s)’; ‘selat’; ‘straat’ |
|
sǐba | siba | ‘almost’; ‘hampir’; ‘bijna’ |
|
sǐ | si | ‘with’; ‘dengan’; ‘met’ |
|
sǐ | si | ‘on’; ‘di’; ‘aan’ |
|
sǐ | si | ‘at’; ‘di, pada’; ‘bij’ |
|
sǐ | si | ‘and’; ‘dan’; ‘en’ |
|
sěrang' | seraŋʔ | ‘mucus’; ‘ingus’; ‘snot’ |
|
sěragi | seraɡi | ‘gong’; ‘gong’; ‘gong’ |
|
sěnàpan | senapan | ‘rifle’; ‘bedil (senapan)’; ‘geweer’ |
|
sěnang | senaŋ | ‘healthy’; ‘sehat’; ‘gezond’ |
|
sěmarang | semaraŋ | ‘sabre’; ‘parang, kelewang’; ‘zwaard (houwer)’ |
|
sělènda | selenda | ‘shawl’; ‘selendang’; ‘slendang’ |
|
seba | seba | ‘nearby’; ‘di dekat, di’; ‘nabij’ |
|
sàsi | sasi | ‘witness’; ‘saksi’; ‘getuige’ |
|
saroe-saroe | saru-saru | ‘rib’; ‘tulang rusuk’; ‘rib’ |
|
sari | sari | ‘paddle’; ‘pengayuh’; ‘schepper’ |
|
sàpi nonau' | sapi nonauʔ | ‘bull’; ‘sapi (jantan)’; ‘stier’ |
|
sàpi ma oli | sapi ma oli | ‘low, bellow’; ‘menguak’; ‘loeien (van een buffel)’ |
|
sàpi ma ngòfa | sapi ma ŋofa | ‘calf’ |
|
sàpi fafaja' | sapi fafajaʔ | ‘cow’; ‘sapi (betina)’; ‘koe’ |
|
sàpi | sapi | ‘cow, bull’; ‘koebeest, rund’ |
|
sango | saŋo | ‘answer’; ‘menjawab’; ‘antwoorden’ |
|
saloï | saloi | ‘small basket (carried on the back)’ |
|
salo | salo | ‘torch’; ‘suluh’; ‘fakkel’ |
|
salawàkoe | salawaku | ‘shield’; ‘perisai’; ‘schild’ |
|
salaka | salaka | 1. ‘silver’; ‘perak’; ‘zilver’ 2. ‘gold’; ‘emas’; ‘goud’ |
|
sako boeloe | sako bulu | ‘kite (bird)’; ‘burung rajawali’; ‘kiekendief’ |
|
sàko | sako | ‘throat, neck’; ‘kerongkongan, leher’; ‘keel, hals’ |
|
saja | saja | ‘flower’; ‘bunga’; ‘bloem’ |
|
sahoe | sahu | ‘warm (persons, things)’; ‘warm’ |
|
sahada | sahada | ‘index finger’; ‘telunjuk’; ‘wijsvinger’ |
|
sagoe-sagoe | saɡu-saɡu | ‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’ |
|
sagala | saɡala | 1. ‘branch, wik’; ‘tak’ 2. ‘mainroot, taproot, side-root, fibrous root’; ‘wortel’ |
|
saboeä | sabua | ‘front verandah’; ‘pendopo’; ‘pendopo’ |
|
sabea | sabea | ‘worship’; ‘menyembah’; ‘aanbidden’ |
|
rorijat | rorijat | ‘hearth, fireplace’; ‘dapur, tungku’; ‘kookplaats’ |
|
ròra | rora | ‘six’; ‘enam’; ‘zes’ |
|
ronggǐ | roŋɡi | ‘dance’; ‘menari’; ‘dansen’ |
|
ronga lolamo | roŋa lolamo | ‘mantri’; ‘mantri’; ‘mantri’ |
|
rònga | roŋa | ‘name’; ‘nama’; ‘naam’ |
|
ròmòtòha | romotoha | ‘five’; ‘lima’; ‘vijf’ |
|
ròhǐ | rohi | ‘stalk’; ‘tangkai padi, batang padi’; ‘halm’ |
|
roegi | ruɡi | ‘loss’; ‘rugi’; ‘verlies, schade’ |
|
roebǐ | rubi | ‘earthen water barrel’; ‘tempayan’; ‘tempajan’ |
|
ritja tamelo | rica tamelo | ‘black pepper’; ‘lada hitam’; ‘peper (zwarte)’ |
|
ritja | rica | ‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’ |
|
ringa | riŋa | ‘dry’; ‘kering’; ‘droog’ |
|
rimoi oewa | rimoi uwa | 1. ‘no, not a, none’; ‘tidak, tidak ada, bukan’; ‘geen’ |
|
rimoi | rimoi | ‘one’; ‘satu’; ‘een’ |
|
rèkǐ | reki | ‘weep’; ‘menangis’; ‘schreien’ |
|
rèhè oewa | rehe uwa | ‘thin, meagre, skinny’; ‘kurus’; ‘mager’ |
|
rèhè djira | rehe ɟira | ‘thin, meagre, skinny’; ‘kurus’; ‘mager’ |
|
rèhè | rehe | ‘flesh (of a fruit)’; ‘daging, daging buah’; ‘vlees op het lichaam, vruchtvlees’ |
|
re | re | ‘this’; ‘ini’; ‘deze’ |
|
ratoe moi | ratu moi | ‘hundred’; ‘seratus’; ‘honderd’ |
|
rato | rato | 1. ‘storm’; ‘badai, angin ribut’; ‘storm’ 2. ‘water, river’; ‘air, sungai’; ‘water, rivier’ |
|
rao | rao | ‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’ |
|
range | raŋe | ‘three’; ‘tiga’; ‘drie’ |
|
raĭma | raima | ‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’ |
|
raha | raha | ‘four’; ‘empat’; ‘vier’ |
|
ra | ra | ‘husband’; ‘suami’; ‘man (echtgenoot)’ |
|
pòngò | poŋo | ‘deaf’; ‘tuli’; ‘doof’ |
|
ponda | ponda | ‘pandanus’; ‘pandan’; ‘pandan’ |
|
poloe | polu | ‘ally’; ‘sekutu’; ‘bondgenoot’ |
|
poeta sarong | puta saroŋ | ‘sarong’; ‘sarung’; ‘sarong’ |
|
poeta dino | puta dino | ‘cotton fabric (native)’; ‘tenunan kapas (asli, eropa)’; ‘katoenen weefsel (inheems, europees)’ |
|
poesaka | pusaka | 1. ‘inheritance’; ‘warisan’; ‘erfenis’ 2. ‘inheritance’; ‘luka’; ‘wond’ |
|
poelètja | puleca | ‘short (time)’; ‘singkat, pendek’; ‘kort (van tijd)’ |
|
pòdò | podo | ‘short (things)’; ‘pendek’; ‘kort (van een voorwerp)’ |
|
piloe | pilu | ‘blind’; ‘buta’; ‘blind’ |
|
piga | piɡa | ‘dish’; ‘piring’; ‘bord’ |
|
pèta | peta | ‘carry on the hip’; ‘mengepit’; ‘dragen (onder de oksel)’ |
|
pěsagi | pesaɡi | ‘square’; ‘persegi’; ‘vierkant’ |
|
pěsagi | pesaɡi | ‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’ |
|
pěksan | peksan | ‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’ |
|
peda | peda | ‘chopper’; ‘parang’; ‘hakmes’ |
|
pàtoe-pàtoe | patu-patu | ‘hoe’; ‘pacul’; ‘patjoel, hak’ |
|
patjeda | paceda | ‘arm ring, bracelet’; ‘gelang tangan’; ‘band of ring (arm)’ |
|
pàsi oeï | pasi ui | ‘sandbank’; ‘busung pasir’; ‘zandbank’ |
|
pàsi gòhò | pasi ɡoho | ‘coral reef’; ‘karang’; ‘koraalrif’ |
|
paro | paro | ‘hoarse’; ‘parau’; ‘schor(hees)’ |
|
para-para | para-para | ‘rack above the fireplace’; ‘para-para’; ‘zolderrek boven het vuur, rekje boven de haard’ |
|
papoeha | papuha | ‘slave’; ‘budak’; ‘slaaf’ |
|
papanaka | papanaka | ‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’ |
|
papa njira | papa ɲira | ‘uncle (father's older brother, mother's older brother)’; ‘oom’ |
|
papa jòdò | papa jodo | ‘parents-in-law’; ‘mertua’; ‘schoonouders’ |
|
papa djodjo | papa ɟoɟo | ‘uncle (father's younger brother, mother's younger brother)’; ‘oom’ |
|
papa baöe | papa baoe | ‘stepparents’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’ |
|
papa | papa | ‘father’; ‘ayah’; ‘vader’ |
|
pangloeroe | paŋluru | ‘bullet’; ‘peluru’; ‘kogel’ |
|
pande | pande | ‘clever’; ‘pandai’; ‘knap’ |
|
pala-pala | pala-pala | ‘thigh’; ‘paha’; ‘dij’ |
|
paladoe | paladu | ‘squirrel’; ‘bajing, tupai’; ‘eekhoorn’ |
|
pakǐ-pakǐ | paki-paki | ‘frog’; ‘katak’; ‘kikvors’ |
|
pake ma boeroea | pake ma burua | ‘case for cloth’; ‘peti pakaian’; ‘kist voor kleren’ |
|
pàka | paka | ‘climb’; ‘memanjat’; ‘klimmen’ |
|
paha | paha | ‘sharp’; ‘tajam’; ‘scherp’ |
|
paha | paha | ‘able to’; ‘dapat, sanggup’; ‘kunnen’ |
|
padèdè | padede | ‘diarrhoea’; ‘menceret (k b.)’; ‘buikloop’ |
|
otoe oewa | otu uwa | ‘wake, watch, awake, guard’; ‘(be)waken’ |
|
