OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Stokhof (1980a): Modole

Original citation: Stokhof, W. A. L. 1980. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol.2: Sula and Bacan islands, North Halmahera, South and East Halmahera, 203-214. Canberra: Pacific Linguistics.
Notes on this source: Edited by Maria Zielenbach.

Search entries

Total entries: 737
Headword IPA Glosses
wowadenewowadene

‘story’; ‘cerita’; ‘verhaal’

womoiwomoi

‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘nangka’

woetoewutu

‘night (time of the night)’; ‘malam’; ‘nacht (en tijden van nacht)’

wilingiwiliŋi

‘voice’; ‘suara’; ‘stem’

wi hoeoemwi huum

‘punish’; ‘menghukum’; ‘straffen’

wèhèwehe

‘stalk’; ‘tangkai padi, batang padi’; ‘halm’

wedewede

‘moon’; ‘bulan’; ‘maan’

wea͑a͑weaa

‘wife’; ‘istri’; ‘vrouw (echtgenote)’

waoeloe ijaawaulu ijaa

‘when’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’

waoeloewaulu

‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’

waniteraewaniterae

1. ‘hammer’; ‘martil’; ‘hamer’

2. ‘anvil’; ‘landasan, paron’; ‘aambeeld’

wangowaŋo

‘live (alive)’; ‘hidup’; ‘leven (levend)’

wange modidiohiwaŋe modidiohi

‘day after tomorrow’; ‘lusa’; ‘overmorgen’

wangewaŋe

‘sun’; ‘matahari’; ‘zon’

wàngalewaŋale

‘rainbow’; ‘pelangi’; ‘regenboog’

wa'awaʔa

‘house’; ‘rumah’; ‘huis’

utuutu

‘hair’; ‘rambut’; ‘hoofdhaar’

unihiunihi

‘shin’; ‘tulang kering’; ‘scheen’

ulu maaiulu maai

‘lips’; ‘bibir (jamak)’; ‘lippen’

ule sabitiule sabiti

‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’

uguluuɡulu

‘thigh’; ‘paha’; ‘dij’

u'uuʔu

‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’

tütituti

‘cough’; ‘batuk’; ‘hoesten’

tu'u'utuʔuʔu

‘put on (light)’; ‘menyalakan (sinar)’; ‘aansteken (llcht)’

totoaetotoae

‘bridge’; ‘jembatan’; ‘brug’

totoadetotoade

‘story’; ‘cerita’; ‘verhaal’

toriitorii

‘weave, plait’; ‘menganyam’; ‘vlechten’

tongatoŋa

‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’

tona͞weoetonaweu

‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’

tona'atonaʔa

‘earth (globe)’; ‘bumi’; ‘aarde (aardbol)’

tomotomo

‘neck’; ‘leher’; ‘hals’

tomatoma

‘kill’; ‘membunuh’; ‘doden’

toimitoimi

‘bow’; ‘boog’

toitoi

‘carry in front of oneself’; ‘menggendong di muka (memeluk)’; ‘dragen (voor de buik)’

tohatatohata

‘hate’; ‘benci’; ‘haten’

togoemoetoɡumu

‘finish’; ‘eindigen’

toewangeletuwaŋele

‘eight’; ‘delapan’; ‘acht’

toetoemoetutumu

‘see’; ‘melihat’; ‘zien’

toeoe oetuu u

‘shoot’; ‘menembak’; ‘schieten’

toemoedingtumudiŋ

‘seven’; ‘tujuh’; ‘zeven’

toeloedoe oetuludu u

‘rice pounder, mortar’; ‘lesung’; ‘rijstblok’

toedoeoetuduu

‘plant’; ‘menanam’; ‘planten’

toedoeoetuduu

‘lazy’; ‘malas’; ‘lui’

toeanga behutuaŋa behu

‘smith’; ‘pandai besi’; ‘smid’

toealatuala

‘headscarf’; ‘hoofddoek’

todooetodou

‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’

toboehoewatobuhuwa

‘light’; ‘ringan’; ‘licht’

to'otoʔo

‘shop’; ‘toko, warung’; ‘winkel (grote, kleine, warong)’

tjoemoe tjoemoecumu cumu

‘riddle’; ‘teka-teki’; ‘raadsel’

tjoeacua

‘sour’; ‘kecut, masam’; ‘zuur’

tjela'acelaʔa

‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’

tjatjairicacairi

‘measles’; ‘campak’; ‘mazelen’

tiwĭlitiwili

‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’

tipo˘otipoo

‘short’; ‘kort’

tīhatiha

‘ugly’; ‘lelijk’

tibatiba

‘pounder’; ‘alu’; ‘stamper’

tibatiba

‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’

tiawatiawa

‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’

tiaratiara

‘sleeping mat’; ‘tikar’; ‘ligmatje’

tiaitiai

‘straight’; ‘lurus’; ‘recht’

ti'ititiʔiti

‘cold’; ‘selesma’; ‘verkoudheid’

teterebeoteterebeo

‘red’; ‘merah’; ‘rood’

terotero

‘beautiful’; ‘mooi’

teriiterii

‘wrecked’; ‘terdampar, kandas’; ‘stranden, schipbreuklijden’

temotemo

‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’

telerei bootelerei boo

‘ant’; ‘macam-macam semut’; ‘mier (in soorten)’

telatela

‘vagina’; ‘puki, liang peranakan’; ‘vagina’

telatela

‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’

tawi tawitawi tawi

‘squinting’; ‘juling’; ‘scheel’

tawaratawara

‘incantation’; ‘mantera’; ‘toverspreuk’

tataroenatataruna

‘kind of small snake’

tatadoeoetataduu

‘deer’; ‘rusa’; ‘hert’

tareoetareu

‘long’; ‘lang’

tapoetapu

‘anchor’; ‘sauh’; ‘anker’

tàpa'atapaʔa

‘way, road’; ‘jalan’; ‘weg’

taoeahitauahi

‘short’; ‘kort’

taoe taoetau tau

‘old’

tangarotaŋaro

‘tame’; ‘jinak’; ‘tam, mak’

tanganitaŋani

‘eel’; ‘belut’; ‘aal’

tametame

‘sit (on a chair)’; ‘duduk (di atas kursi)’; ‘zitten (op een stoel, bank etc.)’

tambagatambaɡa

‘copper’; ‘tembaga’; ‘koper’

talanamanatalanamana

‘vegetation’; ‘tumbuhan’; ‘gewas’

taititaiti

‘before (place, time)’; ‘voor’

tagitaɡi

‘depart’; ‘berangkat’; ‘vertrekken’

tafangitafaŋi

‘paralysed’; ‘lumpuh’; ‘verlamd’

taditadi

‘main posts’; ‘tiang rumah’; ‘hoofdstijlen’

tabiitabii

‘break (a stick, a rope), shatter’; ‘breken’

taba'otabaʔo

‘tobacco’; ‘tembakau’; ‘tabak’

taatataata

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

taämitaami

‘choke’; ‘tersedak’; ‘zich verslikken’

ta͞͞͞a ta͞ataa taa

‘speak with a burr’; ‘berbicara dengan artikulasi uvular’; ‘brouwen’

soesoesusu

1. ‘breasts (female)’; ‘dada (perempuan, jamak)’; ‘borsten (vrouwen)’

2. ‘breast milk’; ‘air susu’; ‘melk’

