OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Budiono (2023b): Wabo Korombobi

Original citation: Budiono, Satwiko. 2023. Survey of the Wabo language (1). Unpublished fieldnotes.
Notes on this source: Shared with permission of Satwiko Budiono.

Search entries

Total entries: 414
1 23 4 5
Headword IPA Glosses
acongatʃoŋ

‘spear’ (eng); ‘tongkat’ (ind)

acuatʃu

‘sit’ (eng); ‘duduk’ (ind)

adoado

‘will’ (eng); ‘akan’ (ind)

aiboaibo

‘heart’ (eng); ‘jantung’ (ind)

akirakir

‘rub’ (eng); ‘gosok’ (ind)

amaama

‘2PL’ (eng); ‘kamu’ (ind)

amaama

‘2SG’ (eng); ‘engkau’ (ind)

ama ninyaama niɲa

‘1PL’ (eng); ‘kami, kita’ (ind)

ariaaria

‘walk’ (eng); ‘berjalan’ (ind)

aroaro

‘fire’ (eng); ‘api’ (ind)

asiokakiraasiokakira

‘rock, swing’ (eng); ‘ayun’ (ind)

asruniasruni

‘now’ (eng); ‘sekarang’ (ind)

asruniasruni

‘this’ (eng); ‘hari ini’ (ind)

asyungaʃuŋ

‘drink’ (eng); ‘minum’ (ind)

awaniawani

‘there’ (eng); ‘di sana’ (ind)

awarwaranawarwaran

‘green’ (eng); ‘hijau’ (ind)

awiataawiata

‘lie down’ (eng); ‘baring’ (ind)

ayaaja

‘1SG’ (eng); ‘saya’ (ind)

bampibampi

‘eat’ (eng); ‘makan’ (ind)

banomangbanomaŋ

‘parents in law’ (eng); ‘mertua’ (ind)

basbas

‘wash’ (eng); ‘cuci’ (ind)

basangbasaŋ

‘swim’ (eng); ‘berenang’ (ind)

baubau

‘molar’ (eng); ‘geraham’ (ind)

bawakbawak

‘bind, tie’ (eng); ‘ikat’ (ind)

biedoingbiedoiŋ

‘lake, pond’ (eng); ‘danau’ (ind)

bioibioi

‘urinate’ (eng); ‘kencing’ (ind)

biyeebijee

‘sing’ (eng); ‘nyanyi’ (ind)

bobo

‘fruit’ (eng); ‘buah’ (ind)

boataboata

‘four’ (eng); ‘empat’ (ind)

bonanibonani

‘stab, pierce, poke’ (eng); ‘tusuk’ (ind)

bonani utubibonani utubi

‘stab’ (eng); ‘tikam (me)’ (ind)

borreborre

‘mouth’ (eng); ‘mulut’ (ind)

boruboru

‘two’ (eng); ‘dua’ (ind)

bosanibosani

‘one’ (eng); ‘satu’ (ind)

botawanbotawan

‘suck, mumble’ (eng); ‘kulum’ (ind)

botoboto

‘three’ (eng); ‘tiga’ (ind)

boturabotura

‘vomit’ (eng); ‘muntah’ (ind)

bumabuma

‘read’ (eng); ‘baca’ (ind)

bumabuma

‘seed’ (eng); ‘lihat’ (ind)

bupasibupasi

‘blow’ (eng); ‘tiup’ (ind)

butibuti

‘take’ (eng); ‘ambil’ (ind)

cakepantʃakepan

‘step on’ (eng); ‘injak’ (ind)

campertʃamper

‘stop’ (eng); ‘henti (ber)’ (ind)

caritʃari

‘kick’ (eng); ‘tendang’ (ind)

cawamperitʃawamperi

‘untie, free, let loose’ (eng); ‘lepas’ (ind)

cawanitʃawani

‘untie, free, let loose’ (eng); ‘lepas’ (ind)

cebotatʃebota

‘spy, lurk’ (eng); ‘intai’ (ind)

cedortʃedor

‘straight’ (eng); ‘lurus’ (ind)

cepetʃepe

‘short’ (eng); ‘pendek’ (ind)

ceporatʃepora

‘explode, burst open’ (eng); ‘letus (me)’ (ind)

cereratʃerera

‘wide’ (eng); ‘lebar’ (ind)

