OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Smits & Voorhoeve (1998 Moi e.3): Moi Makbon

Original citation: Smits, Leo and C.L. Voorhoeve. 1998. The J.C. Anceaux collection of wordlists of Irian Jaya languages B: Non-Austronesian (Papuan) languages (Part II). (Irian Jaya Source Material No.10, Series B.4). Leiden-Jakarta: DSALCUL/IRIS

Search entries

Total entries: 312
1 23 4
Headword IPA Glosses
abuabu

‘grandfather’

agesaɡɛs

‘earth, ground’

agun silimaɡun silim

‘pubic cover’

ainkalakainkalak

‘right’

akak

‘eat’

akwanaakwana

‘formerly’

alegialɛɡi

‘under’

aliali

‘under’

alukaluk

‘younger sister’

aminamin

‘have intercourse’

anaelianaɛli

‘eight’

aniseanisɛ

‘crocodile’

asinasin

‘bile’

atawekatawɛk

‘buttocks’

atiati

‘not yet’

awiawi

‘in, at, on’

awuluawulu

‘bean’

baba

‘midrib of palm frond’

baanbaan

‘gourd’

bafinbaɸin

‘breast’

bagolobaɡolo

‘afraid, fear’

baisanbaisan

‘pepper’

balabala

‘blue’

balabala

‘green’

bamonbamon

‘rifle’

baubau

‘grandmother’

baubau

‘marsupial’

bembɛm

‘dish’

bemfionbɛmɸion

‘water jar’

betinbɛtin

‘great, big’

bolokbolok

‘frog’

busubusu

‘bow’

calangtʃalaŋ

‘thousand’

daladala

‘husband’

damdam

‘scabies’

dasedasɛ

‘fence, hedge’

=dau=dau

‘bad, ugly (things)’

daudau

‘not, no’

dekdɛk

‘grass’

dewardɛwaɾ

‘half, few, some’

didi

‘areca catechu linn’

dolodolo

‘narrow’

dolodolo

‘round’

duwuduwu

‘coconut’

ebaɛba

‘older brother’

ebaɛba

‘older sister’

eidikɛidik

‘all’

elik diwiɛlik diwi

‘heel’

elik duɛlik du

‘heel’

elik koukɛlik kouk

‘ankle’

elik towo dala kiamɛlik towo dala kiam

‘little toe’

elik towo dimeɛlik towo dimɛ

‘big toe’

elik-sasiɛlik-sasi

‘knee’

fai leginɸai lɛɡin

‘speak’

fasɸas

‘rice’

fawuluɸawulu

‘half, few, some’

feh-nefehigiɸɛh-nɛɸɛhiɡi

‘hundred’

fehtemon meleɸɛhtɛmon mɛlɛ

‘eleven’

feliɸɛli

‘war’

fetemun ali maliɸɛtɛmun ali mali

‘eleven’

filikɸilik

‘flower’

gangkokɡaŋkok

‘beard’

gasiɡasi

‘cockroach’

gasiɡasi

‘reed, cane’

gienɡiɛn

‘coconut shell’

ginikɡinik

‘thorn, spine’

gnimɡnim

‘breadfruit tree, breadfruit’

gokɡok

‘begin’

gumuɡumu

‘deep’

guyukɡujuk

‘grave’

ifeniɸɛn

‘mushroom’

imim

‘taro’

jaradʒaɾa

‘net’

jilihdʒilih

‘crooked, bent’

kabakkabak

‘shrimp’

kabukabu

‘short’

kafkaɸ

‘crab’

kafolomkaɸolom

‘take’

kakalem tolikakalɛm toli

‘chicken’

kalakala

‘river’

kalem bebekkalɛm bɛbɛk

‘duck’

kalem makkalɛm mak

‘crow’

kalem mansiromkalɛm mansiɾom

‘heron’

kalem mouk kiamkalɛm mouk kiam

‘pigeon’

kalem somkalɛm som

‘bat’

kalem walaskalɛm walas

‘white cockatoo’

kalikali

‘roof’

kalibalekalibalɛ

‘cassowary’

kalikkalik

‘pandanus’

kamkam

‘animal, beast’

kamkam

‘things, goods’

kamfiliskamɸilis

‘centipede’

kamikkamik

‘food’

kamlaskamlas

‘vegetables’

kanaskanas

‘ripe’

kaskas

‘case’

kaskas

‘crab’

kasikasi

‘raw’

kasikkasik

‘bamboo’

kasukasu

‘heart’

1 23 4