Budiono (2023h): Wabo Barawai
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
ado | ado | ‘will’; ‘akan’ |
|
aereri | aereri | ‘stand’; ‘diri (ber)’ |
|
aisyarowi | aiʃarowi | ‘fall’; ‘jatuh’ |
|
aketewa | aketewa | ‘sleep deeply’; ‘nyenyak’ |
|
ama | ama | ‘2PL’; ‘kamu’ |
|
amai kosinapi | amai kosinapi | ‘husband's older brother’; ‘kakak dari suami’ |
|
amai kosinapi | amai kosinapi | ‘wife's older brother’; ‘kakak dari istri’ |
|
amai kotawa | amai kotawa | ‘wife's younger sibling’; ‘adik dari istri’ |
|
amandapi | amandapi | ‘shoot with arrow’; ‘panah (me)’ |
|
amata | amata | ‘afraid’; ‘takut’ |
|
aniso | aniso | ‘dream’; ‘mimpi (ber)’ |
|
antion | antion | ‘spear’; ‘tongkat’ |
|
anyasse | aɲasse | ‘smell’; ‘cium’ |
|
arekempi | arekempi | ‘stone’; ‘batu’ |
|
aro | aro | ‘fire’; ‘api’ |
|
arwasi | arwasi | ‘smoke’; ‘asap’ |
|
aryioe | arjioe | ‘write’; ‘tulis’ |
|
asemipi | asemipi | ‘rope’; ‘tali’ |
|
asineroro | asineroro | ‘liver’; ‘hati’ |
|
atiu | atiu | ‘sit’; ‘duduk’ |
|
atukare | atukare | ‘limbs’; ‘tungkai’ |
|
atukedurere | atukedurere | ‘knock head with knuckles’; ‘jitak (ketuk kepala dengan buku jari)’ |
|
atyawensai | atjawensai | ‘push’; ‘dorong’ |
|
atyuri | atjuri | ‘stab, pierce, poke’; ‘tusuk’ |
|
awausi | awausi | ‘2SG’; ‘engkau’ |
|
awawi | awawi | ‘with’; ‘dengan’ |
|
aya | aja | ‘1SG’; ‘saya’ |
|
ayai | ajai | ‘at, in, on’; ‘pada’ |
|
baisose | baisose | ‘uphold’; ‘junjung’ |
|
baiwori | baiwori | ‘forbid’; ‘larang (me)’ |
|
banen | banen | ‘drink’; ‘minum’ |
|
baneni | baneni | ‘sew’; ‘jahit’ |
|
bangpi | baŋpi | ‘eat’; ‘makan’ |
|
banyomin | baɲomin | ‘son in law’; ‘menantu’ |
|
banyomin kosinai | baɲomin kosinai | ‘parents in law’; ‘mertua’ |
|
bapena roring | bapena roriŋ | ‘proud’; ‘congak (me)’ |
|
bawe | bawe | ‘bind, tie’; ‘ikat’ |
|
bawiresose | bawiresose | ‘jog’; ‘lari-lari kecil’ |
|
beajari | beajari | ‘study’; ‘kaji (me)’ |
|
beri | beri | ‘dig’; ‘gali’ |
|
beti | beti | ‘defecate’; ‘berak’ |
|
biatu | biatu | ‘big’; ‘besar’ |
|
bini | bini | ‘order’; ‘suruh’ |
|
boate | boate | ‘four’; ‘empat’ |
|
boneni | boneni | ‘stab’; ‘tikam (me)’ |
|
boriwi | boriwi | ‘hold hands’; ‘gandeng’ |
|
boro | boro | ‘but’; ‘tetapi’ |
|
boro | boro | ‘three’; ‘tiga’ |
|
boromimserere | boromimserere | ‘some’; ‘beberapa’ |
|
boru | boru | ‘two’; ‘dua’ |
|
bosani | bosani | ‘one’; ‘satu’ |
