Le Cocq d'Armandville (1903): Iha
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
àdé | ade | ‘father’; ‘vader’ |
|
àdop | adop | ‘learn’; ‘leeren’ |
|
àdop | adop | ‘medicine’; ‘geneesmiddel’ |
|
àdop | adop | ‘wood’; ‘hout’ |
|
adop kagomta | adop kagomta | ‘crotch’; ‘kruis’ |
|
adop kahǎ ria | adop kaha ria | ‘fruits’; ‘vruchten’ |
|
adop kehi | adop kehi | ‘seed of fruit’; ‘pit van vrucht’ |
|
adop ngeen | adop ŋeen | ‘tree bark’; ‘boomschors’ |
|
adop oerié kop | adop uri kop | ‘flesh of fruits’; ‘vleesch van vruchten’ |
|
adop pǎhà | adop paha | ‘tree’; ‘boom’ |
|
adop pihéwǒ | adop pihewo | ‘piece of wood’; ‘stuk hout’ |
|
adop poer homboor | adop pur hoᵐboːr | ‘lateral root’; ‘zijwortel’ |
|
adop poer pihǎ | adop pur piha | ‘taproot’; ‘penwortel’ |
|
adop póoek pok | adop pouk pok | ‘resin’; ‘harst’ |
|
adop pora | adop pora | ‘cut wood’; ‘hout snijden’ |
|
adop tangan | adop taŋan | ‘branch of a tree’; ‘tak van een boom’ |
|
adop wab | adop wab | ‘wooden hammer’; ‘houten hamer’ |
|
adopta | adopta | ‘learn’; ‘leeren’ |
|
áloes | alus | ‘fine’; ‘fijn’ |
|
angara | aŋara | ‘woven basket to put food in’; ‘gevlochten mandje om eetwaren in te doen’ |
|
angirop | aŋirop | ‘kapok’; ‘kapok’ |
|
anna | ana | ‘open mouth’; ‘mond openooen’ |
|
aréga | arega | ‘paddle for a canoe’; ‘spaan om te scheppen (praoe)’ |
|
arekta | arekta | ‘create’; ‘scheppen’ |
|
bahagian | bahagian | ‘part’; ‘deel’ |
|
bahamidmida | bahamidmida | ‘deadly’; ‘doodsche’ |
|
bahǎria | baharia | ‘why’; ‘waroom’ |
|
baìër | baier | ‘bat’; ‘vleermuis’ |
|
bales | bales | ‘retaliate’; ‘vergelden’ |
|
bangor | baŋor | ‘thick, stiff e.g. paper’; ‘dik, stijf b.v. papier’ |
|
barak | barak | ‘beam’; ‘balk’ |
|
baronǐa | baronia | ‘smell’; ‘ruiken’ |
|
batona | batona | ‘k.o. silk cloth’; ‘zijden salendang’ |
|
béda boer | beda bur | ‘big fly’; ‘groote vlieg’ |
|
bědědé | bədəde | ‘not know’; ‘niet weten’ |
|
bědérik | bəderik | ‘confused, not know’; ‘in de war zijn, niet weten’ |
|
bëhen měré | behen məre | ‘space under the house’; ‘ruimte onder het huis’ |
|
béin kěri těri | bein kəri təri | ‘step on something’; ‘op iets trappen’ |
|
benang | benaŋ | ‘yarn’; ‘garen’ |
|
berangja berangta | beraŋja beraŋta | ‘wash (dishes, face, hands)’; ‘wasschen (vaatwerk, gezicht, handen)’ |
|
berdagang wia | berdagaŋ wia | ‘trade’; ‘handeldrijven’ |
|
berkat | berkat | ‘bless’; ‘zegenen’ |
|
běroen-běroe | bərun-bəru | ‘beetle’; ‘tor’ |
|
běrongnia | bəroŋnia | ‘jump’; ‘springen’ |
|
besioka | besioka | ‘tree leaf with which one can sand’; ‘boomblad waarmeê men kan schuren’ |
|
biaar | biaːr | ‘dog’; ‘hond’ |
|
biaha | biaha | ‘catch’; ‘vangen’ |
|
biasa | biasa | ‘get used to’; ‘wennen’ |
|
bibiě | bibiə | ‘shy’; ‘verlegen’ |
|
binim | binim | ‘flower’; ‘bloem’ |
|
bioem kenda | bium keⁿda | ‘cock's comb’; ‘hanenkam’ |
|
boea | bua | ‘monitor lizard’; ‘boeaja oetan’ |
|
boehoek-boehoek | buhuk-buhuk | ‘kneel’; ‘knielen’ |
|
boen kooek | bun kouk | ‘calf’; ‘kuit’ |
|
boenboen | bunbun | ‘white’; ‘wit’ |
|
boeroeha | buruha | ‘snore’; ‘snurken’ |
|
bohambia | bohaᵐbia | ‘throw away’; ‘wegwepen’ |
|
boi-bira | boi-bira | ‘thin’; ‘nipis’; ‘dun’ |
|
bonbohop | bonbohop | ‘empty, not’; ‘habis’; ‘ledig, niet’ |
|
bon-bonda | bon-boⁿda | ‘stupid’; ‘dom’ |
|
bonditi | boⁿditi | ‘copper box for betel vine’; ‘koperen sirihdoos’ |
|
bongma | boŋma | ‘loins’; ‘lendenen’ |
|
bongma porora | boŋma porora | ‘with hands on hips’; ‘met de handen op de heupen’ |
|
bottel | botel | ‘bottle’; ‘flesch’ |
|
brǒda | broda | ‘thirsty’; ‘dorstig’ |
|
brom | brom | ‘noni’; ‘mengkoedoe’ |
|
brom kendik | brom keⁿdik | ‘place where a lot of that wood is’; ‘plaats waar veel van dat hout staat’ |
|
damar | damar | ‘resin, candle’; ‘damar, kaars’ |
|
danomoeda | danomuda | ‘prohibit’; ‘verbieden’ |
|
dasing | dasiŋ | ‘k.o. scale’; ‘unster’ |
|
degeendi | degeeⁿdi | ‘buttock’; ‘bil’ |
|
degindi togar | degiⁿdi togar | ‘hip bone’; ‘heupbeen’ |
|
deginidi | deginidi | ‘loins’; ‘lendenen’ |
|
děram | dəram | ‘without’; ‘zonder’ |
|
děram tabgèr | dəram tabger | ‘rack above fire’; ‘zoldering boven 't vuur’ |
|
deran-dera | deran-dera | ‘grasshopper’; ‘sprinkhaan’ |
|
dja | dʒa | ‘canoe’; ‘prauw’ |
|
(dja) kotogor | (dʒa) kotogor | ‘sail or walk quickly etc., quickly in general’; ‘snelvaren of loopen enz. snel in 't algemeen’ |
|
dja wégen | dʒa wegen | ‘canoe with outrigger’; ‘verkprauw’ |
|
djan | dʒan | ‘ring’; ‘ring’ |
|
djandji | dʒaⁿdʒi | ‘promise’; ‘beloven’ |
|
djé | dʒe | ‘bird’; ‘vogel’ |
|
djè péri | dʒe peri | ‘bird's nest’; ‘vogelnest’ |
|
djim | dʒim | ‘duivelskunsten bij ziekte’ |
|
djimoe | dʒimu | ‘crowned pigeon’; ‘kroonvogel’ |
|
djoe kombot | dʒu koᵐbot | ‘hair on body’; ‘haar op 't lijf’ |
|
djoe piat herietona | dʒu piat heritona | ‘village head’; ‘kamponghoofd’ |
|
djoea | dʒua | ‘shout’; ‘roepen’ |
|
djoegoit | dʒugoit | ‘shadow’; ‘schaduw’ |
|
djoek | dʒuk | ‘body’; ‘lichaam’ |
|
djoeròr | dʒuror | ‘feverish chills’; ‘koortsrillen’ |
|
djoewada | dʒuwada | ‘shout’; ‘schreeuwen’ |
|
djoewé | dʒuwe | ‘try’; ‘beproeven’ |
|
djoewé onkenin | dʒuwe onkenin | ‘let's see’; ‘tjoba lihat’; ‘laat eens zien’ |
|
djoewein | dʒuwein | ‘replace, e.g. replace the king’; ‘vervangen, b.v. den koning vervangen’ |
|
djoewi | dʒuwi | ‘fat’; ‘dik, vet’ |
|
djoewi | dʒuwi | ‘parent’; ‘orang toewa’ |
|
djonbatan | dʒonbatan | ‘bridge’; ‘brug’ |
|
doelan | dulan | ‘round table top’; ‘rond tafelblad’ |
|
doemenèna | dumenena | ‘stretch’; ‘zich uitrekken’ |
|
doenia | dunia | ‘earth’; ‘aarde’ |
|
doeran | duran | ‘durian’; ‘doerian’ |
|
doga | doga | ‘smoke’; ‘rook’ |
|
dogop-dogop | dogop-dogop | ‘dark’; ‘duister’ |
|
dombondé | doᵐboⁿde | ‘ancestors’; ‘voorouders’ |
|
dǒm-dǒma | dom-doma | ‘ricochet (rifle)’; ‘ketsen (geweer)’ |
|
domen | domen | ‘shell’; ‘schelp’ |
|
donké dowen | donke dowen | ‘who’; ‘wie’ |
|
dooepna | doupna | ‘suck’; ‘zuigen’ |
|
dorengara | doreŋara | ‘square’; ‘vierkant’ |
|
(e) roh | (e) roh | ‘sugarcane’; ‘suikerriet’ |
|
èn | en | ‘exclamation of confirmation, yes’; ‘uitroep van bevestiging, ja’ |
|
èn kè | en ke | ‘yes with emphasis, yes me’; ‘ja met nadruk, ja ik’ |
|
èn němbǎ | en nəᵐba | ‘maybe’; ‘misschien’ |
|
engke | eŋke | ‘but’; ‘tapi, tetapi’ |
|
ereek | ereek | ‘day after tomorrow’; ‘overmogen’ |
|
eroegnia | erugnia | ‘soak up’; ‘opslurpen’ |
|
ěroh | əroh | ‘sugarcane’; ‘suikerriet’ |
|
et | et | ‘anchor’; ‘anker’ |
|
et wakoenja | et wakuⁿdʒa | ‘cast anchor’; ‘anker uitwerpen’ |
|
éwan | ewan | ‘snake’; ‘slang’ |
|
ga nonop | ga nonop | ‘not yet’; ‘nog niet’ |
|
ga toodja | ga toːdʒa | ‘not yet’; ‘nog niet’ |
|
gadin | gadin | ‘nails’; ‘spijkers’ |
|
