Stokhof (1980c): Pagu
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| ai ngomas i doedoeng | ai ŋomas i duduŋ | ‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’ | |
| aikoka | aikoka | ‘cured’; ‘sembuh’; ‘genezen’ | |
| ail | ail | ‘flood, tide’; ‘pasang’; ‘vloed’ | |
| aila | aila | ‘mother, mother-in-law’; ‘ibu’; ‘moeder’ | |
| aili | aili | ‘centipede’; ‘lipan’; ‘duizendpoot’ | |
| aiwani | aiwani | ‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’ | |
| aja | aja | ‘father’; ‘ayah’; ‘vader’ | |
| àje | aje | ‘take, get’; ‘mengambil, pergi mengambil’; ‘nemen, halen’ | |
| akel | akel | ‘water’; ‘air’; ‘water’ | |
| akil | akil | ‘tongue’; ‘lidah’; ‘tong’ | |
| akil ma làes | akil ma laes | ‘river’; ‘sungai’; ‘rivier’ | |
| akil ma lako | akil ma lako | ‘spring, source’; ‘mata air, sumber air’; ‘bron of oorsprong rivier’ | |
| àkoen | akun | ‘able to’; ‘dapat, sanggup’; ‘kunnen’ | |
| akòs | akos | ‘penis’; ‘batang pelir’; ‘penis’ | |
| alala | alala | ‘spider’; ‘laba-laba’; ‘spin’ | |
| alam | alam | ‘universe’; ‘alam semesta’; ‘heelal’ | |
| ali | ali | ‘weep’; ‘menangis’; ‘schreien’ | |
| ali ali | ali ali | ‘ring’; ‘cincin’; ‘ring’ | |
| alit | alit | ‘exchange’; ‘menukar’; ‘ruilen’ | |
| aloes | alus | ‘thin’; ‘tipis’; ‘dun’ | |
| alok | alok | ‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’ | |
| ame | ame | ‘smell, kiss, sniff’; ‘mencium’; ‘ruiken, kussen, snuif’ | |
| amoenoe | amunu | ‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’ | |
| aowang | aowaŋ | ‘stomach’; ‘lambung’; ‘maag’ | |
| asil | asil | ‘swallow’; ‘telan’; ‘slikken’ | |
| atem | atem | ‘footstep (footprint)’; ‘bekas tapak kaki, jejak’; ‘voetstap (spoor)’ | |
| auko | auko | ‘defecate’; ‘berak’; ‘poepen’ | |
| aunum | aunum | ‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’ | |
| baadjoe | baaɟu | ‘jacket (for women, men)’; ‘baadje’ | |
| babangin | babaŋin | ‘anvil’; ‘landasan, paron’; ‘aambeeld’ | |
| badan | badan | ‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’ | |
| baladogok | baladoɡok | ‘evening star’ | |
| balas awi tingkai | balas awi tiŋkai | ‘take revenge’; ‘membalas dendam’; ‘wreken’ | |
| baloes | balus | ‘price’; ‘untung, laba’; ‘winst’ | |
| balon | balon | ‘shawl’; ‘selendang’; ‘slendang’ | |
| bangan | baŋan | ‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’ | |
| bangan ma gilan | baŋan ma ɡilan | ‘bush’; ‘belukar’; ‘kreupelbos’ | |
| bangseli | baŋseli | ‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’ | |
| bankai | bankai | ‘corpse’; ‘mayat’; ‘lijk’ | |
| bankoe | banku | ‘bench, seat’; ‘bangku untuk duduk’; ‘zitbankje’ | |
| barang magilang | baraŋ maɡilaŋ | ‘old’; ‘tua’; ‘oud’ | |
| barangkali | baraŋkali | ‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’ | |
| basala | basala | ‘last (in space, time)’; ‘de laatste’ | |
| bating | batiŋ | ‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’ | |
| bau | bau | ‘borrow, lend to’; ‘lenen’ | |
| bawang | bawaŋ | ‘onion’; ‘bawang’; ‘ui’ | |
| bebeno | bebeno | ‘wall (plank, bamboo)’; ‘omwanding’ | |
| bèbèoto | bebeoto | ‘knife for cutting grass’; ‘alat babat rumput’; ‘grasmes’ | |
| beje | beje | ‘great-grandparents’; ‘moyang’; ‘overgrootouders’ | |
| bèlèti | beleti | ‘hair’; ‘rambut’; ‘hoofdhaar’ | |
| belooel | beloul | ‘sandbank’; ‘busung pasir’; ‘zandbank’ | |
| beno | beno | ‘close’; ‘menutup’; ‘dicht doen’ | |
| besak | besak | ‘rain’; ‘hujan’; ‘regen’ | |
| besi | besi | ‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’ | |
| bianga | biaŋa | ‘shell’; ‘kulit kerang’; ‘schelp’ | |
| bido | bido | ‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’ | |
| bila | bila | ‘unhusked rice’; ‘padi’; ‘padi’ | |
| bila ma lòes | bila ma loes | ‘stalk’; ‘tangkai padi, batang padi’; ‘halm’ | |
| bilanan | bilanan | ‘provisions’; ‘bekal’; ‘reisvoorraad, proviand’ | |
| bilanga | bilaŋa | ‘sister’; ‘saudara perempuan’; ‘zuster’ | |
| bilatoe | bilatu | ‘roofing (thatch, bamboo lath)’; ‘bubungan’; ‘nok van het dak’ | |
| bion | bion | ‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aange-zicht’ | |
| biono | biono | ‘before (place, time)’; ‘voor’ | |
