Budiono (2023c): Wabo Wonsyupi
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| acong | atʃoŋ | ‘spear’; ‘tongkat’ | |
| aibo | aibo | ‘heart’; ‘jantung’ | |
| ako | ako | ‘will’; ‘akan’ | |
| ama | ama | ‘2PL’; ‘kamu’ | |
| ama ninya | ama niɲa | ‘1PL’; ‘kami, kita’ | |
| anyutara wesasari | aɲutara wesasari | ‘stand’; ‘diri (ber)’ | |
| arkami | arkami | ‘stone’; ‘batu’ | |
| aro | aro | ‘fire’; ‘api’ | |
| asiokakira | asiokakira | ‘rock, swing’; ‘ayun’ | |
| asiru | asiru | ‘afternoon’; ‘siang’ | |
| asirunini | asirunini | ‘now’; ‘sekarang’ | |
| asirunini | asirunini | ‘this’; ‘hari ini’ | |
| awa | awa | ‘2SG’; ‘engkau’ | |
| aya | aja | ‘1SG’; ‘saya’ | |
| baba | baba | ‘root’; ‘akar’ | |
| bang | baŋ | ‘eat’; ‘makan’ | |
| banomang | banomaŋ | ‘parents in law’; ‘mertua’ | |
| basi | basi | ‘wash’; ‘cuci’ | |
| bau | bau | ‘molar’; ‘geraham’ | |
| bawaki | bawaki | ‘bind, tie’; ‘ikat’ | |
| biboy | biboj | ‘mountain’; ‘gunung’ | |
| bioi | bioi | ‘urinate’; ‘kencing’ | |
| boata | boata | ‘four’; ‘empat’ | |
| bonani | bonani | ‘stab, pierce, poke’; ‘tusuk’ | |
| bonani utubi | bonani utubi | ‘stab’; ‘tikam (me)’ | |
| bonomene | bonomene | ‘some’; ‘beberapa’ | |
| bororeng | bororeŋ | ‘mouth’; ‘mulut’ | |
| boru | boru | ‘two’; ‘dua’ | |
| bosani | bosani | ‘one’; ‘satu’ | |
| bosina | bosina | ‘thumb’; ‘ibu jari’ | |
| bososowa | bososowa | ‘breathe’; ‘napas’ | |
| botawan | botawan | ‘suck, mumble’; ‘kulum’ | |
| boto | boto | ‘three’; ‘tiga’ | |
| botura | botura | ‘vomit’; ‘muntah’ | |
| buma | buma | ‘read’; ‘baca’ | |
| buma | buma | ‘seed’; ‘lihat’ | |
| bupasi | bupasi | ‘blow’; ‘tiup’ | |
| buti ukasoy | buti ukasoj | ‘take’; ‘ambil’ | |
| byembara | bjembara | ‘thick’; ‘tebal’ | |
| cakepan | tʃakepan | ‘step on’; ‘injak’ | |
| camper | tʃamper | ‘stop’; ‘henti (ber)’ | |
| cari | tʃari | ‘kick’; ‘tendang’ | |
| cawamperi | tʃawamperi | ‘untie, free, let loose’; ‘lepas’ | |
| cawani | tʃawani | ‘untie, free, let loose’; ‘lepas’ | |
| cebota | tʃebota | ‘spy, lurk’; ‘intai’ | |
| cedoria atau cenosi | tʃedoria atau tʃenosi | ‘straight’; ‘lurus’ | |
| ceng | tʃeŋ | ‘cut’; ‘potong’ | |
| centenang | tʃentenaŋ | ‘liver’; ‘hidup’ | |
| cepey | tʃepej | ‘short’; ‘pendek’ | |
| cepora | tʃepora | ‘explode, burst open’; ‘letus (me)’ | |
| cerero | tʃerero | ‘wide’; ‘lebar’ | |
| cetey | tʃetej | ‘cold’; ‘dingin’ | |
| cooni | tʃooni | ‘swallow’; ‘telan’ | |
| coy | tʃoj | ‘write’; ‘tulis’ | |
