Müller-Wismar (1913b): Meher
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
ā̋'ā̋ | ˈɛɛ | ‘yes’ (eng); ‘ja’ (deu) |
|
ā̋'ĭn | ˈɛin | ‘leg’ (eng); ‘Bein’ (deu) |
|
ā̋'ĭn kā́vĭn | ˈɛin ˈkawin | ‘foot’ (eng); ‘Fuß’ (deu) |
|
ā̋'ĭn rā́ăn | ˈɛin ˈraan | ‘toe’ (eng); ‘Zehe’ (deu) |
|
a͜'inū-ărpā́ū | ainu-arˈpau | ‘my cow’ (eng); ‘mein Rind’ (deu) |
|
a͜'i-rŏ-m-hŏ́pkŏ | ai-ro-m-ˈhopko | ‘we (excl) two work’ (eng); ‘wir 2 [arbeiten]’ (deu) |
|
ā̋'nū | ˈɛnu | ‘tortoise’ (eng); ‘Schildkröte’ (deu) |
|
ā̋'rŭk | ˈɛruk | ‘wave’ (eng); ‘Welle’ (deu) |
|
ā́ā lŏ́vŏl | ˈaa ˈlowol | ‘k.o. palm’ (eng); ‘lontar’ (ind) |
|
āhū | ˈahu | ‘dog’ (eng); ‘Hund’ (deu) |
|
ā́hū | ˈahu | ‘dog’ (eng); ‘Hund’ (deu) |
|
a͜i | ˈai | ‘he’ (eng); ‘er’ (deu) |
|
a͜i | ˈai | ‘we excl.’ (eng); ‘wir excl.’ (deu) |
|
a͜imā́hū | aiˈmahu | ‘smoke’ (eng); ‘Rauch’ (deu) |
|
a͜im-ămrī́rī | aim-amˈriri | ‘we (excl) stand up’ (eng) |
|
a͜im-hŏ́pkŏ | aim-ˈhopko | ‘we (excl) work’ (eng); ‘wir excl [arbeiten]’ (deu) |
|
a͜in-ā́āk | ain-ˈaak | ‘s/he eats’ (eng) |
|
a͜in-a͜ikŏ́rŏ | ain-aiˈkoro | ‘s/he sits’ (eng) |
|
a͜in-ālā́ā | ain-aˈlaa | ‘s/he goes’ (eng) |
|
a͜in-ắl-māyā́ī | ain-al-majai | ‘he [give] us excl’ (eng); ‘er [geben] uns excl’ (deu) |
|
a͜in-ắl-māyā́ū | ain-al-majau | ‘he [give] to me’ (eng); ‘er [geben] mir’ (deu) |
|
a͜in-ắl-māyī́kā | ain-al-majika | ‘he [give] us’ (eng); ‘er [geben] uns’ (deu) |
|
a͜in-ămrī́rī | ain-amˈriri | ‘s/he stands up’ (eng) |
|
a͜in-āpṓlū | ain-aˈpolu | ‘s/he calls’ (eng) |
|
a͜in-āvrṓū | ain-awˈrou | ‘s/he smells’ (eng) |
|
a͜in-hŏ́pkŏ | ain-ˈhopko | ‘he [work]’ (eng); ‘er [arbeiten]’ (deu) |
|
a͜inī́mă | aiˈnima | ‘ours excl.’ (eng); ‘unsers excl.’ (deu) |
|
a͜inī́mă ărpā́ū | aiˈnima arˈpau | ‘our excl. cow’ (eng); ‘unser excl. [Rind]’ (deu) |
|
a͜inī́nă | aiˈnina | ‘his’ (eng); ‘seins’ (deu) |
|
a͜inī́nă ărpā́ū | aiˈnina arˈpau | ‘his/her cow’ (eng); ‘sein [Rind]’ (deu) |
|
a͜in-ŏ́mŭn | ain-ˈomun | ‘s/he drinks’ (eng) |
|
a͜inū́ū | aiˈnuu | ‘mine’ (eng); ‘meins’ (deu) |
|
a͜inū́ū ărpā́ū | aiˈnuu arˈpau | ‘my cow’ (eng); ‘mein Rind’ (deu) |
|
a͜inū́ū nā̋'nā̋ | aiˈnuu ˈnɛnɛ | ‘grandfather’ (eng); ‘Großvater’ (deu) |
|
(a͜irī)vŏā́k[ă] a͜inī́mă ărpā́ū | (airi)woˈak[a] aiˈnima arˈpau | ‘our four excl. cow’ (eng); ‘unser 4 [Rind]’ (deu) |
|
(a͜irī)vŏkā̋'lū a͜inī́mă ărpā́ū | (airi)ˈwokɛlu aiˈnima arˈpau | ‘our three excl. cow’ (eng); ‘unser 3 [Rind]’ (deu) |
|
a͜irŏ́ | aiˈro | ‘we excl. two’ (eng); ‘wir 2 excl.’ (deu) |
|
a͜irŏnī́mă | airoˈnima | ‘our two excl.’ (eng); ‘unser 2 excl.’ (deu) |
|
a͜irŏnī́mă ărpā́ū | airoˈnima arˈpau | ‘our two excl. cow’ (eng); ‘unser 2 [Rind]’ (deu) |
|
a͜i-ū́pŭn a͜i-ā́năn māv | ai-ˈupun ai-ˈanan maw | ‘his granddaughter’ (eng); ‘Enkeltochter seine’ (deu) |
|
a͜ivŏā́k a͜inī́mă | aiwoˈak aiˈnima | ‘our four excl.’ (eng); ‘unser 4 excl.’ (deu) |
|
(a͜i)-vŏāk-a͜'i ăm-hŏ́pkŏ | (ai)-woak-ˈai am-ˈhopko | ‘we (excl) four work’ (eng); ‘wir 4 [arbeiten]’ (deu) |
|
a͜ivŏkā̋'lū a͜'i | aiˈwokɛlu ˈai | ‘we excl. three’ (eng); ‘wir 3 excl.’ (deu) |
|
a͜ivŏkā̋'lū a͜inī́mă | aiˈwokɛlu aiˈnima | ‘our three excl.’ (eng); ‘unser 3 excl.’ (deu) |
|
a͜ivŏkā́k a͜'i | aiwoˈkak ˈai | ‘we excl. four’ (eng); ‘wir 4 excl.’ (deu) |
|
(a͜i)-vŏkā̋lū-a͜'i ăm-hŏ́pkŏ | (ai)-wokɛlu-ˈai am-ˈhopko | ‘we (excl) three work’ (eng); ‘wir 3 [arbeiten]’ (deu) |
|
ā́kĭn | ˈakin | ‘liver’ (eng); ‘Leber’ (deu) |
|
ā́lăm | ˈalam | ‘night’ (eng); ‘Nacht’ (deu) |
|
ā́lmā̋ | ˈalmɛ | ‘night’ (eng); ‘Nacht’ (deu) |
|
ălūă̋'rhā̋ | aˈlua̋rhɛ | ‘paddy rice’ (eng); ‘paddi’ (ind) |
|
ălūă̋'rhă ī́hī | aluˈa̋rha ˈihi | ‘rice grain’ (eng); ‘beras’ (ind) |
|
(ălūă̋'rhā̋) vŭ́rnū | (aˈlua̋rhɛ) ˈwurnu | ‘ear of wheat’ (eng); ‘Ähre’ (deu) |
|
ā́mān | ˈaman | ‘father’ (eng); ‘Vater’ (deu) |
|
ăm-hŏ́pkŏ | am-ˈhopko | ‘we (excl) work’ (eng); ‘wir excl [arbeiten]’ (deu) |
|
ăn-dă̋'rnā̋ | ˈan-da̋rnɛ | ‘s/he hears’ (eng) |
|
ăn-dŏ́ŏn | an-ˈdoon | ‘s/he sees’ (eng) |
|
ā́nē | ˈane | ‘small’ (eng); ‘klein’ (deu) |
|
ăn-hŏ́pkŏ | an-ˈhopko | ‘he [work]’ (eng); ‘er [arbeiten]’ (deu) |
|
ăn-mā̋'hā̋ | ˈan-mɛhɛ | ‘he himself’ (eng) |
|
ăn-ma͜'i | an-ˈmai | ‘s/he come’ (eng) |
|
ắnnā̋ | ˈannɛ | ‘wind’ (eng); ‘Wind’ (deu) |
|
ắnnā̋ | ˈannɛ | ‘year’ (eng); ‘Jahr’ (deu) |
