Bink (1891b): Biak
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
aandeendi | aːndeːndi | ‘chest’; ‘borst’ | |
aandeendi | aːndeːndi | ‘eat (verb)’; ‘eten (werkw.)’ | |
aas pioper | aːs pioper | ‘white ants’; ‘witte mieren’ | |
abra | abra | ‘rope or rattan into a band’; ‘touw of tot een band geslachten rottan’ | |
abris | abris | ‘grass’; ‘gras’ | |
afer | afer | ‘lime’; ‘kalk’ | |
aïk | aik | ‘bite’; ‘bijten’ | |
aiknam | aiknam | ‘tree’; ‘boom’ | |
aja jeer boris | aja jeːr boris | ‘I alone row’; ‘ik allen roei’ | |
ajoejen | ajujen | ‘sail (verb)’; ‘zeilen (wekw.)’ | |
ambafen | ambafen | ‘plank’; ‘plank’ | |
ambobeer | ambobeːr | ‘thin bamboo the thickness of a reed’; ‘dunne bamboe ter dikte van een riethengel’ | |
amen | amen | ‘thick bamboo, lengths of which are used to carry water’; ‘dikke bamboe om water in te vervoeren’ | |
ampeer | ampeːr | ‘leaf vein of sago tree’; ‘gaba gaba’; ‘bladnerf der sago boom’ | |
aois | aois | ‘speak’; ‘spreken’ | |
arkok | arkok | ‘afternoon’; ‘middag’ | |
arwo priem | arwo prim | ‘morning’; ‘de morgenstond’ | |
assis | asis | ‘hair comb’; ‘haarkam’ | |
ataroewa | ataruwa | ‘star’; ‘ster’ | |
aundi | aundi | ‘chin’; ‘kin’ | |
babara | babara | ‘scabies’; ‘kaskado’; ‘schurft’ | |
barbor | barbor | ‘bad’; ‘slecht’ | |
bariam | bariam | ‘sago flour’; ‘sago meel’ | |
bariam knam | bariam knam | ‘sago tree’; ‘sago boom’ | |
bati | bati | ‘friend’; ‘vriend’ | |
beba | beba | ‘big’; ‘groot’ | |
bêbaba | bebaba | ‘small’; ‘klein’ | |
been | beːn | ‘small plain plate’; ‘klein gewoon bord’ | |
been bebâ | beːn beba | ‘large dish’; ‘groote schotel’ | |
been bebâba | beːn bebaba | ‘small plain plate’; ‘klein gewoon bord’ | |
been bekaki | beːn bekaki | ‘large bowl (of earthenware)’; ‘groote kom (van aardewerk)’ | |
bêjen | bejen | ‘pig’; ‘varken’ | |
beren | beren | ‘betel nut’; ‘pinangnoot’ | |
biarek ro kroeri | biarek ro kruri | ‘lie (lie on one's back)’; ‘liggen (op den rug nederliggen)’ | |
biëf knam | bif knam | ‘banana tree’; ‘pisangboom’ | |
bien | bin | ‘woman’; ‘vrouw’ | |
bon bonsi | bon bonsi | ‘mountain, mountains’; ‘berg, bergen’ | |
boris | boris | ‘oar’; ‘roeispaan’ | |
daas | daːs | ‘smoke’; ‘rook’ | |
daas | daːs | ‘swim’; ‘zwemmen’ | |
dissen | disen | ‘sing’; ‘zingen’ | |
doef | duf | ‘sick’; ‘ziek’ | |
doei | dui | ‘two’; ‘twee’ | |
ejek | ejek | ‘rise (e.g. up a mountain)’; ‘stijgen (bijv. een berg op)’ | |
enef | enef | ‘sleep’; ‘slapen’ | |
famfaber | famfaber | ‘twist’; ‘twisten’ | |
fararoer | fararur | ‘work’; ‘werken’ | |
fassau | fasau | ‘quickly (do something)’; ‘vlug (iets verrichten)’ | |
fiaba | fiaba | ‘weak’; ‘zwak’ | |
fiak | fiak | ‘four’; ‘vier’ | |
fiek | fik | ‘seven’; ‘zeven’ | |
foor | foːr | ‘fire’; ‘vuur’ | |
foor i daas | foːr i daːs | ‘smoke from fire’; ‘het rooken van het vuur’ | |