|
bowati | bowati | ‘go up’; ‘naik’ |
|
bowering | boweriŋ | ‘five’; ‘lima’ |
|
bowire | bowire | ‘run’; ‘lari’ |
|
bui | bui | ‘blow’; ‘tiup’ |
|
bumekawai | bumekawai | ‘close your eyes’; ‘pejamkan mata’ |
|
busi | busi | ‘pull’; ‘tarik’ |
|
butia | butia | ‘take’; ‘ambil’ |
|
byatukeri | bjatukeri | ‘at the moment, currently’; ‘sedang’ |
|
cetei | tʃetei | ‘cold’; ‘dingin’ |
|
da | da | ‘walk’; ‘jalan (ber)’ |
|
dakadempi | dakadempi | ‘grass’; ‘rumput’ |
|
damaiawa | damaiawa | ‘once’; ‘pernah’ |
|
dampi | dampi | ‘bribe’; ‘suap (me)’ |
|
darimerare | darimerare | ‘from’; ‘dari’ |
|
dasirubatapi | dasirubatapi | ‘day after tomorrow’; ‘lusa (dua hari sesudah hari ini)’ |
|
dasirunini | dasirunini | ‘now’; ‘sekarang’ |
|
dasosewama | dasosewama | ‘often’; ‘seringkali’ |
|
dasrunini | dasrunini | ‘this’; ‘hari ini’ |
|
dat | dat | ‘bite’; ‘gigit’ |
|
dawa | dawa | ‘to’; ‘ke’ |
|
dene | dene | ‘lie down’; ‘baring’ |
|
dewai | dewai | ‘chin’; ‘dagu’ |
|
dewai moso | dewai moso | ‘forehead’; ‘dahi’ |
|
dewai rawa | dewai rawa | ‘whiskers’; ‘cambang’ |
|
dewaitiawa | dewaitiawa | ‘rise, of celestial body’; ‘terbit’ |
|
dii | dii | ‘bird’; ‘burung’ |
|
ding | diŋ | ‘fish’; ‘ikan’ |
|
dire | dire | ‘ribs’; ‘rusuk’ |
|
do | do | ‘flow’; ‘alir (me)’ |
|
dore | dore | ‘swim’; ‘berenang’ |
|
durere | durere | ‘head’; ‘kepala’ |
|
eawa | eawa | ‘already’; ‘sudah’ |
|
eman | eman | ‘male’; ‘lelaki’ |
|
eraipi | eraipi | ‘say, speak’; ‘kata (ber)’ |
|
eraru | eraru | ‘3SG’; ‘ia’ |
|
erotu | erotu | ‘TRUE’; ‘benar’ |
|
ewin | ewin | ‘woman’; ‘perempuan’ |
|
hiyai kosina | hijai kosina | ‘parent's older sibling’; ‘kakaknya ayah atau ibu’ |
|
ikowe | ikowe | ‘face down, lie with face down’; ‘telungkup’ |
|
imbawi | imbawi | ‘that’; ‘itu’ |
|
inai | inai | ‘grandfather’; ‘kakek’ |
|
inai aniai | inai aniai | ‘parent's younger sister’; ‘adik perempuan ayah atau ibu’ |
|
inai inyai | inai iɲai | ‘parent's older brother’; ‘kakaknya ayah atau ibu’ |
|
inai inyai | inai iɲai | ‘parent's younger brother’; ‘adik laki-laki ayah atau ibu’ |
|
inanewo | inanewo | ‘so that in order that’; ‘supaya’ |
|
inggar | iŋɡar | ‘spin, twist’; ‘pintal (me)’ |
|
inini | inini | ‘this’; ‘ini’ |
|
kain | kain | ‘worm’; ‘cacing’ |
|
kama | kama | ‘afternoon’; ‘siang’ |
|
kanggaire | kaŋɡaire | ‘human person’; ‘orang’ |
|