|
ắnnā̋-n-tūtŭm | ˈannɛ-n-tutum | ‘storm’ (eng); ‘Sturm’ (deu) |
|
ăn-rī́ūk-'ŏ́ | an-riuk-o | ‘he [hit] you’ (eng); ‘er [schlagen] dich’ (deu) |
|
ăn-rī́ūk-ā́ī | an-riuk-ai | ‘he [hit] us excl’ (eng); ‘er [schlagen] uns excl’ (deu) |
|
ăn-rī́ūk-ī́kă | an-riuk-ika | ‘he [hit] us’ (eng); ‘er [schlagen] uns’ (deu) |
|
ăn-rī́ūk-yā́ū | an-riuk-jau | ‘he [hit] me’ (eng); ‘er [schlagen] mich’ (deu) |
|
āpī́nă | aˈpina | ‘illness, sickness’ (eng); ‘Krankheit’ (deu) |
|
ā́pū | ˈapu | ‘ash’ (eng); ‘Asche’ (deu) |
|
ă̋r'ă̋'ră̋k | a̋ˈra̋ra̋k | ‘fire saw’ (eng); ‘Feuersäge’ (deu) |
|
ā́ră | ˈara | ‘war’ (eng); ‘Krieg’ (deu) |
|
ā́rī | ˈari | ‘ray’ (eng); ‘Roche’ (deu) |
|
ărpā́ū | arˈpau | ‘cow’ (eng); ‘Rind’ (deu) |
|
ā́sĭr | ˈasir | ‘salt’ (eng); ‘Salz’ (deu) |
|
āsīrḗkū | asiˈreku | ‘flea’ (eng); ‘Floh’ (deu) |
|
ăsū'ā́măn | asuˈaman | ‘champion’ (eng); ‘Vorkämpfer’ (deu) |
|
ā́ū | ˈau | ‘wood’ (eng); ‘Holz’ (deu) |
|
ā́ū ā́'ăr | ˈau ˈaar | ‘root’ (eng); ‘Wurzel’ (deu) |
|
āū dī́pī | ˈau ˈdipi | ‘blossom’ (eng); ‘Blüte’ (deu) |
|
ā́ū dī́pīn | ˈau ˈdipin | ‘blossom’ (eng); ‘Blüte’ (deu) |
|
ā́ū hā́năn | ˈau ˈhanan | ‘branch’ (eng); ‘Ast’ (deu) |
|
ā́ū lŏ́nnŏ | ˈau ˈlonno | ‘trunk’ (eng); ‘Stamm’ (deu) |
|
ā́ū ū́līk | ˈau ˈulik | ‘bark’ (eng); ‘Rinde’ (deu) |
|
ā́ū vṓīn | ˈau ˈwoin | ‘fruit’ (eng); ‘Frucht’ (deu) |
|
ā́ū-ŏ́nŏ | au-ono | ‘tree’ (eng); ‘Baum’ (deu) |
|
a͜ur | ˈaur | ‘betel lime’ (eng); ‘Betelkalk’ (deu) |
|
a͜uuāắră | auuaˈara | ‘medicine’ (eng); ‘Medizin’ (deu) |
|
āū-vōī | au-ˈwoi | ‘fruit’ (eng); ‘Frucht’ (deu) |
|
ā́yā̋ | ˈajɛ | ‘fire’ (eng); ‘Feuer’ (deu) |
|
dā̋'ŭl | ˈdɛul | ‘short’ (eng); ‘kurz’ (deu) |
|
dīl'ŏr'ŏ́rŏ | diloˈroro | ‘frog’ (eng); ‘Frosch’ (deu) |
|
ha͜'irĕn (ha͜'irn) | haˈiren (ˈhairn) | ‘sap, gum’ (eng); ‘getah’ (ind) |
|
hā́āhā́ā | haahaa | ‘young’ (eng); ‘jung’ (deu) |
|
ha͜ila͜'i | haiˈlai | ‘Jun-July’ (eng); ‘Jun-Juli’ (deu) |
|
ha͜imā̋'rā̋ | haˈimɛrɛ | ‘rainbow’ (eng); ‘Regenbogen’ (deu) |
|
hālă-vŏrŏ́ŏ | hala-woˈroo | ‘twenty thousand’ (eng); ‘20000’ (deu) |
|
hā́l-ī́dă | hal-ida | ‘ten thousand’ (eng); ‘10000’ (deu) |
|
hā́l-īdvā̋'lī | hal-idwɛli | ‘hundred thousand’ (eng); ‘100000’ (deu) |
|
hāmắrăn | haˈmaran | ‘soul, spirit’ (eng); ‘Seele’ (deu) |
|
hā́mī | ˈhami | ‘sweet potato’ (eng); ‘patatas’ (ind) |
|
hā́rī | ˈhari | ‘flow’ (eng); ‘Strömung’ (deu) |
|
hā̋rrā́răm | hɛrˈraram | ‘beach’ (eng); ‘Strand’ (deu) |
|
hī | hi | ‘they’ (eng); ‘sie’ (deu) |
|
hī vŏrŏ́ŏ | hi woˈroo | ‘they two’ (eng); ‘[sie] 2’ (deu) |
|
hīr-ămrī́rī | hir-amˈriri | ‘they stand up’ (eng) |
|
hīr-hŏ́pkŏ | hir-ˈhopko | ‘she works’ (eng); ‘sie [arbeiten]’ (deu) |
|
hīrī́ră | hiˈrira | ‘their’ (eng); ‘ihrs’ (deu) |
|
hīrī́ră ārpā́ū | hiˈrira arˈpau | ‘their cow’ (eng); ‘ihr [Rind]’ (deu) |
|
hīvō̋ā́khā̋ | hiwőˈakhɛ | ‘they four’ (eng); ‘[sie] 4’ (deu) |
|
hī-vŏā́k-hā̋ hŏ́pkŏ | hi-woˈak-hɛ ˈhopko | ‘they four work’ (eng); ‘sie 4 [arbeiten]’ (deu) |
|
hīvŏkā̋'lhū | hiˈwokɛlhu | ‘they three’ (eng); ‘[sie] 3’ (deu) |
|
hī-vŏkā̋'l-hū hŏ́pkŏ | hi-ˈwokɛl-hu ˈhopko | ‘they three work’ (eng); ‘sie 3 [arbeiten]’ (deu) |
|
hī-vŏrṓŏ-hŏ hŏ́pkŏ | hi-woˈroo-ho ˈhopko | ‘they two work’ (eng); ‘sie 2 [arbeiten]’ (deu) |
|
hŏmnŏ́nā̋ | hoˈmnonɛ | ‘sarong’ (eng); ‘sarong’ (ind) |
|
hŏ́mŏn | ˈhomon | ‘float’ (eng); ‘Schwimmer’ (deu) |
|
hŏ́pkŏ | ˈhopko | ‘work’ (eng); ‘arbeiten’ (deu) |
|
hŏ́pŏk | ˈhopok | ‘work’ (eng); ‘arbeiten’ (deu) |
|
hŏvŏ́llā̋ | hoˈwollɛ | ‘window’ (eng); ‘Fenster’ (deu) |
|
hū́hū | ˈhuhu | ‘nipple’ (eng); ‘Brustwarze’ (deu) |
|
hū́hū ṓīr | ˈhuhu ˈoir | ‘milk’ (eng); ‘Milch’ (deu) |
|
hūrū́ī | huˈrui | ‘k.o. fish’ (eng); ‘sako’ (ind) |
|
ī́ăn | ˈian | ‘fish’ (eng); ‘Fisch’ (deu) |
|
ī́ăn hălā́măn | ˈian haˈlaman | ‘gill’ (eng); ‘Kieme’ (deu) |
|
ī́ăn lī́vărn(ā̋) | ˈian ˈliwarn(ɛ) | ‘fin’ (eng); ‘Flosse’ (deu) |
|
ī́ăn tīī́kăn | ˈian tiˈikan | ‘scale’ (eng); ‘Schuppe’ (deu) |
|
ī́dă | ˈida | ‘one’ (eng); ‘1’ (deu) |
|
īdvā̋'lī | ˈidwɛli | ‘ten’ (eng); ‘10’ (deu) |
|
īdvā̋'lī-vŏā́ | idwɛli-woa | ‘eighteen’ (eng); ‘18’ (deu) |
|
īdvā̋'lī-vŏā́kă | idwɛli-woaka | ‘fourteen’ (eng); ‘14’ (deu) |
|
īdvā̋'lī-vŏhī́ | idwɛli-wohi | ‘nineteen’ (eng); ‘19’ (deu) |
|
