OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Ottow & Croockewit (1862): Biak Dorei

Original citation: Ottow, C.W. and J.H. Croockewit. 1862. Woordenlijst der te Doreh en omstreken gesproken wordende Myfoorsche taal. In H. D. A. van der Goes & Johan Hendrik Croockewit (eds), Nieuw Guinea, ethnographisch en natuurkundig onderzocht en beschreven in 1858, 201-233. Amsterdam: Frederik Müller.

Search entries

Total entries: 1561
1 23 4
Headword IPA Glosses
aa

‘wood’; ‘hout’

aandaandiaːndaːndi

‘forehead’; ‘voorhoofd’

aandeendiaːndeːndi

‘chest’; ‘borst’

abrabojenabrabojen

‘centipede’; ‘duizendpoot’

abracabrac

‘bean, nut’; ‘katjangvrucht’

abrisabris

‘grass’; ‘gras’

adie adieadie adie

‘outrigger (of a canoe)’; ‘vlerk (eener praauw)’

adoeapoeaduapu

‘mushroom’; ‘zwam’

adoearsiwamsiaduarsiwamsi

‘shoulder blade’; ‘schouderblad’

afeerafeːr

‘lime’; ‘kalk’

afiakafiak

‘pillow, cushion’; ‘kussen (peluw)’

afioafio

‘dust’; ‘stof’

afisafis

‘mist’; ‘nevel’

ahokiahoki

‘ancestors’; ‘voorouders’

aibonaibon

‘fruit’; ‘vrucht’

aibonaibon

‘heart’; ‘hart’

aimamoenaimamun

‘talisman’; ‘talisman’

aiwikanaiwikan

‘canarium fruit’; ‘kanarievrucht’

ajaaja

‘I’; ‘ik’

ajasajas

‘beam’; ‘balk’

ajasajas

‘outrigger (of a canoe)’; ‘vlerk (eener praauw)’

ajatajat

‘saying’; ‘spreuk’

ajerajer

‘hedge’; ‘haag’

ajifajif

‘bark’; ‘schors’

ajjaaja

‘leech’; ‘bloedzuiger’

ajoekajuk

‘spoon’; ‘lepel’

akakiceakakice

‘moon, month’; ‘maan, maand’

akkakiakaki

‘great grandmother’; ‘overgrootmoeder’

aknakaknak

‘jackfruit fruit’; ‘nangka vrucht’

akokkemakokem

‘bran’; ‘zemelen’

alfaalfa

‘with’; ‘met’

alferoesalferus

‘envoy’; ‘afgezant’

allahalah

‘God’; ‘god’

ambaiambai

‘flower’; ‘bloem’

amberamber

‘far, strange’; ‘ver, vreemd’

amberamber

‘guest’; ‘gast’

ambobeíambobei

‘bamboo’; ‘bamboe’

ambofenambofen

‘plank’; ‘plank’

ambôrisamboris

‘bamboo’; ‘bamboe’

amiasamias

‘wood (dry)’; ‘hout (droog)’

amijoenamijun

‘roll’; ‘wentelen’

aminamin

‘bamboo’; ‘bamboe’

amosamos

‘shrimp’; ‘garnaal’

ampeermasoampeːrmaso

‘temple (of head)’; ‘slaap (van het hoofd)’

amperamper

‘branch of sago tree’; ‘gabba gabba’; ‘tak van den sagoboom’

andierandier

‘edge’; ‘rand’

anenefanenef

‘spit’; ‘spuwen’

angraiaŋrai

‘lemon (fruit)’; ‘limon (vrucht)’

anieranier

‘ant’; ‘mier’

ansonanson

‘hit’; ‘inslaan’

aoffeeraofeːr

‘lemon (fruit)’; ‘limon (vrucht)’

apaapa

‘chisel’; ‘beitel’

arakarak

‘wave’; ‘golf’

ariaijerariaijer

‘sift (sago)’; ‘zeeften (sago)’