| cu | tʃu | ‘sit’; ‘duduk’ | |
| cu keki parwore | tʃu keki parwore | ‘with crossed legs’; ‘sila (ber)’ | |
| cu kyapa wore | tʃu kjapa wore | ‘kneel’; ‘simpuh (ber)’ | |
| cuki parwore | tʃuki parwore | ‘stand on one foot’; ‘sila sebelah kaki’ | |
| cukun | tʃukun | ‘knock head with knuckles’; ‘jitak (ketuk kepala dengan buku jari)’ | |
| cukuni | tʃukuni | ‘punch, hit with fist’; ‘tinju’ | |
| cusawa | tʃusawa | ‘teeth protruding’; ‘gigi yang menonjol keluar’ | |
| da | da | ‘walk’; ‘jalan (ber)’ | |
| daa | daa | ‘go’; ‘pergi’ | |
| damotu | damotu | ‘always’; ‘selalu’ | |
| damotuewa | damotuewa | ‘seldom, rare’; ‘jarang’ | |
| daraxi | daraxi | ‘dig’; ‘gali’ | |
| dati | dati | ‘bite’; ‘gigit’ | |
| debara | debara | ‘shout’; ‘teriak’ | |
| demomuna | demomuna | ‘fight’; ‘kelahi (ber)’ | |
| dentu | dentu | ‘sleep’; ‘tidur’ | |
| depi tontuma | depi tontuma | ‘suddenly’; ‘tiba-tiba’ | |
| deraori | deraori | ‘forbid’; ‘larang (me)’ | |
| deway | dewaj | ‘chin’; ‘dagu’ | |
| deway nono | dewaj nono | ‘beard’; ‘janggut’ | |
| dini | dini | ‘order’; ‘suruh’ | |
| dipi | dipi | ‘bird’; ‘burung’ | |
| dipu | dipu | ‘neck’; ‘tengkuk (kuduk)’ | |
| diri | diri | ‘rub’; ‘gosok’ | |
| dirora | dirora | ‘head’; ‘kepala’ | |
| dona | dona | ‘squat’; ‘jongkok’ | |
| dosa dana miroro | dosa dana miroro | ‘walk and sleep’; ‘jowe’ | |
| dosakepan | dosakepan | ‘step on’; ‘injak’ | |
| dosam | dosam | ‘pull’; ‘tarik’ | |
| dowa | dowa | ‘fly’; ‘terbang’ | |
| dowai | dowai | ‘go up’; ‘naik’ | |
| doway | dowaj | ‘rise, of celestial body’; ‘terbit’ | |
| doy | doj | ‘flow’; ‘alir (me)’ | |
| dukama | dukama | ‘brain’; ‘otak’ | |
| dukama | dukama | ‘crown of the head, fontanel’; ‘ubun-ubun’ | |
| duma kepang | duma kepaŋ | ‘know’; ‘tahu’ | |
| dumana rokami pandowawa | dumana rokami pandowawa | ‘narrow your eyes’; ‘picingkan mata’ | |
| dumatori | dumatori | ‘offense’; ‘delik (me)’ | |
| dumatory | dumatorj | ‘look angry’; ‘lotot (me)’ | |
| duna dirora | duna dirora | ‘uphold’; ‘junjung’ | |
| dunang | dunaŋ | ‘drink’; ‘minum’ | |
| duraju | duraɟu | ‘breathe, inhale’; ‘hirup’ | |
| durang | duraŋ | ‘hair’; ‘rambut’ | |
| durasa | durasa | ‘palate’; ‘langit-langit’ | |
| dusine roro | dusine roro | ‘persuade, seduce’; ‘bujuk’ | |
| duwabing | duwabiŋ | ‘son in law’; ‘menantu’ | |
| i | i | ‘3SG’; ‘ia’ | |
| icay | itʃaj | ‘father’; ‘ayah’ | |
| ikari | ikari | ‘sratch’; ‘garuk’ | |
| ikaso | ikaso | ‘receive’; ‘terima’ | |