ceteytʃetej

‘cold’ (eng); ‘dingin’ (ind)

coonitʃooni

‘swallow’ (eng); ‘telan’ (ind)

coytʃoj

‘write’ (eng); ‘tulis’ (ind)

cu keki parworetʃu keki parwore

‘with crossed legs’ (eng); ‘sila (ber)’ (ind)

cu kyapa woretʃu kjapa wore

‘kneel’ (eng); ‘simpuh (ber)’ (ind)

cuki parworetʃuki parwore

‘stand on one foot’ (eng); ‘sila sebelah kaki’ (ind)

cukuntʃukun

‘knock head with knuckles’ (eng); ‘jitak (ketuk kepala dengan buku jari)’ (ind)

cukunitʃukuni

‘punch, hit with fist’ (eng); ‘tinju’ (ind)

dada

‘walk’ (eng); ‘jalan (ber)’ (ind)

daadaa

‘go’ (eng); ‘pergi’ (ind)

dakuutdakuut

‘bite’ (eng); ‘gigit’ (ind)

damotudamotu

‘always’ (eng); ‘selalu’ (ind)

damotuewadamotuewa

‘seldom, rare’ (eng); ‘jarang’ (ind)

daordaor

‘hear’ (eng); ‘dengar’ (ind)

debaradebara

‘shout’ (eng); ‘teriak’ (ind)

deintudeintu

‘sleep’ (eng); ‘tidur’ (ind)

deisideisi

‘bird’ (eng); ‘burung’ (ind)

demomunademomuna

‘fight’ (eng); ‘kelahi (ber)’ (ind)

deraorideraori

‘forbid’ (eng); ‘larang (me)’ (ind)

dewaidewai

‘chin’ (eng); ‘dagu’ (ind)

dewainonodewainono

‘beard’ (eng); ‘janggut’ (ind)

dewainonodewainono

‘whiskers’ (eng); ‘cambang’ (ind)

dhosadhosa

‘stand’ (eng); ‘diri (ber)’ (ind)

di'ingdiʔiŋ

‘fish’ (eng); ‘ikan’ (ind)

dinidini

‘order’ (eng); ‘suruh’ (ind)

dipudipu

‘neck’ (eng); ‘tengkuk (kuduk)’ (ind)

diroradirora

‘head’ (eng); ‘kepala’ (ind)

dodo

‘flow’ (eng); ‘alir (me)’ (ind)

donadona

‘squat’ (eng); ‘jongkok’ (ind)

dosa dana mirorodosa dana miroro

‘walk and sleep’ (eng); ‘lindur (me) (tidur berjalan)’ (ind)

dosakepandosakepan

‘step on’ (eng); ‘injak’ (ind)

dosamdosam

‘pull’ (eng); ‘tarik’ (ind)

dowadowa

‘fly’ (eng); ‘terbang’ (ind)

dowaidowai

‘go up’ (eng); ‘naik’ (ind)

dowaydowaj

‘rise, of celestial body’ (eng); ‘terbit’ (ind)

dubasadubasa

‘palate’ (eng); ‘langit-langit’ (ind)

dukamadukama

‘brain’ (eng); ‘otak’ (ind)

dukamadukama

‘crown of the head, fontanel’ (eng); ‘ubun-ubun’ (ind)

duma kepangduma kepaŋ

‘know’ (eng); ‘tahu’ (ind)

dumana rokami pandowawadumana rokami pandowawa

‘narrow your eyes’ (eng); ‘picingkan mata’ (ind)

dumatoridumatori

‘offense’ (eng); ‘delik (me)’ (ind)

dumatorydumatorj

‘look angry’ (eng); ‘lotot (me)’ (ind)

duna diroraduna dirora

‘uphold’ (eng); ‘junjung’ (ind)

durajuduraɟu

‘breathe, inhale’ (eng); ‘hirup’ (ind)

duramduram

‘hair’ (eng); ‘rambut’ (ind)

dusine rorodusine roro

‘persuade, seduce’ (eng); ‘bujuk’ (ind)

duwabingduwabiŋ

‘son in law’ (eng); ‘menantu’ (ind)

ii

‘3SG’ (eng); ‘ia’ (ind)

icaiitʃai

‘father’ (eng); ‘ayah’ (ind)

1 23 4 5