ariaimariaim

‘sieve’; ‘zeeft’

ariainariain

‘jump (into water)’; ‘springen (in het water)’

arianiariani

‘watermelon’; ‘laboe’; ‘watermeloen’

ariaunariaun

‘medicine’; ‘geneesmiddel’

ariaweerariaweːr

‘medicine’; ‘geneesmiddel’

arimeainarimeain

‘pliers’; ‘nijptang’

arirarir

‘grass’; ‘alang-alang’

arkokarkok

‘afternoon (12 o'clock)’; ‘middag (12 uur)’

armianarmian

‘pliers (snip)’; ‘tang (knip)’

aroaro

‘tomorrow (morning)’; ‘morgen (ochtend)’

arobaboarobabo

‘dawn’; ‘dageraad’

arsaarsa

‘bamboo’; ‘bamboe’

arswojerarswojer

‘spider’; ‘spinnekop’

artaarta

‘treasures’; ‘schatten’

arwoeriarwuri

‘skull (of head)’; ‘hoofdschedel’

arwoeriearwurie

‘skull’; ‘schedel’

assesases

‘grasshopper’; ‘sprinkhaan’

assiābekoekȳniasiaːbekukȳni

‘fork’; ‘vork’

assinasin

‘gill’; ‘kieuw’

assisasis

‘crest’; ‘kam’

assoekasuk

‘coconut cap with stem’; ‘gajong’; ‘klapperdop met steel’

assowaasowa

‘papaya’; ‘papaija’

attaroewaataruwa

‘star’; ‘ster’

auggurauɡɡur

‘lie’; ‘liegen’

aujoraujor

‘pole (under a house)’; ‘paal (onder een huis)’

aukaboeaukabu

‘ironwood’; ‘ijzerhout’

aundiaundi

‘chin’; ‘kin’

awaw

‘you’; ‘gij’

awaawa

‘mango’; ‘manga (vrucht)’

awabawab

‘bat’; ‘vledermuis’

awabenawaben

‘slowly’; ‘langzaam’

awaberawaber

‘cautiously’; ‘voorzigtig’

awakawak

‘child (adopted)’; ‘kind (aangenomen)’

awakawak

‘orphan’; ‘wees’

aweabaweab

‘cave’; ‘grot’

awéeraweːr

‘reed (thick)’; ‘riet (dik)’

awejikawejik

‘ladder’; ‘ladder’

awiasawias

‘torch’; ‘fakkel’

baakbaːk

‘avenge’; ‘wreken’

baakbebabaːkbeba

‘war drum’; ‘krijgstrom’

babejarerenbabejareren

‘wedding gift’; ‘huwelijksgift’

babobabo

‘new’; ‘nieuw’

badjoebadju

‘water jug’; ‘gendi’; ‘waterkruik’

bajabaja

‘when’; ‘wan’

bajaraiwatbajaraiwat

‘basket’; ‘korf’

bakassabakasa

‘dry meat’; ‘dinding’; ‘droog vleesch’

bakibaki

‘pay’; ‘betalen’

bakibaki

‘pour (pour in)’; ‘schenken (inschenken)’

baknibakni

‘sow’; ‘zaaijen’

bapprejirbaprejir

‘wing’; ‘vlerk’

barabara

‘army’; ‘leger’

barabara

‘carry (loads)’; ‘dragen (pikolen)’

barborbarbor

‘coarse’; ‘grof’

barborbarbor

‘fool’; ‘dommerik’

barborkebarborke

‘astonished’; ‘verbijsterd’

baribari

‘fetch’; ‘halen’

bariambariam

‘sago (raw)’; ‘sago (raauwe)’

barikbarik

‘save’; ‘bewaren’

barikbarik

‘south’; ‘zuid’

baroeafbaruaf

‘bamboo’; ‘bamboe’

basarbambasarbam

‘wide’; ‘breed’

basibasi

‘open’; ‘openen’

basroekibasruki

‘blow’; ‘slag’