| ikawani | ikawani | ‘that’; ‘itu’ | |
| ikowa | ikowa | ‘face down, lie with face down’; ‘telungkup’ | |
| imonsane | imonsane | ‘grasp, hold’; ‘pegang’ | |
| imonsang | imonsaŋ | ‘grasp, hold’; ‘pegang’ | |
| imonsang kanggurang | imonsaŋ kaŋɡuraŋ | ‘grasp, hold’; ‘genggam’ | |
| inawari | inawari | ‘educate’; ‘didik (me)’ | |
| inay | inaj | ‘mother’; ‘ibu’ | |
| isasang | isasaŋ | ‘remember’; ‘ingat’ | |
| isya | iʃa | ‘3PL’; ‘mereka’ | |
| iweri | iweri | ‘call’; ‘panggil’ | |
| kama | kama | ‘dead’; ‘mati’ | |
| kana | kana | ‘tomorrow’; ‘besok (sehari sesudah hari ini)’ | |
| kanini | kanini | ‘this’; ‘ini’ | |
| kanisa | kanisa | ‘saliva’; ‘ludah’ | |
| kanisa | kanisa | ‘spit’; ‘ludah (me)’ | |
| kapada | kapada | ‘land’; ‘tanah’ | |
| kapio | kapio | ‘cloud’; ‘awan’ | |
| kapioy | kapioj | ‘fog’; ‘kabut’ | |
| karye | karje | ‘at the moment, currently’; ‘sedang’ | |
| katarar | katarar | ‘carry on the back’; ‘bopong’ | |
| kawa | kawa | ‘vagina’; ‘kemaluan wanita’ | |
| kaway | kawaj | ‘far’; ‘jauh’ | |
| kedaparariewa | kedaparariewa | ‘sometimes’; ‘kadang-kadang’ | |
| kekesi | kekesi | ‘green’; ‘hijau’ | |
| kekey | kekej | ‘dry’; ‘kering’ | |
| kenpopang | kenpopaŋ | ‘white’; ‘putih’ | |
| kepang | kepaŋ | ‘close’; ‘dekat’ | |
| kepuraewa | kepuraewa | ‘few’; ‘sedikit’ | |
| keropan | keropan | ‘save’; ‘simpan’ | |
| keway | kewaj | ‘long’; ‘panjang’ | |
| ki ekasari | ki ekasari | ‘massage’; ‘urut’ | |
| kida | kida | ‘already’; ‘sudah’ | |
| kie korowang | kie korowaŋ | ‘bad’; ‘buruk’ | |
| kiemumi | kiemumi | ‘feed’; ‘asuh (me)’ | |
| kiioi | kiioi | ‘carry on shoulder’; ‘pikul’ | |
| kioranasineraro | kioranasineraro | ‘count (by heart)’; ‘hitung (dalam hati)’ | |
| kiorang nami roro | kioraŋ nami roro | ‘delirious’; ‘igau (meng)’ | |
| kiro | kiro | ‘armpit’; ‘ketiak’ | |
| kiyura | kijura | ‘narrow’; ‘sempit’ | |
| koncu | kontʃu | ‘small’; ‘kecil’ | |
| konome | konome | ‘who’; ‘siapa’ | |
| kopadakokuncu | kopadakokuntʃu | ‘worm’; ‘cacing’ | |
| kosinai sowing | kosinai sowiŋ | ‘older sibling's spouse’; ‘istri atau suami dari kakak’ | |
| kotiyawa | kotijawa | ‘already’; ‘sudah’ | |
| kotoyawa | kotojawa | ‘once’; ‘pernah’ | |
| kuambasak | kuambasak | ‘split, divide’; ‘belah (me)’ | |
| kye wei | kje wei | ‘support, carry on the back’; ‘dukung (gendong)’ | |
| kyetoy | kjetoj | ‘broken’; ‘putus’ | |
| mambarsara | mambarsara | ‘left’; ‘kiri’ | |
| mamberatu | mamberatu | ‘right (not left)’; ‘kanan’ | |