| bis | bis | ‘green’; ‘hijau’; ‘groen’ | |
| bitiè | bitie | ‘orange’; ‘jeruk manis’; ‘sinaasappel’ | |
| bòas | boas | ‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’ | |
| bobau | bobau | ‘stepson, stepdaughter, stepparents’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefzoon, stiefdochter, stiefouders’ | |
| bobili | bobili | ‘arm ring, bracelet, anklet’; ‘band of ring’ | |
| bobolos | bobolos | ‘infected wound, boil’; ‘luka bernanah, bisul’; ‘zweer, steenpuist’ | |
| bodito | bodito | ‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’ | |
| bodok | bodok | ‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’ | |
| boeboekoe | bubuku | ‘knee’; ‘lutut’; ‘knie’ | |
| boeboelan | bubulan | ‘white’; ‘putih’; ‘wit’ | |
| boeboer | bubur | ‘porridge’; ‘bubur’; ‘pap’ | |
| boekan | bukan | ‘not, no’; ‘bukan’; ‘niet (bukan)’ | |
| boekoe | buku | ‘magic book’; ‘buku mantera’; ‘boek (met toverspreuken)’ | |
| boenga | buŋa | ‘flower’; ‘bunga’; ‘bloem’ | |
| boesenge | buseŋe | ‘lazy’; ‘malas’; ‘lui’ | |
| boesóesoe | busoesu | ‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’ | |
| boetanga | butaŋa | ‘six’; ‘enam’; ‘zes’ | |
| boetòka | butoka | ‘thunder’; ‘guruh’; ‘donder’ | |
| boetòka ma ingil | butoka ma iŋil | ‘thunderstone’; ‘batu guntur’; ‘dondersteen’ | |
| boki | boki | ‘cat’; ‘kucing’; ‘kat, poes’ | |
| bokor | bokor | ‘rice kettle (copper, earthenware)’; ‘rijstketel’ | |
| bole | bole | ‘banana’; ‘pisang’; ‘pisang (tamme)’ | |
| bolṑt | bolot | ‘straight’; ‘lurus’; ‘recht’ | |
| boroea | borua | ‘case for cloth’; ‘peti pakaian’; ‘kist voor kleren’ | |
| bosok | bosok | ‘pot (iron)’; ‘kuali (besi), panci (besi)’; ‘pan (ijzeren)’ | |
| bosok o tonak | bosok o tonak | ‘pot, jar’; ‘periuk’; ‘pan (aarden)’ | |
| boson | boson | ‘forbidden’; ‘pantangan, pemali’; ‘verboden (onrein)’ | |
| boto | boto | ‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’ | |
| boto oeasi | boto uasi | ‘not yet’; ‘belum’; ‘nog niet’ | |
| bou | bou | ‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’ | |
| bòus | bous | ‘go upstream’; ‘berlayar ke hulu’; ‘stroomop (varen)’ | |
| bous ma motek | bous ma motek | ‘go downstream’; ‘berlayar ke hilir’; ‘stroomaf (varen)’ | |
| brani | brani | ‘brave, bold’; ‘perkasa, gagah’; ‘dapper’ | |
| brani uwa | brani uwa | ‘weak’; ‘lemah’; ‘zwak’ | |
| bulusan | bulusan | ‘(to) dream, dream’; ‘dromen, droom’ | |
| dadamoe | dadamu | ‘spy’; ‘mengintai’; ‘loeren’ | |
| dagang ma njawa | daɡaŋ ma ɲawa | ‘merchant’; ‘saudagar, pedagang’; ‘handelaar (grote, kleine)’ | |
| daku | daku | ‘up, upper, above’; ‘di atas’; ‘boven, op’ | |
| daku uku | daku uku | ‘from above’; ‘dari atas’; ‘van boven’ | |
| daluk ma lòes | daluk ma loes | ‘sugarpalm, aren tree’; ‘pohon aren’; ‘arenpalm, arenboom’ | |
| damakon | damakon | ‘axe, hatchet’; ‘kapak’; ‘bijl’ | |
| damoen | damun | ‘drum’; ‘genderang’; ‘trom’ | |
| dangeri | daŋeri | ‘couch’; ‘bale-bale’; ‘zit-en ligplaats’ | |
| dangil | daŋil | ‘floor (made from bamboo lath, wood)’; ‘vloer’ | |
| datomo | datomo | ‘plant’; ‘menanam’; ‘planten’ | |
| dau | dau | ‘under’; ‘di bawah’; ‘onder’ | |
| dau ije | dau ije | ‘from underneath’; ‘dari bawah’; ‘van onderen’ | |
| de | de | ‘and, with’; ‘dan, dengan’; ‘en, met’ | |
| de ma deaka | de ma deaka | ‘full’; ‘penuh’; ‘vol’ | |
| dea koiwaka | dea koiwaka | ‘empty’; ‘kosong’; ‘leeg’ | |
| deaka | deaka | ‘in, inside’; ‘di (dalam)’; ‘in’ | |
| deda | deda | ‘fine’; ‘denda’; ‘boete’ | |
| dia | dia | ‘chopper’; ‘parang’; ‘hakmes’ | |
| dia ma iti | dia ma iti | ‘knife’; ‘pisau’; ‘mes’ | |
| diai | diai | ‘knot, knit’; ‘merajut, menyirat’; ‘knopen (van netten, een knoop leggen)’ | |
| diboel | dibul | ‘bamboo shoot, young sprout’; ‘rebung’; ‘jonge bamboe-spruit’ | |
| diki-diki | diki-diki | ‘dibble’; ‘tugal’; ‘pootstok’ | |
| dināja | dinaja | ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’ | |
| dingi | diŋi | ‘roofing (thatch, bamboo lath)’; ‘dakbedekking’ | |
| diòton | dioton | ‘father-in-law’; ‘schoonouders wederzijdse ouders der gehuwden’ | |
| disilaka | disilaka | ‘first (in space, time)’; ‘de eerste’ | |