i boris | i boris | ‘he rows’; ‘hij roeit’ | |
i daan | i daːn | ‘he eats’; ‘hij eet’ | |
i kfo maan | i kfo maːn | ‘he shoots a bird’; ‘hij schiet een vogel’ | |
ifnocrep | ifnocrep | ‘darkness’; ‘duisternis’ | |
ijen | ijen | ‘fish’; ‘visch’ | |
ijen bebâ | ijen beba | ‘big fish’; ‘groote visch’ | |
ijen bebaba | ijen bebaba | ‘small fish’; ‘kleine visch’ | |
ijen kapirare | ijen kapirare | ‘small fish’; ‘kleine visch’ | |
ijen naboor | ijen naboːr | ‘many fish’; ‘veel visschen’ | |
ikak | ikak | ‘snake’; ‘slang’ | |
iko | iko | ‘arrow’; ‘pijl’ | |
ikosi | ikosi | ‘arrows’; ‘pijlen’ | |
inem | inem | ‘drink (verb)’; ‘drinken (werkw.)’ | |
infoeboor | infuboːr | ‘virgin’; ‘maagd’ | |
ino | ino | ‘knife’; ‘mes’ | |
ira | ira | ‘coral’; ‘koralen’ | |
ira beriek | ira berik | ‘red coral’; ‘roode koralen’ | |
ira biroe | ira biru | ‘blue coral’; ‘blaauwe koralen’ | |
ira mandoemek | ira mandumek | ‘green coral’; ‘groene koralen’ | |
ira moor bêba | ira moːr beba | ‘glass bouncy ball or marble with a hole in it to wear on a strap around the neck’; ‘glazen stuiter of knikker met een gaatje er in om aan een bandje om den hals te dragen’ | |
ira paisim | ira paisim | ‘black coral’; ‘zwarte koralen’ | |
ira pioeper | ira piuper | ‘white coral’; ‘witte koralen’ | |
isna | isna | ‘light’; ‘licht’ | |
ja bisseer ba ansonna jaan kwaar | ja biseːr ba ansona jaːn kwaːr | ‘I'm not hungry, since I've eaten now’; ‘ik heb geen honger, daar ik nu gegeten heb’ | |
ja bisseer nerri ja seerf robean | ja biseːr neri ja seːrf robean | ‘I'm hungry, I'll go find some food’; ‘ik heb honger, ik zal eten gaan zoeken’ | |
ja boris | ja boris | ‘I row’; ‘ik roei’ | |
ja kfo maan | ja kfo maːn | ‘I shoot a bird’; ‘ik schiet een vogel’ | |
ja naan | ja naːn | ‘I eat’; ‘ik eet’ | |
jaar | jaːr | ‘mat of tree leaves’; ‘kokoja’; ‘mat van boombladeren’ | |
jaar weendi | jaːr weːndi | ‘day after, day after tomorrow (the third day)’; ‘over, over morgen (de derde dag)’ | |
joe | ju | ‘yes’; ‘ja’ | |
kadadoe | kadadu | ‘thunder’; ‘donder’ | |
kaijen | kaijen | ‘sand’; ‘zand’ | |
kain | kain | ‘sit’; ‘zitten’ | |
kain fasis aois ba | kain fasis aois ba | ‘silent’; ‘zwijgen’ | |
kamari | kamari | ‘father’; ‘vader’ | |
kamoer | kamur | ‘immature’; ‘onrijp’ | |
kaois | kaois | ‘we speak’; ‘wij spreken’ | |
kapirare | kapirare | ‘small’; ‘klein’ | |
kapreendi | kapreːndi | ‘tongue’; ‘tong’ | |
karroek | karuk | ‘cut’; ‘snijden’ | |
keermasen | keːrmasen | ‘salty’; ‘zout’ | |
kene | kene | ‘live’; ‘leven’ | |
kerroe | keru | ‘stone’; ‘steen’ | |
kfo | kfo | ‘shoot with arrow’; ‘schieten met de pijl’ | |
kianes | kianes | ‘cry’; ‘weenen’ | |
kinkko | kinko | ‘immediately’; ‘aanstonds’ | |
kioem | kium | ‘sago baked into cakes’; ‘sago tot koeken gebakken’ | |
kior | kior | ‘three’; ‘drie’ | |