kangganimpi | kaŋɡanimpi | ‘dust’; ‘debu’ |
|
kanisa | kanisa | ‘saliva’; ‘ludah’ |
|
kanisa | kanisa | ‘spit’; ‘ludah (me)’ |
|
kapape | kapape | ‘ash’; ‘abu’ |
|
karteba | karteba | ‘mountain’; ‘gunung’ |
|
kawai | kawai | ‘far’; ‘jauh’ |
|
kekese | kekese | ‘green’; ‘hijau’ |
|
kemipi | kemipi | ‘seed’; ‘benih’ |
|
keri | keri | ‘few’; ‘sedikit’ |
|
keryesene | kerjesene | ‘just, moment ago’; ‘tadi’ |
|
kesih | kesih | ‘hips’; ‘pinggul’ |
|
kesih boru | kesih boru | ‘waist’; ‘pinggang’ |
|
kirei | kirei | ‘armpit’; ‘ketiak’ |
|
kodowing kasina | kodowiŋ kasina | ‘older sister’; ‘kakak perempuan’ |
|
koncu swawing | kontʃu swawiŋ | ‘younger sibling's spouse’; ‘istri atau suami dari adik’ |
|
kopada | kopada | ‘land’; ‘tanah’ |
|
koromesi | koromesi | ‘who’; ‘siapa’ |
|
kosina sowing | kosina sowiŋ | ‘older sibling's spouse’; ‘istri atau suami dari kakak’ |
|
kosinapi | kosinapi | ‘older brother’; ‘kakak laki-laki’ |
|
kotawa keri | kotawa keri | ‘younger sibling’; ‘adik’ |
|
kuruipi | kuruipi | ‘lake, pond’; ‘danau’ |
|
kuruipi | kuruipi | ‘suck, mumble’; ‘kulum’ |
|
kyama | kjama | ‘dead’; ‘mati’ |
|
kyampuna | kjampuna | ‘blunt’; ‘tumpul’ |
|
kyanapopen | kjanapopen | ‘white’; ‘putih’ |
|
kyawai | kjawai | ‘long’; ‘panjang’ |
|
kyokorowa | kjokorowa | ‘bad’; ‘buruk’ |
|
kyomesi | kjomesi | ‘squeeze’; ‘peras’ |
|
kyonung | kjonuŋ | ‘yellow’; ‘kuning’ |
|
kyora | kjora | ‘count’; ‘hitung’ |
|
kyoroi | kjoroi | ‘broken’; ‘putus’ |
|
kyorung | kjoruŋ | ‘red’; ‘merah’ |
|
maimpi | maimpi | ‘fat’; ‘gemuk, lemak’ |
|
mambarsare | mambarsare | ‘left’; ‘kiri’ |
|
mambratu | mambratu | ‘right (not left)’; ‘kanan’ |
|
mampramen | mampramen | ‘old’; ‘tua’ |
|
mandepe | mandepe | ‘sky’; ‘langit’ |
|
mandepen | mandepen | ‘cloud’; ‘awan’ |
|
manggun | maŋɡun | ‘good’; ‘baik’ |
|
mansyempi | manʃempi | ‘salt’; ‘garam’ |
|
mantombong | mantomboŋ | ‘flower’; ‘bunga’ |
|
mara | mara | ‘blood’; ‘darah’ |
|
marah | marah | ‘walk’; ‘jalan (ber)’ |
|
marawa | marawa | ‘heavy’; ‘berat’ |
|
meanda | meanda | ‘dry’; ‘kering’ |
|
meararei | meararei | ‘hot’; ‘panas’ |
|
menaggun | menaɡɡun | ‘glance in someone's direction’; ‘lirik’ |
|
menanisi | menanisi | ‘thin’; ‘tipis’ |
|
menka kerepi | menka kerepi | ‘younger sibling's son’; ‘anak adik’ |
|
mentaing | mentaiŋ | ‘sharp’; ‘tajam’ |
|
menteng posi | menteŋ posi | ‘black’; ‘hitam’ |