3. ‘suck at the breast’; ‘menyusu’; ‘zulgen’

siwosiwo

‘nine’; ‘sembilan’; ‘negen’

sigisiɡi

‘temple’; ‘kuil’; ‘tempel’

sariboes moisaribus moi

‘thousand’; ‘seribu’; ‘duizend’

saoe'oesauʔu

‘warm’; ‘warm’

sanosano

‘ask’; ‘bertanya’; ‘vragen’

ruberube

‘earthen water barrel’; ‘tempayan’; ‘tempajan’

rongoroŋo

‘name’; ‘nama’; ‘naam’

roèkèroeke

‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’

roegiruɡi

‘loss’; ‘rugi’; ‘verlies, schade’

ro'ataroʔata

‘male (human/animal)’; ‘mannelijk’

riorio

1. ‘footstep (footprint)’; ‘bekas tapak kaki, jejak’; ‘voetstap (spoor)’

2. ‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’

ratoehoe mooiratuhu mooi

‘hundred’; ‘seratus’; ‘honderd’

ratorato

‘storm’; ‘badai, angin ribut’; ‘storm’

rahmatrahmat

‘happiness’; ‘kebahagiaan’; ‘geluk’

rafirafi

‘blind 'one-eye'’; ‘buta’; ‘blind’

pupi de opupi de o

‘from-to (time)’; ‘di, pada’; ‘bij’

pùopuo

‘liver’; ‘hati’; ‘lever’

punuhupunuhu

‘replete, satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘zat, verzadigd’

pò˘òpoo

‘belly’; ‘perut’; ‘buik’

popo͞engpopoeŋ

‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’

pòòe farata i sau'upooe farata i sauʔu

‘diarrhoea’; ‘menceret (k b.)’; ‘buikloop’

po͞odakpoodak

‘frog’; ‘katak’; ‘kikvors’

pongopoŋo

‘deaf’; ‘tuli’; ‘doof’

ponataponata

‘ridge of roof’; ‘bubungan’; ‘nok van het dak’

pomahapomaha

‘breath’; ‘bernapas’; ‘ademen’

poma rimoipoma rimoi

‘sign a treaty’; ‘perjanjian, memutuskan perjanjian’; ‘verbond sluiten’

pòloeloepolulu

‘round’; ‘rond’

pohapoha

‘hit (to beat, to slap, etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’

pogangapoɡaŋa

‘elbow’; ‘siku’; ‘elleboog’

poesaàpusaa

‘inheritance’; ‘warisan’; ‘erfenis’

poenoehoepunuhu

‘satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘verzadigd’

poehoeoepuhuu

‘bind, tie’; ‘mengikat’; ‘binden (op allerlei wijzen)’

piringpiriŋ

‘saucer (earthenware), small saucer, copper saucer’; ‘schotel’

pipitipipiti

‘worm’; ‘cacing’; ‘worm’

pipitépipite

‘caterpillar’; ‘ulat (bulu)’; ‘rups’

pilo'opiloʔo

‘blind 'one-eye'’; ‘buta’; ‘blind’

per˘eiperei

‘old’; ‘tua’; ‘oud’

pèpèepepee

‘mud’; ‘lumpur’; ‘modder’

penjoepeɲu

‘ill’; ‘sakit’; ‘ziek’

penjakitpeɲakit

‘ill’; ‘merasa sakit’; ‘ziek zijn’

pelengapeleŋa

‘open’; ‘membuka’; ‘openen’

pèlèhapeleha

‘wild, wary, shy, timid’; ‘wild, schuw’

pehuapehua

‘wet’; ‘basah’; ‘nat’

pèèloeapeelua

1. ‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’

2. ‘and’; ‘dan’; ‘en’

3. ‘with’; ‘dengan’; ‘met’

pedu ma roëhepedu ma roehe

‘sago tree’; ‘pohon sagu’; ‘sago boom’

patoepatu

‘axe, hatchet’; ‘kapak’; ‘bijl’

parogi i amooparoɡi i amoo

‘rat’; ‘tikus’; ‘rat’

parògiparoɡi

‘mouse’; ‘tikus’; ‘muis’

pariamapariama

‘year’; ‘tahun’; ‘jaar’

parangaparaŋa

‘war’; ‘perang’; ‘oorlog’

parahengiparaheŋi

‘tribute’; ‘upeti, bakti’; ‘huldeblijk (upeti, bakti)’

para hengipara heŋi

‘gift, present’; ‘hadiah, pemberian’; ‘geschenk’

papedapapeda

‘porridge’; ‘bubur’; ‘pap’

paoe aoepau au

‘tired’; ‘lelah’; ‘moe’

panganupaŋanu

‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’

palingoepaliŋu

‘bullet’; ‘peluru’; ‘kogel’

palela'apalelaʔa

‘thin, meagre, skinny’; ‘kurus’; ‘mager’

paitipaiti

‘around, surrounding’; ‘se-keliling’; ‘rondom’

pàépae

‘flower’; ‘bunga’; ‘bloem’

padepade

‘clever’; ‘pandai’; ‘knap’

paàà o dodibaopaaa o dodibao

‘kind of small snake’

pa lenengepa leneŋe

‘put off (light)’; ‘memadamkan (sinar)’; ‘uitdoen (licht)’

oworooworo

‘sabre’; ‘parang, kelewang’; ‘zwaard (houwer)’

otowoeloeotowulu

‘big, fat, thick’; ‘dik’

otoewoeloeotuwulu

‘fat, grease, greasy’; ‘vet’

otoegangaotuɡaŋa

‘delegate’; ‘utusan’; ‘gezant’

osi iosi i

‘take a bath’; ‘mandi’; ‘baden’

oro͞ehoeoroehu

‘thunder’; ‘guruh’; ‘donder’

oroeoru

‘row, pull’; ‘mengayuh’; ‘roeien’

oreheorehe

‘shout’; ‘berteriak’; ‘schreeuwen’

ora ma njawaora ma ɲawa

‘pirate’; ‘bajak laut’; ‘zeerover’

opinoewaopinuwa

‘weak’; ‘lembek, lemah’; ‘week’

opiniopini

‘hard’; ‘keras’; ‘hard’

ooeaoua

‘no’; ‘tidak’; ‘neen’

onaona

‘she, they (female/male)’; ‘zij’

omongaomoŋa

1. ‘full’; ‘penuh’; ‘vol’

2. ‘from’

omoeoeomuu

‘ripe’; ‘masak, matang’; ‘rijp’

oloe'oeoluʔu

‘refuse’; ‘menolak’; ‘weigeren’

òloeolu

‘flood’; ‘banjir’; ‘watervloed, overstroming’

òlaola

‘fortification’; ‘benteng (pertahanan)’; ‘versterking’

oijau dodoaoijau dodoa

‘how’; ‘bagaimana’; ‘hoe’

ohuohu

‘stomach’; ‘lambung’; ‘maag’

òhoeroeohuru

‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’

ōhoeohu

‘earthquake’; ‘gempa bumi’; ‘aardbeving’

oetoe oeutu u

‘(to) harvest’; ‘oogsten’

oetjiuci

‘rowboat’; ‘kapal (sampan)’; ‘sloep’

oetiuti

‘go down, descend’; ‘turun’; ‘dalen’

oerangauraŋa

‘less’; ‘kurang’; ‘minder’

oeoeratiuurati

1. ‘brown’; ‘coklat’; ‘bruin’

2. ‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’

oenauna

‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’

oemoeoe ahiumuu ahi

‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’

oemataumata

‘breakers, surf’; ‘gelombang’; ‘branding’

oeloemoeulumu

‘profit’; ‘untung, laba’; ‘winst’

oegeuɡe

‘vegetables’; ‘sayuran’; ‘groente’

oega'auɡaʔa

‘sugarcane’; ‘tebu’; ‘suikerriet’

oediudi

‘basket carried on the back by men’

oeboetoeubutu

‘weeds’; ‘rumput’; ‘onkruid’

oebiubi

1. ‘species of tuber’; ‘ubi (macam-macam ubi)’; ‘oebi (soorten)’

2. ‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave, katela’

oēbeoebe

‘almost’; ‘hampir’; ‘bijna’

oebèube

1. ‘shortly’; ‘sebentar lagi’; ‘straks’

2. ‘formerly’; ‘tempo hari’; ‘vroeger’

oeatauata

‘strong’; ‘kokoh’; ‘krachtig, sterk’

oeamauama

‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’

oe'oeuʔu

‘burn’; ‘verbranden (overg.), branden (onoverg.)’