īdvā̋'lī-vŏī́skū | idwɛli-woisku | ‘seventeen’ (eng); ‘17’ (deu) |
|
īdvā̋'lī-vŏkā̋'lū | idwɛli-wokɛlu | ‘thirteen’ (eng); ‘13’ (deu) |
|
īdvā̋'lī-vŏlī́mă | idwɛli-wolima | ‘fifteen’ (eng); ‘15’ (deu) |
|
īdvā̋'lī-vŏnā̋'mā̋ | idwɛli-wonɛmɛ | ‘sixteen’ (eng); ‘16’ (deu) |
|
īdvā̋'lī-vŏrŏ́ŏ | idwɛli-woroo | ‘twelve’ (eng); ‘12’ (deu) |
|
īdvā̋l-ī́dă | idwɛl-ˈida | ‘eleven’ (eng); ‘11’ (deu) |
|
ī-hṓ'ū | i-ˈhou | ‘wife’ (eng); ‘Ehefrau’ (deu) |
|
ī-hṓnŏ | i-ˈhono | ‘husband’ (eng); ‘Ehemann’ (deu) |
|
ījrŏ́kŏ | iɟˈroko | ‘we two’ (eng); ‘wir 2’ (deu) |
|
ī́kă | ˈika | ‘we’ (eng); ‘wir’ (deu) |
|
īk-ămrī́rī | ik-amˈriri | ‘we (incl) stand up’ (eng) |
|
īk-hŏ́pkŏ | ik-ˈhopko | ‘we [work]’ (eng); ‘wir [arbeiten]’ (deu) |
|
īknī́kă | ikˈnika | ‘ours’ (eng); ‘unsers’ (deu) |
|
īknī́kă ărpā́ū | ikˈnika arˈpau | ‘our cow’ (eng); ‘unser [Rind]’ (deu) |
|
(īkrī)vŏā́k īkmī́kă ărpā́ū | (ikri)woˈak ikˈmika arˈpau | ‘our four cow’ (eng); ‘unser 4 [Rind]’ (deu) |
|
(īkrī)vŏkā̋'l īknī́kă ărpā́ū | (ikri)ˈwokɛl ikˈnika arˈpau | ‘our three cow’ (eng); ‘unser 3 [Rind]’ (deu) |
|
īkrŏk-hŏ́pkŏ | ikrok-ˈhopko | ‘we two work’ (eng); ‘wir 2 [arbeiten]’ (deu) |
|
īkrŏknī́kă | ikrokˈnika | ‘our two’ (eng); ‘unser 2’ (deu) |
|
īkrŏknī́kă ărpā́ū | ikrokˈnika arˈpau | ‘our two cow’ (eng); ‘unser 2 [Rind]’ (deu) |
|
īkrŏ́kŏ | iˈkroko | ‘we two’ (eng); ‘wir 2’ (deu) |
|
īlăkūătlā̋nā̋ | ilaˈkuatlɛnɛ | ‘thunder’ (eng); ‘Donner’ (deu) |
|
īlā́ū | iˈlau | ‘bat’ (eng); ‘kolong’ (ind) |
|
īlkūătlā̋'nā̋ | ilkuˈatlɛnɛ | ‘thunder’ (eng); ‘Donner’ (deu) |
|
īlūmŏ́ŏ | iluˈmoo | ‘ground’ (eng); ‘Erdboden’ (deu) |
|
ī́nă | ˈina | ‘mother’ (eng); ‘Mutter’ (deu) |
|
ī-nắr'ū ānū́lū | i-ˈnaru aˈnulu | ‘older brother of sister’ (eng); ‘älterer Br. d. Schw.’ (deu) |
|
ī-nắr'ū ānū́lū | i-ˈnaru aˈnulu | ‘older sister of brother’ (eng); ‘ältere Schwester d. Br.’ (deu) |
|
ī-nắr'ū kārū́rī | i-ˈnaru kaˈruri | ‘younger brother of sister’ (eng); ‘jüngerer Br. d. Schw.’ (deu) |
|
ī-nắr'ū kā́rū́rī | i-ˈnaru karuri | ‘younger sister of brother’ (eng); ‘jüngere Schwester d. Br.’ (deu) |
|
ĭrhū | ˈirhu | ‘breast’ (eng); ‘Brust’ (deu) |
|
ī́rŭn | ˈirun | ‘nose’ (eng); ‘Nase’ (deu) |
|
ī́ū | ˈiu | ‘shark’ (eng); ‘Hai’ (deu) |
|
ī-vā̋'ā̋k-ū vắl'ū ānū́lū | ˈi-wɛɛk-u ˈwalu aˈnulu | ‘older sister of sister’ (eng); ‘ältere Schw. d. Schw.’ (deu) |
|
ī-vā̋'ā̋k-ū vắl'ū kā́rū́rī | ˈi-wɛɛk-u ˈwalu karuri | ‘younger sister of sister’ (eng); ‘jüngere Schw. d. Schw.’ (deu) |
|
ī-vắl'ū | i-ˈwalu | ‘sibling’ (eng); ‘Geschwister’ (deu) |
|
ī-vắl'ū kārū́rī | i-ˈwalu kaˈruri | ‘older brother of brother’ (eng); ‘älterer Br. d. Br.’ (deu) |
|
ī-vắl'ū kārū́rī | i-ˈwalu kaˈruri | ‘younger brother of brother’ (eng); ‘jüngerer Br. d. Br.’ (deu) |
|
ī-ya͜'u'ū | i-jaˈuu | ‘father's brother’ (eng); ‘Vaterbr.’ (deu) |
|
ī-ya͜'u'ū | i-jaˈuu | ‘mother's brother’ (eng); ‘Mutterbr.’ (deu) |
|
kā | ka | ‘no’ (eng); ‘nein’ (deu) |
|
kā̋'kā̋ | ˈkɛkɛ | ‘boom’ (eng); ‘Ausleger’ (deu) |
|
kā̋'lā̋n(nā̋) | ˈkɛlɛn(nɛ) | ‘keel’ (eng); ‘Kiel’ (deu) |
|
kā̋'mĕn | ˈkɛmen | ‘body’ (eng); ‘Körper’ (deu) |
|
kā̋'răn | ˈkɛran | ‘rubber’ (eng); ‘karett’ (ind) |
|
kā́hī | ˈkahi | ‘salt water’ (eng); ‘Salzwasser’ (deu) |
|
kā́kĕmā̋ | ˈkakemɛ | ‘heaven’ (eng); ‘Himmel’ (deu) |
|
kā̋kīrā́ā̋ | kɛkiˈraɛ | ‘large drum’ (eng); ‘gr. Trommel’ (deu) |
|
kālḗūk | kaˈleuk | ‘maize’ (eng); ‘djagung’ (ind) |
|
kālḗūk vŭ́rnū | kaˈleuk ˈwurnu | ‘spadix’ (eng); ‘Kolben’ (deu) |
|
kā́līŏr lā́pā̋ | ˈkalior ˈlapɛ | ‘morning star’ (eng); ‘Morgenstern’ (deu) |
|
kālīŏ́rā̋ | kaliˈorɛ | ‘star’ (eng); ‘Stern’ (deu) |
|
kắllă | ˈkalla | ‘path, road’ (eng); ‘Weg’ (deu) |
|
kā̋mī́kī | kɛˈmiki | ‘July-August’ (eng); ‘Juli-Aug’ (deu) |
|
kānā́vărn | kaˈnawarn | ‘roof’ (eng); ‘Dach’ (deu) |
|
kă̋rsē | ˈka̋rse | ‘ant’ (eng); ‘Ameise’ (deu) |
|
kā́vī | ˈkawi | ‘leaf’ (eng); ‘Blatt’ (deu) |
|
kḗī | ˈkei | ‘crab’ (eng); ‘Krebs’ (deu) |
|
kīa͜'ir | kiˈair | ‘sea urchin’ (eng); ‘Seeigel’ (deu) |
|
kīī́nnă | kiˈinna | ‘ear’ (eng); ‘Ohr’ (deu) |
|
kī́mŭr | ˈkimur | ‘East’ (eng); ‘Ost’ (deu) |
|
kī́pā̋ | ˈkipɛ | ‘bailer (made out of lontar palm)’ (eng); ‘Ösfass (aus Koliblatt)’ (deu) |
|
kīpkīpka͜'i | kipkipˈkai | ‘butterfly’ (eng); ‘Schmetterling’ (deu) |
|