| mandoya rasi | mandoja rasi | ‘not yet’; ‘belum’ | |
| manggakari | maŋɡakari | ‘parent's younger sibling's child’; ‘anak dari adiknya ayah atau ibu’ | |
| manggakari | maŋɡakari | ‘younger sibling's son’; ‘anak adik’ | |
| manggambaipi | maŋɡambaipi | ‘older sibling's son’; ‘anak kakak’ | |
| manggambaypi | maŋɡambajpi | ‘parent's older sibling's child’; ‘anak dari kakak ayah atau ibu’ | |
| manggamu | maŋɡamu | ‘night’; ‘malam’ | |
| mansang | mansaŋ | ‘salt’; ‘garam’ | |
| mansara | mansara | ‘old’; ‘tua’ | |
| mara | mara | ‘blood’; ‘darah’ | |
| marepan | marepan | ‘day after tomorrow’; ‘lusa (dua hari sesudah hari ini)’ | |
| mariya wane | marija wane | ‘yesterday’; ‘kemarin (sehari sebelum hari ini)’ | |
| masnantu | masnantu | ‘human person’; ‘orang’ | |
| memasa | memasa | ‘red’; ‘merah’ | |
| mementa | mementa | ‘black’; ‘hitam’ | |
| menggamba ipi | meŋɡamba ipi | ‘older brother’; ‘kakak laki-laki’ | |
| menisi | menisi | ‘yellow’; ‘kuning’ | |
| merara | merara | ‘hot’; ‘panas’ | |
| meta | meta | ‘afraid’; ‘takut’ | |
| metata | metata | ‘sink’; ‘tenggelam’ | |
| mi | mi | ‘dream’; ‘mimpi (ber)’ | |
| miai | miai | ‘fat’; ‘gemuk, lemak’ | |
| miamar | miamar | ‘chew’; ‘kunyah’ | |
| minanisi | minanisi | ‘thin’; ‘tipis’ | |
| mindeying atau yeng | mindejiŋ atau jeŋ | ‘sand’; ‘pasir’ | |
| minsusi | minsusi | ‘weave’; ‘tenun (me)’ | |
| mioto sosa | mioto sosa | ‘jog’; ‘lari-lari kecil’ | |
| momuna | momuna | ‘fight’; ‘kelahi (ber)’ | |
| muna | muna | ‘dog’; ‘anjing’ | |
| myerama | mjerama | ‘heavy’; ‘berat’ | |
| myeri | mjeri | ‘laugh’; ‘tertawa’ | |
| myeri | mjeri | ‘play’; ‘main’ | |
| myetayar | mjetajar | ‘forget’; ‘lupa’ | |
| na | na | ‘at, in, on’; ‘pada’ | |
| na | na | ‘because’; ‘karena’ | |
| na | na | ‘from’; ‘dari’ | |
| nai rawa | nai rawa | ‘there’; ‘di situ’ | |
| nanamey | nanamej | ‘where’; ‘di mana’ | |
| naniney | naninej | ‘here’; ‘di sini’ | |
| narori | narori | ‘outside’; ‘di luar’ | |
| nawane | nawane | ‘there’; ‘di sana’ | |
| ne roro | ne roro | ‘inside’; ‘di dalam’ | |
| nekakari | nekakari | ‘younger sibling’; ‘adik’ | |
| nekono bopang | nekono bopaŋ | ‘nails, white part of’; ‘bagian kuku yang putih’ | |
| nepuma | nepuma | ‘good’; ‘baik’ | |
| nesori | nesori | ‘great-grandparents’; ‘orang tua kakek atau nenek’ | |
| niropuri | niropuri | ‘esophagus, throat’; ‘kerongkongan’ | |
| nono | nono | ‘feather’; ‘bulu’ | |
| nono | nono | ‘hair, pubic’; ‘bulu kemaluan’ | |