òè'léoeʔle

‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’

odomoodomo

‘eat’; ‘makan’; ‘eten’

odaaodaa

‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’

òbongooboŋo

‘bone’; ‘tulang’; ‘been (gebeente)’

obaoba

‘gun powder’; ‘obat bedil’; ‘kruit’

òaoa

‘aunt’; ‘tante’

ò'ò'òoʔoʔo

‘crow’; ‘burung gagak’; ‘kraai, raaf’

o'o'ooʔoʔo

1. ‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’

2. ‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’

o'ijooʔijo

1. ‘which?’; ‘mana, (yang) mana’; ‘welke’

o'ijooʔijo

‘what?’; ‘apa’; ‘wat’

o'aàleoʔaale

‘ladder’; ‘tangga’; ‘ladder’

o' o'anooʔ oʔano

‘king’; ‘raja’; ‘koning’

ò òheo ohe

‘pigeon (blue)’

nongaenoŋae

‘charcoal’; ‘arang’; ‘houtskool’

noehoenuhu

‘island’; ‘pulau’; ‘eiland’

njowaɲowa

‘soul, spirit (of a living or dead person)’; ‘ziel, geest (v.e. levende, v.e. dode)’

njawa ma hōmòaɲawa ma homoa

‘unrelated’; ‘bukan keluarga’; ‘niet verwant’

njawaɲawa

‘man, mankind’; ‘manusia’; ‘mens (in de zin van mensdom)’

nihuùnihuu

‘sleep’; ‘tidur’; ‘slapen’

ngoweaŋowea

‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘vrouw’

ngotiriŋotiri

‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’

ngootaŋoota

‘broad’; ‘luas, lebar’; ‘breed’

ngooeŋou

‘pigeon (white)’; ‘burung merpati’; ‘duif (soorten)’

ngoneŋone

‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’

ngonaŋona

‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’

ngomiŋomi

‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’

ngomaha i doedoengoeŋomaha i duduŋu

‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’

ngòmahaŋomaha

‘throat’; ‘kerongkongan’; ‘keel’

ngoi ma hireteŋoi ma hirete

‘I myself’; ‘saya sendiri’; ‘ik zelf’

ngoiŋoi

‘I’; ‘saya’; ‘ik’

ngohoboŋohobo

‘kind of small snake’

ngohanaŋohana

‘kind of large snake’

ngohabeloŋohabelo

‘kind of small snake’

ngoetoèoeŋutoeu

‘root’; ‘wortel’

ngoeteŋute

‘staircase, steps’; ‘tangga’; ‘trap’

ngoehoemoeŋuhumu

‘Kunai grass’; ‘lalang’; ‘alang-alang’

ngoanaŋoana

‘door’; ‘daun pintu’; ‘deur’

ngóaaŋoaa

‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’

ngoa ngowea (?)ŋoa ŋowea (?)

‘girl’; ‘gadis’; ‘meisje’

ngoa ngoweaŋoa ŋowea

‘father’; ‘ayah’; ‘vader’

ngoa nauluŋoa naulu

‘boy, lad’; ‘anak laki-laki’; ‘jongen’

ngòaŋoa

‘young of animal (calf, foal, chicken, etc.)’; ‘anak binatang’; ‘jong van dier (kalf, veulen, kulken, etc.)’

Ngoàŋoa

‘arrow’; ‘anak panah’; ‘pijl’

nginiŋini

‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’

ngiaŋia

‘snake’; ‘ular’; ‘slang’

ngiŋi

‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’

ngangaŋaŋa

‘live (alive)’; ‘leven (levend)’

ngamwingaŋamwiŋa

‘nose’; ‘hidung’; ‘neus’

ngahu moeoeŋahu muu

‘kind of large snake’

ngabohoŋaboho

‘cinders, glowing coals’; ‘bara api’; ‘gloeiende kool’

nènanena

‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’

nenanena

‘this’; ‘ini’; ‘deze’

nemonemo

‘thin’; ‘tipis’; ‘dun’

na˘onao

‘know’; ‘tahu, mengetahui’; ‘weten’

nau˘anaua

‘ear’; ‘telinga’; ‘oor’

nauonauo

‘fish’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’

naulunaulu

‘man’; ‘orang laki-laki’; ‘man’

nauloenaulu

‘chicken’

naonao

‘know’; ‘tahu, mengetahui kenal’; ‘kennen’

nanòwa pàéonanowa paeo

‘earring’; ‘anting-anting’; ‘oorring’

nanilenanile

‘(to) dream, dream’; ‘dromen, droom’

nanga wènaŋa we

‘carry on the head’; ‘menjujung (di atas kepala)’; ‘dragen (op het hoofd)’

nanào ma daronnanao ma daron

‘omen’; ‘pertanda’; ‘voorteken’

nan oonan oo

‘earclip’; ‘subang’; ‘oorknop’

namo ma gahinamo ma ɡahi

‘calf’; ‘betis’; ‘knit’

namonamo

‘chicken’; ‘kip’

nahe poesăànahe pusaa

‘inherit’; ‘mewarisi’; ‘erven’

nagoònanaɡoona

‘who?’; ‘siapa’; ‘wie’

nagiminaɡimi

‘debt’; ‘hutang’; ‘schuld’

naa aèmi odendengenaa aemi odendeŋe

‘meat, flesh’; ‘vlees’

motoamotoa

‘five’; ‘lima’; ‘vijf’

mongoromoŋoro

‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’

mongomoŋo

‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’

monmon

‘shoulder’; ‘memikul’; ‘dragen (op de schouder)’

momau'omomauʔo

‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘twintig’

moloeàmolua

‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’

moiiwamoiiwa

‘no, not a, none’; ‘tidak, tidak ada, bukan’; ‘geen’

moi moimoi moi

‘all’; ‘semua’; ‘alle, alles’

moimoi

‘one’; ‘satu’; ‘een’

moholehemoholehe

‘virgin, virginity’; ‘maagd, maagdom’

mōhamoha

‘sarong’; ‘sarung’; ‘sarong’

mogio'o de moimoɡioʔo de moi

‘eleven’; ‘sebelas’; ‘elf’

mogio'omoɡioʔo

‘ten’; ‘sepuluh’; ‘tien’

moeroeangemuruaŋe

‘thirty’; ‘tiga puluh’; ‘dertig’

moeroealamuruala

‘fourty’; ‘empat puluh’; ‘veertig’

moerahmurah

‘cheap’; ‘murah’; ‘goedkoop’

moelaingmulaiŋ

‘begin’; ‘beginnen’

