OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Teljeur (1982 Gane a): Gane Wosi

Original citation: Teljeur, Dirk. 1982. Short wordlists from South Halmahera, Kayoa, Makian, Ternate, Tidore and Bacan. In C. L. Voorhoeve (ed.), The Makian Languages and their Neighbours, 129-148. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. (Materials in languages of Indonesia No.~12).
Notes on this source: edited by Maria Zielenbach

Search entries

Total entries: 114
Headword IPA Glosses
yohasójohaˈso

‘ten’ (eng); ‘sepuluh’ (ind)

yocoˈjotʃo

‘liver’ (eng); ‘hati’ (ind)

yojo

‘dog’ (eng); ‘anjing’ (ind)

wosalˈwosal

‘stand’ (eng); ‘berdiri’ (ind)

wontoˈwonto

‘meat’ (eng); ‘daging’ (ind)

womwom

‘come’ (eng); ‘datang’ (ind)

woloˈwolo

‘root’ (eng); ‘akar’ (ind)

wolatˈwolat

‘sea’ (eng); ‘laut’ (ind)

wewe

‘foot’ (eng); ‘kaki’ (ind)

wayaˈwaja

‘water’ (eng); ‘air’ (ind)

wauyówauˈjo

‘tail’ (eng); ‘ekor’ (ind)

waliˈwali

‘river’ (eng); ‘kali’ (ind)

waiowaˈio

‘small’ (eng); ‘kecil’ (ind)

wafwaf

‘island’ (eng); ‘pulau’ (ind)

unakˈunak

‘know’ (eng); ‘tahu’ (ind)

umum

‘house’ (eng); ‘rumah’ (ind)

ulanˈulan

‘rain’ (eng); ‘hujan’ (ind)

ufnoˈufno

‘nose’ (eng); ‘hidung’ (ind)

uatˈuat

‘mountain’ (eng); ‘gunung’ (ind)

tutu

‘child’ (eng); ‘anak’ (ind)

toliˈtoli

‘egg’ (eng); ‘telur’ (ind)

tingétiˈŋe

‘ear’ (eng); ‘telinga’ (ind)

testes

‘not’ (eng); ‘tidak’ (ind)

tapinˈtapin

‘kitchen’ (eng); ‘dapur’ (ind)

tapinˈtapin

‘ashes’ (eng); ‘abu’ (ind)

sumoˈsumo

‘mouth’ (eng); ‘mulut’ (ind)

sayoˈsajo

‘flower’ (eng); ‘bunga’ (ind)

sapoˈsapo

‘fruit’ (eng); ‘bush’ (ind)

pwonamˈpwonam

‘six’ (eng); ‘enam’ (ind)

pwalpwal

‘eight’ (eng); ‘delapan’ (ind)

punpun

‘kill’ (eng); ‘bunuh’ (ind)

ptolptol

‘three’ (eng); ‘tiga’ (ind)

psopso

‘one’ (eng); ‘satu’ (ind)

psiwoˈpsiwo

‘nine’ (eng); ‘sembilan’ (ind)

psanpsan

‘warm’ (eng); ‘panas’ (ind)

poyoˈpojo

‘head’ (eng); ‘kepala’ (ind)

powoˈpowo

‘new’ (eng); ‘baru’ (ind)

pluplu

‘two’ (eng); ‘dua’ (ind)

plimplim

‘five’ (eng); ‘lima’ (ind)

photphot

‘four’ (eng); ‘empat’ (ind)

phitphit

‘seven’ (eng); ‘tujuh’ (ind)

paloipaˈloi

‘where?’ (eng); ‘dimana’ (ind)

paitˈpait

‘moon’ (eng); ‘bulan’ (ind)

ólaiˈolai

‘dig’ (eng); ‘gali’ (ind)

nonnon

‘sharp’ (eng); ‘tajam’ (ind)

ngoánŋoˈan

‘door’ (eng); ‘pintu’ (ind)

nganohísŋanoˈhis

‘when?’ (eng); ‘kapan’ (ind)

mtunaˈmtuna

‘child’ (eng); ‘anak’ (ind)

mtóˈmto

‘eye’ (eng); ‘mata’ (ind)

motmot

‘die’ (eng); ‘mati’ (ind)

mommom

‘bone’ (eng); ‘tulang’ (ind)

modaˈmoda

‘wind’ (eng); ‘angin’ (ind)

mlongaˈmloŋa

‘long’ (eng); ‘panjang’ (ind)

minyanamiˈɲana

‘sand’ (eng); ‘pasir’ (ind)

mimowomiˈmowo

‘tongue’ (eng); ‘lidah’ (ind)

milolangmiˈlolaŋ

‘straight’ (eng); ‘lurus’ (ind)

