Budiono (2023d): Wabo Wabompi
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| acepadey | atʃepadej | ‘tongue’; ‘lidah’ | |
| acong | atʃoŋ | ‘spear’; ‘tongkat’ | |
| ado | ado | ‘will’; ‘akan’ | |
| aibo | aibo | ‘heart’; ‘jantung’ | |
| ama | ama | ‘2PL’; ‘kamu’ | |
| amang koncui | amaŋ kontʃui | ‘younger sibling's spouse’; ‘istri atau suami dari adik’ | |
| amay | amaj | ‘husband's older brother’; ‘kakak dari suami’ | |
| amay | amaj | ‘older sibling's spouse’; ‘istri atau suami dari kakak’ | |
| amay | amaj | ‘wife's older brother’; ‘kakak dari istri’ | |
| amiumpi | amiumpi | ‘hunt’; ‘buru (ber)’ | |
| apiokiwi | apiokiwi | ‘turn’; ‘balik’ | |
| apiyobas | apijobas | ‘split, divide’; ‘belah (me)’ | |
| apiyosi | apijosi | ‘wipe’; ‘hapus’ | |
| ariya pakowani | arija pakowani | ‘towards’; ‘kepada’ | |
| arkomi | arkomi | ‘stone’; ‘batu’ | |
| aro | aro | ‘fire’; ‘api’ | |
| asiru | asiru | ‘afternoon’; ‘siang’ | |
| asirunini | asirunini | ‘this’; ‘hari ini’ | |
| asiwey | asiwej | ‘give’; ‘beri’ | |
| asiwira | asiwira | ‘rock, swing’; ‘ayun’ | |
| awa | awa | ‘2SG’; ‘engkau’ | |
| aya | aja | ‘1SG’; ‘saya’ | |
| banomang | banomaŋ | ‘parents in law’; ‘mertua’ | |
| basan | basan | ‘persuade, seduce’; ‘bujuk’ | |
| basi | basi | ‘wash’; ‘cuci’ | |
| bau | bau | ‘molar’; ‘geraham’ | |
| bawaki | bawaki | ‘bind, tie’; ‘ikat’ | |
| bayawa | bajawa | ‘shoulders’; ‘pundak’ | |
| betotosi | betotosi | ‘thick’; ‘tebal’ | |
| biboy | biboj | ‘mountain’; ‘gunung’ | |
| bini | bini | ‘order’; ‘suruh’ | |
| bonome | bonome | ‘some’; ‘beberapa’ | |
| bore titipu | bore titipu | ‘heel’; ‘tumit’ | |
| boring pampara | boriŋ pampara | ‘limbs’; ‘tungkai’ | |
| boru | boru | ‘two’; ‘dua’ | |
| bosaarepa | bosaarepa | ‘step on’; ‘injak’ | |
| bosani | bosani | ‘one’; ‘satu’ | |
| boto | boto | ‘three’; ‘tiga’ | |
| bowata | bowata | ‘four’; ‘empat’ | |
| buba | buba | ‘all’; ‘semua’ | |
| bueti | bueti | ‘defecate’; ‘berak’ | |
| buma | buma | ‘glance in someone's direction’; ‘lirik’ | |
| buma | buma | ‘seed’; ‘lihat’ | |
| bure | bure | ‘knee’; ‘lutut’ | |
| cebasa | tʃebasa | ‘explode, burst open’; ‘letus (me)’ | |
| ceng | tʃeŋ | ‘cut’; ‘potong’ | |
| centenang | tʃentenaŋ | ‘liver’; ‘hidup’ | |
| cepey | tʃepej | ‘short’; ‘pendek’ | |
| cerera | tʃerera | ‘wide’; ‘lebar’ | |
| cetey | tʃetej | ‘cold’; ‘dingin’ | |
| cu | tʃu | ‘sit’; ‘duduk’ | |
| cunggoni | tʃuŋɡoni | ‘back (bodypart)’; ‘punggung’ | |