moeimui

‘seed’; ‘benih’; ‘zaad’

moehimuhi

‘comb’; ‘sisir’; ‘kam’

moedidimudidi

‘two’; ‘dua’; ‘twee’

modoàmodoa

‘(to) wed, marriage, wedding’; ‘huwen, huwelijk’

modidimodidi

‘twice’; ‘dua kali’; ‘tweemaal’

mò'oemoʔu

‘wave’; ‘ombak’; ‘golf’

miringimiriŋi

‘bile’; ‘empedu’; ‘gal’

miamia

‘monkey’; ‘monyet, kera’; ‘aap’

mi ma hiadomo o pumi ma hiadomo o pu

‘from-to (time)’; ‘dari-hingga (waktu)’; ‘van-tot (v tijd)’

menga'oemeŋaʔu

‘confess’; ‘mengaku’; ‘bekennen’

menga me kahawimeŋa me kahawi

‘crown’; ‘hulu kepala’; ‘kruin (v h hoofd)’

men̄men

‘pip, stone’; ‘biji’; ‘pit’

melamela

‘stink, smell’; ‘berbau busuk’; ‘stinken’

medemede

‘month (name of the months)’; ‘bulan (nama-nama bulan)’; ‘maand (namen der maanden)’

me'imeʔi

‘ghost’; ‘setan’; ‘spook’

ma˘eoemaeu

‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’

ma˘ai titigonomaai titiɡono

‘bark’; ‘kulit kayu’; ‘schors’

mátamata

‘worship’; ‘menyembah’; ‘aanbidden’

matamata

‘cold’; ‘koud’

maritoamaritoa

‘fifty’; ‘lima puluh’; ‘vijftig’

marimari

‘mute’; ‘bisu’; ‘stom’

maoemau

‘wish, want’; ‘wensen, willen, iets willen’

mangamaŋa

‘their (female/male)’; ‘hun’

manamamanama

‘work’; ‘bekerja’; ‘werken’

manaimanai

‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’

mamangamamaŋa

‘star’; ‘bintang’; ‘ster (als ze namen hebben, die opgeven)’

malimali

1. ‘bitter’; ‘pahit’; ‘bitter’

2. ‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’

maèmae

‘shy, ashamed’; ‘malu’; ‘verlegen, beschaamd’

maemae

‘see’; ‘melihat’; ‘zien’

madidio'amadidioʔa

1. ‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘eergisteren’

2. ‘today’; ‘hari ini’; ‘vandaag’

maaimaai

‘rind, peel’; ‘kulit buah’; ‘schil’

ma moi ma moima moi ma moi

‘now and then, occasionally’; ‘kadang-kadang’; ‘nu en dan’

ma moi ma moima moi ma moi

‘few, some’; ‘beberapa’; ‘enkele’

ma lawangahma lawaŋah

‘half’; ‘setengah’; ‘een half’

ma ilingima iliŋi

‘grunt’; ‘menggeram’; ‘knorren’

ma gorone'ama ɡoroneʔa

‘in, inside’; ‘di (dalam)’; ‘in’

ma dowoma dowo

‘smoke’; ‘asap’; ‘rook’

ma dohema dohe

‘cape’; ‘tanjung, ujung’; ‘landtong, kaap’

ma aima ai

‘weak’; ‘lemah’; ‘zwak’

mama

‘your (sg/pl)’; ‘uw’

mama

‘sap’; ‘air (buah, pohon)’; ‘sap’

mama

‘but’; ‘tetapi’; ‘maar’

lutiluti

‘small pox’; ‘cacar’; ‘pokken’

lungunu para para bahuluŋunu para para bahu

‘grave’; ‘kuburan’; ‘graf’

loloahaloloaha

‘peace’; ‘damai’; ‘vrede’

loe˘oeluu

‘deep’; ‘diep’

loe'amaluʔama

‘Lansium domesticum, langsat’; ‘langsat’; ‘langsat’

lò òlo o

‘defecate’; ‘berak’; ‘poepen’

liwangaliwaŋa

‘gong’; ‘gong’; ‘gong’

lina-dòdòtólina-dodoto

‘old sibling’; ‘oudere broeder, zuster’

lilipalilipa

‘basket carried on the back by men’; ‘keranjang (bermacam-macam)’; ‘mand (grote, kleine, soorten)’

lililimilililimi

‘rudder, helm’; ‘kemudi’; ‘roer’

lililililili

‘silent’; ‘diam’; ‘zwijgen’

liboedoelibudu

‘corner’; ‘sudut’; ‘hoek’

Libaitilibaiti

‘dig’; ‘menggali’; ‘graven’

liaroliaro

‘mast’; ‘tiang perahu’; ‘mast’

lepewalepewa

‘few, little’; ‘sedikit’; ‘weinig’

lepelepe

‘many, much’; ‘banyak’; ‘veel’

lēotiēleotie

‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’

lemo tjoeilemo cui

‘lemon’; ‘jeruk sitrun’; ‘citroen’

lemo ga͞apòlemo ɡaapo

‘grape fruit’; ‘Citrus paradisi’; ‘pompelmoes’

lemolemo

‘orange’; ‘jeruk manis’; ‘sinaasappel’

lelolelo

‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’

leleotoleleoto

‘harbour’; ‘pelabuhan’; ‘haven’

lawaralawara

‘medicine (with magic power)’; ‘obat (dari dukun)’; ‘geneesmiddel (met toverkracht)’

lataboelelatabule

1. ‘hoof’; ‘kuku binatang’; ‘hoef’

2. ‘claw’; ‘cakar’; ‘klauw’

lampoeroelampuru

‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’

lameidelameide

‘carry something hanging from the hand’; ‘menjinjing’; ‘dragen (aan de hangende hand)’

laliwilaliwi

‘shoulderblade’; ‘tulang belikat’; ‘schouderblad’

laibololaibolo

‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’

lai è i parata i hau'ulai e i parata i hauʔu

‘headache’; ‘sakit kepala, pusing’; ‘hoofdpijn’

lahihilahihi

‘urinate’; ‘kencing (k k.)’; ‘pissen’

ladolado

‘chaff’; ‘sekam’; ‘kaf’

ladidiladidi

‘grasshopper’; ‘belalang’; ‘sprinkhaan’

la'olaʔo

‘eye’; ‘mata’; ‘oog’

kokorohokokoroho

‘infected wound’; ‘luka bernanah’; ‘zweer’

Kogēnakoɡena

‘like this, like that’; ‘begini, begitu.’; ‘zo’

kepikepi

‘slanting, sloping’; ‘serong, miring’; ‘schuin’

kankan

‘(to) borrow, (to) lend’; ‘lenen’

jai ehajai eha

‘mother’; ‘ibu’; ‘moeder’

iwiiwi

‘rattan, cane’; ‘rotan’; ‘rotan’

itàdoòitadoo

‘wind’; ‘angin’; ‘wind’

ipitiipiti

‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’

ioenoeiunu

‘hide (something, oneself)’; ‘verbergen, zich verbergen’

inomoinomo

‘food’; ‘makanan’; ‘spijs(eten)’

ini taawini taaw

‘light’; ‘sinar’; ‘licht’

in ma hontain ma honta

‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’

imonoimono

1. ‘smile’; ‘tersenyum’; ‘glimlachen’