| nuanta | nuanta | ‘body’; ‘tubuh’ | |
| nuwata pipai | nuwata pipai | ‘waist’; ‘pinggang’ | |
| oniwakuti | oniwakuti | ‘wipe’; ‘hapus’ | |
| padai | padai | ‘tail’; ‘ekor’ | |
| panuni | panuni | ‘so that in order that’; ‘supaya’ | |
| pape | pape | ‘ash’; ‘abu’ | |
| pape | pape | ‘dust’; ‘debu’ | |
| papisa | papisa | ‘lungs’; ‘paru-paru’ | |
| paray | paraj | ‘bone’; ‘tulang’ | |
| pati | pati | ‘towards’; ‘kepada’ | |
| pero | pero | ‘rotten, gone bad’; ‘busuk’ | |
| pidu | pidu | ‘to farm’; ‘ladang (ber)’ | |
| pimantaing | pimantaiŋ | ‘sharp’; ‘tajam’ | |
| pipikorwaipi | pipikorwaipi | ‘animal’; ‘binatang’ | |
| pisitanang | pisitanaŋ | ‘seed’; ‘benih’ | |
| pisuwi | pisuwi | ‘water’; ‘air’ | |
| pitaturi | pitaturi | ‘snake’; ‘ular’ | |
| pitomey | pitomej | ‘what’; ‘apa’ | |
| pitomey | pitomej | ‘when’; ‘kalau’ | |
| piwai | piwai | ‘not, no’; ‘tidak’ | |
| porke | porke | ‘grass’; ‘rumput’ | |
| pu | pu | ‘flower’; ‘bunga’ | |
| pukani | pukani | ‘but’; ‘tetapi’ | |
| pyepesi | pjepesi | ‘swollen’; ‘bengkak’ | |
| pyere | pjere | ‘burn, roast’; ‘bakar’ | |
| pyerendeng | pjerendeŋ | ‘sleep deeply’; ‘nyenyak’ | |
| pyetita | pjetita | ‘wet, moist’; ‘basah’ | |
| pyubi | pjubi | ‘big’; ‘besar’ | |
| rada bonome | rada bonome | ‘whenever’; ‘bilamana’ | |
| radakawa | radakawa | ‘formerly’; ‘dahulu’ | |
| ragakoipi | raɡakoipi | ‘leaf’; ‘daun’ | |
| rarira | rarira | ‘dirty’; ‘kotor’ | |
| ray | raj | ‘moon, month’; ‘bulan’ | |
| rebo | rebo | ‘forehead’; ‘dahi’ | |
| reda | reda | ‘temple’; ‘pelipis’ | |
| rempung | rempuŋ | ‘blunt’; ‘tumpul’ | |
| repa | repa | ‘rain’; ‘hujan’ | |
| repampang | repampaŋ | ‘sky’; ‘langit’ | |
| rerawa | rerawa | ‘skin’; ‘kulit’ | |
| resa | resa | ‘whiskers’; ‘cambang’ | |
| resawu | resawu | ‘incisor’; ‘gigi seri’ | |
| ridani | ridani | ‘smoke’; ‘asap’ | |
| ridere | ridere | ‘ribs’; ‘rusuk’ | |
| riyedep | rijedep | ‘lick’; ‘jilat’ | |
| riyedepi | rijedepi | ‘lick’; ‘jilat’ | |
| riyomi | rijomi | ‘younger sibling's spouse’; ‘istri atau suami dari adik’ | |
| riyorwira | rijorwira | ‘run’; ‘lari’ | |
| rodom kosina | rodom kosina | ‘older sister’; ‘kakak perempuan’ | |
| rokami | rokami | ‘eye’; ‘mata’ | |
| rokami nono | rokami nono | ‘eyebrows’; ‘alis’ | |
| rokorey | rokorej | ‘chest’; ‘dada’ | |
| ronggomi nono | roŋɡomi nono | ‘eyelash’; ‘bulu mata’ | |
| ronomey | ronomej | ‘how’; ‘bagaimana’ | |
| ropang | ropaŋ | ‘tooth’; ‘gigi’ | |