battibati

‘buddy’; ‘makker’

bawabawa

‘onion’; ‘uijen’

bebe

‘with’; ‘met’

beaikbeaik

‘tax’; ‘belasting’

beanggarbeaŋɡar

‘cheat’; ‘bedriegen’

beasribeasri

‘slap in face’; ‘oorveeg’

beaweribeaweri

‘let go’; ‘laat af’

bebiebebie

‘why’; ‘waarom’

bebiéjabebieja

‘more beautiful’; ‘mooijer’

beborenbeboren

‘startle’; ‘schrikken’

beborimbeborim

‘corner (hook)’; ‘hoek (haak)’

bedabeda

‘my (your, his)’; ‘mijn (uw, zijn)’

bedokambedokam

‘trade (sell)’; ‘handelen (verkoopen)’

beefbeːf

‘banana’; ‘pisang’

beefjodibeːfjodi

‘banana’; ‘pisang’

beenbeːn

‘bowl (dishes)’; ‘kom (schotels)’

beensajabeːnsaja

‘board’; ‘bord’

bekapoebekapu

‘divorce’; ‘scheiten’

bekibeki

‘sag’; ‘afzakken’

bekikierbekikier

‘file’; ‘vijlen’

bekkiebekie

‘roll’; ‘vloeijen’

bekokojerbekokojer

‘lean’; ‘mager’

bekondsibekondsi

‘close’; ‘sluiten’

bekraifbekraif

‘stick’; ‘kleven’

bekroifbekroif

‘slice’; ‘plakken’

bemapeerbemapeːr

‘earth (land)’; ‘aarde (land)’

benabena

‘my (your, his)’; ‘mijn (uw, zijn)’

benabebenabe

‘mild’; ‘mild’

běnaběbenabe

‘charity’; ‘liefdadigheid’

benamonkebenamonke

‘physician’; ‘geneesheer’

benoeweerbenuweːr

‘more’; ‘meer (meerder)’

bepokobepoko

‘tattoo’; ‘tatoueren’

beponbepon

‘earlier’; ‘vroeger’

berapeberape

‘ready’; ‘gereed’

bérapéberape

‘possession, goods’; ‘goed (b.v. naamwoord)’

berarbadberarbad

‘places’; ‘plaatsen’

beriberi

‘namely’; ‘namelijk’

beriberi

‘sure, certainly’; ‘zeker’

beriikberiːk

‘purple’; ‘paars’

beroiberoi

‘love’; ‘beminnen’

berokwaberokwa

‘dwarf’; ‘dwerg’

besaarbambesaːrbam

‘flat’; ‘plat’

besiānsonbesiaːnson

‘provided’; ‘voorzien’

besijoibesijoi

‘destroy’; ‘verwoesten’

besseribeseri

‘then’; ‘vervolgens’

bewaijerbewaijer

‘liquid’; ‘vloeibaar’

bewandoembewandum

‘enter’; ‘intreden’

bewaroasiebewaroasie

‘divide’; ‘verdeelen’

bewasraweerbewasraweːr

‘yawn’; ‘gapen’

biabeerbiabeːr

‘naked’; ‘naakt’

biabibiabi

‘buy’; ‘koopen’

biabobiabo

‘new’; ‘nieuw’

biambrawesbiambrawes

‘feel’; ‘voelen’

biamoengoebiamuŋu

‘give birth (throw)’; ‘baren (werpen)’

biarbiar

‘swelling’; ‘zwelling’

biarekbiarek

‘raise’; ‘opvoeden’

biarekbiarek

‘roll’; ‘rollen’

biaweerbiaweːr

‘load’; ‘laden’

biborikbiborik

‘swelling’; ‘zwelling’

bikwaarbikwaːr

‘done’; ‘gedaan’

bikwārbikwaːr

‘possession, goods’; ‘goed (b.v. naamwoord)’

binbin

‘wife (husband)’; ‘vrouw (echtgenoot)’