| djaga | ɟaɡa | ‘branch, twig’; ‘tak’ | |
| djaga | ɟaɡa | ‘wake, watch, awake, guard’; ‘(be)waken’ | |
| djala | ɟala | ‘net’; ‘jala’; ‘net’ | |
| djangela | ɟaŋela | ‘window’; ‘jendela’; ‘venster’ | |
| djaring | ɟariŋ | ‘net’; ‘jala’; ‘net’ | |
| djela-djela | ɟela-ɟela | ‘grass’; ‘minyak’; ‘olie’ | |
| djere | ɟere | ‘grave’; ‘kuburan’; ‘graf’ | |
| djiko | ɟiko | ‘bay’; ‘teluk’; ‘baai’ | |
| djomak | ɟomak | ‘sharpen, grind’; ‘mengasah’; ‘slijpen’ | |
| djoro | ɟoro | ‘vegetation’; ‘tumbuhan’; ‘gewas’ | |
| djou ma dutu | ɟou ma dutu | ‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’ | |
| dobik | dobik | ‘half’; ‘setengah’; ‘een half’ | |
| dòdana | dodana | ‘bride price’; ‘mas kawin’; ‘bruidsschat’ | |
| dòde | dode | ‘shrimp’; ‘udang’; ‘garnaal’ | |
| dòdòe | dodoe | ‘pounder, beater (to beat bark)’; ‘weefgetouw’ | |
| dodoku | dodoku | ‘bridge’; ‘jembatan’; ‘brug’ | |
| doduo | doduo | ‘net’; ‘jala’; ‘net’ | |
| doedoeng | duduŋ | ‘dry’; ‘kering’; ‘droog’ | |
| doemoen | dumun | ‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’ | |
| doenia | dunia | ‘earth (globe)’; ‘bumi’; ‘aarde (aardbol)’ | |
| doerian | durian | ‘Durio zibethinus, durian’; ‘durian’; ‘doerian’ | |
| dofoi | dofoi | ‘lime’; ‘kapur’; ‘kalk (kalksteen)’ | |
| dòkaja | dokaja | ‘that (nearby, faraway)’; ‘die’ | |
| dòla | dola | ‘gather’; ‘mengumpulkan (buah-buahan)’; ‘oogsten (van boom-vruchten)’ | |
| dolat | dolat | ‘hate’; ‘benci’; ‘haten’ | |
| dopo-dopo | dopo-dopo | ‘kris’; ‘keris’; ‘dolk (kris)’ | |
| doro | doro | ‘strait(s)’; ‘selat’; ‘straat’ | |
| dosa boradosa | dosa boradosa | ‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’ | |
| dowongi | dowoŋi | ‘beach, sand’; ‘pantai, pasir’; ‘strand, zand’ | |
| dukuum | dukuum | ‘volcano’; ‘gunung berapi’; ‘vulkaan’ | |
| ete | ete | ‘grandfather’; ‘nenek laki-laki (kakek)’; ‘grootvader’ | |
| etok | etok | ‘sago’; ‘sagu’; ‘sago’ | |
| etok ma lòes | etok ma loes | ‘sago tree’; ‘pohon sagu’; ‘sago boom’ | |
| ètol | etol | ‘drunk’; ‘mabuk’; ‘dronken’ | |
| fangoe | faŋu | ‘pay’; ‘membayar’; ‘betalen’ | |
| fàro | faro | ‘fever’; ‘demam (k b.)’; ‘koorts’ | |
| fèèn | feen | ‘turtoise, turtle’; ‘schildpad’ | |
| fikir | fikir | ‘think’; ‘berpikir’; ‘denken’ | |
| fòriki | foriki | ‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’ | |
| fòro | foro | ‘ill, have a fever’; ‘sakit’; ‘ziek’ | |
| fòrooea | foroua | ‘healthy’; ‘sehat’; ‘gezond’ | |
| gàal | ɡaal | ‘valley’; ‘lembah’; ‘dal’ | |
| gaelati | ɡaelati | ‘Curcuma domestica’; ‘kunyit’; ‘kurkuma (koenjit)’ | |
| gagal ma goegoele | ɡaɡal ma ɡuɡule | ‘swallow’; ‘burung layang-layang’; ‘zwaluw’ | |
| gagaono | ɡaɡaono | ‘carry on the hip’; ‘menggendong, mendukung’; ‘dragen (op de heup)’ | |
| gagil | ɡaɡil | ‘dew’; ‘embun’; ‘dauw’ | |
| gago | ɡaɡo | ‘feather’; ‘bulu burung’; ‘veren’ | |
| gako | ɡako | ‘trade’; ‘berdagang’; ‘handeldrijven, handelen’ | |
| gakòk | ɡakok | ‘palate’; ‘langit-langit’; ‘verhemelte’ | |
| galatou | ɡalatou | ‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’ | |
| galok | ɡalok | ‘dun’; ‘menagih’; ‘manen’ | |
| gandaria | ɡandaria | ‘front verandah’; ‘pendopo’; ‘pendopo’ | |
| gani | ɡani | ‘louse’; ‘kutu’; ‘luis’ | |
| gasi | ɡasi | 1. ‘salt’; ‘garam’; ‘zout (subst.)’ 2. ‘sarong’; ‘sarung’; ‘sarong’ | |
| gaum | ɡaum | ‘thigh’; ‘paha’; ‘dij’ | |
| geremi | ɡeremi | ‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’ | |
| gerèsi | ɡeresi | ‘eruption (of rash)’; ‘ruam’; ‘uitslag’ | |
| geri | ɡeri | ‘brother-in-law (partner's brother, partner's sister's husband)’; ‘zwager’ | |
| giam | ɡiam | ‘arm’; ‘lengan’; ‘arm’ | |
| giama | ɡiama | ‘hand’; ‘tangan’; ‘hand’ | |
| giama ma sṑat | ɡiama ma soat | ‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’ | |
| gilang | ɡilaŋ | ‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’ | |
| gimoel | ɡimul | ‘palm juice (unfremented, fremented)’; ‘legen’ | |
| gitiwil | ɡitiwil | ‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’ | |
| gitiwili | ɡitiwili | ‘hoof, claw’; ‘kuku binatang, cakar’; ‘hoef, klauw’ | |