| ropang tara | ropaŋ tara | ‘gums’; ‘gusi’ | |
| ropang topopoy | ropaŋ topopoj | ‘teethless’; ‘ompong’ | |
| roparay | roparaj | ‘neck’; ‘leher’ | |
| roray | roraj | ‘sea’; ‘laut’ | |
| rotu | rotu | ‘true.’; ‘benar’ | |
| rumba | rumba | ‘dive’; ‘selam’ | |
| ruwandowipi | ruwandowipi | ‘lake, pond’; ‘danau’ | |
| sama | sama | ‘butt’; ‘pantat’ | |
| sama kongurang | sama koŋuraŋ | ‘hips’; ‘pinggul’ | |
| saware nono | saware nono | ‘moustache’; ‘kumis’ | |
| sawri | sawri | ‘lip’; ‘bibir’ | |
| sebu | sebu | ‘much, many’; ‘banyak’ | |
| sedoy | sedoj | ‘fall’; ‘jatuh’ | |
| sekapay | sekapaj | ‘slippery’; ‘licin’ | |
| sekori | sekori | ‘spin, twist’; ‘pintal (me)’ | |
| seni | seni | ‘get up’; ‘bangun’ | |
| serawa | serawa | ‘hang’; ‘gantung’ | |
| serekana | serekana | ‘year’; ‘tahun’ | |
| serupang | serupaŋ | ‘go down’; ‘turun’ | |
| seseri | seseri | ‘tendon’; ‘urat’ | |
| sewawa | sewawa | ‘light up’; ‘nyala (me)’ | |
| si | si | ‘laki’; ‘kemaluan laki-laki’ | |
| siang | siaŋ | ‘hunt’; ‘buru (ber)’ | |
| siiai | siiai | ‘cry’; ‘tangis (me)’ | |
| siiori | siiori | ‘shoot with arrow’; ‘panah (me)’ | |
| sinan koncu | sinan kontʃu | ‘wife's younger sibling’; ‘adik dari istri’ | |
| sinan kosina | sinan kosina | ‘wife's older brother’; ‘kakak dari istri’ | |
| sindurang | sinduraŋ | ‘egg’; ‘telur’ | |
| sineipi | sineipi | ‘belly’; ‘perut’ | |
| sinengusarawa | sineŋusarawa | ‘study’; ‘kayi (me)’ | |
| sinepan | sinepan | ‘intestines’; ‘usus’ | |
| sinerora | sinerora | ‘hum’; ‘senandung (ber)’ | |
| siney roni | sinej roni | ‘navel’; ‘pusar’ | |
| siney roroympui | sinej rorojmpui | ‘liver’; ‘hati’ | |
| siney usar | sinej usar | ‘think’; ‘pikir’ | |
| sineyroto | sinejroto | ‘think’; ‘pikir’ | |
| sino | sino | ‘name’; ‘nama’ | |
| siro | siro | ‘dance’; ‘tari’ | |
| sisanoy senoy | sisanoj senoj | ‘sew’; ‘jahit’ | |
| sisiowi | sisiowi | ‘wash (tr.)’; ‘mandikan (me)’ | |
| siuni | siuni | ‘suck’; ‘hisap’ | |
| siyopang | sijopaŋ | ‘float’; ‘apung (me)’ | |
| siyowi | sijowi | ‘bathe, wash (intr.)’; ‘mandi’ | |
| sobu | sobu | ‘all’; ‘semua’ | |
| sokiri | sokiri | ‘throw away’; ‘buang’ | |
| somong | somoŋ | ‘husband’; ‘suami’ | |
| sorama | sorama | ‘swim’; ‘berenang’ | |
| sore | sore | ‘nose’; ‘hidung’ | |
| sori | sori | ‘granchild's child’; ‘anaknya cucu’ | |
| sowing | sowiŋ | ‘wife’; ‘isteri’ | |
| suhi | suhi | ‘set, of celestial body’; ‘terbenam’ | |
| suy | suj | ‘breasts’; ‘tetek’ | |