mikoátmikoˈat

‘red’ (eng); ‘merah’ (ind)

metuˈmetu

‘person’ (eng); ‘orang’ (ind)

mepínmeˈpin

‘woman’ (eng); ‘perempuan’ (ind)

maónmaˈon

‘man’ (eng); ‘laki-laki’ (ind)

manusiamanuˈsia

‘person’ (eng); ‘orang’ (ind)

manik toloˈmanik ˈtolo

‘egg’ (eng); ‘telur’ (ind)

manikˈmanik

‘chicken, bird’ (eng); ‘ayam’ (ind)

manihismaˈnihis

‘thin’ (eng); ‘tipis’ (ind)

mamoˈmamo

‘mother’ (eng); ‘ibu’ (ind)

makuhinmaˈkuhin

‘cold’ (eng); ‘dingin’ (ind)

magaminmaˈɡamin

‘sharp’ (eng); ‘tajam’ (ind)

madimalmaˈdimal

‘yellow’ (eng); ‘kuning’ (ind)

lutanˈlutan

‘fire’ (eng); ‘api’ (ind)

longkoˈloŋko

‘leaf’ (eng); ‘daun’ (ind)

longaˈloŋa

‘hear’ (eng); ‘dengar’ (ind)

lóalˈloal

‘big’ (eng); ‘besar’ (ind)

lekatˈlekat

‘bad’ (eng); ‘jelek’ (ind)

langitˈlaŋit

‘sky’ (eng); ‘langit’ (ind)

laiˈlai

‘stone’ (eng); ‘batu’ (ind)

kutkut

‘louse’ (eng); ‘kutu’ (ind)

kusi-kusikusi-ˈkusi

‘heart’ (eng); ‘jantung’ (ind)

komoˈkomo

‘hand’ (eng); ‘tangan’ (ind)

kokókoˈko

‘neck’ (eng); ‘leher’ (ind)

kiklékiˈkle

‘hair’ (eng); ‘rambut’ (ind)

kidkudakidˈkuda

‘black’ (eng); ‘hitam’ (ind)

katobatkaˈtobat

‘short’ (eng); ‘pendek’ (ind)

kakutokaˈkuto

‘skin’ (eng); ‘kulit’ (ind)

imtuliimˈtuli

‘sleep’ (eng); ‘tidur’ (ind)

imlífimˈlif

‘laugh’ (eng); ‘tertawa’ (ind)

iminˈimin

‘drink’ (eng); ‘minum’ (ind)

ianˈian

‘fish’ (eng); ‘ikan’ (ind)

hiaˈhia

‘good’ (eng); ‘baik’ (ind)

hawéhaˈwe

‘sun’ (eng); ‘matahari’ (ind)

hatotafhaˈtotaf

‘wash (dishes)’ (eng); ‘cuci’ (ind)

haónhaˈon

‘eat’ (eng); ‘makan’ (ind)

hanhan

‘walk’ (eng); ‘jalan’ (ind)

hahóhaˈho

‘tooth’ (eng); ‘gigi’ (ind)

gitɡit

‘blood’ (eng); ‘darah’ (ind)

gigyátɡiˈɡjat

‘earth’ (eng); ‘tanah’ (ind)

gasiˈɡasi

‘salt’ (eng); ‘garam’ (ind)

gamósɡaˈmos

‘dry’ (eng); ‘kering’ (ind)

gagíɡaˈɡi

‘tree’ (eng); ‘kayu’ (ind)

fsonaˈfsona

‘name’ (eng); ‘nama’ (ind)

domdom

‘woods’ (eng); ‘hutan’ (ind)

detasˈdetas

‘wet’ (eng); ‘basah’ (ind)

bulangˈbulaŋ

‘white’ (eng); ‘putih’ (ind)

bolbol

‘sit’ (eng); ‘duduk’ (ind)

bisaˈbisa

‘play’ (eng); ‘main’ (ind)

bayaobaˈjao

‘back’ (eng); ‘belakang’ (ind)

bauˈbau

‘snake’ (eng); ‘ular’ (ind)

batólbaˈtol

‘star’ (eng); ‘bintang’ (ind)

bapaˈbapa

‘father’ (eng); ‘bapak’ (ind)

balantobaˈlanto

‘day’ (eng); ‘siang’ (ind)

bakemobaˈkemo

‘night’ (eng); ‘malam’ (ind)

awoyanaˈwojan

‘rightside’ (eng); ‘kanan’ (ind)

awásaˈwas

‘wash (clothes)’ (eng); ‘cuci’ (ind)

amam

‘see’ (eng); ‘lihat’ (ind)

abalitaˈbalit

‘leftside’ (eng); ‘kiri’ (ind)