| giwang | ɡiwaŋ | ‘yawn’; ‘menguap’; ‘gapen’ | |
| gō | ɡo | ‘young’; ‘muda’; ‘jong’ | |
| goas | ɡoas | ‘ebb’; ‘surut’; ‘eb’ | |
| goeba | ɡuba | ‘curtain’; ‘tirai’; ‘gordijn’ | |
| goebadi | ɡubadi | ‘left’; ‘kiri’; ‘links’ | |
| goegoet | ɡuɡut | ‘armpit’; ‘ketiak’; ‘oksel’ | |
| goelati | ɡulati | 1. ‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’ 2. ‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’ | |
| goelinak | ɡulinak | ‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’ | |
| goeloet | ɡulut | ‘long (things)’; ‘panjang’; ‘lang (van een voorwerp)’ | |
| goeloetie | ɡulutie | 1. ‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’ 2. ‘low’; ‘rendah’; ‘laag’ | |
| goeloetika | ɡulutika | ‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’ | |
| goemoeloe | ɡumulu | ‘rib’; ‘tulang rusuk’; ‘rib’ | |
| goemoeroek | ɡumuruk | ‘blue pigeon’ | |
| goeoel | ɡuul | ‘fiy’; ‘lalat’; ‘vlieg’ | |
| goeratji | ɡuraci | ‘gold’; ‘emas’; ‘goud’ | |
| goesewat | ɡusewat | ‘raft’; ‘rakit’; ‘vlot’ | |
| goewawe | ɡuwawe | ‘mango’; ‘mangga’; ‘mangga’ | |
| gogal | ɡoɡal | ‘wind’; ‘angin’; ‘wind’ | |
| gogel | ɡoɡel | ‘sit (on a chair, with the legs crossed, with the knees bent to one side), squat’; ‘duduk (di atas kursi), bersila, bertimpuh, berjongkok’; ‘zitten (op een stoel, bank etc.; met de benen kruiselings; met de beide benen op zij en gebogen; hurken)’ | |
| gogo | ɡoɡo | ‘body hair (human, animal)’; ‘haar’ | |
| gogòla | ɡoɡola | ‘Eugenia, rose apple’; ‘jambu’; ‘djamboe’ | |
| gogon | ɡoɡon | ‘crow’; ‘burung gagak’; ‘kraai, raaf’ | |
| gogono | ɡoɡono | ‘hide (something to hide)’; ‘menyembunyikan (sesuatu)’; ‘verbergen (iets)’ | |
| gojou | ɡojou | ‘old garden’ | |
| goko | ɡoko | ‘buy’; ‘membeli’; ‘kopen’ | |
| goloingot | ɡoloiŋot | ‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’ | |
| golok | ɡolok | ‘ask for’; ‘meminta’; ‘vragen om iets’ | |
| golol | ɡolol | ‘oil’; ‘rangkai, tangkai, tandan’; ‘tros’ | |
| goloutoe | ɡoloutu | ‘eyebrow’; ‘alis (tunggal)’; ‘wenkbrauw’ | |
| gomang | ɡomaŋ | ‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’ | |
| gomatil | ɡomatil | ‘sorcerer’; ‘tukang sihir’; ‘tovenaar (of bezweerder)’ | |
| gomoma | ɡomoma | ‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘muskiet’ | |
| gooung | ɡoouŋ | ‘certainly, sure’; ‘pasti’; ‘zeker’ | |
| gòsa | ɡosa | ‘hit (to beat, to slap, etc., with an object)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’ | |
| gosi | ɡosi | ‘sea’; ‘laut’; ‘zee’ | |
| gòsi | ɡosi | ‘egg’; ‘telur’; ‘ei’ | |
| gosomang | ɡosomaŋ | ‘crocodile’; ‘buaya’; ‘krokodil’ | |
| gota | ɡota | ‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’ | |
| gota ma ngomas | ɡota ma ŋomas | ‘heart of the tree’; ‘hati kayu (pohon)’; ‘kernhout’ | |
| gotòak | ɡotoak | ‘cheek’; ‘pipi’; ‘wang’ | |
| gotolak | ɡotolak | ‘parakeet, budgerigar (white)’; ‘burung bayan’; ‘parkiet’ | |
| gula | ɡula | ‘syrup’; ‘seterup’; ‘stroop’ | |
| gula pasir | ɡula pasir | ‘sugar’; ‘gula’; ‘suiker’ | |
| gulubeng | ɡulubeŋ | ‘nipa palm’; ‘pohon nipah’; ‘nipah’ | |
| gului | ɡului | ‘posterior, buttocks’; ‘pantat’; ‘achterste’ | |
| gumin | ɡumin | ‘rope’; ‘tali’; ‘touw’ | |
| gùmo | ɡumo | ‘weave, plait’; ‘menganyam’; ‘vlechten’ | |
| gumu | ɡumu | ‘moustache, beard’; ‘kumis, janggut’; ‘knevel, baard’ | |
| hakim | hakim | ‘judge’; ‘hakim’; ‘rechter’ | |
| hali | hali | ‘expensive’; ‘mahal’; ‘duur’ | |
| iblis | iblis | ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’ | |
| idu | idu | ‘lie’; ‘berbaring’; ‘liggen (in het algemeen)’ | |
| iet | iet | ‘laugh, smile’; ‘tertawa, tersenyum’; ‘lachen, glimlachen’ | |
| igoet | iɡut | ‘nest’; ‘sarang’; ‘nest’ | |
| igon | iɡon | ‘coconut (tree, fruit, other parts of the tree)’; ‘kokos’ | |
| igu | iɡu | ‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’ | |
| ijak | ijak | ‘marry, take a wife/husband, marriage’; ‘huwen, huwelijk’ | |
| ijok | ijok | ‘faeces’; ‘tahi’; ‘poep’ | |
| ika | ika | ‘yes’; ‘ya’; ‘ja’ | |
| ilang | ilaŋ | ‘loss’; ‘rugi’; ‘verlies, schade’ | |
| ilanga | ilaŋa | ‘brother’; ‘saudara laki-laki’; ‘broeder’ | |
| ilika | ilika | ‘shortly’; ‘sebentar lagi’; ‘straks’ | |