biobibiobi

‘sell’; ‘verkoopen’

bioribiori

‘lose’; ‘verliezen’

bisbis

‘fever’; ‘koorts’

bisseerbiseːr

‘hunger’; ‘honger’

boakboak

‘pay’; ‘betalen’

bobobobo

‘fresh’; ‘versch’

boebabuba

‘curtain’; ‘gordijn’

boeboebubu

‘place to eat ?’; ‘warong’

boekbuk

‘give’; ‘geven’

boekabuka

‘box’; ‘doos’

boekfanibukfani

‘chew’; ‘kaauwen’

boekmaniebukmanie

‘uncle (paternal aunt)’; ‘oom (tante van vaderszijde)’

boeksewabuksewa

‘reward’; ‘belooning’

boeksreribuksreri

‘lure’; ‘lokken’

boembum

‘grandparents’; ‘grootouders’

boemanggenembumaŋɡenem

‘suppress’; ‘onderdrukken’

boerbur

‘move house’; ‘verhuizen’

boerweerburweːr

‘return’; ‘terugkeeren’

boetoebutu

‘market’; ‘markt’

bomberewabomberewa

‘highlands’; ‘bovenlanden’

bonbon

‘fruit’; ‘vrucht’

bonajoerbonajur

‘plant poison’; ‘plantenvergif’

bonniriboniri

‘mountain’; ‘berg’

bonniri roemgoenboniri rumɡun

‘hill’; ‘heuvel’

boonbensiaboːnbensia

‘wash’; ‘wasschen’

bopebope

‘but’; ‘maar’

bopebope

‘except’; ‘behalve’

borborborbor

‘bad’; ‘slecht’

boribori

‘take’; ‘brengen’

borisboris

‘row’; ‘roeijen’

bosbos

‘bundle’; ‘bundel’

bosbos

‘lease’; ‘pacht’

bossinbosin

‘cliff’; ‘klip’

bossinbosin

‘stone’; ‘steen’

botiboti

‘watermelon’; ‘laboe’; ‘watermeloen’

bottěrǎbǎboteraba

‘bottle (square)’; ‘flesch (vierkante)’

brawebrawe

‘south’; ‘zuid’

braweerbraweːr

‘front’; ‘voorzijde’

brawenbrawen

‘gold’; ‘goud’

briarborbriarbor

‘malignant’; ‘kwaadaardig’

brikkenbriken

‘membrane (on eye)’; ‘vlies (op het oog)’

broeoerbruːr

‘north’; ‘noorden’

broewabruwa

‘chest’; ‘kist’

daanbiédaːnbie

‘tasty’; ‘lekker’

daandadoedaːndadu

‘waste’; ‘verkwisten’

daardaːr

‘poison’; ‘vergif’

daarkidaːrki

‘bite’; ‘bijten’

daarmoendaːrmun

‘gargle’; ‘gorgelen’

daarnǎmdaːrnam

‘drizzle’; ‘stofregen’

daarneerdaːrneːr

‘rain’; ‘regen’

daasdaːs

‘swim’; ‘zwemmen’

daasbedefdaːsbedef

‘shine’; ‘blinken’

daasdefdaːsdef

‘shine’; ‘blinken’

dabeerdabeːr

‘rise (of sun)’; ‘opgaan (de zon)’

dabeerdabeːr

‘take off’; ‘opstijgen’

dabierdabier

‘arise’; ‘ontstaan’

dadodado

‘descend’; ‘afdalen’

dadodado

‘sag’; ‘afzakken’

daidai

‘father’; ‘vader’

dakamdakam

‘trader’; ‘handelaar’

dambiédambie

‘pleasant’; ‘aangenaam’

daoendaun

‘sail’; ‘zeilen’

darafroejifdarafrujif

‘wink’; ‘knipoogen’

darkfainidarkfaini

‘creak’; ‘knarsen’

dasfofdasfof

‘stupid’; ‘stom’

dawasfafierbadawasfafierba

‘stupid’; ‘stom’

dede

‘turn (while)’; ‘keer (wijl)’

debesodebeso

‘only one’; ‘eenige’

deerroekki (kapar)deːruki (kapar)