otoe nanǐ | otu nani | ‘dream’; ‘bermimpi’; ‘dromen’ |
|
otoe hoda | otu hoda | ‘dream’; ‘tidur’; ‘slapen’ |
|
otoe | otu | ‘sleep’; ‘telan’; ‘slikken’ |
|
otoe | otu | ‘navel’; ‘pusat’; ‘navel’ |
|
oti | oti | ‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’ |
|
osoe | osu | ‘roast (in ashes)’; ‘bembam’; ‘poffen’ |
|
òrò-òrò dofòlo | oro-oro dofolo | ‘go head hunting’; ‘mengayau’; ‘koppensnellen’ |
|
oroe ma gowǐ | oru ma ɡowi | ‘waist belt, waist band, metal waist band’; ‘buikband’ |
|
oroe hodòpa | oru hodopa | ‘cramp’; ‘kejang’; ‘kramp’ |
|
oroe gogòla | oru ɡoɡola | ‘stomach ache’; ‘sakit perut’; ‘buikpijn’ |
|
oroe | oru | ‘stomach, belly’; ‘lambung, perut’; ‘maag, buik’ |
|
òrò ake | oro ake | ‘fetch water’; ‘mengambil air’; ‘water halen’ |
|
òrò | oro | ‘reap, gather, take, get’; ‘mengambil, pergi mengambil’; ‘oogsten, nemen, halen’ |
|
ori sòfi | ori sofi | ‘turtle’; ‘penyu’; ‘zeeschildpad’ |
|
ori njao | ori ɲao | ‘turtle’; ‘penyu’; ‘zeeschildpad’ |
|
ori foeroe | ori furu | ‘tortoise’; ‘kura-kura’; ‘landschildpad’ |
|
òra sònǐ | ora soni | ‘moon eclipse’; ‘gerhana bulan’; ‘maansverduistering’ |
|
òra | ora | 1. ‘moon’; ‘bulan’; ‘maan’ 2. ‘month (name of the months)’; ‘bulan (nama-nama bulan)’; ‘maand (namen der maanden)’ |
|
òngo | oŋo | ‘tear’; ‘air mata (tunggal)’; ‘traan’ |
|
òna | ona | ‘their (female, male)’; ‘hun’ |
|
òna | ona | ‘she, they (female), they (male)’; ‘zij’ |
|
oli | oli | ‘voice’; ‘suara’; ‘stem’ |
|
òko | oko | ‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’ |
|
òjò | ojo | ‘eat’; ‘makan’; ‘eten’ |
|
òhǐ kǐnǐbò' | ohi kiniboʔ | ‘smile’; ‘tersenyum’; ‘glimlachen’ |
|
òhǐ | ohi | ‘laugh’; ‘tertawa’; ‘lachen’ |
|
ògò-ògò | oɡo-oɡo | ‘silent’; ‘diam’; ‘zwijgen’ |
|
oewa | uwa | ‘no, not’; ‘tidak, bukan’; ‘neen, niet (bukan)’ |
|
oewa | uwa | ‘empty’; ‘kosong’; ‘leeg’ |
|
oetoesan | utusan | ‘delegate’; ‘utusan’; ‘gezant’ |
|
oeto | uto | ‘plant’; ‘menanam’; ‘planten’ |
|
oesi-oesi | usi-usi | ‘calf’; ‘betis’; ‘knit’ |
|
oepěti' | upetiʔ | ‘tribute’; ‘upeti, bakti’; ‘huldeblijk (upeti, bakti)’ |
|
oepas | upas | ‘warrior’; ‘pahlawan perang’; ‘krijgsman’ |
|
oentoeng | untuŋ | ‘profit’; ‘untung, laba’; ‘winst’ |
|
oena | una | ‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’ |
|
oena | una | ‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’ |
|
oekoe | uku | ‘fire’; ‘api’; ‘vuur’ |
|
oeï | ui | ‘sand’; ‘pasir’; ‘zand’ |
|
oegoe | uɡu | ‘buttock, posterior’; ‘pantat begian kiri atau kanan’; ‘bil’ |
|
oegǐ | uɡi | ‘vegetables’; ‘sayuran’; ‘groente’ |
|
oega | uɡa | ‘sugarcane’; ‘tebu’; ‘suikerriet’ |
|
oefa | ufa | ‘commit adultery’; ‘berzinah’; ‘overspel bedrijven’ |
|
oeba | uba | ‘gun powder’; ‘obat bedil’; ‘kruit’ |
|
nòra | nora | ‘pillow’; ‘bantal’; ‘hoofdkussen’ |
|
noong ma riha | nooŋ ma riha | ‘cinders, glowing coals’; ‘bara api’; ‘gloeiende kool’ |
|
noong | nooŋ | ‘charcoal’; ‘arang’; ‘houtskool’ |
|
nonau' | nonauʔ | ‘male (human, animal)’; ‘mannelijk’ |
|
nòkĭ | noki | ‘bag (woven bag)’ |
|
noen-noen | nun-nun | ‘spy’; ‘mengintai’; ‘loeren’ |
|
njòfò | ɲofo | ‘smoke’; ‘asap’; ‘rook’ |
|
njinga lamo | ɲiŋa lamo | ‘brave, bold’; ‘lemah’; ‘zwak’ |
|
njinga | ɲiŋa | ‘heart’; ‘jantung’; ‘hart’ |
|
njèfsoe' | ɲefsuʔ | ‘love’; ‘mencintai, mengasihi’; ‘liefhebben (iemd.)’ |
|
njare ringa | ɲare riŋa | ‘ebb’; ‘surut’; ‘eb’ |
|
njao ringa-ringa | ɲao riŋa-riŋa | ‘dried fish’ |
|
njao osoe | ɲao osu | ‘fish roasted in hot ashes’ |
|
njao njoa | ɲao ɲoa | ‘ray’; ‘ikan pari’; ‘rog’ |
|
njao kirieng | ɲao kirieŋ | ‘boiled fish’ |
|
njao bakasa | ɲao bakasa | ‘salted fish’ |
|
njao | ɲao | ‘fish’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’ |
|
njanji | ɲaɲi | ‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’ |
|
njagi rora | ɲaɡi rora | ‘sixty’; ‘enam puluh’; ‘zestig’ |
|
njagi ròmòtòha | ɲaɡi romotoha | ‘fifty’; ‘lima puluh’; ‘vijftig’ |
|
njagi range | ɲaɡi raŋe | ‘thirty’; ‘tiga puluh’; ‘dertig’ |
|
njagi raha | ɲaɡi raha | ‘fourty’; ‘empat puluh’; ‘veertig’ |
|
njagi moi sǐ tofkange | ɲaɡi moi si tofkaŋe | ‘eighteen’; ‘delapan belas’; ‘achttien’ |
|
njagi moi sǐ sioe | ɲaɡi moi si siu | ‘nineteen’; ‘sembilan belas’; ‘negentien’ |
|
njagi moi sǐ rimoi | ɲaɡi moi si rimoi | ‘eleven’; ‘sebelas’; ‘elf’ |
|
njagi moi sǐ range | ɲaɡi moi si raŋe | ‘thirteen’; ‘tiga belas’; ‘dertien’ |
|
njagi moi sǐ malofo | ɲaɡi moi si malofo | ‘twelve’; ‘dua belas’; ‘twaalf’ |
|
njagi moi | ɲaɡi moi | ‘ten’; ‘sepuluh’; ‘tien’ |
|
njagi malofo sǐ ròmòtòha | ɲaɡi malofo si romotoha | ‘twenty five’; ‘dua puluh lima’; ‘vijfentwintig’ |
|
njagi malòfo sǐ rimoi | ɲaɡi malofo si rimoi | ‘twenty one’; ‘dua puluh satu’; ‘eenentwintig’ |
|
njagi malòfo | ɲaɡi malofo | ‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘twintig’ |
|
njagi | ɲaɡi | ‘debt’; ‘hutang’; ‘schuld’ |
|
njabo | ɲabo | ‘(an infected) wound’; ‘luka bernanah’; ‘zweer’ |
|
nigo | niɡo | ‘yesterday’; ‘kemarin’; ‘gisteren’ |
|
ngotji | ŋoci | ‘saliva’; ‘ludah’; ‘speeksel’ |
|
ngoti | ŋoti | ‘staircase, steps, ladder’; ‘tangga’; ‘ladder’ |
|
ngori | ŋori | ‘I’; ‘saya’; ‘ik’ |
|
ngòra | ŋora | ‘door’; ‘daun pintu’; ‘deur’ |
|
ngoon | ŋoon | ‘nose’; ‘hidung’; ‘neus’ |
|
ngoni-ngoni | ŋoni-ŋoni | ‘shin’; ‘tulang kering’; ‘scheen’ |
|
ngoni moï-moï | ŋoni moi-moi | ‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’ |
|
ngonǐ | ŋoni | ‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’ |
|
ngoni | ŋoni | ‘your (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II jamak’; ‘uw (meerv.)’ |
|
ngoni | ŋoni | ‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’ |
|
ngongati | ŋoŋati | ‘comb’; ‘sisir’; ‘kam’ |
|
ngongalo | ŋoŋalo | ‘staircase, steps’; ‘tangga’; ‘trap’ |
|
ngòna | ŋona | ‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’ |
|
ngòna | ŋona | ‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’ |
|
ngomi moi-moi | ŋomi moi-moi | 1. ‘we (exclusive)’; ‘kami (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met uitsluiting der toegesproken persoon)’ 2. ‘my’; ‘mijn’ 3. ‘my (female)’ 4. ‘my (male)’ |
|
ngomi | ŋomi | ‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’ |
|
ngòma tò ma toefa | ŋoma to ma tufa | ‘star’; ‘bintang’; ‘ster (als ze namen hebben, die opgeven)’ |