gajamoe | gajamu | ‘Tahitian chestnut’; ‘gajam’; ‘(vrucht)’ |
|
gam gam taré | gam gam tare | ‘spider’; ‘spin’ |
|
gambir | gaᵐbir | ‘gambir’; ‘gambir’ |
|
gandin | gaⁿdin | ‘feel sorry for’; ‘sajang’; ‘medildjen’ |
|
gǎndin | gaⁿdin | ‘pity’; ‘medelijden’ |
|
gěbeh | gəbeh | ‘narrow, close’; ‘nauw, eng’ |
|
gěbot | gəbot | ‘span’; ‘djinkal’; ‘span’ |
|
gédé | gede | ‘dependents in the house’; ‘onderhoorigen in huis’ |
|
gede kóhéher | gede koheher | ‘servant’; ‘anak jang di bawah parintah’ |
|
gédé kohéher | gede koheher | ‘dependents in the house’; ‘onderhoorigen in huis’ |
|
gehǎ | geha | ‘back’; ‘terug’ |
|
gehenten | gehenten | ‘stay’; ‘blijven’ |
|
gember | geᵐber | ‘saliva’; ‘speeksel’ |
|
gember hebeenja | geᵐber hebeeⁿdʒa | ‘stick out tongue’; ‘tong uitsteken’ |
|
gember těgéda | geᵐber təgeda | ‘drool’; ‘kwijlen’ |
|
gengabo | geŋabo | ‘tongue’; ‘tong’ |
|
gěwak | gəwak | ‘broken’; ‘patah’; ‘gebroken’ |
|
gihi-gihi | gihi-gihi | ‘lean’; ‘mager’ |
|
gili ngera | gili ŋera | ‘tickle’; ‘kittelen’ |
|
gilienta | gilinta | ‘scratch’; ‘krabben’ |
|
gina nawin | gina nawin | ‘mirror’; ‘spiegel’ |
|
gini gini | gini gini | ‘bell’; ‘belletje’ |
|
girienta | girinta | ‘scratch’; ‘krabben’ |
|
glompan | glompan | ‘fine (grit)’; ‘fijn (gruis)’ |
|
goedang | gudaŋ | ‘good-bye’; ‘goedang’ |
|
goěroen | goərun | ‘big ant’; ‘groote mier’ |
|
gohàinja | gohaiⁿdʒa | ‘hit’; ‘slaan’ |
|
gomboer | goᵐbur | ‘k.o. grass’; ‘alang-alang’ |
|
gǒoeta | gouta | ‘wrap’; ‘inwikkelen’ |
|
gǒoetna | goutna | ‘subtract, pull out (e.g. weeds)’; ‘aftrekken, uittreken (b.v. onkruid)’ |
|
goon-goonja | goːn-goːⁿdʒa | ‘crab’; ‘krab’ |
|
gowèri | goweri | ‘maize’; ‘djagong’ |
|
grah | grah | ‘glass’; ‘glas’ |
|
gratoe'er | gratuʔer | ‘basket’; ‘mand, mandje’ |
|
gré komlot | gre komlot | ‘hair on body’; ‘haar op 't lijf’ |
|
grekombot | grekoᵐbot | ‘hair on the body’; ‘haar op 't lichaam’ |
|
griengnie | griŋni | ‘scratch’; ‘krabben’ |
|
grokna | grokna | ‘tie up’; ‘vastbinden’ |
|
gwaramboek | gwaraᵐbuk | ‘snail’; ‘slak’ |
|
haakma | haːkma | ‘bunch of feathers in hair’; ‘bos veeren in 't haar’ |
|
haap | haːp | ‘stable’; ‘stal’ |
|
haboek | habuk | ‘worn’; ‘versleten’ |
|
hahan | hahan | ‘slowly’; ‘langzaam’ |
|
hǎhǎtoe | hahatu | ‘only’; ‘slechts’ |
|
ham | ham | ‘pond, lake’; ‘telaga’ |
|
hamada | hamada | ‘run away’; ‘wegloopen’ |
|
haman | haman | ‘band around the upper arm’; ‘band om den bovenarm’ |
|
hambita | haᵐbita | ‘cassava’; ‘kastella’ |
|
hǎnǎ | hana | ‘disaster, accident’; ‘ramp, ongeluk’ |
|
hanawé | hanawe | ‘shell wristband’; ‘polsband van schelp’ |
|
hangaat | haŋaːt | ‘more (comparative of many)’; ‘meer (comp van veel)’ |
|
hangon | haŋon | ‘cockroach’; ‘kakkerlak’ |
|
han-handoek | han-haⁿduk | ‘all’; ‘allen’ |
|
hapodja | hapodʒa | ‘fall’; ‘vallen’ |
|
hara | hara | ‘go up, enter, climb’; ‘opgaan, binnengaan, klimmen’ |
|
hara-hara | hara-hara | ‘light’; ‘licht’ |
|
haramina | haramina | ‘pineapple’; ‘ananas’ |
|
haréwěro | harewəro | ‘attach’; ‘bijvoegen’ |
|
harta | harta | ‘dowry’; ‘bruidschat’ |
|
hawakta | hawakta | ‘lame’; ‘kreupel’ |
|
hawéda | haweda | ‘decline’; ‘achteruitgaan’ |
|
hawoda | hawoda | ‘come’; ‘komen’ |
|
heb | heb | ‘hot’; ‘warm’ |
|
hěbéwo | həbewo | ‘fathom’; ‘vadem’ |
|
heboor | heboːr | ‘small’; ‘klein’ |
|
heem | heem | ‘navel’; ‘navel’ |
|
hégéba | hegeba | ‘receive’; ‘tarima’; ‘ontvangen’ |
|
hegep | hegep | ‘cling’; ‘vasthouden’ |
|
hegep těri | hegep təri | ‘hold strong’; ‘sterk vasthouden’ |
|
hegepnia | hegepnia | ‘carry in hand’; ‘in de hand dragen’ |
|
heger | heger | ‘nettle’; ‘brandnetel’ |
|
heip | heip | ‘hot’; ‘warm’ |
|
heipka | heipka | ‘make warm’; ‘warm maken’ |
|
heir | heir | ‘fish’; ‘visch’ |
|
heir ma oeri | heir ma uri | ‘band around the wrist of black karang’; ‘band om den pols van zwarte karang’ |
|
heir pǎrta | heir parta | ‘grill, roasted fish’; ‘rooster, geroosterde visch’ |
|
hembéna | heᵐbena | ‘circumcise’; ‘besnijden’ |
|
hembia | heᵐbia | ‘cut off’; ‘afhakken’ |
|
hémbòor | heᵐboor | ‘come out (of a road)’; ‘uitkomen (van een weg)’ |
|
hemin | hemin | ‘sand’; ‘zand’ |
|
hémina | hemina | ‘dry in the sun’; ‘in de zon droogen’ |
|
henek-henekma | henek-henekma | ‘black’; ‘zwart’ |
|
hengi | heŋi | ‘nutmeg’; ‘muskaatnoot’ |
|
hengi kootjab | heŋi koːtʃab | ‘bamboo hook to get nutmeg down’; ‘haak van bamboe om pala af te doen’ |
|
henier | henir | ‘powder’; ‘kruit’ |
|
hěra-hěra | həra-həra | ‘smooth’; ‘glad’ |
|
hěrat | hərat | ‘bright’; ‘helder’ |
|
heré | here | ‘thing’; ‘barang’ |
|
hereik | hereik | ‘split’; ‘splijten’ |
|
hereikna | hereikna | ‘exchange’; ‘ruilen’ |
|
herekook | herekoːk | ‘very small’; ‘erg klein’ |
|
hěrekta | hərekta | ‘broom, sweep with the broom’; ‘bezem, vegen met de bezem’ |
|
herer | herer | ‘draw pot’; ‘trekpot’ |
|
herěré | herəre | ‘hurt’; ‘pijn doen’ |
|
heret | heret | ‘boiler’; ‘ketel’ |
|
heret por | heret por | ‘native raincape’; ‘inlandsch regenscherm’ |
|
herěwéda | herəweda | ‘rob’; ‘berooven’ |
|
herěwie | herəwi | ‘very large, too big’; ‘zeer groot, te groot’ |
|
herewo | herewo | ‘little’; ‘barang satoe’; ‘een beetje’ |
|
hěrièt | hərit | ‘garden, village’; ‘tuin, negorij, kampong’ |
|
hěrièt ma | hərit ma | ‘head’; ‘hoofd’ |
|
hěrièt pohon | hərit pohon | ‘holy place’; ‘heilige plaats’ |
|
herita | herita | ‘story’; ‘tjěritěra’; ‘verhaal’ |
|
heronja | heroⁿdʒa | ‘wear around the neck’; ‘dragen om den hals’ |
|
hèta | heta | ‘start, first’; ‘beginnen, eerst’ |
|
hèta min dira | heta min dira | ‘previously, olden time’; ‘doeloe kala’; ‘voorhen’ |
|
hida | hida | ‘play’; ‘spelen’ |
|
hièra | hira | ‘rib’; ‘rib’ |
|
hihir | hihir | ‘comb’; ‘kam’ |
|
hihiwia | hihiwia | ‘ide’; ‘verberegen’ |
|
hina hoewa | hina huwa | ‘return (borrowed property)’; ‘teruggeven (geleend goed)’ |
|
hinija (anjam) | hinija (aⁿdʒam) | ‘braids’; ‘vlechten’ |
|
hir | hir | ‘get up’; ‘opstaan’ |
|
hira | hira | ‘live’; ‘leven’ |
|
hira | hira | ‘salty’; ‘zout’ |
|
hiri | hiri | ‘ladle’; ‘scheplepel’ |
|
hiri-hiri | hiri-hiri | ‘bed curtain’; ‘bedgordijn’ |
|
ho oek | ho uk | ‘cassowary’; ‘casuari’ |
|
hoe'er | huʔer | ‘horn’; ‘hoorn’ |
|
hoego-hoego | hugo-hugo | ‘weeds, dirt’; ‘onkruid, vuil’ |
|
hoeha | huha | ‘hard times’; ‘soesa’ |
|
hoeka | huka | ‘like’; ‘soeka’ |
|
hoembo-hoembo | huᵐbo-huᵐbo | ‘right’; ‘recht’ |
|
hoemoeker | humuker | ‘inherit’; ‘erven’ |
|
hoenga-hoenga | huŋa-huŋa | ‘pair of trousers’; ‘broek’ |
|
hoera | hura | ‘descend’; ‘ondergaan, neerdalen’ |
|
hoera | hura | ‘judge, punish’; ‘oordeelen, straffen’ |
|
hoetmǒeni | hutmuni | ‘wall’; ‘dingding’; ‘wand, muur’ |
|
hoewé | huwe | ‘measure’; ‘meten’ |
|
hoewer (hoeher) | huwer (huher) | ‘container made of bamboo’; ‘kan van bamboe’ |
