OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Teljeur (1982 Sawai a): Sawai Weda

Original citation: Teljeur, Dirk. 1982. Short wordlists from South Halmahera, Kayoa, Makian, Ternate, Tidore and Bacan. In C. L. Voorhoeve (ed.), The Makian Languages and their Neighbours, 129-148. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. (Materials in languages of Indonesia No.~12).
Notes on this source: edited by Maria Zielenbach

Search entries

Total entries: 115
Headword IPA Glosses
aiˈai

‘tree’; ‘kayu’

baiˈbai

‘snake’; ‘ular’

baletˈbalet

‘leftside’; ‘kiri’

bangaˈbaŋa

‘woods’; ‘hutan’

beápbeˈap

‘ashes’; ‘abu’

beap gouˈbeap ˈɡou

‘kitchen’; ‘dapur’

bebét seselapubeˈbet seseˈlapu

‘sand’; ‘pasir’

beblútbeˈblut

‘black’; ‘hitam’

beboˈbebo

‘hair’; ‘rambut’

bebobelbeˈbobel

‘cold’; ‘dingin’

bengbongelbeŋˈboŋel

‘yellow’; ‘kuning’

betbétbetˈbet

‘earth’; ‘tanah’

bonbon

‘egg’; ‘telur’

bungaˈbuŋa

‘flower’; ‘bunga’

elepóeleˈpo

‘mountain’; ‘gunung’

fanfan

‘walk’; ‘jalan’

fauˈfau

‘hand’; ‘tangan’

feifísfeiˈfis

‘when?’; ‘kapan’

felfelefelˈfele

‘rain’; ‘hujan’

fetoteffeˈtotef

‘wash (dishes)’; ‘cuci’

fieˈfie

‘good’; ‘baik’

flikoˈfliko

‘nose’; ‘hidung’

fonesˈfones

‘warm’; ‘panas’

gasiˈɡasi

‘salt’; ‘garam’

inemˈinem

‘drink’; ‘minum’

ing

‘fish’; ‘ikan’

ketobekeˈtobe

‘short’; ‘pendek’

keúkeˈu

‘tail’; ‘ekor’

kokoˈkoko

‘neck’; ‘leher’

kutkut

‘louse’; ‘kutu’

langetˈlaŋet

‘sky’; ‘langit’

lele

‘bad’; ‘jelek’

lelóleˈlo

‘blood’; ‘darah’

likoˈliko

‘skin’; ‘kulit’

loiˈloi

‘stone’; ‘batu’

longeˈloŋe

‘hear’; ‘dengar’

longkuˈloŋku

‘leaf’; ‘daun’

lutenˈluten

‘fire’; ‘api’

mamaˈmama

‘mother’; ‘ibu’

manekˈmanek

‘chicken, bird’; ‘ayam’

mangmaŋ

‘dry’; ‘kering’

mdalemˈmdalem

‘sharp’; ‘tajam’

mekótmeˈkot

‘red’; ‘merah’

melámeˈla

‘heart; areca nut’; ‘jantung’

melolengmeˈloleŋ

‘straight’; ‘lurus’

melomˈmelom

‘wet’; ‘basah’

mepínmeˈpin

‘woman’; ‘perempuan’

meroremmeˈrorem

‘night’; ‘malam’

mfusmfus

‘white’; ‘putih’

mlifmlif

‘laugh’; ‘tertawa’

mlifesˈmlifes

‘thin’; ‘tipis’

mlongeˈmloŋe

‘long’; ‘panjang’

mnauˈmnau

‘see’; ‘lihat’

mommom

‘bone’; ‘tulang’

monmon

‘man’; ‘laki-laki’

mongeˈmoŋe

‘play’; ‘main’

motmot

‘die’; ‘mati’

mtóˈmto

‘eye’; ‘mata’

mureˈmure

‘wind’; ‘angin’

mutuˈmutu

‘person’; ‘orang’

myakémjaˈke

‘small’; ‘kecil’

ngangoˈŋaŋo

‘tooth’; ‘gigi’

ngenngánŋenˈŋan

‘day’; ‘siang’

ngenngánŋenˈŋan

‘sun’; ‘matahari’

ngoŋo

‘star’; ‘bintang’

ngorakláŋoraˈkla

‘door’; ‘pintu’

ngosnuˈŋosnu

‘name’; ‘nama’

nobengˈnobeŋ

‘new’; ‘baru’

nomnom

‘eat’; ‘makan’

ntuˈntu

‘child’; ‘anak’

ólēiˈolei

‘dig’; ‘gali’

papaˈpapa

‘father’; ‘bapak’

pefítpeˈfit

‘seven’; ‘tujuh’

pefótpeˈfot

‘four’; ‘empat’

pelímpeˈlim

‘five’; ‘lima’

pelólpeˈlol

‘big’; ‘besar’

pelúpeˈlu

‘two’; ‘dua’

pepleupeˈpleu

‘tongue’; ‘lidah’

pepupetpeˈpupet

‘nine’; ‘sembilan’

petēipeˈtei

‘three’; ‘tiga’

pewalˈpewal

‘eight’; ‘delapan’

pewonempeˈwonem

‘six’; ‘enam’

pobóilopoˈboilo

‘where?’; ‘dimana’

poliˈpoli

‘back’; ‘belakang’

ponoˈpono

‘fruit’; ‘bush’

psengpseŋ

‘warm’; ‘panas’

punpun

‘kill’; ‘bunuh’

pusoˈpuso

‘one’; ‘satu’

sniˈsni

‘moon’; ‘bulan’

sowoˈsowo

‘foot’; ‘kaki’

sumoˈsumo

‘mouth’; ‘mulut’

tangluˈtaŋlu

‘ear’; ‘telinga’

tewústeˈwus

‘wash (clothes)’; ‘cuci’

tiseˈtise

‘not’; ‘tidak’

tolengˈtoleŋ

‘sit’; ‘duduk’

towoˈtowo

‘back’; ‘belakang’

umum

‘house’; ‘rumah’

unekˈunek

‘know’; ‘tahu’

utoˈuto

‘head’; ‘kepala’

wluˈwlu

‘leaf’; ‘daun’

woletˈwolet

‘sea’; ‘laut’

womwom

‘come’; ‘datang’

wónēiˈwonei

‘rightside’; ‘kanan’

wongetˈwoŋet

‘meat’; ‘daging’

wongtoˈwoŋto

‘meat’; ‘daging’

woselˈwosel

‘stand’; ‘berdiri’

wowuˈwowu

‘root’; ‘akar’

woyeˈwoje

‘river’; ‘kali’

woyeˈwoje

‘water’; ‘air’

yaiˈjai

‘tree’; ‘kayu’

yauˈjau

‘dog’; ‘anjing’

yefjef

‘island’; ‘pulau’

yenefˈjenef

‘sleep’; ‘tidur’

yocuˈjotʃu

‘liver’; ‘hati’

yofesójofeˈso

‘ten’; ‘sepuluh’