|
ngoloe jòma | ŋolu joma | ‘flood, tide’; ‘pasang’; ‘vloed’ |
|
ngòlò | ŋolo | ‘sea’; ‘laut’; ‘zee’ |
|
ngogoe | ŋoɡu | ‘food’; ‘makanan’; ‘spijs(eten)’ |
|
ngòfa sè danoe | ŋofa se danu | ‘grandchild’; ‘cucu’; ‘kleinkind’ |
|
ngòfa piara | ŋofa piara | ‘adopted child’; ‘anak pungut’; ‘aangenomen kind’ |
|
ngòfa nonau' | ŋofa nonauʔ | ‘boy, lad’; ‘anak laki-laki’; ‘jongen’ |
|
ngòfa ma njira | ŋofa ma ɲira | ‘oldest child’; ‘anak sulung’; ‘oudste kind’ |
|
ngòfa ma djodjo | ŋofa ma ɟoɟo | 1. ‘youngest child’; ‘anak bungsu’; ‘jongste kind’ 2. ‘son’; ‘anak laki-laki’; ‘zoon’ |
|
ngòfa fafaja' | ŋofa fafajaʔ | ‘daughter’; ‘anak perempuan’; ‘dochter’ |
|
ngòfa baöe | ŋofa baoe | ‘stepson, stepdaughter’; ‘stiefzoon, stiefdochter’ |
|
ngoeti lamo | ŋuti lamo | ‘rat’; ‘tikus’; ‘rat’ |
|
ngoeti | ŋuti | ‘mouse’; ‘tikus’; ‘muis’ |
|
ngoerò | ŋuro | ‘tendon’; ‘urat’; ‘pees’ |
|
ngisi | ŋisi | ‘gums’; ‘gusi’; ‘tandvlees’ |
|
ngaö | ŋao | ‘ear’; ‘telinga’; ‘oor’ |
|
nganti-nganti | ŋanti-ŋanti | ‘earring (with a stone)’; ‘anting-anting’; ‘oorring’ |
|
ngalǐ-ngalǐ | ŋali-ŋali | ‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’; ‘langsat’ |
|
ngadi | ŋadi | ‘sieve for rice’; ‘nyiru’; ‘wan’ |
|
naö-naö | nao-nao | ‘thightly bound, thightly fitting’; ‘vast’ |
|
nanǐ | nani | ‘dream’; ‘impian’; ‘droom’ |
|
nangǐ | naŋi | ‘moment ago’; ‘tadi’; ‘zoeven’ |
|
namo djaï | namo ɟai | ‘swallow’; ‘burung layang-layang’; ‘zwaluw’ |
|
namo | namo | ‘bird’; ‘burung’; ‘vogel (in het algemeen en andere soorten)’ |
|
nàka | naka | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’; ‘nangka’ |
|
nagĭ | naɡi | ‘who?’; ‘siapa’; ‘wie’ |
|
mòtǐ | moti | ‘follower’; ‘pengikut’; ‘volgeling’ |
|
monara | monara | ‘work’; ‘memikul’; ‘dragen (op de schouder)’ |
|
moï-moï | moi-moi | ‘all’; ‘semua’; ‘alle, alles’ |
|
moesala' | musalaʔ | ‘sleeping mat’; ‘tikar’; ‘ligmatje’ |
|
moerari | murari | ‘like this, like that’; ‘begini, begitu.’; ‘zo’ |
|
moera | mura | ‘cheap’; ‘murah’; ‘goedkoop’ |
|
moelaĭ | mulai | ‘begin’; ‘beginnen’ |
|
moehi | muhi | ‘seed’; ‘benih’; ‘zaad’ |
|
modiri | modiri | ‘day after tomorrow’; ‘lusa’; ‘overmorgen’ |
|
mòda | moda | ‘mouth’; ‘mulut’; ‘mond’ |
|
mo | mo | ‘shoulder’; ‘menjujung (di atas kepala)’; ‘dragen (op het hoofd)’ |
|
mo | mo | ‘mute’; ‘bisu’; ‘stom’ |
|
minje | miɲe | ‘north’; ‘utara’; ‘noord’ |
|
mieskin | mieskin | ‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’ |
|
mèsĕl | mesel | ‘brick floor’; ‘vloer’ |
|
měngakoe | meŋaku | ‘confess’; ‘mengaku’; ‘bekennen’ |
|
mèmè isoe | meme isu | ‘suck at the breast’; ‘menyusu’; ‘zulgen’ |
|
mega | meɡa | ‘what?’; ‘apa’; ‘wat’ |
|
matjan ma oli | macan ma oli | ‘roar’; ‘mengaum’; ‘brullen’ |
|
matjan | macan | ‘tiger’; ‘harimau’; ‘tijger’ |
|
matiti | matiti | ‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’ |
|
matilaö | matilao | ‘loin cloth’; ‘cawat’; ‘schaamgordel (soorten)’ |
|
mastiendja | mastienɟa | ‘ring finger’; ‘jari manis’; ‘ringvinger’ |
|
masòfo | masofo | 1. ‘fruit’; ‘buah’; ‘vrucht’ 2. ‘pip, stone’; ‘biji’; ‘pit’ 3. ‘bunch’; ‘rangkai, tangkai, tandan’; ‘tros’ |
|
màsi | masi | ‘sow (placing the seeds in holes in the ground, scattering the seeds about)’; ‘zaaien’ |
|
martelo | martelo | ‘hammer’; ‘martil’; ‘hamer’ |
|
maroewa | maruwa | ‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’ |
|
maraö | marao | ‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’ |
|
mapòro | maporo | ‘squat’; ‘berjongkok’; ‘hurken’ |
|
manoesia rorego | manusia roreɡo | ‘unrelated’; ‘bukan keluarga’; ‘niet verwant’ |
|
manoesia nonau' | manusia nonauʔ | ‘man’; ‘orang laki-laki’; ‘man’ |
|
manoesia goera | manusia ɡura | ‘farmer’; ‘petani’; ‘landbouwer’ |
|
manoesia fafaja' | manusia fafajaʔ | ‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘vrouw’ |
|
manoesia | manusia | ‘man, mankind, people (tribe), volk (volksstam)’; ‘manusia, orang’; ‘mens (in de zin van mensdom), mens (in de zin van de mensen werden gedood), mens (in de zin van de mensen v. het gebergte zijn onze vijanden), rakyat, bangsa (suku bangsa)’ |
|
mano | mano | ‘bat’; ‘kalong’; ‘kalong’ |
|
mangoli | maŋoli | ‘molar’; ‘geraham’; ‘kies’ |
|
mangòda | maŋoda | ‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘duim’ |
|
mangiti | maŋiti | ‘stink, smell’; ‘berbau busuk’; ‘stinken’ |
|
mǎndjangan | manɟaŋan | ‘deer’; ‘rusa’; ‘hert’ |
|
mam | mam | ‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’ |
|
malofo | malofo | ‘two’; ‘dua’; ‘twee’ |
|
mali | mali | ‘bile’; ‘empedu’; ‘gal’ |
|
makoetoeboe | makutubu | ‘enemy’; ‘musuh’; ‘vijand’ |
|
makoepoloe | makupolu | ‘sign a treaty’; ‘perjanjian, memutuskan perjanjian’; ‘verbond sluiten’ |
|
makoelaha | makulaha | ‘peace’; ‘damai’; ‘vrede’ |
|
makoedoti | makudoti | ‘war’; ‘perang’; ‘oorlog’ |
|
makaraö | makarao | ‘sun eclipse, moon eclipse’ |
|
majiti | majiti | ‘corpse’; ‘mayat’; ‘lijk’ |
|
maja | maja | ‘wish, want (something)’; ‘wensen, willen, iets willen’ |
|
maï | mai | ‘shy, ashamed’; ‘malu’; ‘verlegen, beschaamd’ |
|
mahòko | mahoko | ‘take a bath’; ‘mandi’; ‘baden’ |
|
maharoe' | maharuʔ | ‘bride price’; ‘mas kawin’; ‘bruidsschat’ |
|
mahali | mahali | ‘expensive’; ‘mahal’; ‘duur’ |
|
magileï | maɡilei | ‘little finger’; ‘kelingking’; ‘pink’ |
|
mafoe | mafu | ‘stone’; ‘batu’; ‘steen’ |
|
madoega | maduɡa | ‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’ |
|
mabati | mabati | ‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’ |
|
ma soeka | ma suka | ‘half’; ‘setengah’; ‘een half’ |
|
ma ròraï | ma rorai | ‘last (in space, time)’; ‘de laatste’ |
|
ma rima | ma rima | ‘few, some’; ‘beberapa’; ‘enkele’ |
|
ma pila | ma pila | ‘feather’; ‘bulu burung’; ‘veren’ |
|
ma oeli | ma uli | ‘rudder, helm’; ‘kemudi’; ‘roer’ |
|
ma kofoeta | ma kofuta | ‘astringent’; ‘sepat’; ‘samentrekkend’ |
|
ma joekǐ | ma juki | ‘first (in space, time)’; ‘de eerste’ |
|
ma jo | ma jo | ‘up, upper, above’; ‘di atas’; ‘boven, op’ |
|
ma idja | ma iɟa | ‘price’; ‘harga’; ‘prijs’ |
|
ma hòdǐ | ma hodi | ‘side-dish’; ‘lauk-pauk’; ‘toespijs’ |
|
ma fòna | ma fona | ‘ridge of roof’; ‘bubungan’; ‘nok van het dak’ |
|
ma dòla | ma dola | ‘half’; ‘setengah’; ‘een half’ |
|