| syerawa | ʃerawa | ‘hang’; ‘gantung’ | |
| syewan | ʃewan | ‘open’; ‘buka’ | |
| taman koncu | taman kontʃu | ‘husband's younger sibling’; ‘adik dari suami’ | |
| taman koncu | taman kontʃu | ‘parent's younger brother’; ‘adik laki-laki ayah atau ibu’ | |
| taman kosina | taman kosina | ‘husband's older brother’; ‘kakak dari suami’ | |
| taman kosina | taman kosina | ‘parent's older brother’; ‘kakaknya ayah atau ibu’ | |
| taman kosina | taman kosina | ‘parent's older sibling’; ‘kakaknya ayah atau ibu’ | |
| tapa ide | tapa ide | ‘tongue’; ‘lidah’ | |
| tapuy | tapuj | ‘grandchild’; ‘cucu’ | |
| tara | tara | ‘meat, flesh’; ‘daging’ | |
| tardang | tardaŋ | ‘ear’; ‘telinga’ | |
| tatauwan | tatauwan | ‘close your eyes’; ‘pejamkan mata’ | |
| tawansoy | tawansoj | ‘hit’; ‘hantam’ | |
| te | te | ‘or’; ‘atau’ | |
| tera | tera | ‘other’; ‘lain’ | |
| toi | toi | ‘read’; ‘baca’ | |
| tomboro | tomboro | ‘thigh’; ‘paha’ | |
| tong | toŋ | ‘sweat’; ‘keringat’ | |
| topubing | topubiŋ | ‘grandmother’; ‘nenek’ | |
| topumang | topumaŋ | ‘grandfather’; ‘kakek’ | |
| tukakewa | tukakewa | ‘teeth overlapping’; ‘gigi yang bertumpuk tumbuhnya’ | |
| tung | tuŋ | ‘star’; ‘bintang’ | |
| tunggoni | tuŋɡoni | ‘back (bodypart)’; ‘punggung’ | |
| tuta | tuta | ‘and’; ‘dan’ | |
| tuta | tuta | ‘with’; ‘dengan’ | |
| uda ora | uda ora | ‘hear’; ‘dengar’ | |
| ukaki | ukaki | ‘lull’; ‘buai’ | |
| ukapos | ukapos | ‘squeeze’; ‘peras’ | |
| ukausar | ukausar | ‘feel, touch’; ‘raba’ | |
| ukori | ukori | ‘count’; ‘hitung’ | |
| uman koncu | uman kontʃu | ‘parent's younger sister’; ‘adik perempuan ayah atau ibu’ | |
| umuni | umuni | ‘kill’; ‘bunuh’ | |
| unasi | unasi | ‘smell’; ‘cium’ | |
| unewi | unewi | ‘vomit’; ‘muntah’ | |
| upani | upani | ‘embrace, hug’; ‘peluk’ | |
| upoduri | upoduri | ‘embrace’; ‘rangkul’ | |
| upos rupani | upos rupani | ‘wipe’; ‘usap’ | |
| uposari | uposari | ‘lift’; ‘angkat (me)’ | |
| ura | ura | ‘walk’; ‘berjalan’ | |
| urama | urama | ‘come’; ‘datang’ | |
| uromomo | uromomo | ‘say, speak’; ‘kata (ber)’ | |
| uroti | uroti | ‘hit’; ‘pukul’ | |
| usi | usi | ‘give’; ‘beri’ | |
| usi a wiata | usi a wiata | ‘put down’; ‘letakkan’ | |
| usidentu | usidentu | ‘put to sleep’; ‘tidurkan’ | |
| uso | uso | ‘throw’; ‘lempar’ | |
| ususi | ususi | ‘breastfeed’; ‘susui (me)’ | |
| utadur | utadur | ‘hold hands’; ‘gandeng’ | |
| utanan | utanan | ‘plant’; ‘tanam’ | |
| utatan | utatan | ‘point’; ‘tunyuk’ | |