| ingil | iŋil | ‘tooth, molar’; ‘gigi, geraham’; ‘tand, kies’ | |
| inom | inom | ‘food’; ‘makanan’; ‘spijs(eten)’ | |
| iroes | irus | ‘ladle’; ‘ciduk, sendok’; ‘scheplepel, schepper’ | |
| isa | isa | ‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’ | |
| iti | iti | ‘small’; ‘kecil’; ‘klein’ | |
| iwi | iwi | ‘rattan, cane’; ‘rotan’; ‘rotan’ | |
| jajaoe | jajau | ‘board on which the bark is beaten’ | |
| jau | jau | ‘paw’; ‘kaki binatang’; ‘poot’ | |
| jekoe | jeku | ‘mountain’; ‘gunung’; ‘berg’ | |
| jeku | jeku | ‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’ | |
| jikoeka | jikuka | ‘finished’; ‘habis’; ‘op’ | |
| jōu | jou | ‘leg, foot’; ‘kaki’; ‘been, voet’ | |
| jouw i sonenge | jouw i soneŋe | ‘paralysed’; ‘lumpuh’; ‘verlamd’ | |
| jowo | jowo | ‘smoke’; ‘asap’; ‘rook’ | |
| ka | ka | ‘on’; ‘di’; ‘aan’ | |
| ka gena | ka ɡena | ‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’ | |
| ka ma moi | ka ma moi | ‘once’; ‘sekali’; ‘eenmaal’ | |
| kàāno wo sapo | kaano wo sapo | ‘moment ago’; ‘tadi’; ‘zoeven’ | |
| kabil | kabil | ‘goat’; ‘kambing’; ‘geit’ | |
| kabilan | kabilan | ‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’ | |
| kadoe | kadu | ‘bag (woven, made from rope)’; ‘tas of zak’ | |
| kadoenoe | kadunu | ‘nod’; ‘mengangguk’; ‘knikken’ | |
| kahitela | kahitela | ‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’ | |
| kai | kai | ‘skin, bark, rind, peel’; ‘kulit, kulit buah’; ‘huid, schil’ | |
| kailōa | kailoa | ‘tomorrow’; ‘besok’; ‘morgen’ | |
| kailoepa | kailupa | ‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’ | |
| kaja-dagàkunu | kaja-daɡakunu | ‘wealthy’; ‘kaya’; ‘welvarend’ | |
| kakaini | kakaini | ‘worm’; ‘cacing’; ‘worm’ | |
| kakatam | kakatam | ‘tongs’; ‘sepit, tang’; ‘tang’ | |
| kakatoea | kakatua | ‘green parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’ | |
| kakauo | kakauo | 1. ‘ashes’; ‘abu’; ‘as’ 2. ‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’ | |
| kakoela | kakula | ‘gift, present’; ‘hadiah, pemberian’; ‘geschenk’ | |
| kalamboe | kalambu | ‘bed curtain’; ‘kelambu’; ‘bedgordijn’ | |
| kalawe | kalawe | ‘mouse’; ‘tikus’; ‘muis’ | |
| kàluk | kaluk | ‘morning star’ | |
| kamkamero lobi | kamkamero lobi | ‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’ | |
| kangela | kaŋela | ‘tired’; ‘lelah’; ‘moe’ | |
| kaoegono | kauɡono | ‘yesterday’; ‘kemarin’; ‘gisteren’ | |
| kapa | kapa | ‘cotton’; ‘kapas’; ‘katoen’ | |
| kapal | kapal | ‘ship (trading vessel, warship)’; ‘schip’ | |
| karatasi | karatasi | ‘paper’; ‘kertas’; ‘papier’ | |
| kariang | kariaŋ | ‘iguana’; ‘biawak’; ‘varaan, leguaan’ | |
| kaso | kaso | ‘dog’; ‘anjing’; ‘hond’ | |
| katjan | kacan | ‘beans’; ‘kacang-kacangan’; ‘bonen’ | |
| katoe | katu | ‘roofing (thatch, bamboo lath)’ | |
| kawasi | kawasi | ‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’ | |
| kawihi | kawihi | ‘kite (bird)’; ‘burung rajawali’; ‘kiekendief’ | |
| kawis | kawis | ‘kite (bird)’; ‘burung rajawali’; ‘kiekendief’ | |
| kekali | kekali | ‘ladder’; ‘tangga’; ‘ladder’ | |
| kekàli | kekali | ‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’ | |
| kiaka | kiaka | ‘where’; ‘di mana’; ‘waar’ | |
| kinital | kinital | ‘day, light’; ‘hari, sinar’; ‘dag (en tijden van dag), licht’ | |
| kiòloek | kioluk | ‘divorce’; ‘bercerai’; ‘scheiden’ | |
| kiòpik | kiopik | ‘sour’; ‘kecut, masam’; ‘zuur’ | |
| kipoe | kipu | ‘smith’; ‘pandai besi’; ‘smid’ | |
| kobong | koboŋ | ‘bone’; ‘tulang’; ‘been (gebeente)’ | |
| koeat | kuat | ‘strong’; ‘kokoh’; ‘krachtig, sterk’ | |
| koebak-koebak | kubak-kubak | ‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’ | |
| koeda-koeda | kuda-kuda | ‘trowel (a small trowel)’; ‘sekop (kecil)’; ‘handschoffel’ | |
| koekoeloe | kukulu | ‘charcoal’; ‘arang’; ‘houtskool’ | |
| koela | kula | ‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’ | |
| koeloen | kulun | ‘red, brown’; ‘merah, coklat’; ‘rood, bruin’ | |
| koeningan | kuniŋan | ‘copper’; ‘tembaga’; ‘koper’ | |
| koerang | kuraŋ | 1. ‘less’; ‘kurang’; ‘minder’ 2. ‘all’; ‘semua’; ‘alle, alles’ | |
