OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Fokayaa et al. (2014b): Ibu

Original citation: Fokaaya, Nurhayati, Ani Lestari Amris, Mujahid Taha & Fida Febriningsih. 2014. Bahasa-bahsa daerah di Maluku Utara. Ternate: Kantor Bahasa Provinsi Maluku Utara.

Search entries

Total entries: 194
1 2
Headword IPA Glosses
aameaame

‘kiss’; ‘cium’

abaaba

‘dad’; ‘ayah’

ahuahu

‘life’; ‘hidup’

ainiaini

‘tongue’; ‘lidah’

aloalo

‘cold’; ‘dingin’

alunualunu

‘thin’; ‘tipis’

amam

‘fur’; ‘bulu’

anau weweleaanau wewelea

‘husband’; ‘suami’

anaunuanaunu

‘man’; ‘lelaki’

aneleanele

‘sun’; ‘matahari’

anuluanulu

‘tooth’; ‘gigi’

asene tabi ualaasene tabi uala

‘dull, blunt’; ‘tumpul’

bacaritabacarita

‘say’; ‘kata (ber-)’

badinbadin

‘sewi’; ‘jahit’

banihubanihu

‘sleep’; ‘tidur’

banyobaɲo

‘river’; ‘sungai’

banyobaɲo

‘water’; ‘air’

baolobaolo

‘float’; ‘apung (me-)’

batutubatutu

‘fight’; ‘kelahi (ber-)’

besabesa

‘rain’; ‘hujan’

bitanabitana

‘midday’; ‘siang’

bolotoboloto

‘straight’; ‘lurus’

botalabotala

‘tree’; ‘pohon’

bubububu

‘knees’; ‘lutut’

bubulanabubulana

‘white’; ‘putih’

buhumbuhum

‘short’; ‘pendek’

bungabuŋa

‘flower’; ‘bunga’

busabusa

‘wet’; ‘basah’

cici

‘tiny’; ‘kecil’

coco

‘hold’; ‘pegang’

dagingdaɡiŋ

‘meat’; ‘daging’

dagunadaɡuna

‘who’; ‘siapa’

danedane

‘that’; ‘itu’

dede

‘and’; ‘dan’

dede

‘with’; ‘dengan’

dikikidikiki

‘stick’; ‘tongkat’

diwuladiwula

‘not’; ‘tidak’

dowonedowone

‘sand’; ‘pasir’

dugeduɡe

‘there’; ‘di situ’

duhunuduhunu

‘dry’; ‘kering’

enoeno

‘skin’; ‘kulit’

fajafaɟa

‘dirty’; ‘kotor’

gaɡa

‘mouth’; ‘mulut’

gagataɡaɡata

‘back’; ‘punggung’

gahalaɡahala

‘intestines’; ‘usus’

gai'yaɡaiʔja

‘if’; ‘bilamana’

gaiyaɡaija

‘where’; ‘di mana’

gakeneɡakene

‘heart’; ‘jantung’

ganaɡana

‘what’; ‘apa’

ganiɡani

‘fleas’; ‘kutu’

gasiɡasi

‘salt’; ‘garam’

gelecitiɡeleciti

‘nail’; ‘kuku’

giamaɡiama

‘hand’; ‘tangan’

giseneɡisene

‘hear’; ‘dengar’

gisisiɡisisi

‘seed’; ‘benih’

godoungɡodouŋ

‘they’; ‘mereka’

goge'leɡoɡeʔle

‘sit’; ‘duduk’

gubatiɡubati

‘left’; ‘kiri’

gubusoɡubuso

‘weight’; ‘berat’

gudalaɡudala

‘grass’; ‘rumput’

guidaɡuida

‘right’; ‘kanan’

gumiɡumi

‘rope’; ‘tail’

guraciɡuraci

‘yellow’; ‘kuning’

haiwanhaiwan

‘animal’; ‘binatang’

hu'ahuʔa

‘wind’; ‘angin’

hunutuhunutu

‘far’; ‘jauh’

hutiahutia

‘squeeze’; ‘peras’

ibitiibiti

‘salive’; ‘ludah’

ijoiɟo

‘green’; ‘hijau’

kaunakauna

‘dog’; ‘anjing’

kaunukaunu

‘long’; ‘panjnng’

kelakela

‘fat’; ‘gemuk, lemak’

kelakela

‘wide’; ‘lebar’

kia'lakiaʔla

‘bite’; ‘gigit’

kotukotu

‘black’; ‘hitam’

kulubatikulubati

‘worm’; ‘cacing’

langgelaŋɡe

‘three’; ‘tiga’

laolao

‘eye’; ‘mata’

lega'laleɡaʔla

‘mountain’; ‘gunung’

lobilobi

‘fog’; ‘kabut’

lolamalolama

‘name’; ‘nama’

lowlow

‘foot’; ‘kaki’

lowatalowata

‘four’; ‘empat’

mabinimabini

‘tail’; ‘ekor’

maddingmaddiŋ

‘stone’; ‘batu’

madilamadila

‘foul’; ‘busuk’

madolamadola

‘inside’; ‘di dalam’

maitimaiti

‘rub’; ‘gosok’

majubemaɟube

‘little’; ‘sedikit’

makaconomakacono

‘scratch’; ‘garuk’

mamolo diayanamamolo diajana

‘bird’; ‘burung’

manciamancia

‘people’; ‘orang’

mangidumaŋidu

‘lying’; ‘baring’

manihumanihu

‘other’; ‘lain’

masigomasiɡo

‘stand up’; ‘diri (ber-)’

masoamasoa

‘leaf’; ‘daun’

masowomasowo

‘fruit’; ‘buah’

mata-matamata-mata

‘all’; ‘semua’

maujumauɟu

‘wash’; ‘cuci’

mautumautu

‘root’; ‘akar’

1 2