kī́rnā̋ | ˈkirnɛ | ‘garden’ (eng); ‘Garten’ (deu) |
|
kī́ū | ˈkiu | ‘hoop’ (eng); ‘Bügel’ (deu) |
|
kī́văl | ˈkiwal | ‘small drum’ (eng); ‘kl. Trommel’ (deu) |
|
kl. pā́'ŭm | kl. ˈpaum | ‘taro’ (eng); ‘Taro’ (deu) |
|
klā̋'vĕn | ˈklɛwen | ‘k.o. palm fruit’ (eng); ‘Koli Frucht’ (deu) |
|
kŏnṓĭn | koˈnoin | ‘belly’ (eng); ‘Bauch’ (deu) |
|
kŏ́ŏ | ˈkoo | ‘k.o. palm’ (eng); ‘koli’ (ind) |
|
kŏŏănū́lū-mā̋kīānū́lū | kooanulu-mɛkianulu | ‘September-October’ (eng); ‘Sept-Okt’ (deu) |
|
kŏŏlā́pă-mā̋kīlā́pă | koolapa-mɛkilapa | ‘October-November’ (eng); ‘Okt-Nov’ (deu) |
|
kŏŏmā̋'kĭm | koˈomɛkim | ‘k.o. palm’ (eng); ‘gamutu’ (ind) |
|
kŏ́ŏrn | ˈkoorn | ‘back’ (eng); ‘Rücken’ (deu) |
|
kŏŏyā́kă-mā̋kīā́kă | koojaka-mɛkiaka | ‘August-September’ (eng); ‘Aug-Sept’ (deu) |
|
kŏrkŏ́rā̋ | korˈkorɛ | ‘k.o. large banoe’ (eng); ‘korakora’ (ind) |
|
krắnnă | ˈkranna | ‘South’ (eng); ‘Süd’ (deu) |
|
kū́lū | ˈkulu | ‘high’ (eng); ‘hoch’ (deu) |
|
kūlū́nnă | kuˈlunna | ‘lesser yam’ (eng); ‘kumbili’ (ind) |
|
kūvū́rī | kuˈwuri | ‘conch (used in canoe)’ (eng); ‘Muschelhorn (in der Prau gebraucht)’ (deu) |
|
lā̋'rā̋ | ˈlɛrɛ | ‘day’ (eng); ‘Tag’ (deu) |
|
lā̋'rā̋ | ˈlɛrɛ | ‘sun’ (eng); ‘Sonne’ (deu) |
|
lā̋'ră̋n mā́kī | ˈlɛra̋n ˈmaki | ‘solar eclipse’ (eng); ‘Sonnenfinsternis’ (deu) |
|
lā̋'rēn | ˈlɛren | ‘forehead’ (eng); ‘Stirn’ (deu) |
|
lā́'ū | ˈlau | ‘cuscus (black)’ (eng); ‘Kuskus (schwarz)’ (deu) |
|
lāīkā̋kā̋'rū | laˈikɛkɛru | ‘small pigeon’ (eng); ‘Taube kl.’ (deu) |
|
lā̋kā̋ | lɛkɛ | ‘village’ (eng); ‘Dorf’ (deu) |
|
lā́pē | ˈlape | ‘large’ (eng); ‘groß’ (deu) |
|
lā̋r hērūā́lī | lɛr heruˈali | ‘midday’ (eng); ‘Mittag’ (deu) |
|
lā̋rā̋'nī | ˈlɛrɛni | ‘today’ (eng); ‘heute’ (deu) |
|
lā̋rāhăr | lɛˈrahar | ‘May-Jun’ (eng); ‘Mai-Jun’ (deu) |
|
lā́rrā̋ | ˈlarrɛ | ‘fly’ (eng); ‘Fliege’ (deu) |
|
lā̋rvōrlā́pă | lɛrworˈlapa | ‘December-January’ (eng); ‘Dez-Jan’ (deu) |
|
lā̋rvōrūā́nă | lɛrworuˈana | ‘November-December’ (eng); ‘Nov-Dez’ (deu) |
|
lāūŏ́ | lauˈo | ‘crocodile’ (eng); ‘Krokodil’ (deu) |
|
lāūŏ́ ā́hū | lauˈo ˈahu | ‘monitor lizard’ (eng); ‘Varan’ (lat) |
|
la͜ur | ˈlaur | ‘hearth’ (eng); ‘Herd’ (deu) |
|
la͜urī́rī | lauˈriri | ‘house post’ (eng); ‘Hauspfosten’ (deu) |
|
lḗī | ˈlei | ‘pumpkin’ (eng); ‘Kürbis’ (deu) |
|
lḗlī | ˈleli | ‘bracelet’ (eng); ‘Armband’ (deu) |
|
lḗū | ˈleu | ‘bamboo sleeping bench’ (eng); ‘degudegu’ (ind) |
|
lēūlā́pā̋ | leuˈlapɛ | ‘Baileo’ (deu) |
|
lī́hū | ˈlihu | ‘ko. shell’ (eng); ‘lola’ (ind) |
|
lī́măn | ˈliman | ‘arm’ (eng); ‘Arm’ (deu) |
|
lī́măn kā́vīn | ˈliman ˈkawin | ‘hand’ (eng); ‘Hand’ (deu) |
|
lī́măn kŏ́ŏrn | ˈliman ˈkoorn | ‘back of hand’ (eng); ‘Handrücken’ (deu) |
|
lī́măn rā́ăn | ˈliman ˈraan | ‘finger’ (eng); ‘Finger’ (deu) |
|
lī́măn rā́ăn ā́nă | ˈliman ˈraan ˈana | ‘little finger’ (eng); ‘Kleinf.’ (deu) |
|
lī́măn rā́ăn lā́păn | ˈliman ˈraan ˈlapan | ‘thumb’ (eng); ‘Daumen’ (deu) |
|
lī́măn (rā́ăn) tŏ́pŏl | ˈliman (ˈraan) ˈtopol | ‘index finger’ (eng); ‘Zeigefinger’ (deu) |
|
lī́măn rā́răm | ˈliman ˈraram | ‘palm of hand’ (eng); ‘Handfläche’ (deu) |
|
līrrā̋hī | ˈlirrɛhi | ‘waist belt’ (eng); ‘Bauchgurt’ (deu) |
|
lŏ́Sdnŏ | ˈlosdno | ‘rattan’ (eng); ‘rotan’ (ind) |
|
lṓūrū | ˈlouru | ‘sea’ (eng); ‘Meer’ (deu) |
|
lṓyā̋ | ˈlojɛ | ‘sailing canoe’ (eng); ‘Segelprau’ (deu) |
|
lŏ́ždnŏ | ˈloždno | ‘rattan’ (eng); ‘rotan’ (ind) |
|
lū́lī | ˈluli | ‘holy, taboo’ (eng); ‘pomali’ (ind) |
|
mā̋dīā́nă | mɛdiˈana | ‘January-February’ (eng); ‘Jan-Febr’ (deu) |
|
mā́kăn | ˈmakan | ‘eye’ (eng); ‘Auge’ (deu) |
|
mākīlū́nnă | makiˈlunna | ‘grave’ (eng); ‘Grab’ (deu) |
|
mā̋kīpḗnūpḗnū | mɛkipenupenu | ‘flood’ (eng); ‘Flut’ (deu) |
|
mālā́nnă | maˈlanna | ‘right’ (eng); ‘rechts’ (deu) |
|
mắlhū | ˈmalhu | ‘betel vine’ (eng); ‘sirih’ (ind) |
|
mā̋mā̋'rā̋ | ˈmɛmɛrɛ | ‘red’ (eng); ‘rot’ (deu) |
|
māmắrăk | maˈmarak | ‘narrow’ (eng); ‘schmal’ (deu) |
|
māmắrră | maˈmarra | ‘yellow’ (eng); ‘gelb’ (deu) |
|
mắnhă | ˈmanha | ‘hot’ (eng); ‘heiß’ (deu) |
|
mā́nū | ˈmanu | ‘bird’ (eng); ‘Vogel’ (deu) |
|
mā́nū | ˈmanu | ‘chicken’ (eng); ‘Huhn’ (deu) |
|
mā́nū kā̋'rā̋ | ˈmanu ˈkɛrɛ | ‘egg’ (eng); ‘Ei’ (deu) |
|
mā́nū lī́vărn(ā̋) | ˈmanu ˈliwarn(ɛ) | ‘wing’ (eng); ‘Flügel’ (deu) |
|
mā́nū nū́răn | ˈmanu ˈnuran | ‘beak’ (eng); ‘Schnabel’ (deu) |