2. ‘spit’; ‘meludah’; ‘spugen, spuwen’

ima teke loloahaima teke loloaha

‘make peace’; ‘berdamai, mengadakan perdamaian’; ‘vrede sluiten’

iloeloeilulu

‘black ant’

ilingi i pooewailiŋi i pouwa

‘hoarse’; ‘parau’; ‘schor(hees)’

ilingiiliŋi

‘tooth, gums’; ‘geraham’; ‘kies’

ilangailaŋa

‘nephew, cousin’; ‘neef’

ijo'aijoʔa

‘on’; ‘di’; ‘aan’

ijoijo

‘yes’; ‘ya’; ‘ja’

ihooihoo

‘sharpen, grind’; ‘mengasah’; ‘slijpen’

iheneihene

‘hear’; ‘mendengar’; ‘horen’

igonoiɡono

‘coconut’; ‘kokos’

igoetoeiɡutu

‘nest’; ‘sarang’; ‘nest’

ietōieto

‘drunk’; ‘mabuk’; ‘dronken’

idoloidolo

‘sharp’; ‘tajam’; ‘scherp’

idjo idjoiɟo iɟo

‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’

idjoiɟo

‘green’; ‘hijau’; ‘groen’

ibitiibiti

‘saliva’; ‘ludah’; ‘speeksel’

ibilihiibilihi

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

húngahuŋa

‘remember’; ‘mengingat, mengenang’; ‘zich herinneren’

hòwoohowoo

‘fruit’; ‘buah’; ‘vrucht’

howono ma njawahowono ma ɲawa

‘criminal’; ‘penjahat’; ‘misdadiger’

howo'ohowoʔo

‘ear of rice, corn’; ‘bulir, mayang’; ‘aar’

houroehouru

‘medicine (with magic power)’; ‘obat (dari dukun)’; ‘geneesmiddel (met toverkracht)’

hori horihori hori

‘nearby’; ‘di dekat, di’; ‘nabij’

horihori

‘tin’; ‘timah’; ‘tin’

honuengehonueŋe

‘corpse’; ‘mayat’; ‘lijk’

hongenehoŋene

‘die’; ‘meninggal dunia’; ‘sterven’

honenge njōduwuhoneŋe ɲoduwu

‘funeral ceremony’; ‘upacara kematian’; ‘lijkfeest’

holeneholene

‘sneeze’; ‘bersin’; ‘niezen’

hola'aholaʔa

‘silver’; ‘perak’; ‘zilver’

hohoeperahohupera

‘cannon’; ‘meriam’; ‘kanon’

hòhehohe

‘loose, loosely fitting’; ‘los’

hogararahoɡarara

‘fingers’; ‘jari tangan (jamak)’; ‘vingers’

hoeratahurata

‘latter’; ‘surat’; ‘brief’

hoepoehupu

‘out, outside’; ‘luar, (di) luar.’; ‘uit’

hoeperahupera

‘kind of small cannon’; ‘sejenis kanon kecil’; ‘lila’

hoeoenoehuunu

‘sell’; ‘menjual’; ‘verkopen’

hoeoemhuum

‘judge’; ‘hakim’; ‘rechter’

hoengihuŋi

‘new’; ‘baru’; ‘nieuw’

hoelaedadaehulaedadae

‘warrior’; ‘pahlawan perang’; ‘krijgsman’

hoehoemoehuhumu

‘needle’; ‘jarum’; ‘naald’

hoehoegahuhuɡa

‘spoon’; ‘sendok’; ‘lepel’

hoehoehuhu

‘bamboo shoot, young sprout’; ‘rebung’; ‘jonge bamboe-spruit’

hoedoehudu

‘whisper’; ‘berbisik-bisik’; ‘fluisteren’

hoedehude

‘dish’; ‘piring’; ‘bord’

hoeboehubu

‘lamp wick’; ‘sumbu lampu’; ‘lampepit’

hoatahoata

‘four’; ‘empat’; ‘vier’

hoanu i ama˘ohoanu i amao

‘town (capital)’; ‘kota (ibu kota)’; ‘stad (of hoofdplaats)’

hoana ma hai'ehoana ma haiʔe

‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’

hoanahoana

‘hamlet’; ‘dukuh’; ‘bijdorp (gehucht)’

hoà'aihoaʔai

1. ‘hearth, fireplace’; ‘dapur, tungku’; ‘kookplaats’

2. ‘fire, (to) make a fire, (to) extinguish a fire (with water)’; ‘vuur, vuur aanleggen, vuur blussen’

hoăhoa

‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’

ho

‘swim’; ‘berenang’; ‘zwemmen’

hiodehiode

‘side-dish’; ‘lauk-pauk’; ‘toespijs’

hiodehiode

‘domesticated pig’; ‘babi’; ‘tam varken’

hinapanahinapana

‘rifle’; ‘bedil (senapan)’; ‘geweer’

hinangahinaŋa

‘bake, grill, fry’; ‘membakar, panggang menggoreng (dengan minyak)’; ‘braden’

himingahimiŋa

‘love’; ‘mencintai, mengasihi’; ‘liefhebben (iemd.)’

hilohilo

‘torch’; ‘suluh’; ‘fakkel’

hilohilo

1. ‘resin’; ‘damar (umum)’; ‘hars’

2. ‘resin (from the damar tree)’; ‘damar (khusus dari pohon damar)’; ‘damar’

3. ‘sprout’; ‘tunas’; ‘spruit’

hilimahilima

‘attic, rack above the fireplace’; ‘zolder, zolderrek’

hilangithilaŋit

‘mucus’; ‘ingus’; ‘snot’

hilahila

‘first (space, time)’; ‘de eerste’

higitihiɡiti

‘paddle’; ‘schepper, scheppen’

hidelehidele

‘sail’; ‘berlayar’; ‘zeilen’

hibarihihibarihi

‘sow’; ‘zaaien’

hiarahiara

‘arm ring, bracelet, anklet (made of copper)’

hiadono aoehiadono au

‘arrive’; ‘tiba’; ‘aankomen’

hiadonohiadono

‘until’; ‘hingga’; ‘tot’

hemohemo

‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’

héléoheleo

1. ‘stone’; ‘batu’; ‘steen’

2. ‘earth (ground)’; ‘tanah’; ‘aarde (grond)’

hehaloe ijauhehalu ijau

‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’

ha˘aihaai

‘boil’; ‘koken’

hàwoehawu

‘climb’; ‘memanjat’; ‘klimmen’

hawinihawini

‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’

hawaoenoehawaunu

‘shield’; ‘perisai’; ‘schild’

haromoharomo

‘sheath’; ‘sarung pedang’; ‘schede’

harapaharapa

‘measles’; ‘campak’; ‘mazelen’

hapi ma ilingihapi ma iliŋi

1. ‘cow, bull’; ‘koebeest, rund’

2. ‘bleat, moo’; ‘menguak’; ‘bleren’

hangeroehaŋeru

‘blow the nose’; ‘membuang ingus’; ‘snuiten’

hangehaŋe

‘three’; ‘tiga’; ‘drie’

han uhan u

‘roast (in ashes)’; ‘bembam’; ‘poffen’

hamoehamu

‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’

hamahama

‘net’; ‘jala’; ‘net’

haloehoehaluhu

‘answer’; ‘menjawab’; ‘antwoorden’

halinihalini

‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’

haliihalii

‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’

halihali

‘expensive’; ‘mahal’; ‘duur’

halaàhalaa

‘arm ring, bracelet, anklet (made of silver)’; ‘band of ring’

hailihaili

‘die’; ‘meninggal dunia’; ‘sterven’

haihihaihi

‘witness’; ‘saksi’; ‘getuige’

hai èhai e

‘head’; ‘kepala’; ‘hoofd’

hahaoe moihahau moi

‘bunch’; ‘rangkai, tangkai, tandan’; ‘tros’

hahabebehahabebe

‘shawl’; ‘selendang’; ‘slendang’

hageelehaɡeele

‘lizard’; ‘kadal’; ‘hagedis’

habebahabeba

‘loin cloth’; ‘cawat’; ‘schaamgordel (soorten)’

haanahaana

‘trousers’; ‘celana’; ‘broek’

gumiɡumi

1. ‘moustache’; ‘kumis’; ‘knevel’