|
merese | merese | ‘arm’; ‘lengan’ |
|
mereweri | mereweri | ‘slippery’; ‘licin’ |
|
meriawadasirunini | meriawadasirunini | ‘yesterday’; ‘kemarin (sehari sebelum hari ini)’ |
|
miandai | miandai | ‘rotten, gone bad’; ‘busuk’ |
|
miarenewa | miarenewa | ‘sometimes’; ‘kadang-kadang’ |
|
more | more | ‘snake’; ‘ular’ |
|
myongsang kuwar | mjoŋsaŋ kuwar | ‘grasp, hold’; ‘genggam’ |
|
nanine | nanine | ‘here’; ‘di sini’ |
|
nanine | nanine | ‘there’; ‘di situ’ |
|
nanome | nanome | ‘where’; ‘di mana’ |
|
narore | narore | ‘inside’; ‘di dalam’ |
|
nawane | nawane | ‘there’; ‘di sana’ |
|
nekakari | nekakari | ‘husband's younger sibling’; ‘adik dari suami’ |
|
nente | nente | ‘3PL’; ‘mereka’ |
|
nentewarari | nentewarari | ‘1PL’; ‘kami, kita’ |
|
nentewesarari | nentewesarari | ‘all’; ‘semua’ |
|
nuntara | nuntara | ‘body’; ‘tubuh’ |
|
oteng | oteŋ | ‘forest’; ‘hutan’ |
|
papisa | papisa | ‘lungs’; ‘paru-paru’ |
|
para | para | ‘bone’; ‘tulang’ |
|
pasase | pasase | ‘dirty’; ‘kotor’ |
|
peari | peari | ‘not yet’; ‘belum’ |
|
pepesi | pepesi | ‘swollen’; ‘bengkak’ |
|
piadita | piadita | ‘wet, moist’; ‘basah’ |
|
pidu | pidu | ‘to farm’; ‘ladang (ber)’ |
|
piodoi | piodoi | ‘explode, burst open’; ‘letus (me)’ |
|
pirero | pirero | ‘egg’; ‘telur’ |
|
pitome | pitome | ‘what’; ‘apa’ |
|
piwarang | piwaraŋ | ‘meat, flesh’; ‘daging’ |
|
piwarian | piwarian | ‘animal’; ‘binatang’ |
|
ponewo | ponewo | ‘intestines’; ‘usus’ |
|
poume | poume | ‘seed’; ‘lihat’ |
|
puma | puma | ‘vagina’; ‘kemaluan wanita’ |
|
rabempeo | rabempeo | ‘how’; ‘bagaimana’ |
|
rabopi | rabopi | ‘mouth’; ‘mulut’ |
|
rada bonome | rada bonome | ‘whenever’; ‘bilamana’ |
|
ramen | ramen | ‘rain’; ‘hujan’ |
|
randaneawa | randaneawa | ‘close’; ‘dekat’ |
|
ranggo | raŋɡo | ‘leaf’; ‘daun’ |
|
rarawepi | rarawepi | ‘skin’; ‘kulit’ |
|
rasino | rasino | ‘name’; ‘nama’ |
|
rawa | rawa | ‘beard’; ‘janggut’ |
|
rawa | rawa | ‘moustache’; ‘kumis’ |
|
rawape | rawape | ‘feather’; ‘bulu’ |
|
rawa-rawa | rawa-rawa | ‘hair, pubic’; ‘bulu kemaluan’ |
|
rawenro | rawenro | ‘sweat’; ‘keringat’ |
|
ray | raj | ‘moon, month’; ‘bulan’ |
|
rekaite | rekaite | ‘tomorrow’; ‘besok (sehari sesudah hari ini)’ |
|
rekomi rawa | rekomi rawa | ‘eyelash’; ‘bulu mata’ |
|
reparai keke | reparai keke | ‘esophagus, throat’; ‘kerongkongan’ |
|
rereng | rereŋ | ‘night’; ‘malam’ |