|
hǒgòm | hogom | ‘aim’; ‘mikken’ |
|
hǒmbòga | hoᵐboga | ‘abort, break off’; ‘afbreken’ |
|
homborka | hoᵐborka | ‘erect (e.g. a pole)’; ‘oprichten (b v een paal)’ |
|
hon | hon | ‘nipple’; ‘tepel’ |
|
hon | hon | ‘up from the mountain’; ‘op van den berg’ |
|
hon kembé | hon keᵐbe | ‘milk’; ‘melk’ |
|
hon kendep | hon keⁿdep | ‘nipple’; ‘tepel’ |
|
hon nowa | hon nowa | ‘suck (of an infant)’; ‘zuigen (van een zuigeling)’ |
|
hoor | hoːr | ‘ground, earth’; ‘grond, aarde’ |
|
horǎ | hora | ‘shave’; ‘scheren’ |
|
horan | horan | ‘limp’; ‘hinken’ |
|
hor-hǒrà | hor-hora | ‘tomorrow, day’; ‘morgen, dag’ |
|
hor-hora ěreik | hor-hora əreik | ‘day after tomorrow’; ‘overmorgen’ |
|
hor-hora reda-reda | hor-hora reda-reda | ‘tomorrow morning’; ‘morgen ochtend’ |
|
hori | hori | ‘spirit’; ‘geest’ |
|
horima | horima | ‘doctor’; ‘dokter’ |
|
hormat | hormat | ‘honorably’; ‘eerbewijs’ |
|
hormè | horme | ‘below, down’; ‘beneden’ |
|
hormèna | hormena | ‘below, down’; ‘beneden’ |
|
horonja | horoⁿdʒa | ‘hang’; ‘ophangen’ |
|
hortaar | hortaːr | ‘mas oelar’ |
|
horween | horween | ‘from below’; ‘van onderen’ |
|
houwen | houwen | ‘flower’; ‘bloem’ |
|
iboe | ibu | ‘back’; ‘rug’ |
|
iboe togar | ibu togar | ‘backbone’; ‘ruggegraat’ |
|
idi-widja | idi-widʒa | ‘scoop water out of the praoe’; ‘water uit de praoe scheppen’ |
|
im | im | ‘nickname of man slave’; ‘roepnaam van man slaaf’ |
|
in ma | in ma | ‘our property’; ‘ons bezit’ |
|
indop | iⁿdop | ‘needle’; ‘naald’ |
|
irak | irak | ‘sago container’; ‘sago toeman’ |
|
itapi | itapi | ‘roof, roofing’; ‘atap’; ‘dakbedekking’ |
|
iti moer | iti mur | ‘copper anklet’; ‘enkelband van koper’ |
|
ja | ja | ‘penis’; ‘penis’ |
|
jaar | jaːr | ‘year’; ‘jaar’ |
|
jaat | jaːt | ‘monsoon’; ‘moeson’ |
|
jabin | jabin | ‘fish, go fishing’; ‘visschen’ |
|
jakèhi | jakehi | ‘testicles’; ‘testiculi’ |
|
janet | janet | ‘basket’; ‘mand’ |
|
janop | janop | ‘honeybee’; ‘honigbij’ |
|
janop taroek | janop taruk | ‘honey’; ‘honig’ |
|
japet | japet | ‘oar’; ‘roeispaan’ |
|
jatak | jatak | ‘lake, pond’; ‘telaga’; ‘meer’ |
|
jèda | jeda | ‘laugh’; ‘lachen’ |
|
jeda heboor | jeda heboːr | ‘smile’; ‘glimlachen’ |
|
jeja | jeja | ‘swallow’; ‘zwaluw’ |
|
jéjéb | jejeb | ‘centipede’; ‘duizendpoot’ |
|
jějèron | jəjeron | ‘is’; ‘ligt’ |
|
jěkok | jəkok | ‘child’; ‘kind’ |
|
jekok nemehar | jekok nemehar | ‘little boy’; ‘jongentje’ |
|
jekok tombohar | jekok toᵐbohar | ‘girl’; ‘meisje’ |
|
jember | jeᵐber | ‘golf’; ‘golf’ |
|
jenta | jenta | ‘walk’; ‘loopen’ |
|
jenta géha | jenta geha | ‘walk back’; ‘terugloopen’ |
|
jer | jer | ‘border, fence’; ‘paggar’; ‘grens, hoog’ |
|
jo | jo | ‘this’; ‘ini’; ‘deze’ |
|
jo kamin | jo kamin | ‘like’; ‘zoals’ |
|
joe hahatoe | ju hahatu | ‘like the sarong’; ‘als de sarong’ |
|
joe hahatoe | ju hahatu | ‘stand naked’; ‘naak staan’ |
|
joe han-handoek | ju han-haⁿduk | ‘stand naked’; ‘naak staan’ |
|
joe kohé | ju kohe | ‘another person’; ‘een ander mensch’ |
|
joe kǒhé | ju kohe | ‘other person’; ‘ander mensch’ |
|
joe kohéma | ju kohema | ‘of another person (possession)’; ‘van een ander mensch (bezit)’ |
|
jǒe kohéma | ju kohema | ‘(that is) from another’; ‘(dat is) van een ander’ |
|
joe kombot | ju koᵐbot | ‘hair on the body’; ‘haar op 't lichaam’ |
|
joe krabak na waha | ju krabak na waha | ‘waddle’; ‘waggelend loopen’ |
|
joha | joha | ‘wipe, rub’; ‘afvegen, inwrijven’ |
|
jom | jom | ‘desire’; ‘begeerte, begeeren’ |
|
jon | jon | ‘here, stay, live’; ‘hier, blijven, wonen’ |
|
jona hawoda | jona hawoda | ‘come here’; ‘kom hier’ |
|
joon | joːn | ‘valley, plain, flat’; ‘dal, vlakte, vlak’ |
|
kaag of kagh | kaːg of kagh | ‘meat’; ‘vleesch’ |
|
kaar | kaːr | ‘vagina’; ‘vr. schaamdeel’ |
|
kǎbah | kabah | ‘moon’; ‘maan’ |
|
kabǎri | kabari | ‘net’; ‘netje’ |
|
kǎbèr | kaber | ‘just like that’; ‘zoo even’ |
|
kǎbèrnja | kaberⁿdʒa | ‘fist’; ‘vuist’ |
|
kabiri pak | kabiri pak | ‘rind of a betel nut’; ‘bast van pinang oetan’ |
|
kada hoda | kada hoda | ‘asthma’; ‘asthma’ |
|
kǎdǐn | kadin | ‘son’; ‘zoon’ |
|
kaenika | kaenika | ‘only’; ‘alleen’ |
|
kahaan | kahaːn | ‘grass’; ‘gras’ |
|
kahar boen | kahar bun | ‘white cotton’; ‘wit katoen’ |
|
kahǎwan | kahawan | ‘new’; ‘nieuw’ |
|
kahem | kahem | ‘betel nut’; ‘pinang’ |
|
kahiěn | kahiən | ‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’ |
|
kahka | kahka | ‘true, correct’; ‘betoel sakali, běnar’ |
|
kahom wěre | kahom wəre | ‘betel tree’; ‘pinangboom’ |
|
kahǒnis | kahonis | ‘betel fruit’; ‘pinangvrucht’ |
|
kakaran | kakaran | ‘bamboo floor’; ‘vloer van bamboe’ |
|
kakarep | kakarep | ‘cucumber’; ‘komkommer’ |
|
kǎké | kake | ‘chin’; ‘kin’ |
|
kalapadi | kalapadi | ‘pig’; ‘varken’ |
|
kama-kamar | kama-kamar | ‘yawn’; ‘gapen’ |
|
kamandi | kamaⁿdi | ‘breadfruit’; ‘soekoen’ |
|
kamar hobor | kamar hobor | ‘tear off’; ‘afscheuren’ |
|
kamarhǒbor | kamarhobor | ‘tear off’; ‘afscheuren’ |
|
kambednǐa | kaᵐbednia | ‘tin’; ‘tin’ |
|
kambembé | kaᵐbeᵐbe | ‘big flies’; ‘groote vliegen’ |
|
kambet béda | kaᵐbet beda | ‘fly’; ‘vlieg’ |
|
kambir | kaᵐbir | ‘war’; ‘oorlog’ |
|
kamèr | kamer | ‘dawn’; ‘morgenrood’ |
|
kaméri | kameri | ‘forehead’; ‘voorhoofd’ |
|
kǎměri | kaməri | ‘face’; ‘aangezicht’ |
|
kǎmìn | kamin | ‘fat, tasty’; ‘vet, lekker’ |
|
kǎmǐn | kamin | ‘wing’; ‘vleugel’ |
|
kam-kam | kam-kam | ‘wide’; ‘breed’ |
|
kamoen wab | kamun wab | ‘iron hammer’; ‘ijzeren hamer’ |
|
kampinia | kampinia | ‘call’; ‘bel’ |
|
kana | kana | ‘with, by’; ‘dengan’; ‘met, door’ |
|
kana | kana | ‘with’; ‘dengen’ |
|
kanaan | kanaːn | ‘betel vine’; ‘sirih’ |
|
kanaan kahǎria | kanaːn kaharia | ‘betel vine fruit’; ‘sirihvrucht’ |
|
kandjoka | kaⁿdʒoka | ‘heron’; ‘reiger’ |
|
kangengen | kaŋeŋen | ‘armpit’; ‘oksel’ |
|
kanimba | kaniᵐba | ‘bug, insect’; ‘koembang’ |
|
kǎnoenga | kanuŋa | ‘nose’; ‘neus’ |
|
kǎnomba | kanoᵐba | ‘nose’; ‘neus’ |
|
kantjen | kantʃen | ‘button’; ‘knoop’ |
|
kapiaar | kapiaːr | ‘hat’; ‘mutsje’ |
|
kapino | kapino | ‘tattoo’; ‘tatoemboe’ |
|
kara: kaga | kara: kaga | ‘uncle’; ‘oom’ |
|
kǎrakǎrar | karakarar | ‘porridge’; ‘boeboer’; ‘pap’ |
|
karangom | karaŋom | ‘smooth, slippery’; ‘glad, glibberig’ |
|
kǎrari | karari | ‘cowry’; ‘kauari’ |
|
karari waar pekta | karari waːr pekta | ‘crush on a canarium nut with a stone’; ‘kanari stampen met een steen’ |
|
karéma | karema | ‘shout’; ‘roepen’ |
|
karidop | karidop | ‘adequate’; ‘toereikend’ |
|
kǎrōma | karoːma | ‘k.o. betel nut’; ‘pinang ceram’ |
|
kasoemba | kasuᵐba | ‘red cotton’; ‘rood katoen’ |
|
kassoer | kasur | ‘mattress’; ‘matras’ |
|
katǎrágǎdà | kataragada | ‘stiff (of a corpse)’; ‘stijf (van een lijk)’ |
|
katěna | katəna | ‘papaya’; ‘papaia’ |
|