2. ‘goatee’; ‘janggut seperti, janggut kambing’; ‘sik’

guluweweɡuluwewe

‘ancestors’; ‘leluhur, nenek moyang’; ‘voorouders’

gugutuɡuɡutu

‘armpit’; ‘ketiak’; ‘oksel’

gròwutuɡrowutu

‘eyebrow’; ‘alis (tunggal)’; ‘wenkbrauw’

gotòaɡotoa

‘cheek’; ‘pipi’; ‘wang’

gotoɡoto

‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’

gota ma djogaɡota ma ɟoɡa

‘branch, stick’; ‘tak’

gòtaɡota

‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’

goongoeɡooŋu

‘certainly, sure’; ‘pasti’; ‘zeker’

goog ŏahaɡooɡ oaha

‘shallow’; ‘ondiep’

gòòdoɡoodo

‘eel’; ‘belut’; ‘aal’

gomatelèɡomatele

‘doctor (medicine man)’; ‘dokter (dukun)’; ‘dokter (dukun)’

gomanga ma dorau o hetangɡomaŋa ma dorau o hetaŋ

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

gomangaɡomaŋa

‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’

gomamaɡomama

‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘muskiet’

goidaaɡoidaa

‘right’; ‘di atas’; ‘boven, op’

gohiɡohi

‘egg’; ‘telur’; ‘ei’

gohamangaɡohamaŋa

‘crocodile’; ‘buaya’; ‘krokodil’

goha'aɡohaʔa

‘oil’; ‘minyak’; ‘olie’

goguleɡoɡule

‘play’; ‘bermain’; ‘spelen’

gogonoɡoɡono

‘chest, breast (male)’; ‘dada (laki-laki, jamak)’; ‘borsten (mannen)’

gogoɡoɡo

‘feather’; ‘bulu burung’; ‘veren’

gōgeleɡoɡele

‘squat’; ‘berjongkok’; ‘hurken’

gōgeleɡoɡele

‘sit (with the legs crossed)’; ‘bersila’; ‘zitten (met de benen kruiselings)’

gōgeleɡoɡele

‘sit (on a chair)’; ‘duduk (di atas kursi)’; ‘zitten (op een stoel, bank etc.)’

goeroewoeɡuruwu

‘tree climbing frog’

goeratjiɡuraci

‘gold’; ‘emas’; ‘goud’

goeoemiɡuumi

‘rope’; ‘tali’; ‘touw’

goela pahireɡula pahire

‘sugar’; ‘gula’; ‘suiker’

goelaɡula

‘syrup’; ‘seterup’; ‘stroop’

goebadiɡubadi

1. ‘left’; ‘kiri’; ‘links’

2. ‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’

goebaɡuba

‘curtain’; ‘tirai’; ‘gordijn’

goàhóòɡoahoo

‘ask for’; ‘meminta’; ‘vragen om iets’

gōahaɡoaha

‘ebb’; ‘surut’; ‘eb’

goā̀gonoɡoaɡono

‘posterior, buttocks’; ‘pantat’; ‘achterste’

go'oɡoʔo

‘trade’; ‘berdagang’; ‘handeldrijven, handelen’

go'oɡoʔo

‘buy’; ‘membeli’; ‘kopen’

giwangaɡiwaŋa

‘belch’; ‘serdawa’; ‘boer (oprisping)’

gitiwiliɡitiwili

‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’

giaoeɡiau

‘young’; ‘muda’; ‘jong’

giama ma eheɡiama ma ehe

‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘duim’

giamaɡiama

1. ‘arm’; ‘lengan’; ‘arm’

2. ‘hand’; ‘tangan’; ‘hand’

Gi'i mo͞iɡiʔi moi

‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’

gerehiɡerehi

‘eruption (chicken-pox)’; ‘ruam’; ‘uitslag’

geowaweɡeowawe

‘mango’; ‘mangga’; ‘mangga’

genaɡena

1. ‘that, that (nearby)’; ‘die’

2. ‘here’; ‘di sini’; ‘hier’

3. ‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’

4. ‘day’; ‘hari’; ‘dag (en tijden van dag)’

ga˘aɡaa

1. ‘palate’; ‘langit-langit’; ‘verhemelte’

2. ‘molar’; ‘tand (tandvlees)’

gauɡau

‘lime’; ‘kapur’; ‘kalk (kalksteen)’

gatēɡate

‘heart’; ‘jantung’; ‘hart’

ganderijaɡanderija

‘front verandah’; ‘pendopo’; ‘pendopo’

ganamotoɡanamoto

‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’

ganaitiɡanaiti

‘thightly bound, thightly fitting’; ‘vast’

gahiɡahi

‘sea’; ‘laut’; ‘zee’

gahiɡahi

‘salt’; ‘garam’; ‘zout (subst.)’

gahānuɡahanu

‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’

gagonoeteɡaɡonute

‘spy’; ‘mengintai’; ‘loeren’

gaatoeoeɡaatuu

‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’

gaaneɡaane

‘louse’; ‘kutu’; ‘luis’

ga òòɡa oo

‘dun’; ‘menagih’; ‘manen’

furi tibongfuri tiboŋ

‘think’; ‘berpikir’; ‘denken’

fenefene

‘turtle’; ‘penyu’; ‘zeeschildpad’

fārofaro

‘fever’; ‘demam (k b.)’; ‘koorts’

fangofaŋo

‘pay’; ‘membayar’; ‘betalen’

etoengoeetuŋu

‘happiness’; ‘kebahagiaan’; ‘geluk’

ete˘eetee

‘small’; ‘kecil’; ‘klein’

eteteetete

‘dwarf’; ‘orang katai’; ‘dwerg, dwergachtig’

èrieri

‘brother-in-law’; ‘zwager’

engenieŋeni

‘enemy’; ‘musuh’; ‘vijand’

ena˘aenaa

‘pinang’; ‘pinang’

emogaemoɡa

‘before (place, time)’; ‘voor’

èmamaemama

‘uncle’; ‘oom’

eloe'oeeluʔu

‘tell lies’; ‘berdusta’; ‘liegen’

eheehe

1. ‘take’; ‘mengambil’; ‘nemen’

2. ‘get’; ‘pergi mengambil’; ‘halen’

èètèeete

‘laugh’; ‘tertawa’; ‘lachen’

edjaeɟa

‘price’; ‘harga’; ‘prijs’