‘suffer (shipwreck)’; ‘lijden (schipbreuk)’

deersnadeːrsna

‘nowadays’; ‘tegenwoordig’

defiesdefies

‘only one’; ‘eenige’

dejekdejek

‘ascend’; ‘opvaren’

dekdek

‘climb’; ‘klimmen’

demarademara

‘appoint (as head of region)’; ‘aanstellen (tot negorij's hoofd)’

demerrōbeandemeroːbean

‘beg’; ‘bedelen’

denefdenef

‘sleep’; ‘slapen’

denefmindenefmin

‘sleepy’; ‘slaperig’

dewēriedeweːrie

‘sensuality’; ‘zinnelijkheid’

dewomisdewomis

‘whistle’; ‘fluit’

didi

‘up to (at)’; ‘tot (bij)’

dibriwandadibriwanda

‘turn’; ‘draaijen’

dijekdijek

‘climb’; ‘klimmen’

disnadisna

‘daylight’; ‘daglicht’

disnadisna

‘morning’; ‘morgenstond’

djafdjaf

‘field’; ‘akker’

djafdjaf

‘garden’; ‘tuin’

djanadjana

‘want’; ‘willen’

djarakdjarak

‘horse’; ‘paard’

djinadjina

‘doll’; ‘pop’

djiwadjiwa

‘soul’; ‘ziel’

djodidjodi

‘lemon (fruit)’; ‘limon (vrucht)’

doeaarkkiduaːrki

‘prohibit’; ‘verbieden’

doeidui

‘two’; ‘twee’

doeifrodaduifroda

‘torment’; ‘kwelling’

doembarkatdumbarkat

‘respect’; ‘achting’

doendun

‘fetch’; ‘halen’

dokdok

‘inside’; ‘binnen’

dokeernodokeːrno

‘hair knot’; ‘kondé’; ‘haarknoop’

domesdomes

‘sweat’; ‘zweeten’

donekdonek

‘bend’; ‘buigen’

doonasidoːnasi

‘file (teeth)’; ‘vijlen (de tanden)’

doordoːr

‘call’; ‘roepen’

doresdores

‘awaken’; ‘ontwaken’

doresdores

‘stand’; ‘staan’

doridori

‘inside’; ‘binnen’

dorisbeedorisbeː

‘step (sister)’; ‘schoon (zuster)’

dossadosa

‘crime’; ‘misdaad’

dowokoekoedowokuku

‘stammer’; ‘stamelen’

enibrarenibrar

‘rush’; ‘snellen’

esroenesrun

‘necklace’; ‘halsketen’

faarafaːra

‘headscarf’; ‘hoofddoek’

faarnajafaːrnaja

‘slowly’; ‘langzaam’

faasfaːs

‘write’; ‘schrijven’

faasnajafaːsnaja

‘wait’; ‘wachten’

faijisfaijis

‘chattering teeth’; ‘klappertanden’

fambabrifambabri

‘deny’; ‘ontkennen’

famfabriefamfabrie

‘twist’; ‘twist’

fanafana

‘poor’; ‘armoedig’

fandafanda

‘pistol’; ‘pistool’

fandaarfandaːr

‘near’; ‘nabij’

fandoefandu

‘in between’; ‘tusschen’

fandoefandu

‘middle’; ‘midden’

fandoerfandur

‘collect’; ‘verzamelen’

fandoerfandur

‘together’; ‘zamen’

fanfabriefanfabrie

‘fight’; ‘vechten’

fanifani

‘experienced’; ‘ervaren’

faniberifaniberi

‘cautiously’; ‘voorzigtig’

farafara

‘rudder’; ‘roer’

farabenapesfarabenapes

‘luff’; ‘loeven’