| uteng | uteŋ | ‘cut’; ‘potong’ | |
| utowar | utowar | ‘bribe’; ‘suap (me)’ | |
| utoy | utoj | ‘write’; ‘tulis’ | |
| utusawar | utusawar | ‘push’; ‘dorong’ | |
| uu | uu | ‘bedbug’; ‘kutu’ | |
| uwe | uwe | ‘sing’; ‘nyanyi’ | |
| uweri | uweri | ‘turn’; ‘balik’ | |
| wai | wai | ‘river, stream’; ‘sungai’ | |
| wara | wara | ‘hand’; ‘tangan’ | |
| waraberi | waraberi | ‘wing’; ‘sayap’ | |
| warabu | warabu | ‘elbow’; ‘siku’ | |
| warang | waraŋ | ‘child’; ‘anak’ | |
| wararepas | wararepas | ‘touch’; ‘sentuh’ | |
| wararey | wararej | ‘arm’; ‘lengan’ | |
| wararey | wararej | ‘wrist’; ‘pergelangan tangan’ | |
| warayawa | warajawa | ‘shoulder’; ‘bahu’ | |
| wari | wari | ‘point’; ‘tunyuk’ | |
| warkadiri bobe boata | warkadiri bobe boata | ‘ring finger’; ‘jari manis’ | |
| warkadiri boiri bu | warkadiri boiri bu | ‘middle finger’; ‘jari tengah’ | |
| warkadiri bokoncupi | warkadiri bokontʃupi | ‘little finger’; ‘kelingking’ | |
| warkadiri soba | warkadiri soba | ‘nails, white part of’; ‘bagian kuku yang putih’ | |
| warkadiri utatanabanaipi | warkadiri utatanabanaipi | ‘index finger’; ‘telunjuk’ | |
| warkdiri | warkdiri | ‘finger’; ‘jari’ | |
| warsamsani | warsamsani | ‘often’; ‘seringkali’ | |
| waryawa | warjawa | ‘shoulders’; ‘pundak’ | |
| wasasi | wasasi | ‘lean’; ‘sandar’ | |
| wata | wata | ‘lie down’; ‘baring’ | |
| we kadir sowa | we kadir sowa | ‘nail’; ‘kuku’ | |
| wering | weriŋ | ‘five’; ‘lima’ | |
| werotuewa | werotuewa | ‘proud’; ‘congak (me)’ | |
| wesu | wesu | ‘to’; ‘ke’ | |
| weti | weti | ‘defecate’; ‘berak’ | |
| wongor | woŋor | ‘fish’; ‘ikan’ | |
| wonseni | wonseni | ‘rope’; ‘tali’ | |
| wontini | wontini | ‘just, moment ago’; ‘tadi’ | |
| wopamparang | wopamparaŋ | ‘limbs’; ‘tungkai’ | |
| wore | wore | ‘leg, foot’; ‘kaki’ | |
| wore kami | wore kami | ‘ankle’; ‘mata kaki’ | |
| wore titipu | wore titipu | ‘heel’; ‘tumit’ | |
| worebu | worebu | ‘knee’; ‘lutut’ | |
| woreng paray | woreŋ paraj | ‘shinbone’; ‘tulang kering’ | |
| woring mpaparang | woriŋ mpaparaŋ | ‘calf’; ‘betis’ | |
| worong | woroŋ | ‘cheek’; ‘pipi’ | |
| wyewora | wjewora | ‘new’; ‘baru’ | |
| yabo | jabo | ‘fruit’; ‘buah’ | |
| yai | jai | ‘tree’; ‘pohon’ | |
| yapada | japada | ‘sun’; ‘matahari’ | |
| yaroro | jaroro | ‘forest’; ‘hutan’ | |
| yemang | jemaŋ | ‘male’; ‘lelaki’ | |
| yewing | jewiŋ | ‘woman’; ‘perempuan’ | |
| yowa | jowa | ‘wind’; ‘angin’ | |
| yuosade | juosade | ‘glance in someone's direction’; ‘lirik’ |