|
rokomi syekekene | rokomi ʃekekene | ‘narrow your eyes’; ‘picingkan mata’ |
|
rokomi topoposi | rokomi topoposi | ‘look angry’; ‘lotot (me)’ |
|
rokomi topoposi | rokomi topoposi | ‘offense’; ‘delik (me)’ |
|
ronggong | roŋɡoŋ | ‘back (bodypart)’; ‘punggung’ |
|
ropampe | ropampe | ‘tooth’; ‘gigi’ |
|
ropan mare | ropan mare | ‘gums’; ‘gusi’ |
|
ropan poni | ropan poni | ‘incisor’; ‘gigi seri’ |
|
ropan wau | ropan wau | ‘molar’; ‘geraham’ |
|
ropang tabebere | ropaŋ tabebere | ‘teeth protruding’; ‘gigi yang menonjol keluar’ |
|
ropang tuit | ropaŋ tuit | ‘teeth overlapping’; ‘gigi yang bertumpuk tumbuhnya’ |
|
ropanwerararara | ropanwerararara | ‘teethless’; ‘ompong’ |
|
ropedai | ropedai | ‘sun’; ‘matahari’ |
|
ropeo | ropeo | ‘because’; ‘karena’ |
|
rorin | rorin | ‘outside’; ‘di luar’ |
|
sarenpi | sarenpi | ‘sea’; ‘laut’ |
|
sarsada | sarsada | ‘crown of the head, fontanel’; ‘ubun-ubun’ |
|
sawandai | sawandai | ‘tail’; ‘ekor’ |
|
seseh | seseh | ‘tendon’; ‘urat’ |
|
sewan | sewan | ‘open’; ‘buka’ |
|
sewiawi | sewiawi | ‘light up’; ‘nyala (me)’ |
|
siamane | siamane | ‘weave’; ‘tenun (me)’ |
|
simamune | simamune | ‘fight’; ‘kelahi (ber)’ |
|
simunsi | simunsi | ‘fight’; ‘kelahi (ber)’ |
|
sinani | sinani | ‘mother’; ‘ibu’ |
|
sine | sine | ‘belly’; ‘perut’ |
|
sinengdoai | sineŋdoai | ‘hair’; ‘rambut’ |
|
sineto | sineto | ‘know’; ‘tahu’ |
|
sipih | sipih | ‘laki’; ‘kemaluan laki-laki’ |
|
sira | sira | ‘walk’; ‘jalan (ber)’ |
|
sirengkari | sireŋkari | ‘cut’; ‘potong’ |
|
sirukesi | sirukesi | ‘punch, hit with fist’; ‘tinju’ |
|
siwe | siwe | ‘shout’; ‘teriak’ |
|
sobu | sobu | ‘much, many’; ‘banyak’ |
|
sokikiri | sokikiri | ‘rock, swing’; ‘ayun’ |
|
soman | soman | ‘husband’; ‘suami’ |
|
sore | sore | ‘nose’; ‘hidung’ |
|
sorewatenteneng | sorewatenteneŋ | ‘liver’; ‘hidup’ |
|
sowing | sowiŋ | ‘wife’; ‘isteri’ |
|
su | su | ‘breasts’; ‘tetek’ |
|
suweki | suweki | ‘set, of celestial body’; ‘terbenam’ |
|
syarawe | ʃarawe | ‘hang’; ‘gantung’ |
|
syodeo | ʃodeo | ‘fly’; ‘terbang’ |
|
syokuwe | ʃokuwe | ‘narrow’; ‘sempit’ |
|
syonosi | ʃonosi | ‘straight’; ‘lurus’ |
|
taboseri | taboseri | ‘grasp, hold’; ‘pegang’ |
|
tadubase | tadubase | ‘palate’; ‘langit-langit’ |
|
taene | taene | ‘sleep’; ‘tidur’ |
|
taene tara | taene tara | ‘walk and sleep’; ‘lindur (me) (tidur berjalan)’ |