knam derrou | knam derou | ‘tree with a kind of drupe the size of a nutmeg’; ‘boom met een soort steenvruchten ter groote van een noten muskaat’ | |
knasi | knasi | ‘ear’; ‘oor’ | |
ko boris | ko boris | ‘we row’; ‘wij roeien’ | |
ko daan | ko daːn | ‘we eat’; ‘wij eten’ | |
ko mnaf | ko mnaf | ‘we hear’; ‘wij hooren’ | |
kok mam | kok mam | ‘we see’; ‘wij zien’ | |
kokfo maan | kokfo maːn | ‘we shoot a bird’; ‘wij schieten een vogel’ | |
koknasna | koknasna | ‘our ears’; ‘onze ooren’ | |
koon | koːn | ‘sit’; ‘zitten’ | |
korewoesna | korewusna | ‘our heads’; ‘onze hoofden’ | |
kosses | koses | ‘cough’; ‘hoesten’ | |
kpoeri | kpuri | ‘grandparents’; ‘grootouders’ | |
krau | krau | ‘steal’; ‘stelen’ | |
kroeri | kruri | ‘back (the)’; ‘rug (de)’ | |
krori | krori | ‘buttocks’; ‘billen’ | |
kwaim | kwaim | ‘long (e.g. a plank)’; ‘lang (bijv. een plank)’ | |
maan | maːn | ‘bird’; ‘vogel’ | |
maanbefoor | maːnbefoːr | ‘bird of paradise (yellow)’; ‘paradijsvogel (geele)’ | |
maar | maːr | ‘dead’; ‘dood’ | |
mam | mam | ‘see’; ‘zien’ | |
mambebai | mambebai | ‘uncle’; ‘oom’ | |
mambri | mambri | ‘hero’; ‘held’ | |
mambroek | mambruk | ‘crowned pigeon’; ‘kroonduif’ | |
mandief | mandif | ‘cloud’; ‘wolk’ | |
mandira | mandira | ‘evening’; ‘avond’ | |
mangokko | maŋoko | ‘chicken’; ‘kip’ | |
marria | maria | ‘bow’; ‘boog’ | |
masen | masen | ‘seawater’; ‘zeewater’ | |
mbra | mbra | ‘ripe’; ‘rijp’ | |
mbraba | mbraba | ‘immature’; ‘onrijp’ | |
mbrain | mbrain | ‘walk’; ‘loopen’ | |
mbrief | mbrif | ‘laugh’; ‘lachen’ | |
mek | mek | ‘box of lontar leaves’; ‘doos van lontarbladeren’ | |
mekkem | mekem | ‘rain’; ‘regen’ | |
mgasi | mgasi | ‘eye’; ‘oog’ | |
mgo aan | mgo aːn | ‘you (pl) eat’; ‘gijl. eten’ | |
mgo boris | mgo boris | ‘you (pl) row’; ‘gijl. roeit’ | |
mgo kfo maan | mgo kfo maːn | ‘you shoot a bird’; ‘gijl schiet een vogel’ | |
misser | miser | ‘tomorrow (the other day)’; ‘morgen (de andere dag)’ | |
misser arwo ko boris be Doreh | miser arwo ko boris be doreh | ‘tomorrow morning we row to Doreh’; ‘morgen ochtend roeien wij naar Doreh’ | |
misser arwo ko pos ijen | miser arwo ko pos ijen | ‘tomorrow morning we are going fishing’; ‘morgen ochtend gaan wij visschen’ | |
misser weendi | miser weːndi | ‘day after tomorrow’; ‘overmorgen’ | |
mnaf | mnaf | ‘hear’; ‘hooren’ | |
moen | mun | ‘murder’; ‘moorden’ | |
naf | naf | ‘dog’; ‘hond’ | |
nai | nai | ‘girl’; ‘meisje’ | |
naik | naik | ‘brother’; ‘broeder’ | |
nanassi | nanasi | ‘pineapple’; ‘ananas’ | |
nangek | naŋek | ‘air, sky’; ‘lucht (de), het zwerk’ | |
nasi | nasi | ‘teeth’; ‘tanden’ | |
nau | nau | ‘cat’; ‘kat’ | |
nokken | noken | ‘bag of woven bast fibers’; ‘zakje van bastvezelen gevlochten’ | |
oemgaan | umgaːn | ‘axe’; ‘bijl’ | |
oen | un | ‘get’; ‘krijgen’ | |
oen | un | ‘take’; ‘brengen’ | |
oetin | utin | ‘one hundred’; ‘honderd’ | |