kati | kati | ‘oyster’; ‘oester’ |
|
katoea | katua | ‘cockatoo’; ‘kakatoe’ |
|
katoea mbeïon | katua ᵐbeion | ‘crest of cockatoo’; ‘kuif van kakatoe’ |
|
kattal | katal | ‘shield’; ‘schild’ |
|
káwoek | kawuk | ‘lime’; ‘kalk’ |
|
kěbah | kəbah | ‘moon’; ‘maan’ |
|
kebaha-kebaha | kebaha-kebaha | ‘sneeze’; ‘niezen’ |
|
kebara | kebara | ‘ask’; ‘vragen’ |
|
kébia | kebia | ‘example’; ‘tjonto’; ‘voorbeeld’ |
|
kěda hada | kəda hada | ‘breathe’; ‘ademen’ |
|
kědahoer | kədahur | ‘want, want to, choose’; ‘willen, wil, uitzoeken’ |
|
kedǒeroèk | keduruk | ‘sweat’; ‘zweet’ |
|
kedoget | kedoget | ‘lobster’; ‘kreeft’ |
|
kěekta | kəekta | ‘peel e.g. potatoes’; ‘schillen b.v. aardappelen’ |
|
kehèh-kehep | keheh-kehep | ‘little flies’; ‘kleine vliegjes’ |
|
kehi | kehi | ‘ball’; ‘kogel’ |
|
keiadet | keiadet | ‘don't’; ‘djangan’ |
|
keiadot | keiadot | ‘prevent’; ‘beletten’ |
|
keikeik ween | keikeik ween | ‘key’; ‘sleutel’ |
|
keja | keja | ‘will, desire’; ‘kahendak’; ‘wil, verlangen’ |
|
kěkéhi | kəkehi | ‘maize’; ‘djagon’ |
|
kekehik | kekehik | ‘wife’; ‘echtegnoote’ |
|
kěkëik | kəkeik | ‘key’; ‘sleutel’ |
|
keknǎ | kekna | ‘strip off’; ‘afstroopen’ |
|
kéma gǎmin | kema gamin | ‘anyway’; ‘toch’ |
|
kembé | keᵐbe | ‘from the front’; ‘van voren’ |
|
kembékembet | keᵐbekeᵐbet | ‘calm’; ‘kalm’ |
|
kembet | keᵐbet | ‘cork, lid’; ‘kurk, deksel’ |
|
kemboe | keᵐbu | ‘door, window’; ‘deur, venster’ |
|
kemboe nbokta | keᵐbu nbokta | ‘knock on the door’; ‘op de deur kloppen’ |
|
kembon | keᵐbon | ‘cold’; ‘koud’ |
|
kemboom | keᵐboːm | ‘wind’; ‘wind’ |
|
kembor kembora | keᵐbor keᵐbora | ‘wet’; ‘nat’ |
|
kemia | kemia | ‘he is dead’; ‘hij is dood’ |
|
kěmina | kəmina | ‘sun’; ‘zon’ |
|
kemiri | kemiri | ‘die’; ‘sterven’ |
|
kemiri hira | kemiri hira | ‘rise from the grave’; ‘opstaan uit 't graf’ |
|
ken porcroe weda | ken porcru weda | ‘ebb’; ‘eb’ |
|
kena | kena | ‘see’; ‘zien’ |
|
kenange | kenaŋe | ‘see’; ‘zien’ |
|
kenangke | kenaŋke | ‘meet’; ‘ontmoeten’ |
|
kenawa | kenawa | ‘k.o. bird’; ‘zeehoen’ |
|
kenawa | kenawa | ‘see’; ‘zien’ |
|
kenda | keⁿda | ‘head’; ‘hoofd’ |
|
kenda kěroeknia | keⁿda kəruknia | ‘headhunt’; ‘koppensnellen’ |
|
kenda koe-koep | keⁿda ku-kup | ‘brain’; ‘hersenen’ |
|
kenda koeroekta | keⁿda kurukta | ‘cut hair’; ‘haarsnijden’ |
|
kenda naměhiek | keⁿda naməhik | ‘nod head in affirmation’; ‘met het hoofd knikken bevestigend’ |
|
kenda natori | keⁿda natori | ‘nod head in affirmation’; ‘bevestigend met het hoofd knikken’ |
|
kenda preng-prengi | keⁿda preŋ-preŋi | ‘bald head’; ‘kaal hoofd’ |
|
kenda tepnia | keⁿda tepnia | ‘frag on the head’; ‘op het hoofd dragen’ |
|
kenda toemba ringi | keⁿda tuᵐba riŋi | ‘crown of head’; ‘kruin van het hoofd’ |
|
kenda togar | keⁿda togar | ‘skull’; ‘schedel’ |
|
kenda tǒmba ringi | keⁿda toᵐba riŋi | ‘crown of the head’; ‘kruin van 't hoofd’ |
|
kenda wǒronja | keⁿda woroⁿdʒa | ‘hat’; ‘hoed’ |
|
kendaden | keⁿdaden | ‘head hair’; ‘hoofdhaar’ |
|
kendaden pérěri | keⁿdaden perəri | ‘curly hair’; ‘krulhaar’ |
|
kendé | keⁿde | ‘know’; ‘weten’ |
|
kendé toeni-toeni | keⁿde tuni-tuni | ‘handsome’; ‘knap’ |
|
kendep | keⁿdep | ‘eye’; ‘oog’ |
|
kendep brenja | keⁿdep breⁿdʒa | ‘open eyes’; ‘oogen opendoen’ |
|
kendep gewěrienta | keⁿdep gewərinta | ‘dizzy’; ‘duizelig’ |
|
kendep gewěrinta | keⁿdep gewərinta | ‘dizzy’; ‘duizelig’ |
|
kendep herekta | keⁿdep herekta | ‘crazy’; ‘gek’ |
|
(kendep) howog-howogon | (keⁿdep) howog-howogon | ‘blind’; ‘blind’ |
|
kendep howog-howogon | keⁿdep howog-howogon | ‘blind’; ‘blind’ |
|
kendep kenoni | keⁿdep kenoni | ‘close eyes’; ‘oogen dicht doen’ |
|
kendep kěrekta | keⁿdep kərekta | ‘crazy’; ‘gek’ |
|
kendep kotiker | keⁿdep kotiker | ‘blind’; ‘blind’ |
|
kendep mening | keⁿdep meniŋ | ‘cross-eyed’; ‘scheel’ |
|
kendep ndoera | keⁿdep ⁿdura | ‘sleep’; ‘slaap hebben’ |
|
kendep ngaha | keⁿdep ŋaha | ‘eyebrow’; ‘wenkbrauw’ |
|
kendep paak | keⁿdep paːk | ‘eyelid’; ‘ooglid’ |
|
kendep pěh pěh | keⁿdep pəh pəh | ‘stingy’; ‘gierig’ |
|
kendep peh-peh | keⁿdep peh-peh | ‘greedy, stingy’; ‘gierig’ |
|
(kendep) poeningi | (keⁿdep) puniŋi | ‘eyebrow’; ‘wenkbrauw’ |
|
kendik | keⁿdik | ‘whole’; ‘antero’; ‘geheel’ |
|
kendik waha | keⁿdik waha | ‘go around’; ‘rondgaan’ |
|
kendon | keⁿdon | ‘correct’; ‘juist’ |
|
kendon toeni | keⁿdon tuni | ‘certain, sure’; ‘zeker’ |
|
kěne kěnében | kəne kəneben | ‘dream’; ‘droomen’ |
|
kěnébon | kənebon | ‘obtain, find’; ‘dapet’; ‘verkrijgen, vinden’ |
|
kěnéda | kəneda | ‘find’; ‘vinden’ |
|
kěno tǒbōra | kəno toboːra | ‘go beyond something’; ‘voorbij iets gaan’ |
|
kěno tǒbǒra | kəno tobora | ‘go beyond something’; ‘voorbij iets gaan’ |
|
kénǒewek | kenuwek | ‘flood’; ‘vloed’ |
|
kenom | kenom | ‘k.o. large mat’; ‘groote katjangmat’ |
|
kentari | kentari | ‘current’; ‘stroom’ |
|
kera | kera | ‘water’; ‘water’ |
|
kěra kendep | kəra keⁿdep | ‘water source’; ‘waterbron’ |
|
kera komoknia | kera komoknia | ‘soak in water’; ‘in water weeken’ |
|
kera kot tigano | kera kot tigano | ‘mouth of river’; ‘monding van rivier’ |
|
kera mboehon | kera ᵐbuhon | ‘cloudy water’; ‘troebel water’ |
|
kěra mě hiën roeknia | kəra mə hin ruknia | ‘rinse out mouth’; ‘mondspoelen’ |
|
kěra nasoewěna gǎmin | kəra nasuwəna gamin | ‘syrup’; ‘stroop’ |
|
kěra nboeder | kəra nbuder | ‘well’; ‘put’ |
|
kera nowǎ | kera nowa | ‘drink’; ‘drinken’ |
|
kera podja | kera podʒa | ‘flood’; ‘watervloed’ |
|
kera woede wéda | kera wude weda | ‘rush of the water’; ‘ruisschen van 't water’ |
|
kěra wóekna | kəra woekna | ‘pour water’; ‘water schenken’ |
|
kerabo | kerabo | ‘side or edge of something’; ‘kant of rand van iets’ |
|
kěrébo | kərebo | ‘tuber’; ‘aardvrucht’ |
|
keri | keri | ‘rain’; ‘regen’ |
|
keri tengeenge | keri teŋeeŋe | ‘drizzle’; ‘stofregen’ |
|
keri wèra | keri wera | ‘driving rain’; ‘slagregen’ |
|
keria | keria | ‘burn, kindle’; ‘branden, aansteken’ |
|
kerida | kerida | ‘to’; ‘tot’ |
|
kerokta | kerokta | ‘search’; ‘zoeken’ |
|
ket | ket | ‘cuscus’; ‘koeskoes’ |
|
kèwi | kewi | ‘hole’; ‘gat’ |
|
kéwoen | kewun | ‘torch’; ‘fakkel’ |
|
kiaam | kiaːm | ‘slave’; ‘slaaf’ |
|
kidjǎ hinǎ | kidʒa hina | ‘press’; ‘drukken’ |
|
kidjat | kidʒat | ‘too much’; ‘terlaloe’; ‘te veel, te erg’ |
|
kiembiat | kiᵐbiat | ‘send’; ‘zenden’ |
|
kien doemben | kin duᵐben | ‘echidna’; ‘stekelvarken’ |
|
kiendoemben | kiⁿduᵐben | ‘echidna’; ‘stekelvarken’ |
|
kier | kir | ‘mattress’; ‘matras’ |
|
kihirida | kihirida | ‘conduct’; ‘geleiden’ |
|
kikiben | kikiben | ‘mosquito’; ‘muskiet’ |
|
kikir | kikir | ‘file’; ‘vijl’ |
|
kikiwoen | kikiwun | ‘mosquito’; ‘muskiet’ |
|
kimbida | kiᵐbida | ‘sour taste’; ‘ngiloe’; ‘zuur aan de tanden’ |
|
kimbida | kiᵐbida | ‘sour’; ‘ngiloe’ |