ma dodoroe | ma dodoru | ‘second (in space, time)’; ‘de tweede’ |
|
ma djoelǐ | ma ɟuli | ‘quarter’; ‘seperempat’; ‘een kwart’ |
|
ma bi | ma bi | ‘tail’; ‘ekor’; ‘staart’ |
|
ma aloe | ma alu | ‘under’; ‘di bawah’; ‘onder’ |
|
lòpa-lòpa | lopa-lopa | ‘box, case (made of leather)’; ‘kotak, dos’; ‘doos’ |
|
loloki | loloki | ‘hate’; ‘benci’; ‘haten’ |
|
loleö | loleo | ‘harbour’; ‘pelabuhan’; ‘haven’ |
|
lòhò | loho | ‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’ |
|
loetò | luto | ‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’ |
|
loepa | lupa | ‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’ |
|
loelǐ | luli | ‘grind’; ‘menggiling’; ‘malen’ |
|
loea-loea ma sòsǐ | lua-lua ma sosi | ‘breakers, surf’; ‘gelombang’; ‘branding’ |
|
loea-loea | lua-lua | ‘wave’; ‘ombak’; ‘golf’ |
|
lobino | lobino | ‘night (after midnight)’ |
|
lobi | lobi | ‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’ |
|
lòä-lòä | loa-loa | ‘straight’; ‘lurus’; ‘recht’ |
|
liso | liso | ‘lips’; ‘bibir (jamak)’; ‘lippen’ |
|
lisa-lisa těmbaga | lisa-lisa tembaɡa | ‘copper saucer’; ‘pinggan tembaga’; ‘koperen schotel’ |
|
lisa-lisa | lisa-lisa | ‘saucer (earthenware)’; ‘pinggan’; ‘schotel (van aardewerk, grote)’ |
|
lĭsa | lisa | ‘sieve for rice’; ‘nyiru’; ‘wan’ |
|
lǐla | lila | ‘kind of small cannon’; ‘sejenis kanon kecil’; ‘lila’ |
|
lila | lila | ‘see’; ‘melihat’; ‘zien’ |
|
lǐko | liko | ‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’ |
|
lǐfo | lifo | ‘writing’; ‘tulisan’; ‘schrift’ |
|
lèngè | leŋe | ‘slanting, sloping’; ‘serong, miring’; ‘schuin’ |
|
lěmaha | lemaha | ‘paralysed’; ‘lumpuh’; ‘verlamd’ |
|
lego-lego | leɡo-leɡo | ‘dancing girl’; ‘gadis penari’; ‘dansmeid’ |
|
laö ma gògò | lao ma ɡoɡo | ‘eyebrow’; ‘alis (tunggal)’; ‘wenkbrauw’ |
|
laö | lao | ‘eye’; ‘mata’; ‘oog’ |
|
lampoe | lampu | ‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’ |
|
lamo | lamo | ‘great, big, fat, thick, grease, greasy’; ‘besar’; ‘groot, dik, vet’ |
|
lalinga | laliŋa | ‘way, road’; ‘jalan’; ‘weg’ |
|
laï̌ | lai | ‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’ |
|
lahi njagi | lahi ɲaɡi | ‘dun’; ‘menagih’; ‘manen’ |
|
lahi | lahi | ‘ask for’; ‘meminta’; ‘vragen om iets’ |
|
laha maroewa | laha maruwa | ‘cured’; ‘sembuh’; ‘genezen’ |
|
laha | laha | ‘yes, right, indeed’; ‘ya, benar, betul’; ‘wel, ja wel’ |
|
laha | laha | ‘virtue’; ‘kebajikan’; ‘deugd (goed zijn)’ |
|
laba | laba | ‘monkey’; ‘monyet, kera’; ‘aap’ |
|
kramat | kramat | ‘incantation’; ‘mantera’; ‘toverspreuk’ |
|
kraboe | krabu | ‘earclip’; ‘subang’; ‘oorknop’ |
|
kòta-kòta | kota-kota | ‘tongs’; ‘sepit, tang’; ‘tang’ |
|
kòta | kota | ‘town (capital)’; ‘kota (ibu kota)’; ‘stad (of hoofdplaats)’ |
|
kosi-kosi | kosi-kosi | ‘liver’; ‘hati’; ‘lever’ |
|
kore | kore | ‘wind’; ‘angin’; ‘wind’ |
|
kòpies ma haang | kopies ma haaŋ | ‘small saucer (earthenware)’; ‘pinggan kecil’; ‘schotel (aarden kleine)’ |
|
kòpies | kopies | ‘cup’; ‘cangkir’; ‘kopje’ |
|
konjira | koɲira | ‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’ |
|
kòmo | komo | ‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave, katela’ |
|
kòmǐ | komi | ‘mangkudu’; ‘Morinda atrocarpus’; ‘tjangkoedoe’ |
|
kololi | kololi | ‘around, surrounding’; ‘se-keliling’; ‘rondom’ |
|
kòlo | kolo | ‘crown’; ‘hulu kepala’; ‘kruin (v h hoofd)’ |
|
kolano ma doeriat | kolano ma duriat | ‘nobleman’; ‘bangsawan’; ‘adellijke’ |
|
kolano | kolano | ‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’ |
|
kokotoe | kokotu | ‘black’; ‘hitam’; ‘zwart’ |
|
kòkòrèhò | kokoreho | ‘couch’; ‘bale-bale’; ‘zit-en ligplaats’ |
|
kòkòra | kokora | 1. ‘tell lies’; ‘berdusta’; ‘liegen’ 2. ‘burn’; ‘verbranden (overg.), branden (onoverg.)’ |
|
kokonǐ | kokoni | ‘bind, tie’; ‘mengikat’; ‘binden (op allerlei wijzen)’ |
|
kòkòfi | kokofi | 1. ‘sour’; ‘kecut, masam’; ‘zuur’ 2. ‘bitter’; ‘pahit’; ‘bitter’ |
|
kokoefa | kokufa | ‘jealous’; ‘cemburu, iri hati’; ‘jaloers’ |
|
kòko | koko | ‘stand’; ‘berdiri’; ‘staan’ |
|
kokǐtò | kokito | ‘drunk’; ‘mabuk’; ‘dronken’ |
|
kòkèhè | kokehe | ‘cough’; ‘batuk’; ‘hoesten’ |
|
kokaro | kokaro | ‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’ |
|
kojafoe | kojafu | ‘swim’; ‘berenang’; ‘zwemmen’ |
|
koï | koi | ‘banana’; ‘pisang’ |
|
kohori | kohori | ‘red’; ‘merah’; ‘rood’ |
|
kòfo | kofo | ‘net (from Sangir)’; ‘jala’; ‘net’ |
|
kòfi | kofi | ‘coffee’; ‘kopi’; ‘koffie’ |
|
koewat | kuwat | ‘strong’; ‘luas’; ‘ruim, wijd’ |
|
koewasa | kuwasa | ‘population’; ‘penduduk’; ‘bevolking’ |
|
koewaï | kuwai | ‘light’; ‘ringan’; ‘licht’ |
|
koetji | kuci | ‘close’; ‘menutup’; ‘dicht doen’ |
|
koesoe-koesoe | kusu-kusu | ‘Kunai grass’; ‘lalang’; ‘Imperata cylindria’; ‘alang-alang’ |
|
koeratji simo | kuraci simo | ‘brown’; ‘coklat’; ‘bruin’ |
|
koeratji | kuraci | ‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’ |
|
koemi-koemi | kumi-kumi | ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’; ‘kapel, vlinder’ |
|
koeltidi | kultidi | ‘worm’; ‘cacing’; ‘worm’ |
|
koeloeï | kului | ‘squinting’; ‘juling’; ‘scheel’ |
|
koeloe | kulu | ‘carry under the arm’; ‘membawa (menggenggam)’; ‘dragen (in de hand)’ |
|
koekoe | kuku | ‘hoof, claw’; ‘kuku binatang, cakar’; ‘hoef, klauw’ |
|
koeboer | kubur | ‘grave’; ‘kuburan’; ‘graf’ |
|
kobali | kobali | ‘left’; ‘kiri’; ‘links’ |
|
kipoe ma gonjihi | kipu ma ɡoɲihi | ‘smithy’; ‘dapur pandai besi’; ‘smidse’ |
|
kipoe | kipu | ‘smith’; ‘pandai besi’; ‘smid’ |
|
kǐnǐbo | kinibo | ‘few, little’; ‘sedikit’; ‘weinig’ |
|
kija-kija | kija-kija | ‘top’; ‘gasing’; ‘tol’ |
|
kië | kie | ‘mountain’; ‘gunung’; ‘berg’ |
|
kiaömodjo | kiaomoɟo | ‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’ |
|
kia | kia | ‘marry, take a wife/husband, marriage’; ‘huwen, huwelijk’ |
|
kěrtas | kertas | ‘paper’; ‘kertas’; ‘papier’ |
|
kěrdja | kerɟa | ‘work’; ‘bekerja’; ‘werken’ |
|
kěrbol | kerbol | ‘belch’; ‘serdawa’; ‘boer (oprisping)’ |
|
keper | keper | ‘bag (made of canvas)’; ‘tas (dari bahan tenun)’; ‘tas (van geweven goed)’ |
|
kènè | kene | ‘small’; ‘kecil’; ‘klein’ |
|
kèfè | kefe | ‘shoulderblade’; ‘tulang belikat’; ‘schouderblad’ |
|
kawali | kawali | ‘headache’; ‘sakit kepala, pusing’; ‘hoofdpijn’ |
|