| koesoem | kusum | ‘kunai grass’; ‘lalang’; ‘Imperata cylindria’; ‘alang-alang’ | |
| koetoeoel | kutuul | ‘fat, grease, greasy’; ‘vet’ | |
| kofu | kofu | ‘coffee’; ‘kopi’; ‘koffie’ | |
| koiwa | koiwa | 1. ‘no, not a, none’; ‘tidak, tidak ada, bukan’; ‘geen’ | |
| kojobak | kojobak | ‘kite (bird)’; ‘burung rajawali’; ‘kiekendief’ | |
| kokaila | kokaila | ‘crab’; ‘kepiting’; ‘krab’ | |
| kokonam | kokonam | ‘chaff’; ‘sekam’; ‘kaf’ | |
| kolano | kolano | ‘king’; ‘raja’; ‘koning’ | |
| komo komo | komo komo | ‘cucumber’; ‘ketimun’; ‘komkommer’ | |
| komoewoe | komuwu | ‘roast (in ashes)’; ‘bembam’; ‘poffen’ | |
| kongol | koŋol | ‘tear’; ‘air mata (tunggal)’; ‘traan’ | |
| kooea | koua | ‘no’; ‘tidak’; ‘neen’ | |
| kooewa | kouwa | ‘not, no’; ‘jangan’; ‘niet (jangan)’ | |
| koremie | koremie | ‘north’; ‘utara’; ‘noord’ | |
| koresara | koresara | ‘south’; ‘selatan’; ‘zuid’ | |
| kosidi | kosidi | ‘eel’; ‘belut’; ‘aal’ | |
| kudoli | kudoli | ‘war’; ‘perang’; ‘oorlog’ | |
| labil wo djaga | labil wo ɟaɡa | ‘nightwatch’ | |
| labili | labili | ‘night (time of the night)’; ‘malam’; ‘nacht (en tijden van nacht)’ | |
| laio | laio | ‘calf’; ‘betis’; ‘knit’ | |
| laki i toekoel | laki i tukul | ‘squinting’; ‘juling’; ‘scheel’ | |
| lakim | lakim | ‘flesh (beings, fruit)’; ‘daging’; ‘vlees op het lichaam’ | |
| lako | lako | ‘eye’; ‘mata’; ‘oog’ | |
| lalus | lalus | ‘roots above the ground’; ‘wortel’ | |
| lamok | lamok | ‘great, big, wide’; ‘besar, luas’; ‘groot, ruim, wijd’ | |
| lampoe | lampu | ‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’ | |
| lasa | lasa | ‘Lansium domesticum, langsat’; ‘langsat’; ‘langsat’ | |
| latoes moi | latus moi | ‘hundred’; ‘seratus’; ‘honderd’ | |
| lawe | lawe | ‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’ | |
| le o akere | le o akere | ‘fetch water’; ‘mengambil air’; ‘water halen’ | |
| lenge | leŋe | ‘slanting, sloping’; ‘serong, miring’; ‘schuin’ | |
| lepe | lepe | ‘many, much’; ‘banyak’; ‘veel’ | |
| lepewa | lepewa | ‘few, little’; ‘sedikit’; ‘weinig’ | |
| liboekoe | libuku | ‘corner’; ‘sudut’; ‘hoek’ | |
| lilim | lilim | ‘rudder, helm’; ‘kemudi’; ‘roer’ | |
| limotjina | limocina | ‘lemon’; ‘jeruk sitrun’; ‘citroen’ | |
| lingi | liŋi | ‘voice’; ‘suara’; ‘stem’ | |
| litòlak | litolak | ‘rafter’; ‘kasau’; ‘dakspar’ | |
| liwanga | liwaŋa | ‘cloudy sky’; ‘langit’; ‘hemel’ | |
| loa | loa | ‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’ | |
| lōat | loat | ‘four’; ‘empat’; ‘vier’ | |
| lobi ma lòa | lobi ma loa | ‘evening’; ‘petang hari’; ‘avond’ | |
| lobi modidio | lobi modidio | ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘eergisteren’ | |
| loekoe | luku | ‘deep (river, dish)’; ‘diep’ | |
| loekoe wa | luku wa | ‘shallow (river; dish)’; ‘ondiep’ | |
| lòes | loes | ‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’ | |
| loesing o doedoeboek | lusiŋ o dudubuk | ‘rice pounder, mortar’; ‘rijstblok, stamper’ | |
| lolòas | loloas | ‘peace’; ‘damai’; ‘vrede’ | |
| lomanga | lomaŋa | ‘name’; ‘nama’; ‘naam’ | |
| lonteng | lonteŋ | ‘attich (under the roof), rack above the fireplace’; ‘zolder, zolderrek’ | |
| luti | luti | ‘small pox’; ‘cacar’; ‘pokken’ | |
| ma | ma | ‘but’; ‘tetapi’; ‘maar’ | |
| make o poesaka | make o pusaka | ‘inherit’; ‘mewarisi’; ‘erven’ | |
| mamalat | mamalat | ‘cold (persons, things)’; ‘koud’ | |
| mamali | mamali | ‘bitter, salty’; ‘pahit, asin’; ‘bitter, zout, ziltig (bijvnw)’ | |
| mamalin | mamalin | ‘stone’; ‘batu’; ‘steen’ | |
| manaki | manaki | ‘ally’; ‘sekutu’; ‘bondgenoot’ | |
| manaran | manaran | ‘work’; ‘bekerja’; ‘werken’ | |
| mangakoe | maŋaku | ‘confess’; ‘mengaku’; ‘bekennen’ | |
| mangon | maŋon | ‘sharp’; ‘tajam’; ‘scherp’ | |
| manok | manok | ‘bat’; ‘kalong’; ‘kalong’ | |
| marteloe | martelu | ‘hammer’; ‘martil’; ‘hamer’ | |
| mede | mede | ‘month (name of the months)’; ‘bulan (nama-nama bulan)’; ‘maand (namen der maanden)’ | |
| mèhè | mehe | ‘bleat, moo’; ‘menguak’; ‘bleren’ | |
| meki | meki | ‘ghost’; ‘setan’; ‘spook’ | |
| mela | mela | ‘stink, smell’; ‘berbau busuk’; ‘stinken’ | |
| meneos | meneos | ‘weak’; ‘lembek, lemah’; ‘week’ | |