|
kirih | kirih | ‘cockspur’; ‘hanespoor’ |
|
ko kěnit | ko kənit | ‘you see’; ‘gij ziet’ |
|
ko'oek tèna | koʔuk tena | ‘heel’; ‘hiel’ |
|
ko'oek tōebèr | koʔuk toːeber | ‘toes’; ‘teenen’ |
|
ko'oek tombon | koʔuk toᵐbon | ‘knee’; ‘knie’ |
|
koba | koba | ‘moon’; ‘maan’ |
|
kodaděra | kodadəra | ‘tired’; ‘vermoeid’ |
|
kodǎdòra | kodadora | ‘rest (on the way)’; ‘rusten (onderweg)’ |
|
kǒdat | kodat | ‘character’; ‘inborst’ |
|
kǒdat | kodat | ‘heart’; ‘hart’ |
|
kǒdat hǒeha | kodat huha | ‘sad’; ‘bedroefd’ |
|
kǒdat koteter | kodat koteter | ‘bad disposition’; ‘slechte inborst’ |
|
kǒdat měrek | kodat mərek | ‘gall, bile’; ‘gal’ |
|
kodonge | kodoŋe | ‘lazy’; ‘lui’ |
|
kodǒwàri | kodowari | ‘steal’; ‘stelen’ |
|
koeda | kuda | ‘horse’; ‘paard’ |
|
koehoe | kuhu | ‘river’; ‘rivier’ |
|
koekoenoem | kukunum | ‘keep silent’; ‘zwijgen’ |
|
koemboedaré | kuᵐbudare | ‘rattan’; ‘rotan’ |
|
koemboentaré | kuᵐbuntare | ‘intestines’; ‘darmen’ |
|
koemoen kendan | kumun keⁿdan | ‘rust’; ‘roest’ |
|
koepang mani | kupaŋ mani | ‘rich’; ‘rijk’ |
|
koewéwat | kuwewat | ‘mouse’; ‘muis’ |
|
kohébien | kohebin | ‘rear, buttocks’; ‘achterste, billen’ |
|
kohebien kowé | kohebin kowe | ‘aars’ |
|
kohéher | koheher | ‘servant’; ‘anak jang di bawah parintah’ |
|
koheré kohé | kohere kohe | ‘other’; ‘ander’ |
|
kohǒgep | kohogep | ‘not want’; ‘niet willen’ |
|
kohǒron | kohoron | ‘skewer’; ‘spies’ |
|
kokatoektoek | kokatuktuk | ‘same height’; ‘samarata’; ‘effen gelijk’ |
|
kokěnom | kokənom | ‘wait and see’; ‘nantie’; ‘afwachten’ |
|
kokěnomte | kokənomte | ‘nanti targetoe’; ‘nanti doeloe’ |
|
kokoholm | kokoholm | ‘caterpillar’; ‘rups’ |
|
kǒkok | kokok | ‘chicken’; ‘kip’ |
|
kokok maga di wida | kokok maga di wida | ‘cackle, crow’; ‘kakelen, kraaien’ |
|
kokok magǎda | kokok magada | ‘rooster crows’; ‘ajam běkoko’ |
|
kokok makris | kokok makris | ‘spur of rooster’; ‘hanespoor’ |
|
kǒkok němehan | kokok nəmehan | ‘rooster’; ‘haan’ |
|
kombora | koᵐbora | ‘squeeze out e.g. lemon’; ‘uitknijpen b.v. citroen’ |
|
kombournja | koᵐbourⁿdʒa | ‘squeeze, massage’; ‘pidjit’ |
|
komien | komin | ‘dead’; ‘dood’ |
|
komkom | komkom | ‘guava’; ‘jamboe’ |
|
komoen | komun | ‘iron, iron pan’; ‘ijzer, ijzeren pan’ |
|
komoh | komoh | ‘taro’; ‘aardvrucht, kladie’ |
|
komona | komona | ‘hear’; ‘hooren’ |
|
kondon | koⁿdon | ‘cold’; ‘verkouden’ |
|
konieptep | koniptep | ‘have pity’; ‘medelijden hebben’ |
|
konoemta | konumta | ‘argue’; ‘twisten’ |
|
konokěria | konokəria | ‘shoot’; ‘schieten’ |
|
konom | konom | ‘forgive’; ‘vergeven’ |
|
konpon | konpon | ‘cotton’; ‘kapas’ |
|
kóoek | kouk | ‘foot’; ‘voet’ |
|
kǒoek | kouk | ‘leg’; ‘been’ |
|
kǒoek mbeembe | kouk ᵐbeeᵐbe | ‘calf’; ‘kuit’ |
|
kǒoek mboen | kouk ᵐbun | ‘thigh’; ‘dij’ |
|
kǒoek per | kouk per | ‘shone’; ‘scheen’ |
|
kòoek pingen | kouk piŋen | ‘sole of foot’; ‘voetzool’ |
|
kóoek těbeenja | kouk təbeeⁿdʒa | ‘kick’; ‘schoppen’ |
|
kǒoek toeber | kouk tuber | ‘toes’; ‘teenen’ |
|
kǒoek tomboon | kouk toᵐboːn | ‘knee’; ‘knie’ |
|
koofh | koːɸ | ‘k.o. snake’; ‘een soort slang’ |
|
koonja | koːⁿdʒa | ‘give’; ‘geven’ |
|
koopta | koːpta | ‘catch’; ‘vangen’ |
|
kor perakta | kor perakta | ‘forbid from being angry’; ‘verbieden boos zijn’ |
|
kǒrékta | korekta | ‘war’; ‘oorlog’ |
|
korět | korət | ‘edible’; ‘eetwaar’ |
|
koret keria | koret keria | ‘prepare food on the fire’; ‘eten op 't vuur klaar maken’ |
|
koret nowǎ | koret nowa | ‘eat’; ‘eten’ |
|
korob | korob | ‘cousin, niece’; ‘neef, nicht’ |
|
korokta | korokta | ‘must’; ‘moeten’ |
|
kot | kot | ‘shit’; ‘stront’ |
|
kot kaboer | kot kabur | ‘want’; ‘willen, wil’ |
|
kot kěhmè | kot kəhme | ‘play, frolick, have fun’; ‘spelen, stoeien, gehkeid maken’ |
|
kot kěmah | kot kəmah | ‘itch’; ‘jeuken’ |
|
kot kěnep | kot kənep | ‘tasty, good’; ‘lekker, goed’ |
|
kot kenewa | kot kenewa | ‘eyes already wet, almost crying’; ‘oogen al vochtig bijna huilen’ |
|
kot kǒboek | kot kobuk | ‘bone’; ‘bot’ |
|
kot mboer | kot ᵐbur | ‘brave, mighty, strong’; ‘dapper, krachtg, sterk’ |
|
kot mboer hěrěherè | kot ᵐbur hərəhere | ‘endure, suffer’; ‘verdragen, lijden’ |
|
kot měniek | kot mənik | ‘afraid, fear’; ‘bang, vreezen’ |
|
kot mien neba joea | kot min neba jua | ‘animal’; ‘dier’ |
|
kot namè | kot name | ‘shy’; ‘maloe’; ‘verlegen’ |
|
kot nbenbee | kot nbenbee | ‘cold’; ‘koud’ |
|
kot nenga | kot neŋa | ‘hungry’; ‘honger hebben’ |
|
kot ngěré | kot ŋəre | ‘liver’; ‘lever’ |
|
kot ngoeni | kot ŋuni | ‘out’; ‘out’ |
|
kot padien | kot padin | ‘snort, heart’; ‘borst, hart’ |
|
kot padin rogada | kot padin rogada | ‘sorry’; ‘spijt hebben’ |
|
kot pěngké | kot pəŋke | ‘heart’; ‘hart’ |
|
kot péri | kot peri | ‘belly’; ‘buik’ |
|
kot péri hěrěrè | kot peri hərəre | ‘stomach ache’; ‘buikpijn’ |
|
kot peri oedi | kot peri udi | ‘stomach’; ‘maag’ |
|
kot péri oedi | kot peri udi | ‘stomach’; ‘maag’ |
|
kot péri wirida-wirida | kot peri wirida-wirida | ‘diarrhoea’; ‘buikloop’ |
|
kot pèri woen | kot peri wun | ‘pregnant’; ‘zwanger’ |
|
kot pěroek | kot pəruk | ‘fart’; ‘een wind laten’ |
|
kot pidja | kot pidʒa | ‘poop’; ‘kakken’ |
|
kot pihé | kot pihe | ‘loin, waist’; ‘pinggang’; ‘lende’ |
|
kot poha | kot poha | ‘heal’; ‘genzen’ |
|
kot pohoda | kot pohoda | ‘peace’; ‘vrede’ |
|
kot pohoor | kot pohoːr | ‘sick’; ‘ziek zijn’ |
|
kot pohoor kěra handoek | kot pohoːr kəra haⁿduk | ‘cold’; ‘verkouden’ |
|
kot pohoor powok | kot pohoːr powok | ‘asthma’; ‘asthma’ |
|
kot prek | kot prek | ‘angry face’; ‘boos gezicht’ |
|
kot teri | kot teri | ‘saturate’; ‘verzadign’ |
|
kotǎbǒra | kotabora | ‘step over, jump over’; ‘overstappen, overspringen’ |
|
kotèr | koter | ‘bad, ugly’; ‘slecht, leelijk’ |
|
koterik | koterik | ‘spoiled, worn out’; ‘bedorven, versleten’ |
|
kotérik | koterik | ‘accident’; ‘ongeluk’ |
|
kotéter | koteter | ‘bad’; ‘slecht’ |
|
kotigana | kotigana | ‘meet’; ‘ontmoeten’ |
|
kotiora | kotiora | ‘angry’; ‘boos’ |
|
kotkè | kotke | ‘lie, cheat’; ‘liegen, bedriegen, jokken’ |
|
kotké mijen | kotke mijen | ‘lamb’; ‘lam’ |
|
kotonada | kotonada | ‘love, sex’; ‘bersoeka’ |
|
kouwaha | kouwaha | ‘power’; ‘macht’ |
|
kowah | kowah | ‘divide’; ‘verdeelen’ |
|
kowé | kowe | ‘hole’; ‘gat’ |
|
koweboe | kowebu | ‘aunt or uncle's child’; ‘tante of oomskind’ |
|
kowop-kowopma | kowop-kowopma | ‘go around’; ‘rondgaan’ |
|
krabo | krabo | ‘water buffalo’; ‘karbau’ |
|
kris | kris | ‘dagger’; ‘dolk’ |
|
krour | krour | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘vrucht’ |
|
lampoer kenòoewen tengen peda | lampur kenouwen teŋen peda | ‘flicker of lamp due to lack of oil’; ‘flikkeren van de lamp bij gebrek aan olie’ |
|
lapoer kěno-kěno | lapur kəno-kəno | ‘turn off light’; ‘licht uitdoen’ |