farkinifarkini

‘train’; ‘opleiden’

farkorifarkori

‘discuss’; ‘bepraten’

farkorifarkori

‘learn’; ‘leeren’

farofaro

‘to’; ‘tot’

faroeerfaruer

‘redeem’; ‘loskoopen’

faroweerfaroweːr

‘swap’; ‘verwisselen’

farowoefarowu

‘swap’; ‘verruilen’

fasaufasau

‘fast’; ‘snel’

fasaubesinfasaubesin

‘fast’; ‘snel’

fasisfasis

‘silence’; ‘stilzijn’

fasparifaspari

‘divorce’; ‘scheiden’

fassaijerfasaijer

‘rob’; ‘rooven’

fasspariefasparie

‘set free (a slave)’; ‘vrijgeven (een slaaf)’

fawajenfawajen

‘vegetable’; ‘groente’

fessifesi

‘bind’; ‘binden’

fiafierfiafier

‘mind’; ‘verstand’

fiafirfiafir

‘experienced’; ‘ervaren’

fiakfiak

‘four’; ‘vier’

fiakmakfiakmak

‘fine (thin)’; ‘fijn (dun)’

fiam anggorifiam aŋɡori

‘majesty’; ‘majesteit’

fianamfianam

‘almost’; ‘bijna’

fianamfianam

‘near’; ‘nabij’

fiasosfiasos

‘prosperity’; ‘voorspoed’

fiassenfiasen

‘wring’; ‘wringen’

fiekfiek

‘seven’; ‘zeven’

fiesfies

‘how many’; ‘hoeveel’

fifajafifaja

‘story’; ‘vertelling’

fimararesfimarares

‘cure’; ‘tingka’; ‘kuur’

finandirrifinandiri

‘forget’; ‘vergeten’

fioemfium

‘bottle’; ‘flesch’

fiofiefiofie

‘smart’; ‘slim’

fiofierfiofier

‘tame’; ‘tam’

fiorisfioris

‘deny’; ‘loochenen’

fiorrofioro

‘long’; ‘lang’

firboekfirbuk

‘marry’; ‘trouwen’

flawieflawie

‘mannered’; ‘gemanierd’

flerofepenflerofepen

‘deny’; ‘loochenen’

fnakbesarbiefnakbesarbie

‘jokes’; ‘schertsen’

fninisfninis

‘aim’; ‘mikken’

foffěrsiēfofersieː

‘thigh’; ‘dij’

fofl'ifofli

‘dark’; ‘donker’

fondesfondes

‘hunt’; ‘jagen’

forweerforweːr

‘swap’; ‘verruilen’

fraarfraːr

‘run away’; ‘wegloopen’

froeijerfruijer

‘make’; ‘maken’

froerfrur

‘labor’; ‘arbeid’

froerfrur

‘make’; ‘maken’

froer bewaijerfrur bewaijer

‘melt’; ‘smelten’

froerifruri

‘perform’; ‘verrigten’

frokfrok

‘sleep with (a woman)’; ‘beslapen (eene vrouw)’

fundoernafundurna

‘order (regulation)’; ‘orde (reglement)’

goemoetoeɡumutu

‘anchor’; ‘anker’

hambahamba

‘servant’; ‘dienaar’

hartaharta

‘goods’; ‘goederen’

ii

‘he’; ‘hij’

ibafiabaibafiaba

‘dwarf’; ‘dwerg’

ibawaibawa

‘downstairs’; ‘beneden’

ibeboibebo

‘bad’; ‘slecht’

ibenawakibenawak

‘crazy’; ‘gek’

ibiomenibiomen

‘disappear’; ‘verdwijnen’

ibjéibje

‘lovable’; ‘beminnelijk’

ibjéibje

‘nice’; ‘mooi’

idaida

‘drift away’; ‘wegdrijven’

idaasidaːs

‘smoke’; ‘rook’

idobidob

‘bark’; ‘blaffen’