|
mā́nū vū́llū | ˈmanu ˈwullu | ‘feather’ (eng); ‘Feder’ (deu) |
|
māpĕlā́nă | mapeˈlana | ‘mango’ (eng); ‘mangga’ (ind) |
|
mārī́rī | maˈriri | ‘left’ (eng); ‘links’ (deu) |
|
māvā̋'kā̋ | ˈmawɛkɛ | ‘woman’ (eng); ‘Frau’ (deu) |
|
māvā̋kā̋ lā̋lā̋'hĕr | mawɛkɛ ˈlɛlɛher | ‘old woman’ (eng); ‘Greisin’ (deu) |
|
mā̋ždlā́pă | mɛžˈdlapa | ‘February-March’ (eng); ‘Febr-März’ (deu) |
|
mắžtlă | ˈmažtla | ‘cuscus (yellow)’ (eng); ‘Kuskus’ (deu) |
|
mī | mi | ‘you (pl)’ (eng); ‘ihr’ (deu) |
|
mīm-ămrī́rī | mim-amˈriri | ‘you (pl) stand up’ (eng) |
|
mīm-hŏ́pkŏ | mim-ˈhopko | ‘you work’ (eng); ‘ihr [arbeiten]’ (deu) |
|
mīnī́mă | miˈnima | ‘yours (pl)’ (eng); ‘euers’ (deu) |
|
mīnī́mă ărpā́ū | miˈnima arˈpau | ‘your (pl) cow’ (eng); ‘euer [Rind]’ (deu) |
|
mīrŏ́ | miˈro | ‘you two’ (eng); ‘[ihr] 2’ (deu) |
|
mī-rŏ-m-hŏ́pkŏ | mi-ro-m-ˈhopko | ‘you two work’ (eng); ‘ihr 2 [arbeiten]’ (deu) |
|
mīrŏnī́mă | miroˈnima | ‘your two’ (eng); ‘euer 2’ (deu) |
|
mīrŏ́ŏ ărpā́ū | miˈroo arˈpau | ‘your two cow’ (eng); ‘euer 2 [Rind]’ (deu) |
|
mīvŏā́k mī | miwoˈak mi | ‘you four’ (eng); ‘[ihr] 4’ (deu) |
|
mī́vŏkā̋'l mī | miwokɛl mi | ‘you three’ (eng); ‘[ihr] 3’ (deu) |
|
mnă | mna | ‘arm’ (eng); ‘Arm’ (deu) |
|
mŏ́kā̋ | ˈmokɛ | ‘Milky Way’ (eng); ‘Milchstrasse’ (deu) |
|
mŏkmŏ́kŏ | mokˈmoko | ‘blue’ (eng); ‘blau’ (deu) |
|
mŏkmŏ́kŏ | mokˈmoko | ‘green’ (eng); ‘grün’ (deu) |
|
mŏmŏ́sŏn | moˈmoson | ‘black’ (eng); ‘schwarz’ (deu) |
|
mŏŏ́nī | moˈoni | ‘man’ (eng); ‘Mann’ (deu) |
|
mŏŏ́nlā̋lā̋'hĕr | moonlɛlɛher | ‘old man’ (eng); ‘Greis’ (deu) |
|
mṓrī | ˈmori | ‘sprout’ (eng); ‘Spross’ (deu) |
|
mŏ́tŏrā̋ | ˈmotorɛ | ‘coral’ (eng); ‘Koralle’ (deu) |
|
mū́'ū | ˈmuu | ‘banana’ (eng); ‘pisang’ (ind) |
|
mū́'ū mā̋la͜'i | ˈmuu mɛˈlai | ‘papaya’ (eng); ‘papaya’ (ind) |
|
mū́rŭk | ˈmuruk | ‘head hair’ (eng); ‘Kopfhaar’ (deu) |
|
nā̋'ă | ˈnɛa | ‘snake’ (eng); ‘Schlange’ (deu) |
|
nā̋'nā̋ māvā̋'kā̋ | ˈnɛnɛ ˈmawɛkɛ | ‘grandmother’ (eng); ‘Großmutter’ (deu) |
|
nā̋dīyŏ́mŏn | nɛdiˈjomon | ‘k.o. evil spirit’ (eng); ‘Swanggi’ (deu) |
|
na͜i | ˈnai | ‘mother (vocative)’ (eng); ‘[Mutter] gerufen’ (deu) |
|
nāīlā̋'hĕr | naˈilɛher | ‘old’ (eng); ‘alt’ (deu) |
|
nā́măn | ˈnaman | ‘tongue’ (eng); ‘Zunge’ (deu) |
|
nāmrā̋'kĕn | ˈnamrɛken | ‘ebb’ (eng); ‘Ebbe’ (deu) |
|
nămrā́nă | namˈrana | ‘light’ (eng); ‘leicht’ (deu) |
|
nămtū́tū | naˈmtutu | ‘straight’ (eng); ‘gerade’ (deu) |
|
nā́mū | ˈnamu | ‘mosquito’ (eng); ‘Moskito’ (deu) |
|
nāplŏ́vŏ | naˈplowo | ‘broad’ (eng); ‘breit’ (deu) |
|
nāprṓŭk | naˈprouk | ‘dry’ (eng); ‘trocken’ (deu) |
|
nā́rū | ˈnaru | ‘long’ (eng); ‘lang’ (deu) |
|
nā́vī | ˈnawi | ‘sea cucumber’ (eng); ‘tripang’ (ind) |
|
nī́hăn | ˈnihan | ‘tooth’ (eng); ‘Zahn’ (deu) |
|
nī́kā̋ | ˈnikɛ | ‘door’ (eng); ‘Thür’ (deu) |
|
nīnī́ī | niˈnii | ‘bat’ (eng); ‘Fledermaus’ (deu) |
|
nŏ́hā̋ | ˈnohɛ | ‘island’ (eng); ‘Insel’ (deu) |
|
nŏhŏlā̋rlā̋'rā̋ | noˈholɛrlɛrɛ | ‘flash’ (eng); ‘Blitz’ (deu) |
|
nŏhŏmănhā́ă | nohomanˈhaa | ‘cloud’ (eng); ‘Wolke’ (deu) |
|
nŏhŏūkŭnkŏ́mŏn | nohoukunˈkomon | ‘satan’ (eng); ‘Setan’ (deu) |
|
nŏr ŏ́nŏ | nor ˈono | ‘k.o. palm’ (eng); ‘Koli palme’ (deu) |
|
nŏ́ră nŏr vṓī | ˈnora nor ˈwoi | ‘coconut’ (eng); ‘Kokos’ (deu) |
|
nṓsū | ˈnosu | ‘fire drill’ (eng); ‘Feuerbohrer’ (deu) |
|
nū́răn | ˈnuran | ‘mouth’ (eng); ‘Mund’ (deu) |
|
ŏ | o | ‘you’ (eng); ‘du’ (deu) |
|
ŏ mā̋'hā̋ | o ˈmɛhɛ | ‘you yourself’ (eng) |
|
ŏ nā́măn | o ˈnaman | ‘your tongue’ (eng); ‘du [Zunge]’ (deu) |
|
ŏ́hŏrn | ˈohorn | ‘navel’ (eng); ‘Nabel’ (deu) |
|
ṓīr | ˈoir | ‘freshwater’ (eng); ‘Süßwasser’ (deu) |
|
ṓīr măknā́nā̋ | ˈoir makˈnanɛ | ‘river, stream’ (eng); ‘Fluss, Bach’ (deu) |
|
ōīrā́vī | oiˈrawi | ‘yesterday’ (eng); ‘gestern’ (deu) |
|
ŏ́kŏnā̋ | ˈokonɛ | ‘rain’ (eng); ‘Regen’ (deu) |
|
ŏ́lī | ˈoli | ‘April-May’ (eng); ‘April-Mai’ (deu) |
|
ŏm-ā́āk | om-ˈaak | ‘you eat’ (eng) |
|
ōmā́hkăn | oˈmahkan | ‘outrigger’ (eng); ‘sampan’ (ind) |
|
ŏm-a͜ikŏ́rŏ | om-aiˈkoro | ‘you sit’ (eng) |
|
ōmā́kăn | oˈmakan | ‘outrigger’ (eng); ‘sampan’ (ind) |
|
ŏm-ắl-'a͜'i | om-ˈal-ai | ‘you [give] to him’ (eng); ‘du [geben] ihm’ (deu) |
|
ŏm-ālā́ā | om-aˈlaa | ‘you go’ (eng) |
|