|
lolǒlan | lololan | ‘purse’; ‘poendit’; ‘geldbeurs’ |
|
maar | maːr | ‘loincloth’; ‘sarong, kain’; ‘lendengordel’ |
|
maar haboek | maːr habuk | ‘worn comb’; ‘versleten kam’ |
|
maar kóoek | maːr kouk | ‘when one's cloth falls down, naked’; ‘als 't kain op de hielen valt, naakt’ |
|
maar rodja | maːr rodʒa | ‘put on a loincloth or clothes’; ‘lendengordel of kain aandoen’ |
|
magěra | magəra | ‘answer’; ‘antwoorden’ |
|
mahi kenin | mahi kenin | ‘ash of tobacco’; ‘asch van tabak’ |
|
mahi keria | mahi keria | ‘smoke tobacco’; ‘tabak rooken’ |
|
mahi keria | mahi keria | ‘tobacco’; ‘tabak’ |
|
mahi nǒoekna | mahi noukna | ‘roll cigarette’; ‘sigaret rollen’ |
|
mai nòoekna | mai noukna | ‘roll cigarette’; ‘sigaret draaien’ |
|
main | main | ‘oil’; ‘olie’ |
|
majek | majek | ‘quickly’; ‘vlug’ |
|
mak | mak | ‘voice, language’; ‘perkara’; ‘stem, orgaan, taal’ |
|
mak | mak | ‘voice’; ‘stem’ |
|
mak meda | mak meda | ‘punish’; ‘straffen’ |
|
mak pareda | mak pareda | ‘mumble’; ‘mompelen’ |
|
mak paréda ha wiwia | mak pareda ha wiwia | ‘stutter’; ‘stotteren’ |
|
mak pareda hawiàrà | mak pareda hawiara | ‘stutter’; ‘stotteren’ |
|
makǎ pàna | maka pana | ‘mix’; ‘mengen’ |
|
mǎkat | makat | ‘hoarse’; ‘heesch’ |
|
mamma | mama | ‘pig’; ‘varken’ |
|
mangawé | maŋawe | ‘hornbill’; ‘jaarvogel’ |
|
man-man | man-man | ‘ginger’; ‘gember’ |
|
marat | marat | ‘axe’; ‘bijl’ |
|
maret kana kěroekna | maret kana kərukna | ‘chop with an axe’; ‘hakken met een bijl’ |
|
mas | mas | ‘gold’; ‘goud’ |
|
matmadet | matmadet | ‘undercooked, raw’; ‘ongaar, rauw’ |
|
mbaam | ᵐbaːm | ‘star’; ‘ster’ |
|
mbaar | ᵐbaːr | ‘smell’; ‘geur’ |
|
mbabirida | ᵐbabirida | ‘dew’; ‘dauw’ |
|
mbahab | ᵐbahab | ‘maybe’; ‘misschien’ |
|
mbahabi | ᵐbahabi | ‘not look closely’; ‘koerang priksa’ |
|
mbé pena wié | ᵐbe pena wi | ‘give for nothing’; ‘voor niets geven’ |
|
mbé péna wiè | ᵐbe pena wi | ‘give for nothing’; ‘voor niets geven’ |
|
mběgi toeari | ᵐbəgi tuari | ‘cassowary’; ‘casuari’ |
|
mbembei | ᵐbeᵐbei | ‘banana blossom’; ‘pisangbloesem’ |
|
mberewo | ᵐberewo | ‘worn over the shoulder as a ?’; ‘over den schouder dragen als bandelier’ |
|
mbǒdǒna | ᵐbodona | ‘become’; ‘djadilah’ |
|
mboek-mboekma | ᵐbuk-ᵐbukma | ‘yellow’; ‘geel’ |
|
mboemboen moer | ᵐbuᵐbun mur | ‘shell wristband’; ‘polsband uit schelp’ |
|
mboodja | ᵐboːdʒa | ‘flour’; ‘meel’ |
|
mbràgǒda | ᵐbragoda | ‘help’; ‘helpen’ |
|
mbreha | ᵐbreha | ‘dance’; ‘dansen’ |
|
mbrěi | ᵐbrəi | ‘abscess’; ‘abscès’ |
|
mbrei hěrekta | ᵐbrei hərekta | ‘open abscess’; ‘abces openen’ |
|
mbreina | ᵐbreina | ‘wring out’; ‘uitwringen’ |
|
mbreng-mbrenga | ᵐbreŋ-ᵐbreŋa | ‘swing’; ‘slingeren’ |
|
mbrieb | ᵐbrib | ‘beads’; ‘kralen’ |
|
mbrok | ᵐbrok | ‘loosen’; ‘losmaken’ |
|
mé | me | ‘this’; ‘deze’ |
|
mè joemè | me jume | ‘that's the one’; ‘itoe dia’ |
|
mèh | meh | ‘hard, strong’; ‘hard, sterk’ |
|
mehain | mehain | ‘collect water’; ‘water opvangen’ |
|
měhek | məhek | ‘neck, throat’; ‘hals, keel’ |
|
měhek papora | məhek papora | ‘drunk’; ‘dronken’ |
|
mehek taré | mehek tare | ‘throat’; ‘strot’ |
|
měhek taré | məhek tare | ‘throat’; ‘strot’ |
|
měhěna | məhəna | ‘sit’; ‘zitten’ |
|
měhěna ngeikna | məhəna ŋeikna | ‘sit back’; ‘achterover zitten’ |
|
měhèna tǒtǒdom | məhena totodom | ‘sit on haunches’; ‘op de hurken zitten’ |
|
měhěna totodom | məhəna totodom | ‘sit with legs crossed’; ‘zitten met de beenen gekruisd’ |
|
měhien | məhin | ‘mouth’; ‘mond’ |
|
měhien annia | məhin ania | ‘open mouth’; ‘mond opendoen’ |
|
mèhien boehoek-boehoek | mehin buhuk-buhuk | ‘sit kneeling’; ‘geknield zitten’ |
|
měhien doek | məhin duk | ‘chin’; ‘kin’ |
|
(mehien) hǒepo-hǒepot | (mehin) hupo-hupot | ‘(teeth) fallout’; ‘(tanden) uitvallen’ |
|
měhien kengwek | məhin keŋwek | ‘crooked mouth’; ‘scheeve mond’ |
|
měhien keraar | məhin keraːr | ‘palate’; ‘verhemelte’ |
|
měhien ngeen | məhin ŋeen | ‘lips’; ‘lippen’ |
|
měhien peha | məhin peha | ‘molar’; ‘kies’ |
|
měhien taab | məhin taːb | ‘teeth’; ‘tanden’ |
|
mehien taab weng-wenga | mehin taːb weŋ-weŋa | ‘loose tooth’; ‘lossetand’ |
|
měhiet-měhiet kodat děra | məhit-məhit kodat dəra | ‘tired of sitting’; ‘vermoeid zitten’ |
|
mehin tap krar | mehin tap krar | ‘molar’; ‘kies’ |
|
men | men | ‘louse’; ‘luis’ |
|
men oewet | men uwet | ‘big louse’; ‘groote luis’ |
|
men wihien | men wihin | ‘little louse’; ‘kleine luis’ |
|
men woen | men wun | ‘nits, eggs of lice’; ‘neten, eieren van luizen’ |
|
mèna | mena | ‘there’; ‘daar’ |
|
mèna montan wéda | mena montan weda | ‘he's there’; ‘hij is daar’ |
|
menda | meⁿda | ‘child’; ‘kind’ |
|
menda joepona | meⁿda jupona | ‘only child’; ‘eenig kind’ |
|
menda wada | meⁿda wada | ‘foster child’; ‘pleegkind’ |
|
mendèra | meⁿdera | ‘go down into the water’; ‘naar beneden gaan in 't water’ |
|
mendoek | meⁿduk | ‘chin’; ‘kin’ |
|
mendoekten | meⁿdukten | ‘beard, moustache’; ‘baard, knevel’ |
|
mendop mòna | meⁿdop mona | ‘outside’; ‘buiten’ |
|
menekna | menekna | ‘noose’; ‘strop’ |
|
meng tahǎnǎ | meŋ tahana | ‘luizen knikken’ |
|
meng wiihien | meŋ wiːhin | ‘little louse’; ‘kleine luis’ |
|
měrǎban | məraban | ‘copper bowl’; ‘koperen schaal’ |
|
měré | məre | ‘inside’; ‘binnen’ |
|
mèrèba | mereba | ‘flames’; ‘vlammen’ |
|
mérěh | merəh | ‘panton’; ‘panton’ |
|
mèrèha | mereha | ‘sing’; ‘zingen’ |
|
měrék | mərek | ‘bitter’; ‘bitter’ |
|
měrék tombon | mərek toᵐbon | ‘hiccup, belch’; ‘hikken, oprispen’ |
|
merěmě | merəmə | ‘inside’; ‘binnen’ |
|
měrop | mərop | ‘vapor, steam’; ‘damp’ |
|
miendier | miⁿdir | ‘from the front’; ‘van voren’ |
|
mien-mien | min-min | ‘lime fruit’; ‘limoen vrucht’ |
|
mǐndira | miⁿdira | ‘then’; ‘daarna’ |
|
miněkchi | minəkchi | ‘ball’; ‘kogel’ |
|
minekehi | minekehi | ‘ball’; ‘kogel’ |
|
miniep | minip | ‘pineapple’; ‘ananas’ |
|
minik | minik | ‘cannon’; ‘lela’ |
|
minik timkok | minik timkok | ‘k.o. cannon’; ‘lentakka’ |
|
miri-miri | miri-miri | ‘starfruit’; ‘bliembien’ |
|
mo | mo | ‘that’; ‘itoe’ |
|
mo kamin | mo kamin | ‘thus’; ‘aldus’ |
|
mo kendon | mo keⁿdon | ‘it's enough’; ‘'t is genoeg’ |
|
mo kendon | mo keⁿdon | ‘truth, right, enough’; ‘waarheid, juist, genoeg’ |
|
moek-moek | muk-muk | ‘stupid’; ‘stom’ |
|
moek-moekta | muk-mukta | ‘chew for a bird to feed’; ‘kauwen voor een vogel om te voeren’ |
|
moenden | muⁿden | ‘barang’; ‘barang’ |
|
moermoer | murmur | ‘woven box in which they keep their small things, such as firecrackers, etc.’; ‘gevlochten doosje waar zij hun kleinigheden in bewaren z,a, vuurslag enz.’ |
|
moga gamin | moga gamin | ‘always’; ‘altijd’ |
|
mokendon | mokeⁿdon | ‘it's all right: it's enough’; ‘'t is goed zoo: 't is genoeg’ |
|
moma | moma | ‘grave’; ‘graf’ |
|