| mengakoea | meŋakua | ‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’ | |
| mengali okia | meŋali okia | ‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’ | |
| menuk bereki | menuk bereki | ‘old’; ‘tua’; ‘oud’ | |
| mia | mia | ‘monkey’; ‘monyet, kera’; ‘aap’ | |
| miskin | miskin | ‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’ | |
| moange | moaŋe | ‘three’; ‘tiga’; ‘drie’ | |
| modidi | modidi | ‘two, twice, second (in space, time)’; ‘dua, dua kali’; ‘twee, tweemaal, de tweede’ | |
| modidiko | modidiko | ‘day after tomorrow’; ‘lusa’; ‘overmorgen’ | |
| moedoe moi | mudu moi | ‘one’; ‘satu’; ‘een’ | |
| moelai | mulai | ‘begin’; ‘beginnen’ | |
| moelaka | mulaka | ‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’ | |
| moeloeangil | muluaŋil | ‘thirty’; ‘tiga puluh’; ‘dertig’ | |
| moeloekakal | mulukakal | ‘phlegm’; ‘dahak’; ‘fluim’ | |
| moeloko | muloko | ‘when’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’ | |
| moerah | murah | ‘cheap’; ‘murah’; ‘goedkoop’ | |
| moeson | muson | 1. ‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’ 2. ‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’ | |
| moetit | mutit | ‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’ | |
| mogiok | moɡiok | ‘ten’; ‘sepuluh’; ‘tien’ | |
| mogiok de maange | moɡiok de maaŋe | ‘thirteen’; ‘tiga belas’; ‘dertien’ | |
| mogiok de modidi | moɡiok de modidi | ‘twelve’; ‘dua belas’; ‘twaalf’ | |
| mogiok de moi | moɡiok de moi | ‘eleven’; ‘sebelas’; ‘elf’ | |
| mogiok de siwo | moɡiok de siwo | ‘nineteen’; ‘sembilan belas’; ‘negentien’ | |
| mogiok de toange | moɡiok de toaŋe | ‘eighteen’; ‘delapan belas’; ‘achttien’ | |
| moi | moi | ‘seed’; ‘benih’; ‘zaad’ | |
| moi moi | moi moi | ‘few, some’; ‘beberapa’; ‘enkele’ | |
| moidjanga | moiɟaŋa | ‘deer’; ‘rusa’; ‘hert’ | |
| moioka doenoeng | moioka dunuŋ | ‘daughter-in-law’; ‘menantu perempuan’; ‘schoondochter’ | |
| moku | moku | ‘shoulder’; ‘memikul’; ‘dragen (op de schouder)’ | |
| mokul | mokul | ‘pinang’; ‘Areca catechu L.’; ‘pinang’ | |
| moku-moku | moku-moku | ‘wave, breakers, surf’; ‘ombak, gelombang’; ‘golf, branding’ | |
| moliboelanga | molibulaŋa | ‘sixty’; ‘enam puluh’; ‘zestig’ | |
| molitoa | molitoa | ‘fifty’; ‘lima puluh’; ‘vijftig’ | |
| moloeat | moluat | ‘fourty’; ‘empat puluh’; ‘veertig’ | |
| momolò | momolo | ‘earthen water barrel’; ‘tempayan’; ‘tempajan’ | |
| momotek | momotek | ‘follower’; ‘pengikut’; ‘volgeling’ | |
| monalok | monalok | ‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘twintig’ | |
| monalok de moi | monalok de moi | ‘twenty one’; ‘dua puluh satu’; ‘eenentwintig’ | |
| mongol | moŋol | ‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’ | |
| mosòles | mosoles | ‘virgin, virginity’; ‘maagd, maagdom’ | |
| motoa | motoa | ‘five’; ‘lima’; ‘vijf’ | |
| mou | mou | ‘mute’; ‘bisu’; ‘stom’ | |
| mui | mui | ‘pip, stone’; ‘biji’; ‘pit’ | |
| nabo | nabo | ‘wound’; ‘luka’; ‘wond’ | |
| nabo ma balanga | nabo ma balaŋa | ‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’ | |
| naede | naede | ‘moon’; ‘bulan’; ‘maan’ | |
| naga ja asil | naɡa ja asil | ‘sun eclipse’; ‘gerhana matahari’; ‘zonsverduistering’ | |
| nagaona | naɡaona | ‘who?’; ‘siapa’; ‘wie’ | |
| nagiem | naɡiem | ‘debt’; ‘hutang’; ‘schuld’ | |
| nago | naɡo | ‘ant’; ‘macam-macam semut’; ‘mier (in soorten)’ | |
| naki | naki | ‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’ | |
| nako | nako | ‘know, remember’; ‘tahu, mengetahui kenal, mengetahui, meningat, mengenang’; ‘kennen, weten, zich herinneren’ | |
| namo | namo | ‘bird’; ‘burung’; ‘vogel (in het algemeen en andere soorten)’ | |
| namo dara | namo dara | ‘pigeon’; ‘burung merpati’; ‘duif (soorten)’ | |
| naneoka | naneoka | ‘here’; ‘di sini’; ‘hier’ | |
| nauko | nauko | 1. ‘fish’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’ 2. ‘rice (harvested, husked, cooked)’; ‘rijst (rijst in de halm, gepelde rauwe rijst, gekookte rijst’ | |
| naulu | naulu | ‘man’; ‘orang laki-laki’; ‘man’ | |
| nena | nena | ‘this’; ‘ini’; ‘deze’ | |
| ngabòs | ŋabos | ‘cinders, glowing coals’; ‘bara api’; ‘gloeiende kool’ | |