ŏm-ắl-māyā́ī | om-al-majai | ‘you [give] us excl’ (eng); ‘du [geben] uns excl’ (deu) |
|
ŏm-ắl-māyā́ū | om-al-majau | ‘you [give] to me’ (eng); ‘du [geben] mir’ (deu) |
|
ŏm-ămrī́rī | om-amˈriri | ‘you stand up’ (eng) |
|
ŏm-āpṓlū | om-aˈpolu | ‘you call’ (eng) |
|
ŏm-āvrṓū | om-awˈrou | ‘you smell’ (eng) |
|
ŏm-dă̋'rnā̋ | ˈom-da̋rnɛ | ‘you hear’ (eng) |
|
ŏm-dŏ́ŏn | om-ˈdoon | ‘you see’ (eng) |
|
ŏm-hŏ́pkŏ | om-ˈhopko | ‘you [work]’ (eng); ‘du [arbeiten]’ (deu) |
|
ŏm-ma͜'i | om-ˈmai | ‘you come’ (eng) |
|
ŏm-ŏ́mŭn | om-ˈomun | ‘you drink’ (eng) |
|
ŏm-rī́ūk-'a͜'i | om-ˈriuk-ai | ‘you [hit] him’ (eng); ‘du [schlagen] ihn’ (deu) |
|
ŏm-rī́ūk-ā́ī | om-riuk-ai | ‘you [hit] us’ (eng); ‘du [schlagen] uns’ (deu) |
|
ŏm-rī́ūk-yā́ū | om-riuk-jau | ‘you [hit] me’ (eng); ‘du [schlagen] mich’ (deu) |
|
ŏnū́mă | oˈnuma | ‘yours’ (eng); ‘deins’ (deu) |
|
ŏnū́mă ărpā́ū | oˈnuma arˈpau | ‘your cow’ (eng); ‘dein [Rind]’ (deu) |
|
ŏrā̋rā̋kī | ˈorɛrɛki | ‘morning’ (eng); ‘Morgen’ (deu) |
|
ōrḗkī | oˈreki | ‘morning’ (eng); ‘morgen’ (deu) |
|
ŏrnā́rū | orˈnaru | ‘ridge beam’ (eng); ‘Firstbalken’ (deu) |
|
ŏrnŏ́hŏ lā́pā̋ | orˈnoho ˈlapɛ | ‘large mouse’ (eng); ‘Maus gr.’ (deu) |
|
ŏrnŏ́hŏ līvlī́văr | orˈnoho liwˈliwar | ‘flying squirrel’ (eng); ‘tikus terbang’ (ind) |
|
ŏrnŏ́hŏ rū́ī | orˈnoho ˈrui | ‘small mouse’ (eng); ‘Maus kl.’ (deu) |
|
ŏ́rŏk | ˈorok | ‘gamutu’ (ind) |
|
ŏ́rŏknā̋ | ˈoroknɛ | ‘vein’ (eng); ‘Ader’ (deu) |
|
ŏrŏpŏpŏ́ŏ | oropoˈpoo | ‘large pigeon’ (eng); ‘Taube gr.’ (deu) |
|
ṓrū uănlā́rī | ˈoru uanˈlari | ‘digging stick’ (eng); ‘Grabstock’ (deu) |
|
ṓūr lā́pā̋ | ˈour ˈlapɛ | ‘k.o. big bamboo’ (eng); ‘gr. [Bambu]’ (deu) |
|
ṓūr rŏ́mkŏ | ˈour ˈromko | ‘other kind of bamboo’ (eng); ‘[Bambu] andre Sorte’ (deu) |
|
ṓūr vā́kū | ˈour ˈwaku | ‘other kind of bamboo’ (eng); ‘[Bambu] andre Sorte’ (deu) |
|
ṓūrū | ˈouru | ‘bamboo’ (eng); ‘Bambu’ (deu) |
|
pā̋'nkā̋ | ˈpɛnkɛ | ‘grass’ (eng); ‘Gras’ (deu) |
|
pā́ā | ˈpaa | ‘father (vocative)’ (eng); ‘[Vater] gerufen’ (deu) |
|
pāhīṓ | pahiˈo | ‘ko. mango’ (eng); ‘mangga pau’ (ind) |
|
pā́ŭk | ˈpauk | ‘wet’ (eng); ‘feucht’ (deu) |
|
pī | pi | ‘sago’ (eng); ‘Sago’ (deu) |
|
pī́pī | ˈpipi | ‘sheep’ (eng); ‘Schaf’ (deu) |
|
pŏ | po | ‘betel nut’ (eng); ‘pinang’ (ind) |
|
pŏ́sŏn | ˈposon | ‘other kind of lizard’ (eng) |
|
pūpū́rnă | puˈpurna | ‘round’ (eng); ‘rund’ (deu) |
|
pū́sī | ˈpusi | ‘cat’ (eng); ‘Katze’ (deu) |
|
rā́'ī | ˈrai | ‘North’ (eng); ‘Nord’ (deu) |
|
rā́'ū | ˈrau | ‘clay bowl’ (eng); ‘Thonschale’ (deu) |
|
rāhūī́dă | rahuˈida | ‘hundred’ (eng); ‘100’ (deu) |
|
rāhūīd-ī́dă | rahuid-ˈida | ‘hundred and one’ (eng); ‘101’ (deu) |
|
rāhūvŏā́ | rahuwoˈa | ‘eight hundred’ (eng); ‘800’ (deu) |
|
rāhūvŏā́kă | rahuwoˈaka | ‘four hundred’ (eng); ‘400’ (deu) |
|
rāhūvŏhī́ | rahuwoˈhi | ‘nine hundred’ (eng); ‘900’ (deu) |
|
rāhūvŏī́skū | rahuwoˈisku | ‘seven hundred’ (eng); ‘700’ (deu) |
|
rāhūvŏkā̋'lū | rahuˈwokɛlu | ‘three hundred’ (eng); ‘300’ (deu) |
|
rāhūvŏlī́mă | rahuwoˈlima | ‘five hundred’ (eng); ‘500’ (deu) |
|
rāhūvŏnā̋mā̋ | raˈhuwonɛmɛ | ‘six hundred’ (eng); ‘600’ (deu) |
|
rāhūvŏrŏ́ŏ | rahuwoˈroo | ‘two hundred’ (eng); ‘200’ (deu) |
|
rākā̋'nā̋ | ˈrakɛnɛ | ‘war dance’ (eng); ‘tjakalele’ (ind) |
|
rā́nā̋ | ˈranɛ | ‘clay bottle’ (eng); ‘Thonflasche’ (deu) |
|
rănvāvā́vă | ranwaˈwawa | ‘turban shell’ (eng); ‘batu laga’ (ind) |
|
rā̋nvŏ́ | rɛnˈwo | ‘March-April’ (eng); ‘März-April’ (deu) |
|
rā́ră | ˈrara | ‘blood’ (eng); ‘Blut’ (deu) |
|
rārā́ă | raˈraa | ‘ko. crab’ (eng); ‘Taschenkrebs’ (deu) |
|
rārvṓĭn | rarˈwoin | ‘heart’ (eng); ‘Herz’ (deu) |
|
(rī) kā́kăn | ˈ(ri) ˈkakan | ‘shadow’ (eng); ‘Schatten’ (deu) |
|
rī́kă | ˈrika | ‘octopus’ (eng); ‘gurita’ (ind) |
|
rīmōrīmṓrī | rimoriˈmori | ‘person’ (eng); ‘Mensch’ (deu) |
|
rī́nnă | ˈrinna | ‘cold’ (eng); ‘kalt’ (deu) |
|
rīūnī́dă | riuˈnida | ‘thousand’ (eng); ‘1000’ (deu) |
|
rīūnī́dă rāhūī́d ī́dă | riuˈnida rahuˈid ˈida | ‘one thousand and one’ (eng); ‘1101’ (deu) |
|
rīūnvŏā́ | riunwoˈa | ‘eight thousand’ (eng); ‘8000’ (deu) |
|
rīūnvŏā́kă | riunwoˈaka | ‘four thousand’ (eng); ‘4000’ (deu) |
|
rīūnvŏhī | riunˈwohi | ‘nine thousand’ (eng); ‘9000’ (deu) |
|
rīūnvŏī́skū | riunwoˈisku | ‘seven thousand’ (eng); ‘7000’ (deu) |
|