idofidof

‘drop’; ‘druppel’

idofidof

‘leak’; ‘lek’

idoserefidoseref

‘whore’; ‘hoereren’

iedaieda

‘my (your, his)’; ‘mijn (uw, zijn)’

ifiakiifiaki

‘curse’; ‘schelden’

ifieerifieːr

‘scratch’; ‘krabben’

ifiosifios

‘scary’; ‘eng’

ifnobekifnobek

‘add’; ‘bijvoegen’

ifnoerepifnurep

‘dark’; ‘donker’

ifnoeweerifnuweːr

‘obliquely’; ‘schuins’

ifnokbiifnokbi

‘add’; ‘bijvoegen’

ifnokeerifnokeːr

‘add’; ‘bijvoegen’

ifnokmanggenemsoifnokmaŋɡenemso

‘stout’; ‘stout’

ifoifo

‘full’; ‘vol’

ifoifo

‘overloaded’; ‘overladen’

ifoifeusifoifeus

‘overloaded’; ‘overladen’

ifraarifraːr

‘run away’; ‘wegloopen’

ifraarifraːr

‘rush’; ‘snellen’

ifrahasieifrahasie

‘curse’; ‘vloek’

ifrasiifrasi

‘cursed’; ‘vervloekt’

ifraskeifraske

‘curse’; ‘vloeken’

ijinijin

‘fish’; ‘visch’

ikarikar

‘break through’; ‘doorbreken’

ikinimikinim

‘command’; ‘bevelen’

ikionemikionem

‘mud’; ‘slijk’

ikionemikionem

‘muddy’; ‘modderig’

ikoiko

‘arrow’; ‘pijl’

ikoeboerikubur

‘arrow’; ‘pijl’

ikokikok

‘snake’; ‘slang’

ikopokikopok

‘thick’; ‘dik’

ikpoviikpovi

‘thick’; ‘dik’

ikrafwepeerikrafwepeːr

‘rags (a piece of clothing)’; ‘lappen (een kleedingstuk)’

ikraijerikraijer

‘shake’; ‘schudden’

ikrajifikrajif

‘stick’; ‘aankleven’

ikrobikrob

‘swell, surf’; ‘branding’

ikwaarikwaːr

‘collapse’; ‘instorten’

ikwakikwak

‘deposit’; ‘storten’

imaima

‘shy’; ‘bedeesd’

imaajerimaːjer

‘deadly’; ‘doodelijk’

imamaiimamai

‘girl (daughter)’; ‘meisje (dochter)’

imarimar

‘dead’; ‘dood’

imaresierimaresier

‘fence’; ‘hek’

imawesimawes

‘easy’; ‘gemakkelijk’

imboiimboi

‘namely’; ‘namelijk’

imbramimbram

‘stink’; ‘stinken’

imbrataimbrata

‘immature’; ‘onrijp’

imbreerimbreːr

‘extinguish’; ‘uitdooven’

imbreerimbreːr

‘stretch out’; ‘uitstrekken’

imbrekipimbrekip

‘tender’; ‘teeder’

imbroerimbrur

‘forest’; ‘woud’

imejerimejer

‘tired’; ‘vermoeid’

imgarenimɡaren

‘clear (of voice)’; ‘helder (van stem)’

imgirimɡir

‘hole’; ‘gat’

imgoeimɡu

‘old’; ‘oud’

imigoenimiɡun

‘rain’; ‘regen’

iminaniminan

‘end’; ‘eindigen’

imkoimko

‘you’; ‘gij’

imkokimkok

‘rot’; ‘verrotten’

immisbaimmisba

‘miss, missing’; ‘ontbreken’

imnāimnaː

‘keep quiet’; ‘stilhouden’

imnisimnis

‘enough’; ‘genoeg’

imnisrapeimnisrape

‘ready’; ‘gereed’

imoaremimoarem

‘shrill (loud)’; ‘schel (luid)’

imobesimobes

‘clean (garden)’; ‘schoonmaken (een tuin)’