kàtoe | katu | ‘roofing: other materials’; ‘atap: dari bahan lain’; ‘dakbedekking: andere soorten’ |
|
kàti diba-diba | kati diba-diba | ‘pair of scales’; ‘timbangan’; ‘schaal’ |
|
kata' | kataʔ | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ |
|
kasoewari | kasuwari | ‘cassowary’; ‘burung kasuari’; ‘casuaris’ |
|
kàso ma oli | kaso ma oli | ‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’ |
|
kàso | kaso | ‘dog’; ‘anjing’; ‘hond’ |
|
karo-karo | karo-karo | ‘grasshopper’; ‘belalang’; ‘sprinkhaan’ |
|
karǐtǐ | kariti | ‘bat’; ‘kelelawar’; ‘vleermuis’ |
|
karǐ' | kariʔ | ‘here’; ‘di sini’; ‘hier’ |
|
karadja | karaɟa | ‘large basket (for carrying rosin, lime, etc)’; ‘keranjang (bermacam-macam)’; ‘mand (grote, kleine, soorten)’ |
|
kapita | kapita | ‘guard’; ‘hulubalang’; ‘hulubalang’ |
|
kapal pèrang | kapal peraŋ | ‘ship (warship)’; ‘kapal perang’; ‘schip (oorlog)’ |
|
kapal oekoe | kapal uku | ‘steamboat’; ‘kapal uap’; ‘stoomboot’ |
|
kapal dagan | kapal daɡan | ‘ship (trading vessel)’; ‘kapal dagang’; ‘schip (koopvaardij)’ |
|
kaö | kao | ‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’ |
|
kantil ma goeba | kantil ma ɡuba | ‘bed curtain’; ‘kelambu’; ‘bedgordijn’ |
|
kano-kano | kano-kano | ‘gelagah’; ‘Saccharum spontaneum’; ‘glagah’ |
|
kamo | kamo | ‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’ |
|
kalam' | kalamʔ | ‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’ |
|
kalaha | kalaha | ‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’ |
|
kalaha | kalaha | ‘however, nevertheless’; ‘walaupun, meskipun’; ‘echter’ |
|
kalaha | kalaha | ‘but’; ‘tetapi’; ‘maar’ |
|
kakatoeä | kakatua | ‘parrot (green)’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’ |
|
kaja | kaja | 1. ‘wealthy’; ‘kaya’; ‘welvarend’ 2. ‘tired’; ‘lelah’; ‘moe’ |
|
kailoepa | kailupa | ‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’ |
|
kàfo | kafo | ‘cotton’; ‘kapas’; ‘katoen’ |
|
kabila | kabila | ‘small basket with lid’ |
|
kabǐ' | kabiʔ | ‘where’; ‘di mana’; ‘waar’ |
|
kabĭ' | kabiʔ | ‘which?’; ‘mana, (yang) mana’; ‘welke’ |
|
kabi ma oli | kabi ma oli | ‘bleat, moo’; ‘menguak’; ‘bleren’ |
|
kabi | kabi | ‘goat’; ‘kambing’; ‘geit’ |
|
joom rai | joom rai | ‘ripe’; ‘masak, matang’; ‘rijp’ |
|
joom maroewa | joom maruwa | ‘ripe’; ‘masak, matang’; ‘rijp’ |
|
joom jang | joom jaŋ | ‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’ |
|
jòma | joma | ‘full’; ‘penuh’; ‘vol’ |
|
johoe ma laö | johu ma lao | ‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’ |
|
johoe ma àtji | johu ma aci | ‘footstep (footprint)’; ‘bekas tapak kaki, jejak’; ‘voetstap (spoor)’ |
|
johoe | johu | ‘leg, foot, paw’; ‘kaki, kaki binatang’; ‘been, voet, poot’ |
|
joeroe | juru | ‘slurp’; ‘menghirup’; ‘slurpen’ |
|
joema | juma | ‘uncle (father's brother, mother's brother)’; ‘oom’ |
|
joekĭ-joekĭ | juki-juki | ‘begin’; ‘beginnen’ |
|
joekǐ | juki | ‘formerly’; ‘tempo hari’; ‘vroeger’ |
|
joekĭ | juki | ‘before (time)’; ‘sebelum’; ‘voor (v tijd)’ |
|
jòdò | jodo | ‘son-in-law, daughter-in-law’; ‘menantu laki-laki, menantu perempuan’; ‘schoonzoon, schoondochter’ |
|
jèna | jena | ‘pinang’; ‘Areca catechu L.’; ‘pinang’ |
|
jèjèk | jejek | ‘grandmother’; ‘nenek perempuan (nenek)’; ‘grootmoeder’ |
|
jèja | jeja | ‘nod’; ‘mengangguk’; ‘knikken’ |
|
jega | jeɡa | ‘snake’; ‘ular’; ‘slang’ |
|
jasi | jasi | ‘swallow’; ‘kenyang, puas’; ‘zat, verzadigd’ |
|
jang | jaŋ | ‘not yet’; ‘belum’; ‘nog niet’ |
|
jali-ali | jali-ali | ‘ring’; ‘cincin’; ‘ring’ |
|
jaja jòdò | jaja jodo | ‘respective parents of the married couple’; ‘besan’; ‘wederzijdse ouders der gehuwden’ |
|
jaja baöe | jaja baoe | ‘stepparents’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’ |
|
jaja | jaja | ‘mother’; ‘ibu’; ‘moeder’ |
|
jadi | jadi | ‘rose apple’; ‘jambu’; ‘Eugenia’; ‘djamboe’ |
|
jaam | jaam | ‘ask’; ‘bertanya’; ‘vragen’ |
|
isoe ma laö | isu ma lao | ‘nipple’; ‘puting susu’; ‘tepel’ |
|
isoe ma gibi | isu ma ɡibi | ‘breast milk’; ‘air susu’; ‘melk’ |
|
isoe | isu | ‘chest, breast (male), breasts (female)’; ‘borsten’ |
|
iroe | iru | ‘ladle’; ‘ciduk, sendok’; ‘scheplepel, schepper’ |
|
ǐno | ino | ‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’ |
|
imaam' | imaamʔ | ‘priest’; ‘pemimpin agama laki-laki’; ‘priester’ |
|
im | im | ‘aunt’; ‘tante’ |
|
ijoe ma njira | iju ma ɲira | ‘older brother’; ‘kakak laki-laki (kandung)’; ‘oudere broeder’ |
|
ijoe ma djodjo | iju ma ɟoɟo | ‘younger brother’; ‘adik laki-laki (kandung)’; ‘jongere broeder’ |
|
ijoe ma dihoetoe | iju ma dihutu | ‘brother’; ‘saudara laki-laki’; ‘broeder’ |
|
igo ma ròhǐ | iɡo ma rohi | ‘coconut (tree)’; ‘kelapa (pohon)’; ‘kokos (boom)’ |
|
igo | iɡo | ‘coconut (fruit)’; ‘kelapa (buah)’; ‘kokos (vrucht)’ |
|
ifi | ifi | ‘sharpen, grind’; ‘mengasah’; ‘slijpen’ |
|
ifa | ifa | ‘wall made of wood or cemented’; ‘omwanding’ |
|
ifa | ifa | ‘not, no’; ‘jangan’; ‘niet (jangan)’ |
|
ieng ma toefa | ieŋ ma tufa | ‘palate’; ‘langit-langit’; ‘verhemelte’ |
|
ieng | ieŋ | ‘tooth’; ‘gigi’; ‘tand’ |
|
idjo | iɟo | 1. ‘green’; ‘hijau’; ‘groen’ 2. ‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’ |
|
idien' | idienʔ | ‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’ |
|
hotoe | hotu | ‘dry’; ‘malas’; ‘lui’ |
|
hosi | hosi | 1. ‘urinate’; ‘kencing (k k.)’; ‘pissen’ 2. ‘piss, urine’; ‘air kencing (k b.)’; ‘pis’ |
|
horoe | horu | 1. ‘paddle, row, pull’; ‘mengayuh’; ‘scheppen’ 2. ‘paddle, row, pull’; ‘mengayuh’; ‘roeien’ |
|
horoe | horu | ‘crab’; ‘kepiting’; ‘krab’ |
|
hònò | hono | ‘cup’; ‘cangkir’; ‘kopje’ |
|
hoï | hoi | ‘open’; ‘membuka’; ‘openen’ |
|
hòhòsa | hohosa | ‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’ |
|
hohaï | hohai | 1. ‘sigh’; ‘berkeluh kesah, mengeluh’; ‘zuchten’ 2. ‘spit’; ‘meludah’; ‘spugen, spuwen’ |
|
hoetoe | hutu | ‘hair’; ‘rambut’; ‘hoofdhaar’ |
|
hoela ma ròhǐ | hula ma rohi | ‘sago tree’; ‘pohon sagu’; ‘sago boom’ |
|
hoela | hula | ‘sago’; ‘sagu’; ‘sago’ |
|
hoekoem | hukum | ‘punish’; ‘menghukum’; ‘straffen’ |
|
hoekoem | hukum | ‘fine’; ‘denda’; ‘boete’ |
|
hòda | hoda | ‘see’; ‘melihat’; ‘zien’ |
|
hobèka | hobeka | ‘raft’; ‘rakit’; ‘vlot’ |
|
hòbà | hoba | 1. ‘wet’; ‘basah’; ‘nat’ 2. ‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’ |
