OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Budiono (2024a): Wabo Waindu

Original citation: Budiono, Satwiko. 2024. Survey of the Wabo language (2). Unpublished fieldnotes.
Notes on this source: Shared with permission of Satwiko Budiono.

Search entries

Total entries: 196
1 2
Headword IPA Glosses
akyariakjari

‘uphold’; ‘junjung’

amandayamandaj

‘shoot with arrow’; ‘panah (me)’

amayamaj

‘son in law’; ‘menantu’

amayamaj

‘wife's younger sibling’; ‘adik dari istri’

amay kotawaamaj kotawa

‘husband's younger sibling’; ‘adik dari suami’

bawawarebawaware

‘get up’; ‘bangun’

bowesoboweso

‘read’; ‘baca’

bumeworibumewori

‘feed’; ‘asuh (me)’

butibuti

‘take’; ‘ambil’

dada

‘to’; ‘ke’

dadɛntudadɛntu

‘walk and sleep’; ‘jowe’

danɛndanɛn

‘weave’; ‘tenun (me)’

dansudansu

‘breastfeed’; ‘susui (me)’

dasiru boewadasiru boewa

‘sometimes’; ‘kadang-kadang’

dasiru boru poniwadasiru boru poniwa

‘day after tomorrow’; ‘lusa (dua hari sesudah hari ini)’

dasiru ninidasiru nini

‘now’; ‘sekarang’

dasiru ninidasiru nini

‘this’; ‘hari ini’

dasiru niwadasiru niwa

‘often’; ‘seringkali’

dawadawa

‘go’; ‘pergi’

daypidudajpidu

‘to farm’; ‘ladang (ber)’

denedene

‘sleep deeply’; ‘nyenyak’

dere woredere wore

‘forbid’; ‘larang (me)’

derɔyderɔj

‘urinate’; ‘kencing’

desepaydesepaj

‘proud’; ‘congak (me)’

desewanidesewani

‘step on’; ‘injak’

desuwapedesuwape

‘seldom, rare’; ‘jarang’

dewaydewaj

‘chin’; ‘dagu’

deway nonodewaj nono

‘beard’; ‘janggut’

dinidini

‘order’; ‘suruh’

dipuydipuj

‘neck’; ‘tengkuk (kuduk)’

doredore

‘set, of celestial body’; ‘terbenam’

dowaytidowajti

‘go up’; ‘naik’

dowaytidowajti

‘rise, of celestial body’; ‘terbit’

doweridoweri

‘go down’; ‘turun’

dowiredowire

‘run’; ‘lari’

dowire sosedowire sose

‘jog’; ‘lari-lari kecil’

dubasedubase

‘palate’; ‘langit-langit’

dume useridume useri

‘look angry’; ‘lotot (me)’

dume woridume wori

‘glance in someone's direction’; ‘lirik’

duriduri

‘dive’; ‘selam’

e aywae ajwa

‘already’; ‘sudah’

ekereekere

‘vagina’; ‘kemaluan wanita’

gapamaʷɔɡapamaʷɔ

‘molar’; ‘geraham’

imakepɛnimakepɛn

‘suck, mumble’; ‘kulum’

inserekiinsereki

‘delirious’; ‘igau (meng)’

itiyay kosinaypiitijaj kosinajpi

‘parent's older brother’; ‘kakaknya ayah atau ibu’

kakerekakere

‘once’; ‘pernah’

katuboykatuboj

‘squat’; ‘jongkok’

kerekere

‘always’; ‘selalu’

keresenekeresene

‘just, moment ago’; ‘tadi’

kiperwere borukiperwere boru

‘kneel’; ‘simpuh (ber)’

kiperwere bosanikiperwere bosani

‘stand on one foot’; ‘sila sebelah kaki’

kiroykiroj

‘armpit’; ‘ketiak’

komakoma

‘crown of the head, fontanel’; ‘ubun-ubun’

kosinaykosinaj

‘older sibling's son’; ‘anak kakak’

kotawakotawa

‘younger sibling’; ‘adik’

kyaduykjaduj

‘save’; ‘simpan’

kyakakjaka

‘shout’; ‘teriak’

kyatorikjatori

‘feel, touch’; ‘raba’

kyokorowakjokorowa

‘ribs’; ‘rusuk’

kyomɔnikjomɔni

‘bribe’; ‘suap (me)’

kyotɔykjotɔj

‘broken’; ‘putus’

kyowekjowe

‘face down, lie with face down’; ‘telungkup’

kyoykjoj

‘carry on shoulder’; ‘pikul’

kyukutikjukuti

‘touch’; ‘sentuh’

merirenimerireni

‘explode, burst open’; ‘letus (me)’

momonemomone

‘fight’; ‘kelahi (ber)’

moʷemoʷe

‘but’; ‘tetapi’

myamɛtmjamɛt

‘chew’; ‘kunyah’

na roriŋna roriŋ

‘outside’; ‘di luar’

na wanena wane

‘there’; ‘di sana’

nawonawo

‘from’; ‘dari’

niʲawiniʲawi

‘point’; ‘tunyuk’

niroyniroj

‘esophagus, throat’; ‘kerongkongan’

omboombo

‘waist’; ‘pinggang’

pamunipamuni

‘so that in order that’; ‘supaya’

patipati

‘towards’; ‘kepada’

pepisepepise

‘lungs’; ‘paru-paru’

pyamipjami

‘embrace, hug’; ‘peluk’

pyiripjiri

‘untie, free, let loose’; ‘lepas’

rawarawa

‘moustache’; ‘kumis’

reweyrewej

‘forehead’; ‘dahi’

reworewo

‘brain’; ‘otak’

rirerire

‘stop’; ‘henti (ber)’

rodorodo

‘dance’; ‘tari’

rodoman kotawarodoman kotawa

‘parent's younger brother’; ‘adik laki-laki ayah atau ibu’

rodowin kotawarodowin kotawa

‘parent's younger sister’; ‘adik perempuan ayah atau ibu’

rokaytemarokajtema

‘tomorrow’; ‘besok (sehari sesudah hari ini)’

rokemi botataperokemi botatape

‘close your eyes’; ‘pejamkan mata’

rokemi rawarokemi rawa

‘eyebrows’; ‘alis’

rokemi rawarokemi rawa

‘eyelash’; ‘bulu mata’

rokemi sederokemi sede

‘narrow your eyes’; ‘picingkan mata’

rokererokere

‘chest’; ‘dada’

rokere rawarokere rawa

‘hair, pubic’; ‘bulu kemaluan’

ropan tararopan tara

‘gums’; ‘gusi’

ropan teresayropan teresaj

‘incisor’; ‘gigi seri’

ropan teresayropan teresaj

‘teeth protruding’; ‘gigi yang menonjol keluar’

ropan ʃokeropan ʃoke

‘teeth overlapping’; ‘gigi yang bertumpuk tumbuhnya’

ryewirjewi

‘lick’; ‘jilat’

ryorjo

‘hum’; ‘senandung (ber)’

1 2