momola | momola | ‘k.o. chinese vase’; ‘goetji’; ‘chineesche vaas’ |
|
momonga | momoŋa | ‘gong’; ‘gon’ |
|
mondaar | moⁿdaːr | ‘morning wind’; ‘morgenwind’ |
|
mondop | moⁿdop | ‘half, in the middle’; ‘half, in 't midden’ |
|
mondop reik | moⁿdop reik | ‘halfway’; ‘halfweg’ |
|
montebna | montebna | ‘lay’; ‘leggen’ |
|
montebnǎ | montebna | ‘put down’; ‘neerleggen’ |
|
mopo | mopo | ‘it's all right: it's enough’; ‘'t is goed zoo: 't is genoeg’ |
|
mori mid-mida | mori mid-mida | ‘k.o. large butterfly found in gloomy parts of a house’; ‘naam ven een groote vlinder die in sombere plaatsen van het huis gevonden wordt’ |
|
mǒron | moron | ‘wind’; ‘wind’ |
|
mǒróp | morop | ‘clouds’; ‘wolken’ |
|
mǒróp těber | morop təber | ‘volcano’; ‘vuurspuwende berg’ |
|
naar | naːr | ‘frayed coconut husk used for rifles’; ‘uitgerafelde klapperbast voor proppen op 't geweer’ |
|
nabat | nabat | ‘close together’; ‘dicht bij elkaar’ |
|
nadi | nadi | ‘chief’; ‘radja’ |
|
nadi wia | nadi wia | ‘appoint chief, become chief’; ‘tot radja aanstellen, radja worden’ |
|
naga | naga | ‘younger brother’; ‘jongere broeder’ |
|
nāgātōrǒ | nāgātoːro | ‘sister’; ‘zuster’ |
|
nagida nagh-nagh | nagida nagh-nagh | ‘stumble in the dark’; ‘struikelen erg duister’ |
|
naha toeda | naha tuda | ‘nobility’; ‘adel’ |
|
naha weda | naha weda | ‘already night’; ‘al nacht’ |
|
nahamboerta | nahaᵐburta | ‘to pray, value’; ‘bidden, prijzen’ |
|
nahangor | nahaŋor | ‘k.o. sea animal’; ‘lokis’; ‘zeedier’ |
|
nahoenja nahoewa | nahuⁿdʒa nahuwa | ‘move forward’; ‘vooruitgaan’ |
|
nahoerada | nahurada | ‘dance’; ‘dansen’ |
|
nakǎ | naka | ‘red goods’; ‘basta mera’; ‘roodgoed’ |
|
nakikira | nakikira | ‘fool’; ‘prega’; ‘foppen’ |
|
nǎma | nama | ‘anchorage’; ‘ankerplaats’ |
|
nǎma něgiet-něgiet | nama nəgit-nəgit | ‘after noon’; ‘na den middag’ |
|
nǎma wingiha | nama wiŋiha | ‘afternoon’; ‘middag’ |
|
namatěgé | namatəge | ‘how many’; ‘hoeveel’ |
|
namba djadi | naᵐba dʒadi | ‘cannot, not able’; ‘niet kunnen’ |
|
namba heria | naᵐba heria | ‘what is that’; ‘wat is dat’ |
|
nambarak | naᵐbarak | ‘roast’; ‘braden’ |
|
nambarasja | naᵐbarasja | ‘retaliate’; ‘vergelden’ |
|
nambate | naᵐbate | ‘how many’; ‘hoeveel’ |
|
nandera | naⁿdera | ‘stand’; ‘staan’ |
|
nanderngéi | naⁿderŋei | ‘lean against wall’; ‘tegen den muur staan leunen’ |
|
nanéra | nanera | ‘small pieces of wood on a string as a amulet around the arm’; ‘kleine stukjes hout aan een touwtje bij wijze van djimat om den arm’ |
|
naramboe | naraᵐbu | ‘spread’; ‘berhamboeran’; ‘verspreiden’ |
|
nasaboerta-ndoerta | nasaburta-ⁿdurta | ‘pull’; ‘trekken’ |
|
nasoewaèna | nasuwaena | ‘sugar’; ‘suiker’ |
|
natangar | nataŋar | ‘drag’; ‘tonda’; ‘sleepen’ |
|
nǎtóekdǎ | natoekda | ‘hit foot against a stone’; ‘voet tegen een steen stooten’ |
|
nawentǎ | nawenta | ‘flatter, seduce’; ‘boedjoek’; ‘vleien, verleiden’ |
|
nbem porǒra | nbem porora | ‘wear, carry’; ‘dragen, pikoel’ |
|
nben | nben | ‘shoulder’; ‘schouder’ |
|
nben porěra | nben porəra | ‘carry on the shoulder’; ‘op den schouder dragen’ |
|
nbohop | nbohop | ‘in vain’; ‘vergeefs’ |
|
nbrèhǎ | nbreha | ‘knots’; ‘net’; ‘knoopen’ |
|
nbrieb | nbrib | ‘beads’; ‘kralen’ |
|
nbrokni | nbrokni | ‘open’; ‘opendoen’ |
|
nbrot-nbot | nbrot-nbot | ‘dry’; ‘droog’ |
|
nda homborni | ⁿda hoᵐborni | ‘do right’; ‘bekin betoel’ |
|
nda hombroni | ⁿda hoᵐbroni | ‘correct, do correctly’; ‘bekin betoel’ |
|
nda nomoeda | ⁿda nomuda | ‘prohibit’; ‘verbieden’ |
|
nda wehepto | ⁿda wehepto | ‘continue on after resting’; ‘na gerust te hebben verder gaan’ |
|
ndana | ⁿdana | ‘sago’; ‘sago’ |
|
ndang | ⁿdaŋ | ‘shrimp’; ‘garnaal’ |
|
ndat po | ⁿdat po | ‘once’; ‘eenmaal’ |
|
ndat pona | ⁿdat pona | ‘once’; ‘eenmaal’ |
|
ndatè regwie | ⁿdate regwi | ‘often’; ‘dikwijls’ |
|
nděgi | ⁿdəgi | ‘whiteant’; ‘witter mier’ |
|
nděgit-nděgit | ⁿdəgit-ⁿdəgit | ‘blunt’; ‘stomp’ |
|
ndenden mandoe | ⁿdeⁿden maⁿdu | ‘frog’; ‘kikvorsch’ |
|
nderam | ⁿderam | ‘roast’; ‘roosteren’ |
|
ndja worod-worod | ⁿdʒa worod-worod | ‘k.o. canoe’; ‘praoe sarat’ |
|
ndjot | ⁿdʒot | ‘street, way, window’; ‘straat, weg, venster’ |
|
ndjot adop | ⁿdʒot adop | ‘point out’; ‘wegwijzen’ |
|
ndoean | ⁿduan | ‘flint’; ‘vuursteen’ |
|
ndoemar | ⁿdumar | ‘wedge’; ‘badji’; ‘wig’ |
|
ndoeok | ⁿduok | ‘door, window’; ‘deur, venster’ |
|
ndoer | ⁿdur | ‘pig’; ‘varken’ |
|
ndoge | ⁿdoge | ‘leave’; ‘verlaten’ |
|
ndok | ⁿdok | ‘only’; ‘slechts’ |
|
ndokéa | ⁿdokea | ‘divorce (in marriage)’; ‘scheiden (in 't huwelijk)’ |
|
ndongma | ⁿdoŋma | ‘cut (from top bottom)’; ‘snijden (van boven naar beneden)’ |
|
ndoorna | ⁿdoːrna | ‘pull along’; ‘voorttrekken’ |
|
ndoré-ndoré | ⁿdore-ⁿdore | ‘duck’; ‘eend’ |
|
ndǒrma | ⁿdorma | ‘slippery, smooth’; ‘glad, glibberig’ |
|
ndoweron | ⁿdoweron | ‘swing’; ‘slingeren’ |
|
ndron | ⁿdron | ‘on land’; ‘te land’ |
|
ndrop | ⁿdrop | ‘tortoise’; ‘landschildpad’ |
|
nè | ne | ‘name’; ‘naam’ |
|
neb-neboe | neb-nebu | ‘broom of palm nerves’; ‘sapoe lidi’ |
|
něboediek | nəbudik | ‘mix’; ‘vermengen’ |
|
negemboek teré | negeᵐbuk tere | ‘k.o. rope’; ‘gemoetoetouw’ |
|
něgoe-něgoehon | nəgu-nəguhon | ‘crooked’; ‘scheef’ |
|
nek | nek | ‘goat’; ‘geit’ |
|
němǎta | nəmata | ‘weep, tear’; ‘weenen, traan’ |
|
nembet | neᵐbet | ‘roofing’; ‘dakbedekking’ |
|
nemboedi | neᵐbudi | ‘mix’; ‘mengen’ |
|
nemboehna | neᵐbuhna | ‘watch, leer’; ‘kijken, loeren’ |
|
nemboer | neᵐbur | ‘sour’; ‘zuur’ |
|
něméhar | nəmehar | ‘male’; ‘mannelijk’ |
|
néméhi | nemehi | ‘mountain’; ‘berg’ |
|
néméhi mani | nemehi mani | ‘mountain people’; ‘bergvolk’ |
|
néméhi nenga hoera | nemehi neŋa hura | ‘descend from a mountain’; ‘afdalen van een berg’ |
|
nemihi mak | nemihi mak | ‘mountain language’; ‘bergtaal’ |
|
němoeda | nəmuda | ‘angry’; ‘boos’ |
|
němoe-nemoeja | nəmu-nemuja | ‘disturbed, ill-disposed’; ‘verstoord, kwalijk gezind’ |
|
němoer | nəmur | ‘stink’; ‘stinken’ |
|
nen | nen | ‘older brother’; ‘oudere broeder’ |
|
nenboda | nenboda | ‘count’; ‘tellen’ |
|
nenbragǒda | nenbragoda | ‘help’; ‘helpen’ |
|
nenda | neⁿda | ‘friend’; ‘vriend’ |
|
něněnoek | nənənuk | ‘remember’; ‘zich herinneren’ |
|
něněnoekta | nənənukta | ‘think, fancy’; ‘denken, zich verbeelden’ |
|
nenepnia | nenepnia | ‘lick’; ‘likken’ |
|
neněwo | nenəwo | ‘face, form’; ‘roepa’; ‘gedaante’ |
|
neng | neŋ | ‘ladder’; ‘ladder’ |
|
nenga | neŋa | ‘from’; ‘van’ |
|
nengeendi | neŋeeⁿdi | ‘"things" if the name of something doesn't come to mind’; ‘"dinges" als de naam van de zaak niet invalt’ |
|
nenoek toada | nenuk toada | ‘think’; ‘denken’ |
|
nenoekta | nenukta | ‘love’; ‘liefde’ |
|
nenoekta | nenukta | ‘think up’; ‘bedenken’ |
|
něreta | nəreta | ‘friend’; ‘vriend’ |
|
