Budiono (2024b): Wabo Sewenui
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| aibo | aibo | ‘heart’; ‘jantung’ | |
| amai | amai | ‘wife's older brother’; ‘kakak dari istri’ | |
| amai koimang | amai koimaŋ | ‘husband's older brother’; ‘kakak dari suami’ | |
| amai kotawa | amai kotawa | ‘husband's younger sibling’; ‘adik dari suami’ | |
| amai kotawa | amai kotawa | ‘wife's younger sibling’; ‘adik dari istri’ | |
| amiti | amiti | ‘2PL’; ‘kamu’ | |
| antiong | antioŋ | ‘spear’; ‘tongkat’ | |
| arodua | arodua | ‘smoke’; ‘asap’ | |
| arokemi | arokemi | ‘stone’; ‘batu’ | |
| arope | arope | ‘fire’; ‘api’ | |
| arya | arja | ‘to’; ‘ke’ | |
| aryakami | arjakami | ‘will’; ‘akan’ | |
| aryanda | arjanda | ‘from’; ‘dari’ | |
| asirunini | asirunini | ‘this’; ‘hari ini’ | |
| aumer | aumer | ‘seed’; ‘lihat’ | |
| awawi | awawi | ‘2SG’; ‘engkau’ | |
| ayai | ajai | ‘1SG’; ‘saya’ | |
| ayai | ajai | ‘or’; ‘atau’ | |
| baipidu | baipidu | ‘to farm’; ‘ladang (ber)’ | |
| baisi | baisi | ‘wash’; ‘cuci’ | |
| banoman | banoman | ‘parents in law’; ‘mertua’ | |
| bape | bape | ‘read’; ‘baca’ | |
| bape narorin | bape narorin | ‘proud’; ‘congak (me)’ | |
| bawi | bawi | ‘persuade, seduce’; ‘bujuk’ | |
| beeri | beeri | ‘dig’; ‘gali’ | |
| bene | bene | ‘sleep’; ‘tidur’ | |
| beroi | beroi | ‘urinate’; ‘kencing’ | |
| besekepen | besekepen | ‘step on’; ‘injak’ | |
| beti | beti | ‘defecate’; ‘berak’ | |
| biatu | biatu | ‘big’; ‘besar’ | |
| bini | bini | ‘order’; ‘suruh’ | |
| bore | bore | ‘swim’; ‘berenang’ | |
| boromesere | boromesere | ‘some’; ‘beberapa’ | |
| borore | borore | ‘mouth’; ‘mulut’ | |
| boru | boru | ‘two’; ‘dua’ | |
| bosani | bosani | ‘one’; ‘satu’ | |
| bosentat | bosentat | ‘carry on the back’; ‘bopong’ | |
| boto | boto | ‘three’; ‘tiga’ | |
| bowate | bowate | ‘four’; ‘empat’ | |
| bowerin | bowerin | ‘five’; ‘lima’ | |
| bowire | bowire | ‘run’; ‘lari’ | |
| buisi | buisi | ‘pull’; ‘tarik’ | |
| bumewori | bumewori | ‘feed’; ‘asuh (me)’ | |
| buti | buti | ‘take’; ‘ambil’ | |
| cepise | tʃepise | ‘float’; ‘apung (me)’ | |
| cieni | tʃieni | ‘cut’; ‘potong’ | |
| da | da | ‘walk’; ‘jalan (ber)’ | |
| dadentu | dadentu | ‘walk and sleep’; ‘jowe’ | |
| daiwor | daiwor | ‘forbid’; ‘larang (me)’ | |
| dama | dama | ‘come’; ‘datang’ | |
| dasiruborome | dasiruborome | ‘whenever’; ‘bilamana’ | |
| dasoserewa | dasoserewa | ‘sometimes’; ‘kadang-kadang’ | |
| dati | dati | ‘bite’; ‘gigit’ | |
| dawa | dawa | ‘walk’; ‘jalan (ber)’ | |
| daweti | daweti | ‘bind, tie’; ‘ikat’ | |
| dentuakyama | dentuakjama | ‘sleep deeply’; ‘nyenyak’ | |
| dese | dese | ‘stand’; ‘diri (ber)’ | |
| dewai rawa | dewai rawa | ‘whiskers’; ‘cambang’ | |
| deway | dewaj | ‘chin’; ‘dagu’ | |
| deway rawa | dewaj rawa | ‘beard’; ‘janggut’ | |
| din | din | ‘fish’; ‘ikan’ | |
| dipi | dipi | ‘bird’; ‘burung’ | |
| dipui | dipui | ‘neck’; ‘tengkuk (kuduk)’ | |
| dire | dire | ‘ribs’; ‘rusuk’ | |
| do | do | ‘flow’; ‘alir (me)’ | |
| doati | doati | ‘go up’; ‘naik’ | |
| doati | doati | ‘rise, of celestial body’; ‘terbit’ | |
| doneni | doneni | ‘stab, pierce, poke’; ‘tusuk’ | |
| doresose | doresose | ‘jog’; ‘lari-lari kecil’ | |
| doweri | doweri | ‘go down’; ‘turun’ | |
| dubase | dubase | ‘palate’; ‘langit-langit’ | |
| dukaman | dukaman | ‘crown of the head, fontanel’; ‘ubun-ubun’ | |
| dumensisiwe | dumensisiwe | ‘narrow your eyes’; ‘picingkan mata’ | |
| dumesisiwe | dumesisiwe | ‘glance in someone's direction’; ‘lirik’ | |
| dunen | dunen | ‘drink’; ‘minum’ | |
| durere | durere | ‘head’; ‘kepala’ | |
| duri | duri | ‘dive’; ‘selam’ | |
| duy | duj | ‘blow’; ‘tiup’ | |
| dyaore | djaore | ‘hear’; ‘dengar’ | |
| eawa | eawa | ‘already’; ‘sudah’ | |
| ekere | ekere | ‘vagina’; ‘kemaluan wanita’ | |
| eman | eman | ‘male’; ‘lelaki’ | |
| engga | eŋɡa | ‘and’; ‘dan’ | |
| erotu | erotu | ‘true.’; ‘benar’ | |
| ewin | ewin | ‘woman’; ‘perempuan’ | |
| i | i | ‘3SG’; ‘ia’ | |
| inyai | iɲai | ‘mother’; ‘ibu’ | |
| inyai nekowing | iɲai nekowiŋ | ‘parent's younger sister’; ‘adik perempuan ayah atau ibu’ | |
| inyanggun | iɲaŋɡun | ‘good’; ‘baik’ | |
| issi | issi | ‘3PL’; ‘mereka’ | |
| ityai | itjai | ‘father’; ‘ayah’ | |
| ityai nekamba | itjai nekamba | ‘parent's older brother’; ‘kakaknya ayah atau ibu’ | |
| ityai nekary | itjai nekarj | ‘parent's younger brother’; ‘adik laki-laki ayah atau ibu’ | |
| ityai waranggeri kosina | itjai waraŋɡeri kosina | ‘parent's older sibling's child’; ‘anak dari kakak ayah atau ibu’ | |
| iwanni | iwanni | ‘that’; ‘itu’ | |
| jowe | ɟowe | ‘uphold’; ‘junjung’ | |
| kadawe | kadawe | ‘grass’; ‘rumput’ | |
| kaing | kaiŋ | ‘worm’; ‘cacing’ | |
| kaipa | kaipa | ‘when’; ‘kalau’ | |
| kakere | kakere | ‘once’; ‘pernah’ |