|
taeroi | taeroi | ‘urinate’; ‘kencing’ |
|
takaper tawere | takaper tawere | ‘stand on one foot’; ‘sila sebelah kaki’ |
|
takarore | takarore | ‘feel, touch’; ‘raba’ |
|
takowi | takowi | ‘carry on shoulder’; ‘pikul’ |
|
tamame | tamame | ‘chew’; ‘kunyah’ |
|
taman sinani | taman sinani | ‘parent's younger sibling's child’; ‘anak dari adiknya ayah atau ibu’ |
|
tamani | tamani | ‘father’; ‘ayah’ |
|
tamarisea | tamarisea | ‘hum’; ‘senandung (ber)’ |
|
tamatae | tamatae | ‘forget’; ‘lupa’ |
|
tameri | tameri | ‘laugh’; ‘tertawa’ |
|
tanawe | tanawe | ‘point’; ‘tunjuk’ |
|
tanaweri | tanaweri | ‘go down’; ‘turun’ |
|
tanenewi | tanenewi | ‘vomit’; ‘muntah’ |
|
tanewi | tanewi | ‘vomit’; ‘muntah’ |
|
tapadei | tapadei | ‘tongue’; ‘lidah’ |
|
tapadurenente | tapadurenente | ‘embrace’; ‘rangkul’ |
|
tapos | tapos | ‘rub’; ‘gosok’ |
|
tapos | tapos | ‘with crossed legs’; ‘sila (ber)’ |
|
tapui | tapui | ‘granchild's child’; ‘anaknya cucu’ |
|
tapui | tapui | ‘grandchild’; ‘cucu’ |
|
tapuy tamani | tapuj tamani | ‘great-grandparents’; ‘orang tua kakek atau nenek’ |
|
tara | tara | ‘walk’; ‘jalan (ber)’ |
|
taradongnente | taradoŋnente | ‘squat’; ‘jongkok’ |
|
tarakemipamawe | tarakemipamawe | ‘eyebrows’; ‘alis’ |
|
tarandeng | tarandeŋ | ‘ear’; ‘telinga’ |
|
taranderoka | taranderoka | ‘temple’; ‘pelipis’ |
|
tarepara | tarepara | ‘neck’; ‘leher’ |
|
tarewo | tarewo | ‘brain’; ‘otak’ |
|
taro | taro | ‘sing’; ‘nyanyi’ |
|
tarokame | tarokame | ‘eye’; ‘mata’ |
|
tasakebu | tasakebu | ‘butt’; ‘pantat’ |
|
tasaware | tasaware | ‘lip’; ‘bibir’ |
|
tasawi | tasawi | ‘bathe, wash (intr.)’; ‘mandi’ |
|
tase | tase | ‘throw’; ‘lempar’ |
|
tasineta | tasineta | ‘think’; ‘pikir’ |
|
tasirirekemi | tasirirekemi | ‘navel’; ‘pusar’ |
|
tatarepe | tatarepe | ‘step on’; ‘injak’ |
|
tatengguti | tateŋɡuti | ‘cut’; ‘potong’ |
|
taupapase | taupapase | ‘breathe’; ‘napas’ |
|
tauri | tauri | ‘dive’; ‘selam’ |
|
tawara | tawara | ‘hand’; ‘tangan’ |
|
tawara marese | tawara marese | ‘wrist’; ‘pergelangan tangan’ |
|
tawarawo | tawarawo | ‘shoulder’; ‘bahu’ |
|
tawarekedi | tawarekedi | ‘nail’; ‘kuku’ |
|
tawere | tawere | ‘leg, foot’; ‘kaki’ |
|
tawereaibo | tawereaibo | ‘calf’; ‘betis’ |
|
tawerebure | tawerebure | ‘knee’; ‘lutut’ |
|
tawererapipui | tawererapipui | ‘heel’; ‘tumit’ |
|
tayape | tajape | ‘read’; ‘baca’ |
|