èdeteedete

‘grandfather’; ‘nenek laki-laki (kakek)’; ‘grootvader’

dumunudumunu

‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’

duhiduhi

‘related’; ‘keluarga’; ‘verwant’

dudungududuŋu

‘back’; ‘belakang, punggung’; ‘rug’

dudumutududumutu

‘index finger’; ‘telunjuk’; ‘wijsvinger’

doworadowora

‘heart of the tree’; ‘hati kayu (pohon)’; ‘kernhout’

dowongidowoŋi

‘sand’; ‘pasir’; ‘zand’

dōwodowo

‘adopted child’; ‘anak pungut’; ‘aangenomen kind’

dowangidowaŋi

‘beach’; ‘pantai’; ‘strand’

dōu ma hoatadou ma hoata

‘foot’; ‘kaki’; ‘voet’

dōudou

‘leg’; ‘kaki’; ‘been’

dotuwudotuwu

‘great-grandparents’; ‘moyang’; ‘overgrootouders’

dorodoro

‘strait(s)’; ‘selat’; ‘straat’

dooijodooijo

‘east’; ‘timur’; ‘oost’

dōoedou

‘paw’; ‘kaki binatang’; ‘poot’

doetoedutu

‘people (tribe)’; ‘rakyat, bangsa (suku bangsa)’; ‘volk (volksstam)’

doeriandurian

‘durian’; ‘durian’; ‘doerian’

doeonoduono

‘volcano’; ‘gunung berapi’; ‘vulkaan’

doendoendadundunda

‘last (space, time)’; ‘de laatste’

doemoeliadumulia

‘dew’; ‘embun’; ‘dauw’

doelamadulama

‘pair of scales’; ‘timbangan’; ‘schaal’

doegoengoeduɡuŋu

‘stepparents’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’

doedoetedudute

‘arm ring, bracelet, anklet (made of copper)’

doedoengoeduduŋu

‘dry’; ‘kering’; ‘droog’

doeano˘oduanoo

‘hut, shelter’; ‘pondok’; ‘hut (op het veld enz.)’

doeangaoeahiduaŋauahi

‘not yet’; ‘belum’; ‘nog niet’

doeanga biangideduaŋa biaŋide

‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’

dōdooewadodouwa

‘empty’; ‘kosong’; ‘leeg’

dodedode

‘shrimp’; ‘udang’; ‘garnaal’

dodangadodaŋa

‘bride price’; ‘mas kawin’; ‘bruidsschat’

dodadoda

‘plain’; ‘dataran’; ‘vlakte’

Djou ma dutuɟou ma dutu

‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’

djobubuɟobubu

‘spring, source’; ‘mata air, sumber air’; ‘bron of oorsprong rivier’

djihoeɟihu

‘bay’; ‘teluk’; ‘baai’

djere kohono wangìɟere kohono waŋi

‘holy place’; ‘tempat suci’; ‘heilige plaats’

djelenaɟelena

‘window’; ‘jendela’; ‘venster’

djelaɟela

‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’

djaraɟara

‘horse’; ‘kuda’; ‘paard’

djalaɟala

‘net’; ‘jala’; ‘net’

djagaɟaɡa

‘wake, watch, awake, guard’; ‘(be)waken’

diwangadiwaŋa

‘sky’; ‘langit’; ‘hemel’

diwaihadiwaiha

‘west’; ‘barat’; ‘west’

diòtonodiotono

‘parents-in-law’; ‘mertua’; ‘schoonouders’

diotonodiotono

‘son-in-law’; ‘menantu laki-laki’; ‘schoonzoon’

dingidiŋi

‘knot, knit’; ‘merajut, menyirat’; ‘knopen (van netten, een knoop leggen)’

dinadina

‘land’; ‘land’

dimanodimano

‘village elders’; ‘orang tua-tua’; ‘oudsten’

dili idili i

‘penis’; ‘batang pelir’; ‘penis’

diele po èhèdiele po ehe

‘fetch water’; ‘mengambil air’; ‘water halen’

didinididini

‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’

diadia

1. ‘chopper’; ‘parang’; ‘hakmes’

2. ‘kris’; ‘keris’; ‘dolk (kris)’

di'idiʔi

1. ‘dibble’; ‘tugal’; ‘pootstok’

2. ‘trowel (a small trowel)’; ‘sekop (kecil)’; ‘handschoffel’

3. ‘knife for cutting grass’; ‘alat babat rumput’; ‘grasmes’

deweladewela

‘tomorrow’; ‘besok’; ‘morgen’

deoedeu

‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’

delienadeliena

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

de'oedeʔu

‘mountain’; ‘gunung’; ‘berg’

dede

‘at’; ‘dari’; ‘van’

dauloedaulu

‘brother-in law, sister-in-law’; ‘schoonbroer, schoonzuster’

dauijedauije

‘from underneath’

dauidedauide

1. ‘north’; ‘utara’; ‘noord’

2. ‘south’; ‘selatan’; ‘zuid’

daudau

‘under’; ‘dari bawah’; ‘van onderen’

daoe oe'oedau uʔu

‘from above’; ‘di bawah’; ‘onder’

daoedau

‘up, upper, above’; ‘dari atas’; ‘van boven’

danangodanaŋo

‘grandchild’; ‘cucu’; ‘kleinkind’

damoenoedamunu

‘drum’; ‘genderang’; ‘trom’

damadama

‘raft’; ‘rakit’; ‘vlot’

daloeoedaluu

‘sugarpalm, aren tree’; ‘pohon aren’; ‘arenpalm, arenboom’

dalingidaliŋi

‘sleeping place’; ‘kamar tidur’; ‘slaapplaats’

dalingidaliŋi

‘floor’; ‘vloer’

dainedaine

‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’

daganga ma njawadaɡaŋa ma ɲawa

1. ‘merchant’; ‘saudagar, pedagang’; ‘handelaar (grote, kleine)’

2. ‘follower’; ‘pengikut’; ‘volgeling’

3. ‘ally’; ‘sekutu’; ‘bondgenoot’

dadaidadai

‘basket carried on the back by women’

dabo ma bangadabo ma baŋa

‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’

dabodabo

‘wound’; ‘luka’; ‘wond’

dabiki i hòaladabiki i hoala

1. ‘quarter’; ‘seperempat’; ‘een kwart’

2. ‘once’; ‘sekali’; ‘eenmaal’

būmibumi

‘tail’; ‘ekor’; ‘staart’

bubu'ububuʔu

‘knee’; ‘lutut’; ‘knie’

branibrani

‘brave, bold’; ‘perkasa, gagah’; ‘dapper’

boroeaborua

‘case for cloth’; ‘peti pakaian’; ‘kist voor kleren’

bonganaboŋana

‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’

boiboi

1. ‘cat’; ‘kucing’; ‘kat, poes’

2. ‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’

bohonobohono

‘forbidden’; ‘pantangan, pemali’; ‘verboden (onrein)’

boho'obohoʔo

‘pot, jar’; ‘periuk’; ‘pot’

boho behiboho behi

‘pot (iron)’; ‘kuali (besi), panci (besi)’; ‘pan (ijzeren)’

bohangobohaŋo

‘fine’; ‘denda’; ‘boete’

boetoebutu

‘waist belt, metal waist band’; ‘buikband’

boelangabulaŋa

‘six’; ‘enam’; ‘zes’

boedibudi

‘cheat, decieve’; ‘menipu’; ‘bedriegen’

boe'an oe'abuʔan uʔa

‘not, no’; ‘niet’

bodobodo

‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’

biunabiuna

‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aange-zicht’

bitumubitumu

‘thightly bound, thightly fitting’; ‘vast’

bitjarabicara

‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’

birabira

1. ‘rice (harvested, husked, cooked)’; ‘rijst (rijst in de halm, gepelde rauwe rijst, gekookte rijst’

2. ‘unhusked rice’; ‘padi’; ‘padi’

bilaunobilauno

‘provisions’; ‘bekal’; ‘reisvoorraad, proviand’

bilangabilaŋa

1. ‘niece, cousin’; ‘nicht’

2. ‘brother (?)’