|
ho | ho | ‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’ |
|
hisa | hisa | ‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’ |
|
hina | hina | ‘thin’; ‘tipis’; ‘dun’ |
|
hǐka | hika | ‘phlegm’; ‘dahak’; ‘fluim’ |
|
hèö | heo | ‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’ |
|
hèlǐ-hèlǐ | heli-heli | ‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’ |
|
hatòra | hatora | ‘rafter’; ‘kasau’; ‘dakspar’ |
|
hatǐ ma djoela | hati ma ɟula | ‘sprout’; ‘tunas’; ‘spruit’ |
|
hatǐ ma djaga | hati ma ɟaɡa | ‘nest’; ‘sarang’; ‘nest’ |
|
hatǐ | hati | ‘floor (made from wood)’; ‘lantai (dari kayu)’; ‘vloer (van hout)’ |
|
harǐ | hari | ‘knot, knit’; ‘merajut, menyirat’; ‘knopen (van netten, een knoop leggen)’ |
|
harababoe | harababu | ‘violin’; ‘biola (rebab)’; ‘viool (rebab)’ |
|
haraam' | haraamʔ | ‘forbidden’; ‘pantangan, pemali’; ‘verboden (onrein)’ |
|
hamǐ | hami | ‘smell’; ‘mencium’; ‘ruiken’ |
|
hamǐ | hami | ‘kiss, sniff’; ‘kussen, snuiven’ |
|
hali' | haliʔ | ‘related’; ‘keluarga’; ‘verwant’ |
|
halǐ ma diàhi | hali ma diahi | ‘plain’; ‘dataran’; ‘vlakte’ |
|
hali | hali | ‘earth (globe, ground), land’; ‘bumi, darat, tanah’; ‘aarde (aardbol, grond), land (in tegenstelling van zee)’ |
|
hakim | hakim | ‘judge’; ‘hakim’; ‘rechter’ |
|
haïwan ma ngòfa | haiwan ma ŋofa | ‘young of animal’; ‘anak binatang’; ‘jong van dier (kalf, veulen, kulken, etc.)’ |
|
haïwan | haiwan | ‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’ |
|
hàï | hai | ‘centipede’; ‘lipan’; ‘duizendpoot’ |
|
hadjimat | haɟimat | ‘talisman’; ‘jimat’; ‘talisman’ |
|
grio | ɡrio | ‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’ |
|
gosimo joekǐ | ɡosimo juki | ‘ancestors’; ‘leluhur, nenek moyang’; ‘voorouders’ |
|
gosi | ɡosi | ‘egg’; ‘telur’; ‘ei’ |
|
gòròhò | ɡoroho | ‘oil’; ‘minyak’; ‘olie’ |
|
gòra-gòra | ɡora-ɡora | ‘(sacred) place (held in awe)’; ‘tempat (menyeramkan)’; ‘plaats (die gevreesd wordt)’ |
|
gonjihi otoe | ɡoɲihi otu | ‘sleeping place’; ‘kamar tidur’; ‘slaapplaats’ |
|
gonjaha | ɡoɲaha | ‘loose, loosely fitting’; ‘los’ |
|
goloehoe | ɡoluhu | ‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’ |
|
goloe | ɡolu | ‘spider’; ‘laba-laba’; ‘spin’ |
|
gòka | ɡoka | ‘bone’; ‘tulang’; ‘been (gebeente)’ |
|
gòja | ɡoja | ‘holy place’; ‘tempat suci’; ‘heilige plaats’ |
|
gohòhò | ɡohoho | ‘defecate’; ‘tulang tungging, tulang ekor’; ‘stuit’ |
|
gòha | ɡoha | ‘(sacred) place (held in awe)’; ‘tempat (menyeramkan)’; ‘plaats (die gevreesd wordt)’ |
|
gogòla | ɡoɡola | ‘ill’; ‘sakit’; ‘ziek’ |
|
gògò | ɡoɡo | ‘body hair (human, animal)’; ‘haar’ |
|
goewaï | ɡuwai | ‘mango’; ‘mangga’; ‘mangga’ |
|
goesili | ɡusili | ‘eel’; ‘belut’; ‘aal’ |
|
goeroegǐ | ɡuruɡi | ‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’ |
|
goeroe | ɡuru | ‘shrimp’; ‘udang’; ‘garnaal’ |
|
goeratji | ɡuraci | ‘kunyit’; ‘Curcuma domestica’; ‘kurkuma (koenjit)’ |
|
goera ma ngòfa | ɡura ma ŋofa | 1. ‘island’; ‘pulau’; ‘eiland’ 2. ‘isthmus’; ‘tanah genting’; ‘landengte’ |
|
goera ma bira | ɡura ma bira | ‘rice field’; ‘rijstveld’ |
|
goera | ɡura | ‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’ |
|
goemi ma jo | ɡumi ma jo | ‘moustache’; ‘kumis’; ‘knevel’ |
|
goemi ma aloe | ɡumi ma alu | ‘goatee’; ‘janggut seperti, janggut kambing’; ‘sik’ |
|
goemi | ɡumi | ‘rope’; ‘tali’; ‘touw’ |
|
goemi | ɡumi | ‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’ |
|
goeloe | ɡulu | ‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’ |
|
goeloe | ɡulu | ‘armpit’; ‘ketiak’; ‘oksel’ |
|
goelǐ-goelǐ | ɡuli-ɡuli | ‘porridge’; ‘bubur’; ‘pap’ |
|
goelifa | ɡulifa | ‘valley’; ‘lembah’; ‘dal’ |
|
goela | ɡula | ‘syrup, sugar’; ‘seterup, gula’; ‘stroop, suiker’ |
|
goegoetoe | ɡuɡutu | ‘take revenge’; ‘membalas dendam’; ‘wreken’ |
|
goegoetji | ɡuɡuci | ‘go down, descend’; ‘turun’; ‘dalen’ |
|
goegoeli | ɡuɡuli | ‘eruption (of rash)’; ‘ruam’; ‘uitslag’ |
|
goefoe | ɡufu | ‘fiy’; ‘lalat’; ‘vlieg’ |
|
goeba | ɡuba | ‘curtain’; ‘tirai’; ‘gordijn’ |
|
gira | ɡira | ‘long (things)’; ‘panjang’; ‘lang (van een voorwerp)’ |
|
gilhotoe | ɡilhotu | ‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’ |
|
gia ma saha | ɡia ma saha | ‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’ |
|
gia ma raga | ɡia ma raɡa | ‘fingers’; ‘jari tangan (jamak)’; ‘vingers’ |
|
gia ma djiko | ɡia ma ɟiko | ‘lower arm’; ‘lengan’; ‘arm’ |
|
gia ma boekoe | ɡia ma buku | ‘elbow’; ‘siku’; ‘elleboog’ |
|
gia | ɡia | ‘hand’; ‘tangan’; ‘hand’ |
|
ge | ɡe | ‘that (nearby, faraway)’; ‘die’ |
|
gatàla | ɡatala | ‘parrot (white)’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’ |
|
gasi | ɡasi | ‘salt’; ‘garam’; ‘zout (subst.)’ |
|
gaö oewa | ɡao uwa | 1. ‘shallow (river, dish)’; ‘ondiep’ 2. ‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’ 3. ‘low’; ‘rendah’; ‘laag’ |
|
gaö | ɡao | ‘deep (river, dish)’; ‘diep’ |
|
gan | ɡan | ‘louse, nit, flea’; ‘kutu, telur kutu, kutu anjing’; ‘luis, neet, vlo’ |
|
gambir | ɡambir | ‘gambir’; ‘gambir’; ‘Uncaria gambir’; ‘gambir’ |
|
gaï | ɡai | ‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aange-zicht’ |
|
gaï | ɡai | ‘caterpillar’; ‘ulat (bulu)’; ‘rups’ |
|
gahi sòsònǐ | ɡahi sosoni | ‘kill’; ‘membunuh’; ‘doden’ |
|
gahi sita | ɡahi sita | ‘put on (light)’; ‘menyalakan (sinar)’; ‘aansteken (llcht)’ |
|
gahi oekoe | ɡahi uku | ‘make a fire’; ‘memasang api’; ‘vuur aanleggen’ |
|
gahi ngam | ɡahi ŋam | ‘cook (in bamboo container or pot), steam’; ‘koken’ |
|
gahi mega | ɡahi meɡa | ‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’ |
|
gahi djien | ɡahi ɟien | ‘sorcerer’; ‘tukang sihir’; ‘tovenaar (of bezweerder)’ |
|
gagoe | ɡaɡu | ‘stammer’; ‘gagap’; ‘stotteren’ |
|
gagi | ɡaɡi | ‘dew’; ‘embun’; ‘dauw’ |
|
fotoeroe oewa | foturu uwa | ‘weak’; ‘kokoh’; ‘krachtig, sterk’ |
|
fotoeroe | foturu | ‘thightly bound, thightly fitting’; ‘vast’ |
|
fotoeroe | foturu | ‘hard, strong’; ‘keras’; ‘hard’ |
|
foloi kǐnǐbo | foloi kinibo | ‘less’; ‘kurang’; ‘minder’ |
|
foloi dòfoe | foloi dofu | ‘more, most’ |
|
foloeloe | folulu | ‘round, circular (as a stick or dish)’; ‘rond’ |
|
foli | foli | ‘buy’; ‘membeli’; ‘kopen’ |
|