tepise | tepise | ‘float’; ‘apung (me)’ |
|
tiawa | tiawa | ‘small’; ‘kecil’ |
|
titepe | titepe | ‘short’; ‘pendek’ |
|
tomboro | tomboro | ‘thigh’; ‘paha’ |
|
topuwin | topuwin | ‘grandmother’; ‘nenek’ |
|
torokere | torokere | ‘chest’; ‘dada’ |
|
tung | tuŋ | ‘star’; ‘bintang’ |
|
tuntume | tuntume | ‘suddenly’; ‘tiba-tiba’ |
|
tyerere | tjerere | ‘wide’; ‘lebar’ |
|
una | una | ‘dog’; ‘anjing’ |
|
urepe | urepe | ‘cheek’; ‘pipi’ |
|
wabosenini | wabosenini | ‘receive’; ‘terima’ |
|
wadaore | wadaore | ‘hear’; ‘dengar’ |
|
wai | wai | ‘river, stream’; ‘sungai’ |
|
wai | wai | ‘water’; ‘air’ |
|
waimpi | waimpi | ‘in-laws’; ‘besan’ |
|
wakar | wakar | ‘sratch’; ‘garuk’ |
|
wakare | wakare | ‘kneel’; ‘simpuh (ber)’ |
|
wakemesih | wakemesih | ‘massage’; ‘urut’ |
|
wakere | wakere | ‘touch’; ‘sentuh’ |
|
wakosai | wakosai | ‘lift’; ‘angkat (me)’ |
|
wakuwei | wakuwei | ‘support, carry on the back’; ‘dukung (gendong)’ |
|
wamatate | wamatate | ‘sink’; ‘tenggelam’ |
|
wamato | wamato | ‘dance’; ‘tari’ |
|
wamei | wamei | ‘play’; ‘main’ |
|
wamorewe | wamorewe | ‘go’; ‘pergi’ |
|
wamuni | wamuni | ‘kill’; ‘bunuh’ |
|
wanase | wanase | ‘breathe, inhale’; ‘hirup’ |
|
wanase | wanase | ‘wipe’; ‘usap’ |
|
wanisoke | wanisoke | ‘delirious’; ‘igau (meng)’ |
|
wapapape | wapapape | ‘wash’; ‘cuci’ |
|
wapasesai | wapasesai | ‘wipe’; ‘hapus’ |
|
wapawimi | wapawimi | ‘embrace, hug’; ‘peluk’ |
|
waperei | waperei | ‘burn, roast’; ‘bakar’ |
|
wapiri | wapiri | ‘untie, free, let loose’; ‘lepas’ |
|
wapiri ewe | wapiri ewe | ‘put down’; ‘letakkan’ |
|
wapoki | wapoki | ‘turn’; ‘balik’ |
|
waponi | waponi | ‘carry on the back’; ‘bopong’ |
|
waposesai | waposesai | ‘hit’; ‘hantam’ |
|
wapui | wapui | ‘breastfeed’; ‘susui (me)’ |
|
wara | wara | ‘heart’; ‘jantung’ |
|
warabu | warabu | ‘elbow’; ‘siku’ |
|
waradang wawai | waradaŋ wawai | ‘neck’; ‘tengkuk (kuduk)’ |
|
warah | warah | ‘walk’; ‘berjalan’ |
|
warakedi | warakedi | ‘finger’; ‘jari’ |
|
warakedi borawa | warakedi borawa | ‘little finger’; ‘kelingking’ |
|
warakedi puba | warakedi puba | ‘thumb’; ‘ibu jari’ |
|
warakedi ribudari | warakedi ribudari | ‘middle finger’; ‘jari tengah’ |
|
warakedi sowe | warakedi sowe | ‘nails, white part of’; ‘bagian kuku yang putih’ |
|
warakedi wiaran | warakedi wiaran | ‘ring finger’; ‘jari manis’ |
|
warakerea | warakerea | ‘always’; ‘selalu’ |
