Le Cocq d'Armandville (1903): Iha
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
- nia | - nia | ‘blow (fire)’; ‘blazzen (vuur) aanblazen’ |
|
àdé | ade | ‘father’; ‘vader’ |
|
àdop | adop | ‘learn’; ‘leeren’ |
|
àdop | adop | ‘medicine’; ‘geneesmiddel’ |
|
àdop | adop | ‘wood’; ‘hout’ |
|
adop kagomta | adop kagomta | ‘crotch’; ‘kruis’ |
|
adop kahǎ ria | adop kaha ria | ‘fruits’; ‘vruchten’ |
|
adop kehi | adop kehi | ‘seed of fruit’; ‘pit van vrucht’ |
|
adop ngeen | adop ŋeen | ‘tree bark’; ‘boomschors’ |
|
adop oerié kop | adop uri kop | ‘flesh of fruits’; ‘vleesch van vruchten’ |
|
adop pǎhà | adop paha | ‘tree’; ‘boom’ |
|
adop pihéwǒ | adop pihewo | ‘piece of wood’; ‘stuk hout’ |
|
adop poer homboor | adop pur homboːr | ‘lateral root’; ‘zijwortel’ |
|
adop poer pihǎ | adop pur piha | ‘taproot’; ‘penwortel’ |
|
adop póoek pok | adop pouk pok | ‘resin’; ‘harst’ |
|
adop pora | adop pora | ‘cut wood’; ‘hout snijden’ |
|
adop tangan | adop taŋan | ‘branch of a tree’; ‘tak van een boom’ |
|
adop wab | adop wab | ‘wooden hammer’; ‘houten hamer’ |
|
adopta | adopta | ‘learn’; ‘leeren’ |
|
áloes | alus | ‘fine’; ‘fijn’ |
|
angara | aŋara | ‘woven basket to put food in’; ‘gevlochten mandje om eetwaren in te doen’ |
|
angirop | aŋirop | ‘given up’; ‘kapok’ |
|
anna | ana | ‘open mouth’; ‘kapok’ |
|
aréga | arega | ‘spaan om te scheppen (praoe)’ |
|
arekta | arekta | ‘create’; ‘scheppen’ |
|
bahagian | bahagian | ‘part’; ‘deel’ |
|
bahamidmida | bahamidmida | ‘deadly’; ‘doodsche’ |
|
bahǎria | baharia | ‘why’; ‘waroom’ |
|
baìër | baier | ‘bat’; ‘vleermuis’ |
|
bales | bales | ‘retaliate’; ‘vergelden’ |
|
bangor | baŋor | ‘thick, stiff e.g. paper’; ‘dik, stijf b.v. papier’ |
|
barak | barak | ‘beam’; ‘balk’ |
|
baronǐa | baronia | ‘smell’; ‘ruiken’ |
|
batona | batona | ‘k.o. silk cloth’; ‘zijden salendang’ |
|
béda boer | beda bur | ‘big fly’; ‘groote vlieg’ |
|
bědědé | bedede | ‘not know’; ‘niet weten’ |
|
bědérik | bederik | ‘confused, not know’; ‘in de war zijn, niet weten’ |
|
bëhen měré | behen mere | ‘space under the house’; ‘ruimte onder het huis’ |
|
béin kěri těri | bein keri teri | ‘step on something’; ‘op iets trappen’ |
|
benang | benaŋ | ‘yarn’; ‘garen’ |
|
berangja berangta | beraŋja beraŋta | ‘wash (dishes, face, hands)’; ‘wasschen (vaatwerk, gezicht, handen)’ |
|
berdagang wia | berdagaŋ wia | ‘trading’; ‘handeldrijven’ |
|
berkat | berkat | ‘bless’; ‘zegenen’ |
|
běroen-běroe | berun-beru | ‘beetle’; ‘tor’ |
|
běrongnia | beroŋnia | ‘jump’; ‘springen’ |
|
besioka | besioka | ‘tree leaf with which one can sand’; ‘boomblad waarmeê men kan schuren’ |
|
biaar | biaːr | ‘dog’; ‘hond’ |
|
biaha | biaha | ‘catch’; ‘vangen’ |
|
biasa | biasa | ‘get used to’; ‘wennen’ |
|
bibiě | bibi | ‘shy’; ‘verlegen’ |
|
binim | binim | ‘flower’; ‘bloem’ |
|
bioem kenda | bium kenda | ‘cock's comb’; ‘hanenkam’ |
|
boea | bua | ‘monitor lizard’; ‘boeaja oetan’ |
|
boehoek-boehoek | buhuk-buhuk | ‘kneel’; ‘knielen’ |