rīūnvŏkā̋lū | riunˈwokɛlu | ‘three thousand’ (eng); ‘3000’ (deu) |
|
rīūnvŏlī́mă | riunwoˈlima | ‘five thousand’ (eng); ‘5000’ (deu) |
|
rīūnvŏnā̋'mā̋ | riunˈwonɛmɛ | ‘six thousand’ (eng); ‘6000’ (deu) |
|
rīūnvŏrŏ́rŏ | riunwoˈroro | ‘two thousand’ (eng); ‘2000’ (deu) |
|
rŏ́kŏnā̋ | ˈrokonɛ | ‘ladder, stairs’ (eng); ‘Treppe’ (deu) |
|
rŏ́mŏ | ˈromo | ‘attic’ (eng); ‘soldor’ (ind) |
|
rŏ́mŏ | ˈromo | ‘house’ (eng); ‘Haus’ (deu) |
|
rŏm-rādīāk-kī́rnā̋ kŏŏdū́tnī | rom-radiak-ˈkirnɛ kooˈdutni | ‘garden house’ (eng); ‘Gartenhaus’ (deu) |
|
rŏrŏ́m | roˈrom | ‘deep’ (eng); ‘tief’ (deu) |
|
rū́pī | ˈrupi | ‘wall’ (eng); ‘Wand’ (deu) |
|
rū́pīā̋ | ˈrupiɛ | ‘wall’ (eng); ‘Wand’ (deu) |
|
rū́rī | ˈruri | ‘thorn’ (eng); ‘duri’ (ind) |
|
rū́rn | ˈrurn | ‘bone’ (eng); ‘Knochen’ (deu) |
|
sā̋'sĕl | ˈsɛsel | ‘lizard (house)’ (eng); ‘Eidechse (Haus)’ (deu) |
|
sā̋kīvā́kū | sɛkiˈwaku | ‘clam’ (eng); ‘Tridacna’ (lat) |
|
sā́pŭn | ˈsapun | ‘lung’ (eng); ‘Lungen’ (deu) |
|
sī́kū | ˈsiku | ‘coconut beetle’ (eng); ‘Käfer (Kokosk.)’ (deu) |
|
sṓtī | ˈsoti | ‘k.o. thin bamboo’ (eng); ‘[Bambu] dünn’ (deu) |
|
tā̋'ī | ˈtɛi | ‘tree lizard’ (eng); ‘Baumeidechse’ (deu) |
|
tā́kīnā̋ | ˈtakinɛ | ‘fencing’ (eng); ‘Umzäunung’ (deu) |
|
tātānā̋ | ˈtatanɛ | ‘child’ (eng); ‘Kind’ (deu) |
|
tātā́nē | taˈtane | ‘small’ (eng); ‘klein’ (deu) |
|
tēītḗī | teiˈtei | ‘holy, taboo’ (eng); ‘pomali’ (ind) |
|
tĭmrākrā́kă | timraˈkraka | ‘spider’ (eng); ‘Spinne’ (deu) |
|
tŏdŏ́nā̋ | toˈdonɛ | ‘hat’ (eng); ‘Hut’ (deu) |
|
tŏ́htlā̋ | ˈtohtlɛ | ‘sand’ (eng); ‘Sand’ (deu) |
|
tŏ́kŏ | ˈtoko | ‘gecko’ (eng); ‘Gecko’ (deu) |
|
tŏ́tlā̋ | ˈtotlɛ | ‘sand’ (eng); ‘Sand’ (deu) |
|
ua͜'in | uˈain | ‘rudder’ (eng); ‘Ruder’ (deu) |
|
ua͜'urū | uaˈuru | ‘dance’ (eng); ‘Tanz’ (deu) |
|
ūā́īhī | uˈaihi | ‘freshwater crab’ (eng); ‘Süßwasserkrebs’ (deu) |
|
ūa͜iūa͜irrā́hū | uaiuairˈrahu | ‘scorpian’ (eng); ‘Skorpion’ (deu) |
|
uā́rā̋ | uˈarɛ | ‘loincloth’ (eng); ‘tjawat’ (ind) |
|
ūā́rā̋ | uˈarɛ | ‘k.o. dove’ (eng); ‘pumbu’ (ind) |
|
uā́rn | uˈarn | ‘breath’ (eng); ‘Atem’ (deu) |
|
ūărūū́ī | uaruˈui | ‘dew’ (eng); ‘Tau’ (deu) |
|
ūā́tăn mā̋ră | uˈatan ˈmɛra | ‘green turtle’ (eng); ‘Suppenschildkr.’ (deu) |
|
ū́kū | ˈuku | ‘louse’ (eng); ‘Laus’ (deu) |
|
ū́lĭk | ˈulik | ‘skin’ (eng); ‘Haut’ (deu) |
|
ū́llā̋ | ˈullɛ | ‘tiller’ (eng); ‘Steuer’ (deu) |
|
ūlūā́kŭn | uluˈakun | ‘head’ (eng); ‘Kopf’ (deu) |
|
uŏ́'ā̋ | uˈoɛ | ‘swell, waves’ (eng); ‘Dünung’ (deu) |
|
ū́rră | ˈurra | ‘breadfruit’ (eng); ‘Brotfrucht’ (deu) |
|
ū́rră mā̋la͜i | ˈurra mɛˈlai | ‘jackfruit’ (eng); ‘nangka’ (ind) |
|
ū́vī | ˈuwi | ‘tuber, yam’ (eng); ‘ubi’ (ind) |
|
ū́vī vālā́dă | ˈuwi waˈlada | ‘arrowroot’ (eng); ‘Pfeilwurz’ (deu) |
|
vă̋'rkā̋ | wa̋rkɛ | ‘heavy’ (eng); ‘schwer’ (deu) |
|
vā́kū | ˈwaku | ‘stone’ (eng); ‘Stein’ (deu) |
|
vā́kū vū́rī | ˈwaku ˈwuri | ‘pumice stone’ (eng); ‘Bimstein’ (deu) |
|
vākūlī́ĕn | wakuˈlien | ‘hearth’ (eng); ‘Herd’ (deu) |
|
vā́kŭn | ˈwakun | ‘seed’ (eng); ‘Same’ (deu) |
|
vā̋lā̋'rā̋ | ˈwɛlɛrɛ | ‘three-stand mast’ (eng); ‘drei Maststangen der Muk. Form’ (deu) |
|
vā̋lā̋'rā̋ kḗī | ˈwɛlɛrɛ ˈkei | ‘mast’ (eng); ‘Mast’ (deu) |
|
vālā́ăr | waˈlaar | ‘starfish’ (eng); ‘Seestern’ (deu) |
|
vālā́rā̋ | waˈlarɛ | ‘sail’ (eng); ‘Segel’ (deu) |
|
vā̋līā́ | wɛliˈa | ‘eighty’ (eng); ‘80’ (deu) |
|
vā̋līā́kă | wɛliˈaka | ‘forty’ (eng); ‘40’ (deu) |
|
vā̋līhī́ | wɛliˈhi | ‘ninety’ (eng); ‘90’ (deu) |
|
vā̋līī́skū | wɛliˈisku | ‘seventy’ (eng); ‘70’ (deu) |
|
vā̋lkīā̋'lū | wɛlˈkiɛlu | ‘thirty’ (eng); ‘30’ (deu) |
|
vā̋llī́mă | wɛlˈlima | ‘fifty’ (eng); ‘50’ (deu) |
|
vā̋nnā̋'mā̋ | ˈwɛnnɛmɛ | ‘sixty’ (eng); ‘60’ (deu) |
|
vā́răk | ˈwarak | ‘West’ (eng); ‘West’ (deu) |
|
vā́rkă | ˈwarka | ‘West’ (eng); ‘West’ (deu) |
|
vā̋rrŏ́ŏ | wɛrˈroo | ‘twenty’ (eng); ‘20’ (deu) |
|
vā̋rrŏ́ŏ-ī́dă | wɛrroo-ida | ‘twenty one’ (eng); ‘21’ (deu) |
|
vāvắrhă | waˈwarha | ‘white’ (eng); ‘weiß’ (deu) |
|
vā́vī | ˈwawi | ‘pig’ (eng); ‘Schwein’ (deu) |
|
vŏā́ | woˈa | ‘eigth’ (eng); ‘8’ (deu) |
|
vŏāk hā̋ rī́ră | ˈwoak hɛ ˈrira | ‘their four’ (eng); ‘ihr 4’ (deu) |
|
vŏā́k īknī́kă | woˈak ikˈnika | ‘our four’ (eng); ‘unser 4’ (deu) |
|
vŏā́k mīnī́mă | woˈak miˈnima | ‘your fourth’ (eng); ‘euer 4’ (deu) |
|