|
warama | warama | ‘come’; ‘datang’ |
|
warameng | warameŋ | ‘plant’; ‘tanam’ |
|
warang | waraŋ | ‘child’; ‘anak’ |
|
warang kasinampi | waraŋ kasinampi | ‘parent's older sibling's child’; ‘anak dari kakak ayah atau ibu’ |
|
waranggaepi | waraŋɡaepi | ‘older sibling's son’; ‘anak kakak’ |
|
warasai | warasai | ‘kick’; ‘tendang’ |
|
warebu | warebu | ‘wing’; ‘sayap’ |
|
wareri | wareri | ‘educate’; ‘didik (me)’ |
|
warewi | warewi | ‘lick’; ‘jilat’ |
|
wariresose | wariresose | ‘stop’; ‘henti (ber)’ |
|
wariri | wariri | ‘hit’; ‘pukul’ |
|
warkadi | warkadi | ‘index finger’; ‘telunjuk’ |
|
waroni | waroni | ‘swallow’; ‘telan’ |
|
warowo | warowo | ‘shoulders’; ‘pundak’ |
|
wasai | wasai | ‘cry’; ‘tangis (me)’ |
|
wasami | wasami | ‘suck’; ‘hisap’ |
|
wasansang | wasansaŋ | ‘save’; ‘simpan’ |
|
wasi | wasi | ‘give’; ‘beri’ |
|
wasidenera | wasidenera | ‘put to sleep’; ‘tidurkan’ |
|
wasinero | wasinero | ‘remember’; ‘ingat’ |
|
wasisowia | wasisowia | ‘wash (tr.)’; ‘mandikan (me)’ |
|
wasokiri | wasokiri | ‘throw away’; ‘buang’ |
|
wasomperen | wasomperen | ‘hunt’; ‘buru (ber)’ |
|
wasu | wasu | ‘feed’; ‘asuh (me)’ |
|
watabase | watabase | ‘split, divide’; ‘belah (me)’ |
|
watererasinerere | watererasinerere | ‘count (by heart)’; ‘hitung (dalam hati)’ |
|
watibake | watibake | ‘spy, lurk’; ‘intai’ |
|
watoperi | watoperi | ‘lull’; ‘buai’ |
|
watoperi | watoperi | ‘persuade, seduce’; ‘bujuk’ |
|
wawa | wawa | ‘root’; ‘akar’ |
|
wawarose | wawarose | ‘lean’; ‘sandar’ |
|
wawaware | wawaware | ‘get up’; ‘bangun’ |
|
wawoi | wawoi | ‘call’; ‘panggil’ |
|
weawawi | weawawi | ‘towards’; ‘kepada’ |
|
wekamo | wekamo | ‘fog’; ‘kabut’ |
|
wenggoparai | weŋɡoparai | ‘shinbone’; ‘tulang kering’ |
|
weo | weo | ‘or’; ‘atau’ |
|
weo | weo | ‘when’; ‘kalau’ |
|
weponi | weponi | ‘formerly’; ‘dahulu’ |
|
werawe | werawe | ‘not, no’; ‘tidak’ |
|
werekemi | werekemi | ‘ankle’; ‘mata kaki’ |
|
werorosi | werorosi | ‘thick’; ‘tebal’ |
|
wesusaweda | wesusaweda | ‘seldom, rare’; ‘jarang’ |
|
weswpi | weswpi | ‘other’; ‘lain’ |
|
woworepi | woworepi | ‘new’; ‘baru’ |
|
yabo | jabo | ‘fruit’; ‘buah’ |
|
yaiworo | jaiworo | ‘tree’; ‘pohon’ |
|
yande | jande | ‘year’; ‘tahun’ |
|
yawo | jawo | ‘and’; ‘dan’ |
|
yein | jein | ‘sand’; ‘pasir’ |
|
yowa | jowa | ‘wind’; ‘angin’ |
|
yupi | jupi | ‘bedbug’; ‘kutu’ |