|
boen kooek | bun kouk | ‘calf’; ‘kuit’ |
|
boenboen | bunbun | ‘white’; ‘wit’ |
|
boeroeha | buruha | ‘snore’; ‘snurken’ |
|
bohambia | bohambia | ‘throw away’; ‘wegwepen’ |
|
boi-bira | boi-bira | ‘thin’; ‘nipis’; ‘dun’ |
|
bonbohop | bonbohop | ‘empty, not’; ‘habis’; ‘ledig, niet’ |
|
bon-bonda | bon-bonda | ‘stupid’; ‘dom’ |
|
bonditi | bonditi | ‘copper box for betel vine’; ‘koperen sirihdoos’ |
|
bongma | boŋma | ‘loins’; ‘lendenen’ |
|
bongma porora | boŋma porora | ‘with hands on hips’; ‘met de handen op de heupen’ |
|
bottel | botel | ‘bottle’; ‘flesch’ |
|
brǒda | broda | ‘thirsty’; ‘dorstig’ |
|
brom | brom | ‘mengoedoe’ |
|
brom kendik | brom kendik | ‘place where a lot of that wood is’; ‘plaats waar veel van dat hout staat’ |
|
damar | damar | ‘resin, candle’; ‘damar, kaars’ |
|
danomoeda | danomuda | ‘prohibit’; ‘verbieden’ |
|
dasing | dasiŋ | ‘unster’ |
|
degeendi | degeendi | ‘buttock’; ‘bil’ |
|
degindi togar | degindi togar | ‘hip bone’; ‘heupbeen’ |
|
deginidi | deginidi | ‘loins’; ‘lendenen’ |
|
děram | deram | ‘without’; ‘zonder’ |
|
děram tabgèr | deram tabger | ‘rack above fire’; ‘zoldering boven 't vuur’ |
|
deran-dera | deran-dera | ‘grasshopper’; ‘sprinkhaan’ |
|
dja | dʒa | ‘canoe’; ‘prauw’ |
|
(dja) kotogor | (dʒa) kotogor | ‘sail or walk quickly etc., quickly in general’; ‘snelvaren of loopen enz. snel in 't algemeen’ |
|
dja wégen | dʒa wegen | ‘canoe with outrigger’; ‘verkprauw’ |
|
djan | dʒan | ‘ring’; ‘ring’ |
|
djandji | dʒandʒi | ‘promise’; ‘beloven’ |
|
djé | dʒe | ‘bird’; ‘vogel’ |
|
djè péri | dʒe peri | ‘bird's nest’; ‘vogelnest’ |
|
djim | dʒim | ‘duivelskunsten bij ziekte’ |
|
djimoe | dʒimu | ‘crowned pigeon’; ‘kroonvogel’ |
|
djoe kombot | dʒu kombot | ‘hair on body’; ‘haar op 't lijf’ |
|
djoe piat herietona | dʒu piat heritona | ‘village head’; ‘kamponghoofd’ |
|
djoea | dʒua | ‘shout’; ‘roepen’ |
|
djoegoit | dʒugoit | ‘shadow’; ‘schaduw’ |
|
djoek | dʒuk | ‘body’; ‘lichaam’ |
|
djoeròr | dʒuror | ‘feverish chills’; ‘koortsrillen’ |
|
djoewada | dʒuwada | ‘shout’; ‘schreeuwen’ |
|
djoewé | dʒuwe | ‘try’; ‘beproeven’ |
|
djoewé onkenin | dʒuwe onkenin | ‘let's see’; ‘tjoba lihat’; ‘laat eens zien’ |
|
djoewein | dʒuwein | ‘replace, e.g. replace the king’; ‘vervangen, b.v. den koning vervangen’ |
|
djoewi | dʒuwi | ‘fat’; ‘dik, vet’ |
|
djoewi | dʒuwi | ‘parent’; ‘orang toewa’ |
|
djonbatan | dʒonbatan | ‘bridge’; ‘brug’ |
|
doelan | dulan | ‘round table top’; ‘rond tafelblad’ |
|
doemenèna | dumenena | ‘stretch’; ‘zich uitrekken’ |
|
doenia | dunia | ‘earth’; ‘aarde’ |
|
doeran | duran | ‘durian’; ‘doerian’ |
|
doga | doga | ‘smoke’; ‘rook’ |
|
dogop-dogop | dogop-dogop | ‘dark’; ‘duister’ |
|
dombondé | dombonde | ‘ancestors’; ‘voorouders’ |
|
dǒm-dǒma | dom-doma | ‘ricochet (rifle)’; ‘ketsen (geweer)’ |
|
domen | domen | ‘shell’; ‘schelp’ |
|
donké dowen | donke dowen | ‘who’; ‘wie’ |
|
dooepna | doupna | ‘suck’; ‘zuigen’ |
|
dorengara | doreŋara | ‘square’; ‘vierkant’ |