imoekimuk

‘break’; ‘breken’

imoeranimuran

‘light (not heavy)’; ‘ligt (niet zwaar)’

imsaarimsaːr

‘sink’; ‘zinken’

imsajefsapoekiimsajefsapuki

‘tear’; ‘scheuren’

imsaljoerimsaljur

‘weak’; ‘zwak’

inaina

‘want’; ‘willen’

inaneminanem

‘burn, scorch’; ‘verbranden, verschroeijen’

inanggouriinaŋɡouri

‘stepmother’; ‘stiefmoeder’

inaniinani

‘mother’; ‘moeder’

inapesinapes

‘straight forward’; ‘regtuit’

inareminarem

‘bride (groom)’; ‘bruid (bruidegom)’

indoerindur

‘juice’; ‘sap’

ingoebooriŋuboːr

‘virgin’; ‘maagd’

iniejifiniejif

‘shard (of glass or pot)’; ‘scherf (van glas of pot)’

inigoiniɡo

‘you’; ‘gij’

inoino

‘knife’; ‘mes’

inobemoekinobemuk

‘pair of scissors’; ‘schaar’

inopaibemoekinopaibemuk

‘pair of scissors’; ‘schaar’

inpikinpik

‘anger’; ‘toorn’

insaarinsaːr

‘old woman’; ‘bes (oud wijf)’

insoséinsose

‘sister’; ‘zuster’

ipakrekipakrek

‘strong’; ‘sterk’

ipakrikipakrik

‘sticky’; ‘stokkerig’

ipenokipenok

‘around’; ‘rond’

ipianipian

‘earth (land)’; ‘aarde (land)’

ipiosimanniipiosimani

‘ointments’; ‘zalven’

ipokbaipokba

‘week (soft)’; ‘week (zacht)’

ipoksoipokso

‘strong’; ‘sterk’

ipraifipraif

‘blind’; ‘blind’

ipreeipreː

‘sweet (water)’; ‘zoet (water)’

iprifiprif

‘scrape’; ‘schrapen’

iprifiprif

‘shave’; ‘scheeren’

iriánibjéirianibje

‘although’; ‘alhoewel’

iriekiriek

‘cotton (red)’; ‘katoen (rood)’

irineirine

‘here’; ‘hier’

irinéirine

‘here’; ‘alhier’

iriobiriob

‘fly’; ‘vliegen’

iririjairirija

‘such’; ‘zoodanig’

iririkoeariririkuar

‘divorce’; ‘echtscheiden’

iriwabiriwab

‘under’; ‘onder’

irwaairwaː

‘flooding’; ‘overstrooming’

irwarrenirwaren

‘waterspout’; ‘waterhoos’

is nofis nof

‘snot’; ‘snot’

isaarisaːr

‘sharp’; ‘scherp’

isakisak

‘flame’; ‘vlam’

isamisam

‘heat’; ‘warmte’

isamisam

‘stimulating’; ‘prikkelend’

isamisam

‘warm’; ‘warm’

isasopeerisasopeːr

‘twin’; ‘tweeling’

isebeisebe

‘who’; ‘wie’

isijoerisijur

‘grow’; ‘groeijen’

isijorisijor

‘torment’; ‘kwelling’

isipisip

‘bitch’; ‘kreng’

ismorekismorek

‘flower’; ‘bloem’

isnaisna

‘bright’; ‘helder’

isnamisisnamis

‘continual’; ‘voortdurend’

isnamisisnamis

‘during’; ‘gedurende’

isnaremisnarem

‘smell’; ‘reuk’

isoiso

‘what?’; ‘wat?’

isoeijerisuijer

‘grow’; ‘groeijen’

isoriisori

‘underlay (of a beam)’; ‘onderlegger (van eenen balk)’

isripisrip

‘basket’; ‘korf’

isrosseerisroseːr

‘chattering teeth’; ‘klappertanden’

1 23 4