onem | onem | ‘six’; ‘zes’ | |
oos | oːs | ‘thatch leaves for roofing’; ‘atap bladeren voor dakbedekking’ | |
ori | ori | ‘sun’; ‘zon’ | |
os | os | ‘thatch leaves for roofing’; ‘atap bladeren voor dakbedekking’ | |
paar | paːr | ‘wound’; ‘wond’ | |
padaren | padaren | ‘mast’; ‘mast’ | |
paik | paik | ‘moon’; ‘maan’ | |
papoes | papus | ‘goods’; ‘goederen’ | |
par | par | ‘wound’; ‘wond’ | |
pimam | pimam | ‘sea cucumber’; ‘tripang’; ‘zeeslak’ | |
poik | poik | ‘strong’; ‘sterk’ | |
pokba | pokba | ‘weak’; ‘zwak’ | |
popi | popi | ‘aunt’; ‘tante’ | |
preer | preːr | ‘hit (give someone a blow)’; ‘slaan (iemand een slag geven)’ | |
priem | prim | ‘cold’; ‘koud’ | |
ras | ras | ‘day’; ‘dag’ | |
rewoeri | rewuri | ‘head’; ‘hoofd’ | |
riek | rik | ‘blood’; ‘bloed’ | |
riem | rim | ‘five’; ‘vijf’ | |
riob | riob | ‘fly’; ‘vliegen’ | |
rissen | risen | ‘swell, surf’; ‘branding’ | |
rob | rob | ‘night’; ‘nacht’ | |
roba | roba | ‘no’; ‘neen’ | |
robe fia | robe fia | ‘mouse and rat’; ‘muis en rat’ | |
roem | rum | ‘house’; ‘huis’ | |
roemgoen | rumgun | ‘boy’; ‘knaap’ | |
roemmoen | rumun | ‘pig’; ‘varken’ | |
rojaam pies | rojaːm pis | ‘shells’; ‘schelpen’ | |
rwasi | rwasi | ‘arm (body part)’; ‘arm (lich.-deel)’ | |
rwasi | rwasi | ‘hand’; ‘hand’ | |
saai | saːi | ‘one’; ‘een’ | |
sam | sam | ‘warm’; ‘warm’ | |
samfoer | samfur | ‘ten’; ‘tien’ | |
samfoer di fiak | samfur di fiak | ‘forty’; ‘veertig’ | |
samfoer di fiek | samfur di fik | ‘seventy’; ‘zeventig’ | |
samfoer di fiek sisser fiek | samfur di fik siser fik | ‘seventy seven’; ‘zeven en zeventig’ | |
samfoer di kior | samfur di kior | ‘thirty’; ‘dertig’ | |
samfoer di kior sisser riem | samfur di kior siser rim | ‘thirty five’; ‘vijf en dertig’ | |
samfoer di onem | samfur di onem | ‘sixty’; ‘zestig’ | |
samfoer di riem | samfur di rim | ‘fifty’; ‘vijftig’ | |
samfoer di sieuw | samfur di siuw | ‘ninety’; ‘negentig’ | |
samfoer di soeroe | samfur di suru | ‘twenty’; ‘twintig’ | |
samfoer di soeroe sisser osseer | samfur di suru siser oseːr | ‘twenty one’; ‘een en twintig’ | |
samfoer di soeroe sisser osseer | samfur di suru siser oseːr | ‘twenty two’; ‘twee en twintig’ | |
samfoer di waar | samfur di waːr | ‘eighty’; ‘tachtig’ | |
samfoer sisser fiak | samfur siser fiak | ‘fourteen’; ‘viertien’ | |
samfoer sisser fiek | samfur siser fik | ‘seventeen’; ‘zeventien’ | |
samfoer sisser kior | samfur siser kior | ‘thirteen’; ‘dertien’ | |
samfoer sisser onem | samfur siser onem | ‘sixteen’; ‘zestien’ | |
samfoer sisser osseer | samfur siser oseːr | ‘eleven’; ‘elf’ | |
samfoer sisser riem | samfur siser rim | ‘fifteen’; ‘vijftien’ | |
samfoer sisser sieuw | samfur siser siuw | ‘nineteen’; ‘negentien’ | |
samfoer sisser soeroe | samfur siser suru | ‘twelve’; ‘twaalf’ | |