|
(e) roh | (e) roh | ‘sugarcane’; ‘suikerriet’ |
|
èn | en | ‘exclamation of confirmation, yes’; ‘uitroep van bevestiging, ja’ |
|
èn kè | en ke | ‘yes with emphasis, yes me’; ‘ja met nadruk, ja ik’ |
|
èn němbǎ | en nemba | ‘maybe’; ‘misschien’ |
|
engke | eŋke | ‘tapi, tetapi’ |
|
ereek | ereek | ‘day after tomorrow’; ‘overmogen’ |
|
eroegnia | erugnia | ‘soak up’; ‘opslurpen’ |
|
ěroh | eroh | ‘sugarcane’; ‘suikerriet’ |
|
et | et | ‘anchor’; ‘anker’ |
|
et wakoenja | et wakuɲa | ‘cast anchor’; ‘anker uitwerpen’ |
|
éwan | ewan | ‘snake’; ‘slang’ |
|
ga nonop | ga nonop | ‘not yet’; ‘nog niet’ |
|
ga toodja | ga toːdʒa | ‘not yet’; ‘nog niet’ |
|
gadin | gadin | ‘nails’; ‘spijkers’ |
|
gajamoe | gajamu | ‘Tahitian chestnut’; ‘gajam’; ‘(vrucht)’ |
|
gam gam taré | gam gam tare | ‘spider’; ‘spin’ |
|
gambir | gambir | ‘gambir’; ‘gambir’ |
|
gandin | gandin | ‘feel sorry for’; ‘sajang’; ‘medildjen’ |
|
gǎndin | gandin | ‘pity’; ‘medelijden’ |
|
gěbeh | gebeh | ‘narrow, close’; ‘nauw, eng’ |
|
gěbot | gebot | ‘span’; ‘djinkal’; ‘span’ |
|
gédé | gede | ‘dependents in the house’; ‘onderhoorigen in huis’ |
|
gede kóhéher | gede koheher | ‘servant’; ‘anak jang di bawah parintah’ |
|
gédé kohéher | gede koheher | ‘dependents in the house’; ‘onderhoorigen in huis’ |
|
gehǎ | geha | ‘back’; ‘terug’ |
|
gehenten | gehenten | ‘stay’; ‘blijven’ |
|
gember | gember | ‘saliva’; ‘speeksel’ |
|
gember hebeenja | gember hebeeɲa | ‘stick out tongue’; ‘tong uitsteken’ |
|
gember těgéda | gember tegeda | ‘drool’; ‘kwijlen’ |
|
gengabo | geŋabo | ‘tongue’; ‘tong’ |
|
gěwak | gewak | ‘broken’; ‘patah’; ‘gebroken’ |
|
gihi-gihi | gihi-gihi | ‘lean’; ‘mager’ |
|
gili ngera | gili ŋera | ‘tickle’; ‘kittelen’ |
|
gilienta | gilinta | ‘scratch’; ‘krabben’ |
|
gina nawin | gina nawin | ‘mirror’; ‘spiegel’ |
|
gini gini | gini gini | ‘bell’; ‘belletje’ |
|
girienta | girinta | ‘scratch’; ‘krabben’ |
|
glompan | glompan | ‘fine (grit)’; ‘fijn (gruis)’ |
|
goedang | gudaŋ | ‘good-bye’; ‘goedang’ |
|
goěroen | gurun | ‘big ant’; ‘groote mier’ |
|
gohàinja | gohaiɲa | ‘hit’; ‘slaan’ |
|
gomboer | gombur | ‘k.o. grass’; ‘alang-alang’ |
|
gǒoeta | gouta | ‘wrap’; ‘inwikkelen’ |
|
gǒoetna | goutna | ‘subtract, pull out (e.g. weeds)’; ‘aftrekken, uittreken (b.v. onkruid)’ |
|
goon-goonja | goːn-goːɲa | ‘crab’; ‘krab’ |
|
gowèri | goweri | ‘maize’; ‘djagong’ |
|
grah | grah | ‘glass’; ‘glas’ |
|
gratoe'er | gratu'er | ‘basket’; ‘mand, mandje’ |
|
gré komlot | gre komlot | ‘hair on body’; ‘haar op 't lijf’ |
|
grekombot | grekombot | ‘hair on the body’; ‘haar op 't lichaam’ |
|
griengnie | griŋni | ‘scratch’; ‘krabben’ |
|
grokna | grokna | ‘tie up’; ‘vastbinden’ |
|
gwaramboek | gwarambuk | ‘snail’; ‘slak’ |
|
haakma | haːkma | ‘bunch of feathers in hair’; ‘bos veeren in 't haar’ |
|
haap | haːp | ‘stable’; ‘stal’ |
|
haboek | habuk | ‘worn’; ‘versleten’ |
|
hahan | hahan | ‘slowly’; ‘langzaam’ |
|
hǎhǎtoe | hahatu | ‘only’; ‘slechts’ |
|