fòla ma boekoe | fola ma buku | ‘corner’; ‘sudut’; ‘hoek’ |
|
fòla kòkènè | fola kokene | ‘hut, shelter’; ‘pondok’; ‘hut (op het veld enz.)’ |
|
fòla bitjara | fola bicara | 1. ‘town hall’; ‘balai kota’; ‘raadhuis’ 2. ‘king’; ‘raja’; ‘koning’ |
|
fòla | fola | ‘house’; ‘rumah’; ‘huis’ |
|
foeroe-foeroe oewa | furu-furu uwa | ‘tame’; ‘jinak’; ‘tam, mak’ |
|
foeroe-foeroe | furu-furu | ‘wild, wary, shy, timid’; ‘wild, schuw’ |
|
foego | fuɡo | ‘depart’; ‘berangkat’; ‘vertrekken’ |
|
foefoe | fufu | ‘medicine (with magic power)’; ‘obat (dari dukun)’; ‘geneesmiddel (met toverkracht)’ |
|
foefoe | fufu | ‘grill, roast’; ‘panggang’; ‘roosteren’ |
|
foe sǐ foli | fu si foli | ‘trade’; ‘berdagang’; ‘handeldrijven, handelen’ |
|
foe | fu | ‘sell’; ‘menjual’; ‘verkopen’ |
|
fira ma njira | fira ma ɲira | ‘older sister’; ‘kakak perempuan (kandung)’; ‘oudere zuster’ |
|
fira ma djodjo | fira ma ɟoɟo | ‘younger sister’; ‘adik perempuan (kandung)’; ‘jongere zuster’ |
|
fira ma dihoetoe | fira ma dihutu | ‘sister’; ‘saudara perempuan’; ‘zuster’ |
|
filaang' | filaaŋʔ | ‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’ |
|
fika | fika | ‘ashes’; ‘abu’; ‘as’ |
|
fangare to moi | faŋare to moi | ‘I myself’; ‘saya sendiri’; ‘ik zelf’ |
|
fangare | faŋare | ‘I (male)’ |
|
fang | faŋ | ‘pay’; ‘membayar’; ‘betalen’ |
|
falǐ | fali | ‘dwarf’; ‘orang katai’; ‘dwerg, dwergachtig’ |
|
fakitji | fakici | ‘young’; ‘muda’; ‘jong’ |
|
faja' | fajaʔ | ‘wife’; ‘istri’; ‘vrouw (echtgenote)’ |
|
faï | fai | ‘dig’; ‘menggali’; ‘graven’ |
|
fafaja' | fafajaʔ | ‘female (human, animal)’; ‘vrouwelijk’ |
|
fadjaro | faɟaro | ‘I (female)’ |
|
dowong | dowoŋ | ‘beach’; ‘pantai’; ‘strand’ |
|
dotoeroe ma ieng | doturu ma ieŋ | ‘thunderstone’; ‘batu guntur’; ‘dondersteen’ |
|
dotoeroe | doturu | ‘thunder’; ‘guruh’; ‘donder’ |
|
dotoe sè oesè | dotu se use | ‘great-grandparents’; ‘moyang’; ‘overgrootouders’ |
|
dosoeng | dosuŋ | ‘box, case (made of tinned iron, copper, paper)’ |
|
domoroe kokotoe | domoru kokotu | ‘lead’; ‘timah hitam’; ‘lood’ |
|
domoroe boeboelau | domoru bubulau | ‘tin’; ‘timah’; ‘tin’ |
|
dòla djang | dola ɟaŋ | ‘slim’; ‘langsing’; ‘slank van middel’ |
|
dokoroe | dokoru | ‘indigo (plant, dye)’; ‘indigo’ |
|
dòjò | dojo | 1. ‘gift, present’; ‘hadiah, pemberian’; ‘geschenk’ 2. ‘make peace’; ‘berdamai, mengadakan perdamaian’; ‘vrede sluiten’ |
|
doï | doi | ‘carry on the shoulders’; ‘dragen’ |
|
dòhò | doho | ‘omen’; ‘pertanda’; ‘voorteken’ |
|
dofòlo | dofolo | ‘head’; ‘kepala’; ‘hoofd’ |
|
dofoe | dofu | ‘many, much’; ‘banyak’; ‘veel’ |
|
dòfo-dòfo | dofo-dofo | ‘kris, dagger’; ‘keris, golok’; ‘dolk (kris), dolk (badi-badi)’ |
|
dòfo | dofo | ‘prisoner of war’; ‘tawanan perang’; ‘krijgsgevangene’ |
|
doeria | duria | ‘durian’; ‘durian’; ‘Durio zibethinus’; ‘doerian’ |
|
doeloe | dulu | ‘back’; ‘belakang, punggung’; ‘rug’ |
|
doekoe ma njòfo | duku ma ɲofo | ‘volcano’; ‘gunung berapi’; ‘vulkaan’ |
|
doega-doega | duɡa-duɡa | ‘measures (length, mass, volume and capacity)’; ‘maten en gewlchten’ |
|
doefaï̌ | dufai | ‘lime’; ‘kapur’; ‘kalk (kalksteen)’ |
|
dodom' | dodomʔ | ‘umbilical cord’; ‘tali pusat’; ‘navelstreng’ |
|
dodoetoe ma ngòfa | dodutu ma ŋofa | ‘pounder’; ‘alu’; ‘stamper’ |
|
dodoetoe | dodutu | ‘rice pounder, mortar’; ‘lesung’; ‘rijstblok’ |
|
dodoekoen | dodukun | ‘midwife’; ‘bidan’; ‘vroedvrouw’ |
|
dodo | dodo | ‘bridge’; ‘jembatan’; ‘brug’ |
|
djòrò | ɟoro | ‘vegetation’; ‘tumbuhan’; ‘gewas’ |
|
djòlò | ɟolo | ‘rainbow’; ‘pelangi’; ‘regenboog’ |
|
djòhò | ɟoho | ‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’ |
|
djoedjoehoe | ɟuɟuhu | ‘parakeet, budgerigar’; ‘burung bayan’; ‘parkiet’ |
|
djoebi ma ngòfa | ɟubi ma ŋofa | ‘arrow’; ‘anak panah’; ‘pijl’ |
|
djoebi ma jaja | ɟubi ma jaja | ‘bow’; ‘busur’; ‘boog’ |
|
djodjoem | ɟoɟum | ‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’ |
|
djodji | ɟoɟi | ‘grape fruit, lemon’; ‘jeruk sitrun’; ‘Citrus paradisi’; ‘pompelmoes, citroen’ |
|
djodjaro | ɟoɟaro | ‘virgin, virginity’; ‘maagd, maagdom’ |
|
djòbǐ | ɟobi | ‘ear of rice, corn’; ‘bulir, mayang’; ‘aar’ |
|
djo ma dihoetoe | ɟo ma dihutu | ‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’ |
|
djo | ɟo | ‘your (sing.)’ |
|
djo | ɟo | ‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’ |
|
djo | ɟo | ‘yes’; ‘ya’; ‘ja’ |
|
djiwa | ɟiwa | ‘soul, spirit, ghost’; ‘ziel, geest (v.e. levende, v.e. dode)’ |
|
djira | ɟira | ‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’ |
|
djiko | ɟiko | ‘bay’; ‘teluk’; ‘baai’ |
|
djien | ɟien | ‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’ |
|
djibòbò | ɟibobo | ‘spoon’; ‘sendok’; ‘lepel’ |
|
djěnèla | ɟenela | ‘window’; ‘jendela’; ‘venster’ |
|
djawada | ɟawada | ‘funeral ceremony’; ‘upacara kematian’; ‘lijkfeest’ |
|
djaro | ɟaro | ‘main posts’; ‘tiang rumah’; ‘hoofdstijlen’ |
|
djǎrita | ɟarita | ‘story’; ‘cerita’; ‘verhaal’ |
|
djara ma oli | ɟara ma oli | ‘neigh, whinny’; ‘meringkik’; ‘hinniken’ |
|
djara ma ngòfa | ɟara ma ŋofa | ‘foal’ |
|
djara | ɟara | ‘horse’; ‘kuda’; ‘paard’ |
|
djaö | ɟao | ‘carry something hanging from the hand, carry in the hand’; ‘menggendong, mendukung’; ‘dragen (op de heup)’ |
|
djang | ɟaŋ | 1. ‘beautiful (persons, things)’; ‘mooi’ 2. ‘ugly (persons, things)’; ‘lelijk’ |
|
djala | ɟala | ‘casting net’ |
|
diti | diti | ‘lizard’; ‘kadal’; ‘hagedis’ |
|
diri | diri | ‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’ |
|
dino ma ngalĭ-ngalĭ | dino ma ŋali-ŋali | 1. ‘loom (meed, weaving spool, warp, weft)’; ‘sisir tenun’; ‘weefgetouw (kam)’ 2. ‘loom (meed)’; ‘weefgetouw’ |
|
dino | dino | ‘weave’; ‘bertenun’; ‘weven’ |
|
din-din | din-din | ‘rack above the fireplace’; ‘para-para’; ‘zolderrek boven het vuur, rekje boven de haard’ |
|
dilaö | dilao | ‘loin cloth’; ‘cawat’; ‘schaamgordel (soorten)’ |
|
difoetoe | difutu | ‘tomorrow’; ‘besok’; ‘morgen’ |
|
diba-diba | diba-diba | ‘weights (length, mass, volume and capacity)’; ‘maten en gewlchten’ |
|
dàso | daso | ‘species of tuber’; ‘ubi (macam-macam ubi)’; ‘oebi (soorten)’ |
|
dara | dara | ‘pigeon’; ‘burung merpati’; ‘duif (soorten)’ |
|
dang | daŋ | ‘provisions’; ‘bekal’; ‘reisvoorraad, proviand’ |
|
daïra' | dairaʔ | ‘land (state)’; ‘negara’; ‘land (staat)’ |