| ngale | ŋale | ‘tune, melody’; ‘nyanyian’; ‘zangwjjs’ | |
| ngangama | ŋaŋama | ‘star’; ‘bintang’; ‘ster’ | |
| ngasoe | ŋasu | ‘main posts’; ‘tiang rumah’; ‘hoofdstijlen’ | |
| ngasoek | ŋasuk | ‘mast’; ‘tiang perahu’; ‘mast’ | |
| ngauk-ngaukoe | ŋauk-ŋauku | ‘ear’; ‘telinga’; ‘oor’ | |
| ngawatol | ŋawatol | ‘rainbow’; ‘pelangi’; ‘regenboog’ | |
| ngeweka | ŋeweka | ‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘vrouw’ | |
| ngi | ŋi | ‘sleeping place’; ‘kamar tidur’; ‘slaapplaats’ | |
| ngia | ŋia | ‘snake’; ‘ular’; ‘slang’ | |
| ngini | ŋini | ‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’ | |
| ngoak ma dotouono | ŋoak ma dotouono | ‘adopted child’; ‘anak pungut’; ‘aangenomen kind’ | |
| ngoak ma riak (dodot) | ŋoak ma riak (dodot) | ‘child’; ‘anak’; ‘kind’ | |
| ngoak ma riak (dodot) | ŋoak ma riak (dodot) | ‘nephew (sibling's son), cousin (parents' sibling's son)’; ‘neef’ | |
| ngoak ngeweka | ŋoak ŋeweka | ‘girl’; ‘gadis’; ‘meisje’ | |
| ngoak o naulu | ŋoak o naulu | ‘boy, lad’; ‘anak laki-laki’; ‘jongen’ | |
| ngòat | ŋoat | ‘broad’; ‘luas, lebar’; ‘breed’ | |
| ngoelòt | ŋulot | ‘tendon’; ‘urat’; ‘pees’ | |
| ngoete | ŋute | ‘staircase, steps’; ‘tangga’; ‘trap’ | |
| ngoha i temo | ŋoha i temo | ‘grunt’; ‘menggeram’; ‘knorren’ | |
| ngoi to ma tetengoka | ŋoi to ma teteŋoka | ‘I myself’; ‘saya sendiri’; ‘ik zelf’ | |
| ngolan | ŋolan | ‘door’; ‘daun pintu’; ‘deur’ | |
| ngòli | ŋoli | ‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’ | |
| ngolik | ŋolik | ‘see’; ‘melihat’; ‘zien’ | |
| ngomas | ŋomas | ‘mucus’; ‘ingus’; ‘snot’ | |
| ngomi mi | ŋomi mi | ‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’ | |
| ngona no | ŋona no | ‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’ | |
| ngone wo | ŋone wo | ‘we (exclusive)’; ‘kami (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met uitsluiting der toegesproken persoon)’ | |
| ngutuk | ŋutuk | ‘mainroot, taproot, side-root, fibrous root’; ‘daun’; ‘blad’ | |
| niat | niat | ‘worship’; ‘menyembah’; ‘aanbidden’ | |
| nisoe | nisu | ‘sleep’; ‘tidur’; ‘slapen’ | |
| njanji | ɲaɲi | ‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’ | |
| njauok | ɲauok | ‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’ | |
| njawa | ɲawa | ‘population’; ‘penduduk’; ‘bevolking’ | |
| njemo | ɲemo | ‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’ | |
| njemo i tiaiwa | ɲemo i tiaiwa | ‘stammer’; ‘gagap’; ‘stotteren’ | |
| nòala | noala | ‘ray’; ‘ikan pari’; ‘rog’ | |
| noede ja asil | nude ja asil | ‘moon eclipse’; ‘gerhana bulan’; ‘maansverduistering’ | |
| nora | nora | ‘pillow’; ‘bantal’; ‘hoofdkussen’ | |
| nuus | nuus | ‘island’; ‘pulau’; ‘eiland’ | |
| oa | oa | ‘aunt (father's sister, mother's sister)’; ‘tante’ | |
| obat | obat | ‘gun powder’; ‘obat bedil’; ‘kruit’ | |
| obil | obil | ‘saliva, spit’; ‘ludah, meludah’; ‘speeksel, spugen, spuwen’ | |
| ode | ode | ‘domesticated pig’; ‘babi’; ‘tam varken’ | |
| odewèlano | odewelano | ‘morning’ | |
| oebi | ubi | ‘species of tuber’; ‘ubi (macam-macam ubi)’; ‘oebi (soorten)’ | |
| oebor | ubor | ‘red parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’ | |
| oege | uɡe | 1. ‘vegetables’; ‘sayuran’; ‘groente’ 2. ‘meat (raw, dried)’; ‘vlees’ | |
| oekoen | ukun | ‘sell’; ‘menjual’; ‘verkopen’ | |
| oena wo | una wo | ‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’ | |
| oenak | unak | ‘incantation’; ‘mantera’; ‘toverspreuk’ | |
| oenoeng | unuŋ | ‘nose’; ‘hidung’; ‘neus’ | |
| oentoeng | untuŋ | ‘happiness, victory, profit’; ‘kebahagiaan, kemenangan’; ‘geluk, overwinning’ | |
| oepa-oepas | upa-upas | ‘blow-pipe’; ‘sumpitan’; ‘blaasroer’ | |
| oesi | usi | ‘comb’; ‘sisir’; ‘kam’ | |
| oeti | uti | ‘go down, descend’; ‘turun’; ‘dalen’ | |
| oetoesan | utusan | ‘delegate’; ‘utusan’; ‘gezant’ | |
| òjom | ojom | ‘eat’; ‘makan’; ‘eten’ | |
| okel | okel | ‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’ | |
| okia | okia | ‘what?, which?’; ‘apa, mana, (yang) mana’; ‘wat, welke’ | |
| oko | oko | ‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’ |