vŏā́k mīnī́mă ărpā́ū | woˈak miˈnima arˈpau | ‘your four cow’ (eng); ‘euer 4 [Rind]’ (deu) |
|
vŏā́kă | woˈaka | ‘four’ (eng); ‘4’ (deu) |
|
vŏā́kă hīrī́ră ărpā́ū | woˈaka hiˈrira arˈpau | ‘their four cow’ (eng); ‘ihr 4 [Rind]’ (deu) |
|
vŏā́kă mīm-hŏ́pkŏ | woˈaka mim-ˈhopko | ‘you four work’ (eng); ‘ihr 4 [arbeiten]’ (deu) |
|
vŏākī́kă | woaˈkika | ‘we four’ (eng); ‘wir 4’ (deu) |
|
vŏā́k-īk-hŏ́pkŏ | woak-ik-hopko | ‘we four work’ (eng); ‘wir 4 [arbeiten]’ (deu) |
|
vŏhī́ | woˈhi | ‘nine’ (eng); ‘9’ (deu) |
|
vṓhī | ˈwohi | ‘paddle’ (eng); ‘Paddel’ (deu) |
|
vŏī́skū | woˈisku | ‘seven’ (eng); ‘7’ (deu) |
|
vŏkā̋'lū | ˈwokɛlu | ‘three’ (eng); ‘3’ (deu) |
|
vŏkā̋'lū hīrī́ră ărpā́ū | ˈwokɛlu hiˈrira arˈpau | ‘their three cow’ (eng); ‘ihr 3 [Rind]’ (deu) |
|
vŏkā̋'lū īknī́kă | ˈwokɛlu ikˈnika | ‘our three’ (eng); ‘unser 3’ (deu) |
|
vŏkā̋'lū mīnī́mă | ˈwokɛlu miˈnima | ‘your three’ (eng); ‘euer 3’ (deu) |
|
vŏkā̋'lū mīnī́mă ărpā́ū | ˈwokɛlu miˈnima arˈpau | ‘your three cow’ (eng); ‘euer 3 [Rind]’ (deu) |
|
vŏkā̋'lū-īk-hŏ́pkŏ | wokɛlu-ik-hopko | ‘we three work’ (eng); ‘wir 3 [arbeiten]’ (deu) |
|
vŏkā̋'lū-m-hŏ́pkŏ | wokɛlu-m-hopko | ‘you three work’ (eng); ‘ihr 3 [arbeiten]’ (deu) |
|
vŏkā̋l hū rī́ră | wokɛl hu ˈrira | ‘their three’ (eng); ‘ihr 3’ (deu) |
|
vŏkā̋lūī́kă | wokɛluˈika | ‘we three’ (eng); ‘wir 3’ (deu) |
|
vŏlī́mă | woˈlima | ‘five’ (eng); ‘5’ (deu) |
|
vŏlī́mŏ | woˈlimo | ‘five’ (eng); ‘5’ (deu) |
|
vŏ́llā̋ | ˈwollɛ | ‘moon’ (eng); ‘Mond’ (deu) |
|
vŏ́llă̋n mā́kī | ˈwolla̋n ˈmaki | ‘lunar eclipse’ (eng); ‘Mondfinsternis’ (deu) |
|
vŏnā̋'mā̋ | ˈwonɛmɛ | ‘six’ (eng); ‘6’ (deu) |
|
vŏ́ŏrā̋ | ˈwoorɛ | ‘mountain’ (eng); ‘Berg’ (deu) |
|
vŏrŏ́ŏ | woˈroo | ‘two’ (eng); ‘2’ (deu) |
|
vŏrŏ́ŏ hīrī́ră ărpā́ū | woˈroo hiˈrira arˈpau | ‘their two cow’ (eng); ‘ihr 2 [Rind]’ (deu) |
|
vŏrŏ́ŏ hŏ rī́ră | woˈroo ho ˈrira | ‘their two’ (eng); ‘ihr 2’ (deu) |
|
vū́nū | ˈwunu | ‘Pleiades’ (eng); ‘Plejaden’ (deu) |
|
yā-ā́āk | ja-ˈaak | ‘[I] eat’ (eng); ‘essen’ (deu) |
|
yā-ắl-'a͜'i | ja-ˈal-ai | ‘I [give] him’ (eng); ‘ich [geben] ihm’ (deu) |
|
yā-ā́lā̋ | ja-ˈalɛ | ‘[I] give’ (eng); ‘geben’ (deu) |
|
yā-ālā́ā | ja-aˈlaa | ‘[I] go’ (eng); ‘gehen’ (deu) |
|
yā-ắl-hī́ | ja-al-hi | ‘I [give] them’ (eng); ‘ich [geben] ihnen’ (deu) |
|
yā-ắl-kīmī́ | ja-al-kimi | ‘I [give] you’ (eng); ‘ich [geben] euch’ (deu) |
|
yā-ắl-kīŏ́ | ja-al-kio | ‘I [give] you’ (eng); ‘ich [geben] dir’ (deu) |
|
yā-ămrī́rī | ja-amˈriri | ‘[I] stand up’ (eng); ‘aufstehen’ (deu) |
|
yāā́n'ū māvā̋'kā̋ | jaˈanu ˈmawɛkɛ | ‘daughter’ (eng); ‘Tochter’ (deu) |
|
yāā́n'ū mŏŏ́nī | jaˈanu moˈoni | ‘son’ (eng); ‘Sohn’ (deu) |
|
yā-āpṓlū | ja-aˈpolu | ‘[I] call’ (eng); ‘rufen’ (deu) |
|
yā-āvrṓū | ja-awˈrou | ‘[I] smell’ (eng); ‘riechen’ (deu) |
|
yā̋ĭntṓ'ū | jɛinˈtou | ‘father's brother’ (eng); ‘Vaterschw.’ (deu) |
|
yā̋ĭntṓ'ū | jɛinˈtou | ‘mother's sister’ (eng); ‘Mutterschw.’ (deu) |
|
yā́ū | ˈjau | ‘I’ (eng); ‘ich’ (deu) |
|
yā́ū mā̋'hā̋ | ˈjau ˈmɛhɛ | ‘I myself’ (eng); ‘ich selbst’ (deu) |
|
yā́ū nā́măn | ˈjau ˈnaman | ‘my tongue’ (eng); ‘ich [Zunge]’ (deu) |
|
yā́ū-a͜ikŏ́rŏ | jau-aikoro | ‘[I] sit’ (eng); ‘sitzen’ (deu) |
|
yā́ū-dă̋'rnā̋ | ˈjau-da̋rnɛ | ‘[I] hear’ (eng); ‘hören’ (deu) |
|
yāū-dŏ́ŏn | jau-ˈdoon | ‘[I] see’ (eng); ‘sehen’ (deu) |
|
yā́ū-hŏ́pkŏ | jau-hopko | ‘I [work]’ (eng); ‘ich [arbeiten]’ (deu) |
|
yāū-ma͜'i | jau-ˈmai | ‘[I] come’ (eng); ‘kommen’ (deu) |
|
yāū-rī́ūk | jau-ˈriuk | ‘[I] hit’ (eng); ‘schlagen’ (deu) |
|
yāū-rī́ūk-'a͜'i | jau-ˈriuk-ai | ‘I [hit] him’ (eng); ‘ich [schlagen] ihn’ (deu) |
|
yāū-rī́ūk-'ŏ́ | jau-riuk-o | ‘I [hit] you’ (eng); ‘ich [schlagen] dich’ (deu) |
|
yāū-rī́ūk-hī́ | jau-riuk-hi | ‘I [hit] her’ (eng); ‘ich [schlagen] sie’ (deu) |
|
yāū-rī́ūk-mī | jau-ˈriuk-mi | ‘I [hit] you’ (eng); ‘ich [schlagen] euch’ (deu) |
|
yŏ-ŏ́mŭn | jo-ˈomun | ‘[I] drink’ (eng); ‘trinken’ (deu) |
|
yŏtŏtā́v ī́ūr | jotoˈtaw ˈiur | ‘goat tail’ (eng); ‘Ziegenschwanz’ (deu) |
|
yŏtŏvā́v ū́līk | jotoˈwaw ˈulik | ‘goatskin’ (eng); ‘Ziegenfell’ (deu) |
|
yŏtŏvā́vā̋ | jotoˈwawɛ | ‘goat’ (eng); ‘Ziege’ (deu) |
|
yŏtŏvā́vă | jotoˈwawa | ‘goat’ (eng); ‘Ziege’ (deu) |
|
yū-ūp'ū-y-āā́n'ū mŏŏ́nī | ju-upu-j-aˈanu moˈoni | ‘grandson’ (eng); ‘Enkelsohn’ (deu) |