|
daira' | dairaʔ | ‘country’; ‘negara’; ‘land (staat)’ |
|
daǐ lamo | dai lamo | ‘cannon’; ‘meriam’; ‘kanon’ |
|
dai | dai | ‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’ |
|
dahǐ | dahi | ‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’ |
|
dahaï̌ | dahai | ‘rattan, cane’; ‘rotan’; ‘rotan’ |
|
daging ma joeka | daɡiŋ ma juka | ‘boiled meat’ |
|
daging kokohoe | daɡiŋ kokohu | ‘meat (raw)’; ‘daging (mentah)’; ‘vlees (rauw)’ |
|
daging bakasa | daɡiŋ bakasa | ‘dried and salted meat’; ‘dendeng’; ‘gedroogd vlees’ |
|
daging | daɡiŋ | ‘meat (raw, dried)’; ‘vlees’ |
|
dagimoi | daɡimoi | ‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’ |
|
dagiloom | daɡiloom | ‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’ |
|
dagan | daɡan | ‘merchant’; ‘saudagar, pedagang’; ‘handelaar (grote, kleine)’ |
|
dàfoe | dafu | ‘sister-in-law (partner's sister, partner's brother's wife)’; ‘schoonzuster’ |
|
bosoesoe | bosusu | ‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’ |
|
bòsò halǐ | boso hali | ‘rice kettle (earthenware)’; ‘kundia’; ‘rijstketel (aarden, koendija)’ |
|
bòsò dandang | boso dandaŋ | ‘rice kettle (copper)’; ‘dandang’; ‘rijstketel (koperen, dandang)’ |
|
bòsò | boso | ‘pot, jar’; ‘periuk’; ‘pot’ |
|
bòsa | bosa | ‘rain’; ‘hujan’; ‘regen’ |
|
boos | boos | 1. ‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’ 2. ‘dibble’; ‘tugal’; ‘pootstok’ |
|
bolòtoe | bolotu | ‘rowboat’; ‘kapal (sampan)’; ‘sloep’ |
|
bolǐ-bolǐ | boli-boli | ‘whisper’; ‘berbisik-bisik’; ‘fluisteren’ |
|
bolǐ-bolǐ | boli-boli | ‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’; ‘langsat’ |
|
bolǐ | boli | ‘weak’; ‘lembek, lemah’; ‘week’ |
|
bòkǐ | boki | ‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’ |
|
boetoe | butu | ‘market’; ‘pasar’; ‘markt’ |
|
boesèngè | buseŋe | ‘lazy’; ‘perkasa, gagah’; ‘dapper’ |
|
boenga | buŋa | ‘flower’; ‘bunga’; ‘bloem’ |
|
boekoe-boekoe | buku-buku | ‘knee’; ‘lutut’; ‘knie’ |
|
boekoe kòkènè | buku kokene | ‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’ |
|
boekoe | buku | ‘mountain’; ‘gunung’; ‘berg’ |
|
boek | buk | ‘book’; ‘buku’; ‘boek (in alg zin)’ |
|
boedjang | buɟaŋ | ‘prostitute’; ‘pelacur’; ‘lichtekooi’ |
|
boeboelau | bubulau | ‘white’; ‘putih’; ‘wit’ |
|
bodo | bodo | ‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’ |
|
bobòso | boboso | ‘forbidden, taboo’; ‘pemali’; ‘verboden (pemali, tabu)’ |
|
bobòro | boboro | ‘boil’; ‘bisul’; ‘steenpuist’ |
|
bòbò | bobo | ‘nipa palm’; ‘pohon nipah’; ‘nipah’ |
|
bobàto | bobato | ‘follower’; ‘pengikut’; ‘volgeling’ |
|
bobakoe | bobaku | ‘small pox’; ‘cacar’; ‘pokken’ |
|
bobaï | bobai | ‘betrothal’; ‘perjanjian’; ‘trouwbelofte’ |
|
bitjara | bicara | ‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’ |
|
bisoe | bisu | ‘play’; ‘bermain’; ‘spelen’ |
|
biroe | biru | ‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’ |
|
birĭ | biri | ‘made of midrib of palm fronds’; ‘omwanding’ |
|
birahǐ | birahi | ‘healthy’; ‘merasa sakit’; ‘ziek zijn’ |
|
bira měmahi | bira memahi | ‘unhusked rice’; ‘padi’; ‘padi’ |
|
bira mĕmahi | bira memahi | ‘raw and unhusked rice’; ‘rijst (rijst in de halm, gepelde rauwe rijst, gekookte rijst)’ |
|
bira ma konga | bira ma koŋa | ‘chaff’; ‘sekam’; ‘kaf’ |
|
bira ma ahe ma fòla | bira ma ahe ma fola | ‘rice barn’; ‘lumbung beras, lumbung padi’; ‘rijstschuur, padischuur’ |
|
bira joeka | bira juka | ‘cooked rice’; ‘nasi’; ‘gekookte rijst’ |
|
bira | bira | ‘shell’; ‘kulit kerang’; ‘schelp’ |
|
bira | bira | ‘husked rice’; ‘beras’; ‘gepelde rauwe rijst’ |
|
binatang ma ngòfa | binataŋ ma ŋofa | ‘young of animal’; ‘anak binatang’; ‘jong van dier (kalf, veulen, kulken, etc.)’ |
|
binatang | binataŋ | ‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’ |
|
bifi | bifi | ‘ant’; ‘macam-macam semut’; ‘mier (in soorten)’ |
|
bido | bido | 1. ‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’ 2. ‘resin (from the damar tree)’; ‘damar (khusus dari pohon damar)’; ‘damar’ |
|
bètjè | bece | ‘mud’; ‘lumpur’; ‘modder’ |
|
bèta-bèta | beta-beta | ‘shawl’; ‘selendang’; ‘slendang’ |
|
besi | besi | ‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’ |
|
běroentoeng | beruntuŋ | ‘happiness’; ‘kebahagiaan’; ‘geluk’ |
|
benteng | benteŋ | ‘fortification’; ‘benteng (pertahanan)’; ‘versterking’ |
|
běloetoejang | belutujaŋ | ‘lie’; ‘berbaring’; ‘liggen (in het algemeen)’ |
|
bědagan | bedaɡan | ‘trade’; ‘berdagang’; ‘handeldrijven, handelen’ |
|
bawang | bawaŋ | ‘onion’; ‘bawang’; ‘ui’ |
|
bàto | bato | ‘yet, still’; ‘toh, namun’; ‘toch’ |
|
batǐko | batiko | ‘upper arm’; ‘pangkal lengan’; ‘bovenarm’ |
|
bàso | baso | ‘hear’; ‘mendengar’; ‘horen’ |
|
barang | baraŋ | ‘merchandise’; ‘barang dagangan’; ‘koopwaren’ |
|
baöe | baoe | ‘no, not a, none’; ‘lenen’ |
|
bansil | bansil | ‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’ |
|
bankoe | banku | ‘bench, seat’; ‘bangku untuk duduk’; ‘zitbankje’ |
|
banga | baŋa | ‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’ |
|
bala ngǐngǐ | bala ŋiŋi | ‘pirate’; ‘bajak laut’; ‘zeerover’ |
|
bala | bala | ‘population’; ‘penduduk’; ‘bevolking’ |
|
badjoe soesoeng | baɟu susuŋ | ‘jacket (for women)’; ‘baju perempuan’; ‘baadje (voor vrouwen)’ |
|
badan | badan | ‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’ |
|
awal' | awalʔ | ‘begin’; ‘beginnen’ |
|
aö | ao | ‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’ |
|
anĭ | ani | ‘forehead’; ‘dahi’; ‘voorhoofd’ |
|
alo | alo | ‘cold (persons, things)’; ‘koud’ |
|
alief' | aliefʔ | ‘letter’; ‘huruf’; ‘letter’ |
|
alam | alam | ‘universe’; ‘alam semesta’; ‘heelal’ |
|
ako | ako | ‘penis’; ‘batang pelir’; ‘penis’ |
|
aki | aki | ‘tongue’; ‘lidah’; ‘tong’ |
|
ake ma raö | ake ma rao | ‘drinking bowl’; ‘tempat minum’; ‘drinknap’ |
|
ake ma laö | ake ma lao | ‘spring, source’; ‘mata air, sumber air’; ‘bron of oorsprong rivier’ |
|
ake | ake | ‘sap’; ‘air (buah, pohon)’; ‘sap’ |
|
ahoe | ahu | ‘live (alive)’; ‘hidup’; ‘leven (levend)’ |
|
ahi | ahi | ‘skin, bark, rind, peel’; ‘kulit, kulit kayu, kulit buah’; ‘huid, schors, schil’ |
|
àdo | ado | ‘arrive’; ‘tiba’; ‘aankomen’ |
|
adat | adat | ‘common law’; ‘hukum adat’; ‘gewoonterecht’ |