samfoer sisser waar | samfur siser waːr | ‘eighteen’; ‘achtien’ | |
sappi | sappi | ‘traps’; ‘vallen’ | |
sapprop | sapprop | ‘earth’; ‘aarde’ | |
sasoeri | sasuri | ‘neck’; ‘hals’ | |
sauri | sauri | ‘sail’; ‘zeil’ | |
sbari | sbari | ‘mouth’; ‘mond’ | |
si boris | si boris | ‘they row’; ‘zij roeien’ | |
si boris rape | si boris rape | ‘they are rowing’; ‘zij zijn roeiende’ | |
si daan | si daːn | ‘they eat’; ‘zij eten’ | |
si kfo maan | si kfo maːn | ‘she shoots a bird’; ‘zij schiet een vogel’ | |
siem | sim | ‘room’; ‘kamer’ | |
sieuw | siuw | ‘nine’; ‘negen’ | |
siffersi | sifersi | ‘thigh’; ‘dijbeen’ | |
snerri | sneri | ‘belly’; ‘buik’ | |
snewaarsi | snewaːrsi | ‘intestines’; ‘ingewanden’ | |
snoem boeraim | snum buraim | ‘head hair’; ‘hoofdhaar’ | |
snoenbekaki | snunbekaki | ‘tall man’; ‘lange man’ | |
snoengoe boor | snuŋu boːr | ‘young man’; ‘jongeling’ | |
snoenkakoe | snunkaku | ‘man’; ‘man’ | |
snorri | snori | ‘nose’; ‘neus’ | |
soe | su | ‘sago porridge’; ‘papedah’; ‘sago brei’ | |
soem sambako | sum sambako | ‘smoke tobacco’; ‘tabak rooken’ | |
soembeer | sumbeːr | ‘cleaver’; ‘parang’; ‘hakmes’ | |
soep | sup | ‘country’; ‘land’ | |
soren | soren | ‘sea’; ‘de zee’ | |
sra knam | sra knam | ‘coconut tree’; ‘kokos boom’ | |
sraar | sraːr | ‘sister’; ‘zuster’ | |
suari | suari | ‘mother’; ‘moeder’ | |
w'aan | waːn | ‘you eat’; ‘gij eet’ | |
wa boris | wa boris | ‘you row’; ‘gij roeit’ | |
wa kfo maan | wa kfo maːn | ‘you shoot a bird’; ‘gij schiet een vogel’ | |
waam | waːm | ‘wind’; ‘wind’ | |
waam barik | waːm barik | ‘west wind’; ‘westen wind’ | |
waam brauer | waːm brauer | ‘south wind’; ‘zuiden wind’ | |
waam iris | waːm iris | ‘north wind’; ‘noorden wind’ | |
waam moerin | waːm murin | ‘east wind’; ‘oosten wind’ | |
waamdoffeer | waːmdofeːr | ‘gale force wind’; ‘stormwind’ | |
waar | waːr | ‘eight’; ‘acht’ | |
waar | waːr | ‘river water, spring water’; ‘rivierwater, bronwater’ | |
waar isa | waːr isa | ‘boiling water’; ‘kokend water’ | |
wai beba | wai beba | ‘large canoe’; ‘groote prauw’ | |
wai kapirare | wai kapirare | ‘small canoe’; ‘kleine prauw’ | |
waimon | waimon | ‘wood pigeon’; ‘boschduif’ | |
waksi | waksi | ‘waves’; ‘golven’ | |
wapimsi | wapimsi | ‘fingers’; ‘vingers’ | |
wau bêba | wau beba | ‘large turtle, the flesh of which is eaten, but the shell is worthless’; ‘groote schildpad, waarvan het vleesch gegeten is, maar het schild waardeloos is’ | |
waumies | waumis | ‘small turtle, which provides shell, the meat is not eaten’; ‘kleine schildpad, die het karet levert, het vleesch wordt niet gegeten’ | |
weimoor | weimoːr | ‘fibula’; ‘kuitbeen’ | |
wepoersi | wepursi | ‘knee’; ‘knie’ | |
wesi | wesi | ‘foot’; ‘voet’ | |
wesi wapimsi | wesi wapimsi | ‘toes’; ‘teenen’ | |
wewuer | wewuer | ‘lightning’; ‘bliksem’ | |
wonggoor | woŋgoːr | ‘crocodile’; ‘krokedil’ |