3. ‘sister (?)’

bidohobidoho

‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’

bibihibibihi

‘black’; ‘hitam’; ‘zwart’

bianga ma aibiaŋa ma ai

‘shell’; ‘kulit kerang’; ‘schelp’

benobeno

‘close’; ‘menutup’; ‘dicht doen’

bele oeloebele ulu

‘sandbank’; ‘busung pasir’; ‘zandbank’

belaliitingbelaliitiŋ

‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’

behibehi

‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’

behabeha

‘rain’; ‘hujan’; ‘regen’

bedeabedea

‘hen’; ‘ayam betina’; ‘hen’

bebetobebeto

‘worship’; ‘menyembah’; ‘aanbidden’

bebeotobebeoto

‘knife’; ‘pisau’; ‘mes’

bèbènobebeno

‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’

bebenobebeno

‘wall’; ‘omwanding’

bawangabawaŋa

‘onion’; ‘bawang’; ‘ui’

batjibaci

‘beans’; ‘kacang-kacangan’; ‘bonen’

bataibatai

‘hide (something, oneself)’; ‘verbergen, zich verbergen’

barangabaraŋa

‘merchandise’; ‘barang dagangan’; ‘koopwaren’

baradohabaradoha

‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’

baoehoe pa mateëbauhu pa matee

‘go downstream’; ‘berlayar ke hilir’; ‘stroomaf (varen)’

baoehoe ma himangabauhu ma himaŋa

‘go upstream’; ‘berlayar ke hulu’; ‘stroomop (varen)’

banghelibaŋheli

‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’

balebale

‘banana’; ‘pisang’; ‘pisang (tamme)’

balahabalaha

‘take revenge’; ‘membalas dendam’; ‘wreken’

bailibaili

1. ‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’

2. ‘rice field’; ‘rijstveld’

bahabaha

‘valley’; ‘lembah’; ‘dal’

baboilibaboili

‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’

babanginibabaŋini

1. ‘pillow’; ‘bantal’; ‘hoofdkussen’

2. ‘couch’; ‘bale-bale’; ‘zit-en ligplaats’

babaianababaiana

‘square’; ‘persegi’; ‘vierkant’

baadjoebaaɟu

‘kind of clothing’; ‘baadje’

ba'obaʔo

‘bench, seat’; ‘bangku untuk duduk’; ‘zitbankje’

a˘oenoeaunu

‘able to’; ‘dapat, sanggup’; ‘kunnen’

awooawoo

‘big, fat, thick’; ‘dik’

awiawi

‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’

aunuaunu

‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’

augoniaauɡonia

‘yesterday’; ‘kemarin’; ‘gisteren’

auaaua

‘virtue’; ‘kebajikan’; ‘deugd (goed zijn)’

auaaua

‘vampire (witch, werewolf)’; ‘suanggi’; ‘vampier (heks, weerwolf)’

atoeatu

‘roof covering’; ‘dakbedekking’

atingaatiŋa

‘divorce’; ‘bercerai’; ‘scheiden’

arotahiarotahi

‘paper’; ‘kertas’; ‘papier’

ariangaariaŋa

‘iguana’; ‘biawak’; ‘varaan, leguaan’

arearetearearete

‘white’; ‘putih’; ‘wit’

arababoearababu

‘violin’; ‘biola (rebab)’; ‘viool (rebab)’

ara araara ara

‘spider’; ‘laba-laba’; ‘spin’

àpu èdeteapu edete

‘grandmother’; ‘nenek perempuan (nenek)’; ‘grootmoeder’

àpiapi

‘cup’; ‘cangkir’; ‘kopje’

apa oe'oeapa uʔu

‘steamboat’; ‘kapal uap’; ‘stoomboot’

apaapa

‘ship, boat’; ‘schip’

aōnoaono

‘carry on the back’; ‘memikul (di punggung)’; ‘dragen (op de rug)’

àoeloeaulu

‘long’; ‘lang’

aoeloeaulu

‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’

aoelie waaulie wa

‘low’; ‘rendah’; ‘laag’

aoelieaulie

‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’

aoeaaua

‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’

āna'áanaʔa

1. ‘parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’

2. ‘bird’; ‘burung’; ‘vogel (in het algemeen en andere soorten)’

amo˘oamoo

‘great, big’; ‘besar’; ‘groot’

ami roeke i peléngaraami ruke i peleŋara

‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’

ameame

‘smell’; ‘mencium’; ‘ruiken’

ameame

‘kiss, sniff’; ‘kussen, snuiven’

ambingiambiŋi

‘goat’; ‘kambing’; ‘geit’

alitialiti

1. ‘exchange’; ‘menukar’; ‘ruilen’

2. ‘offer’; ‘mempersembahkan’; ‘bieden’

ali aliali ali

‘weep’; ‘menangis’; ‘schreien’

aliali

‘ring’; ‘cincin’; ‘ring’

alamaalama

‘universe’; ‘alam semesta’; ‘heelal’

ājàaja

‘wealthy’; ‘kaya’; ‘welvarend’

aiwaniaiwani

‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’

airahaairaha

‘tortoise’; ‘kura-kura’; ‘landschildpad’

aio auaio au

‘cured’; ‘sembuh’; ‘genezen’

ailoepaailupa

‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’

ailiaili

‘cramp’; ‘kejang’; ‘kramp’

aieleaiele

‘flood, tide’; ‘pasang’; ‘vloed’

aideaide

‘river’; ‘sungai’; ‘rivier’

aiai

‘skin’; ‘kulit’; ‘huid’

aiai

‘my’; ‘mijn’

aho'oahoʔo

‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’

ahoaho

‘dog’; ‘anjing’; ‘hond’

ahiliahili

‘swallow’; ‘telan’; ‘slikken’

ahiahiliahiahili

‘tongue’; ‘lidah’; ‘tong’

ahiahi

‘more, most’

ahàrdeaharde

‘coral reef’; ‘karang’; ‘koraalrif’

aharaahara

‘market’; ‘pasar’; ‘markt’

ahaaha

‘carry on the hip’; ‘menggendong, mendukung’; ‘dragen (op de heup)’

afoeafu

‘net’; ‘jala’; ‘net’

aĕḿiaemi

‘flesh’; ‘daging’; ‘vlees op het lichaam’

aeleaele

‘water’; ‘air’; ‘water’

adoenoeadunu

‘nod’; ‘mengangguk’; ‘knikken’

àdoeadu

‘bag, sack’; ‘tas of zak’

adataadata

‘common law’; ‘hukum adat’; ‘gewoonterecht’

aāwoaawo

‘ashes’; ‘abu’; ‘as’

ààtàwàaatawa

‘tongs’; ‘sepit, tang’; ‘tang’

aaiiaaii

‘your (sg/pl)’; ‘uw’

ààaa

‘where’; ‘di mana’; ‘WAAR’

à'óaʔo

‘stand’; ‘berdiri’; ‘staan’

a'emiaʔemi

‘flesh of the fruit’; ‘daging buah’; ‘vruchtvlees’

a'aleaʔale

‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’

'opiʔopi

‘coffee’; ‘kopi’; ‘koffie’

'ongoʔoŋo

‘tear’; ‘air mata (tunggal)’; ‘traan’

'oelaʔula

‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’

'apaʔapa

‘cotton’; ‘kapas’; ‘katoen’

'aânoʔaano

‘moment ago’; ‘tadi’; ‘zoeven’