| da | da | ‘walk’; ‘berjalan’ | |
| daa | daa | ‘flow’; ‘alir (me)’ | |
| damotu | damotu | ‘always’; ‘selalu’ | |
| damotuewa | damotuewa | ‘seldom, rare’; ‘jarang’ | |
| darak | darak | ‘dig’; ‘gali’ | |
| dasang | dasaŋ | ‘swim’; ‘berenang’ | |
| dati | dati | ‘bite’; ‘gigit’ | |
| dati | dati | ‘support, carry on the back’; ‘dukung (gendong)’ | |
| demomuna | demomuna | ‘fight’; ‘kelahi (ber)’ | |
| dentu | dentu | ‘sleep’; ‘tidur’ | |
| deraori | deraori | ‘forbid’; ‘larang (me)’ | |
| deway | dewaj | ‘chin’; ‘dagu’ | |
| deway nono | dewaj nono | ‘beard’; ‘janggut’ | |
| ding | diŋ | ‘fish’; ‘ikan’ | |
| dirora | dirora | ‘head’; ‘kepala’ | |
| disi | disi | ‘bird’; ‘burung’ | |
| dongduri | doŋduri | ‘sweat’; ‘keringat’ | |
| dosa | dosa | ‘stand’; ‘diri (ber)’ | |
| dowa | dowa | ‘fly’; ‘terbang’ | |
| doway | dowaj | ‘rise, of celestial body’; ‘terbit’ | |
| dubasi | dubasi | ‘palate’; ‘langit-langit’ | |
| dukama | dukama | ‘brain’; ‘otak’ | |
| dukama | dukama | ‘crown of the head, fontanel’; ‘ubun-ubun’ | |
| duma kepang | duma kepaŋ | ‘know’; ‘tahu’ | |
| dumatori | dumatori | ‘offense’; ‘delik (me)’ | |
| durang | duraŋ | ‘hair’; ‘rambut’ | |
| duwamang | duwamaŋ | ‘son in law’; ‘menantu’ | |
| i | i | ‘3SG’; ‘ia’ | |
| icay | itʃaj | ‘father’; ‘ayah’ | |
| ikari | ikari | ‘sratch’; ‘garuk’ | |
| ikawani | ikawani | ‘that’; ‘itu’ | |
| ikosomawara | ikosomawara | ‘hold hands’; ‘gandeng’ | |
| imonsane | imonsane | ‘grasp, hold’; ‘pegang’ | |
| imonsang | imonsaŋ | ‘grasp, hold’; ‘pegang’ | |
| imonsang kanggurang | imonsaŋ kaŋɡuraŋ | ‘grasp, hold’; ‘genggam’ | |
| incumang koncui | intʃumaŋ kontʃui | ‘parent's younger sibling's child’; ‘anak dari adiknya ayah atau ibu’ | |
| incumang kosinai | intʃumaŋ kosinai | ‘older sibling's son’; ‘anak kakak’ | |
| incumang kosinai | intʃumaŋ kosinai | ‘parent's older sibling's child’; ‘anak dari kakak ayah atau ibu’ | |
| incung koncoi | intʃuŋ kontʃoi | ‘younger sibling's son’; ‘anak adik’ | |
| inyai | iɲai | ‘mother’; ‘ibu’ | |
| kana | kana | ‘tomorrow’; ‘besok (sehari sesudah hari ini)’ | |
| kanini | kanini | ‘this’; ‘ini’ | |
| kanisa | kanisa | ‘saliva’; ‘ludah’ | |
| kanisa | kanisa | ‘spit’; ‘ludah (me)’ | |
| kapioi | kapioi | ‘cloud’; ‘awan’ | |
| kapioy | kapioj | ‘fog’; ‘kabut’ | |
| kariya tuwewa | karija tuwewa | ‘often’; ‘seringkali’ | |
| karye | karje | ‘at the moment, currently’; ‘sedang’ |