neroekta | nerukta | ‘swim’; ‘zwemmen’ |
|
netěro hoeha | netəro huha | ‘difficult’; ‘moeilijk’ |
|
něwib tombokni | nəwib toᵐbokni | ‘swallow’; ‘inslikken’ |
|
newoedik | newudik | ‘meet’; ‘vergaderen’ |
|
ngà hǎròek | ŋa haroek | ‘flea’; ‘vloo’ |
|
ngakta | ŋakta | ‘shout’; ‘schreeuwen’ |
|
ngana | ŋana | ‘lance’; ‘lans’ |
|
ngebeir | ŋebeir | ‘wild banana’; ‘pisang oetang’ |
|
ngeen | ŋeen | ‘skin’; ‘huid’ |
|
ngeet-ngeet | ŋeet-ŋeet | ‘sew’; ‘naaien’ |
|
ngei | ŋei | ‘pledge’; ‘pand, verpanden’ |
|
ngèitan | ŋeitan | ‘sew’; ‘naaien’ |
|
ngěra | ŋəra | ‘white cotton’; ‘wit kantoen’ |
|
ngeraan | ŋeraːn | ‘close to’; ‘dicht bij’ |
|
ngěréwo | ŋərewo | ‘headscarf’; ‘hoofddoek’ |
|
ngéringédǎ | ŋeriŋeda | ‘dry’; ‘droog’ |
|
ngibih | ŋibih | ‘shoot on a branch’; ‘toenas’; ‘scheutje aan een tak’ |
|
ngóoekta | ŋoukta | ‘grunt of a pig’; ‘knorren van een varken’ |
|
ngóoet-ngóoet | ŋout-ŋout | ‘wrap up too’; ‘ngooetnia’; ‘inwikkelen ook’ |
|
ngora | ŋora | ‘crow’; ‘kraai’ |
|
ngoroha | ŋoroha | ‘withered, barren’; ‘lajoe’; ‘verdord, dor’ |
|
ngowenga | ŋoweŋa | ‘turn around’; ‘omdraaien’ |
|
ngowérienta | ŋowerinta | ‘revolve around a pivot’; ‘draaien om een spil’ |
|
ngowerin | ŋowerin | ‘break rules’; ‘melangkah parintah’ |
|
ngré | ŋre | ‘shield’; ‘schild’ |
|
ngriǎ | ŋria | ‘turn’; ‘draaien’ |
|
ngroknia | ŋroknia | ‘put on a headscarf’; ‘hoofddoek omdoen’ |
|
nia | nia | ‘blow (fire)’; ‘blazen (vuur), aanblazen’ |
|
nia | nia | ‘father’; ‘vader’ |
|
nimbijib | niᵐbijib | ‘aunt’; ‘tante’ |
|
nitohini | nitohini | ‘wake up’; ‘kasih bangoen’ |
|
njawa | ⁿdʒawa | ‘soul’; ‘ziel’ |
|
njoegindik | ⁿdʒugiⁿdik | ‘body’; ‘lichaam’ |
|
no'oer | noʔur | ‘coconut’; ‘klapper’ |
|
no'oer hara | noʔur hara | ‘climb coconut’; ‘klapper klimmen’ |
|
no'oer kembé | noʔur keᵐbe | ‘coconut water’; ‘klapperwater’ |
|
no'oer nbrot-nbrot | noʔur nbrot-nbrot | ‘dried coconut husk, copra’; ‘kopra’; ‘gedroogde klapper’ |
|
no'oer paak | noʔur paːk | ‘coconut husk’; ‘klapperbast’ |
|
no'oer taran hekta | noʔur taran hekta | ‘grate coconut’; ‘klapper raspen’ |
|
nobak | nobak | ‘lose’; ‘verliezen’ |
|
nobakta | nobakta | ‘eclipse of sun or moon’; ‘verduistering van zon of maan’ |
|
nobakta | nobakta | ‘lose’; ‘verliezen’ |
|
noegop | nugop | ‘fish trap’; ‘vischfuik’ |
|
noemboe hegep | nuᵐbu hegep | ‘hate’; ‘haten’ |
|
noemboeng | nuᵐbuŋ | ‘withered, barren’; ‘lajoe’; ‘verdord, dor’ |
|
noenoena | nununa | ‘pillow’; ‘hoofdkussen’ |
|
noenta | nunta | ‘argue’; ‘twisten’ |
|
noeroegoeda | nuruguda | ‘swim’; ‘zwemmen’ |
|
noeroekta | nurukta | ‘swim’; ‘zwemmen’ |
|
noha | noha | ‘island’; ‘eiland’ |
|
nohopoen | nohopun | ‘native flag (triangle)’; ‘inlandsche vlag (driehoek)’ |
|
nok nogoen | nok nogun | ‘serration on a knife’; ‘scharen in een mes’ |
|
nombo | noᵐbo | ‘banana’; ‘pisang’ |
|
nombo wek | noᵐbo wek | ‘ripe banana’; ‘rijpe pisang’ |
|
nombohénombohi | noᵐbohenoᵐbohi | ‘crooked’; ‘krom’ |
|
nombot | noᵐbot | ‘wound’; ‘wond’ |
|
nombotan | noᵐbotan | ‘scar’; ‘lidteeken’ |
|
nongbo | noŋbo | ‘what’; ‘apa’; ‘wat’ |
|
nongondja | noŋoⁿdʒa | ‘how’; ‘hoe’ |
|
nonop | nonop | ‘no, can't’; ‘niet, kan niet’ |
|
nǒoe | nou | ‘mother’; ‘moeder’ |
|
nǒoekna | noukna | ‘roll up, e.g. fold a mat, etc’; ‘oprollen b.v. een mat enz., vouwen’ |
|
nopnia | nopnia | ‘suck’; ‘zuigen’ |
|
noroeta | noruta | ‘cling’; ‘vasthouden’ |
|
norota | norota | ‘embrace’; ‘omhelsen’ |
|
noroteri | noroteri | ‘embrace with the arms’; ‘omvatten met de armen’ |
|
nǒwa roknia | nowa roknia | ‘swallow’; ‘inslikken’ |
|
ǒben | oben | ‘wall’; ‘muur, wand’ |
|
oeb | ub | ‘fungus’; ‘zwam’ |
|
oekna | ukna | ‘pour’; ‘inschenken’ |
|
oenang | unaŋ | ‘shrimp’; ‘garnaal’ |
|
oeni | uni | ‘stir’; ‘roer’ |
|
oepǒbo | upobo | ‘burn mark on body’; ‘brandmerk op hun lichaam’ |
|
oeridap | uridap | ‘pole’; ‘paal’ |
|
oeriěda | uriəda | ‘scare’; ‘verschrikken’ |
|
oeriět | uriət | ‘bay’; ‘baai’ |
|
oeser | user | ‘stick to fix the praoe’; ‘stok om de praoe vast te leggen’ |
|
oewet | uwet | ‘mother’; ‘moeder’ |
|
on | on | ‘me: me with emphasis’; ‘ik: ik met nadruk’ |
|
on kěnin | on kənin | ‘I see’; ‘ik zie’ |
|
on ma piende | on ma piⁿde | ‘my wife’; ‘mijne vrouw’ |
|
on nadi tabè koonja | on nadi tabe koːⁿdʒa | ‘I greet the chief’; ‘ik groet den radja’ |
|
on péna | on pena | ‘give me’; ‘geef mij’ |
|
onan-onna | onan-ona | ‘week, soft’; ‘week, zacht, zwak’ |
|
onkè | onke | ‘me: me with emphasis’; ‘ik: ik met nadruk’ |
|
onma | onma | ‘mine’; ‘mijn’ |
|
(onma) ret | (onma) ret | ‘(my) husband’; ‘(mijn) man’ |
|
ontong | ontoŋ | ‘gain, victory’; ‘winst, overwinning’ |
|
ǒwier | owir | ‘blood’; ‘bloed’ |
|
pa | pa | ‘in, at’; ‘di’; ‘te, in’ |
|
paak | paːk | ‘bark’; ‘bast’ |
|
paat | paːt | ‘soil, dirt on the body’; ‘aarde, vuil op 't lichaam’ |
|
paat kohòròda | paːt kohoroda | ‘ground, earth’; ‘grond, aarde’ |
|
paat mbingen-mbingen | paːt ᵐbiŋen-ᵐbiŋen | ‘hollow under the foot, sole of foot’; ‘holte onder den voet, voetzool’ |
|
paat onàn-onàn | paːt onan-onan | ‘mud’; ‘modder’ |
|
paat wen-wenga | paːt wen-weŋa | ‘earthquake’; ‘aardbeving’ |
|
pǎben | paben | ‘shelf’; ‘plank’ |
|
pǎder | pader | ‘go beyond something’; ‘voorbij iets gaan’ |
|
pǎder | pader | ‘plank floor’; ‘vloer van planken’ |
|
paděra | padəra | ‘redeem, ransom’; ‘verlossen, vrijkoopen’ |
|
padonja | padoⁿdʒa | ‘veil’; ‘omsluiere’ |
|
pager | pager | ‘cheek’; ‘wang’ |
|
pàgěr | pagər | ‘mango’; ‘mangga’ |
|
pàhǎ | paha | ‘rice’; ‘rijst’ |
|
paha han-handoek | paha han-haⁿduk | ‘only rice without anything else’; ‘rijst allen zonder bijmenging’ |
|
pahamboe | pahaᵐbu | ‘tie hair up’; ‘haar bij elkaar binden’ |
|
pah-pagis | pah-pagis | ‘whistle’; ‘fluit’ |
|
pajor | pajor | ‘pool, lake’; ‘telaga’; ‘meer’ |
|
pakat | pakat | ‘chisel’; ‘beitel’ |
|
pakoe | paku | ‘nail’; ‘spijker’ |
|
pǎmǎni | pamani | ‘firmament’; ‘uitspansel’ |
|
pǎmǎni | pamani | ‘thunder’; ‘donder’ |
|
pamé | pame | ‘above’; ‘boven’ |
|
pandek | paⁿdek | ‘ask’; ‘vragen’ |
|
pàndeknǎ mak homboor | paⁿdekna mak hoᵐboːr | ‘examine problem’; ‘perkara onderzoeken’ |
|
pandéra | paⁿdera | ‘flag’; ‘vlag’ |
|
pandoki | paⁿdoki | ‘nipa leaf for smoking’; ‘nipablad om strootjes te rooken’ |
|
panéti | paneti | ‘pin’; ‘speld’ |
|
pangola | paŋola | ‘cassava’; ‘oebi kajoe’ |
|
papa | papa | ‘butterfly’; ‘vlinder’ |
|
pǎpǎpoe | papapu | ‘butterfly’; ‘vlinder’ |
|
papeïǎde | papeiade | ‘lizard’; ‘hagendis’ |
|
papěràpa | papərapa | ‘rice cake’; ‘katoepa’ |
|
pǎpihǎ | papiha | ‘pinch’; ‘knijpen’ |
|
paréda | pareda | ‘speak’; ‘spreken’ |
|
pǎrět | parət | ‘west’; ‘west’ |
|
parěten | parəten | ‘leaf of betel vine’; ‘sirihblad’ |
|
pǎrta | parta | ‘grill, roasted fish’; ‘rooster, geroosterde visch’ |