ham | ham | ‘pond, lake’; ‘telaga’ |
|
hamada | hamada | ‘run away’; ‘wegloopen’ |
|
haman | haman | ‘band around the upper arm’; ‘band om den bovenarm’ |
|
hambita | hambita | ‘cassava’; ‘kastella’ |
|
hǎnǎ | hana | ‘disaster, accident’; ‘ramp, ongeluk’ |
|
hanawé | hanawe | ‘shell wristband’; ‘polsband van schelp’ |
|
hangaat | haŋaːt | ‘more (comparative of many)’; ‘meer (comp van veel)’ |
|
hangon | haŋon | ‘cockroach’; ‘kakkerlak’ |
|
han-handoek | han-handuk | ‘all’; ‘allen’ |
|
hapodja | hapodʒa | ‘fall’; ‘vallen’ |
|
hara | hara | ‘go up, enter, climb’; ‘opgaan, binnengaan, klimmen’ |
|
hara-hara | hara-hara | ‘light’; ‘licht’ |
|
haramina | haramina | ‘pineapple’; ‘ananas’ |
|
haréwěro | harewero | ‘attach’; ‘bijvoegen’ |
|
harta | harta | ‘dowry’; ‘bruidschat’ |
|
hawakta | hawakta | ‘lame’; ‘kreupel’ |
|
hawéda | haweda | ‘decline’; ‘achteruitgaan’ |
|
hawoda | hawoda | ‘come’; ‘komen’ |
|
heb | heb | ‘hot’; ‘warm’ |
|
hěbéwo | hebewo | ‘fathom’; ‘vadem’ |
|
heboor | heboːr | ‘small’; ‘klein’ |
|
heem | heem | ‘navel’; ‘navel’ |
|
hégéba | hegeba | ‘receive’; ‘tarima’; ‘ontvangen’ |
|
hegep | hegep | ‘cling’; ‘vasthouden’ |
|
hegep těri | hegep teri | ‘hold strong’; ‘sterk vasthouden’ |
|
hegepnia | hegepnia | ‘carry in hand’; ‘in de hand dragen’ |
|
heger | heger | ‘nettle’; ‘brandnetel’ |
|
heip | heip | ‘hot’; ‘warm’ |
|
heipka | heipka | ‘make warm’; ‘warm maken’ |
|
heir | heir | ‘fish’; ‘visch’ |
|
heir ma oeri | heir ma uri | ‘band around the wrist of black karang’; ‘band om den pols van zwarte karang’ |
|
heir pǎrta | heir parta | ‘grill, roasted fish’; ‘rooster, geroosterde visch’ |
|
hembéna | hembena | ‘circumcise’; ‘besnijden’ |
|
hembia | hembia | ‘cut off’; ‘afhakken’ |
|
hémbòor | hemboor | ‘come out (of a road)’; ‘uitkomen (van een weg)’ |
|
hemin | hemin | ‘sand’; ‘zand’ |
|
hémina | hemina | ‘dry in the sun’; ‘in de zon droogen’ |
|
henek-henekma | henek-henekma | ‘black’; ‘zwart’ |
|
hengi | heŋi | ‘nutmeg’; ‘muskaatnoot’ |
|
hengi kootjab | heŋi koːtʃab | ‘bamboo hook to get nutmeg down’; ‘haak van bamboe om pala af te doen’ |
|
henier | henir | ‘powder’; ‘kruit’ |
|
hěra-hěra | hera-hera | ‘smooth’; ‘glad’ |
|
hěrat | herat | ‘bright’; ‘helder’ |
|
heré | here | ‘thing’; ‘barang’ |
|
hereik | hereik | ‘split’; ‘splijten’ |
|
hereikna | hereikna | ‘exchange’; ‘ruilen’ |
|
herekook | herekoːk | ‘very small’; ‘erg klein’ |
|
hěrekta | herekta | ‘broom, sweep with the broom’; ‘bezem, vegen met de bezem’ |
|
herer | herer | ‘draw pot’; ‘trekpot’ |
|
herěré | herere | ‘hurt’; ‘pijn doen’ |
|
heret | heret | ‘boiler’; ‘ketel’ |
|
heret por | heret por | ‘native raincape’; ‘inlandsch regenscherm’ |
|
herěwéda | hereweda | ‘rob’; ‘berooven’ |
|
herěwie | herewi | ‘very large, too big’; ‘zeer groot, te groot’ |
|
herewo | herewo | ‘little’; ‘barang satoe’; ‘een beetje’ |
|
hěrièt | herit | ‘garden, village’; ‘tuin, negorij, kampong’ |
|
hěrièt ma | herit ma | ‘head’; ‘hoofd’ |
|
hěrièt pohon | herit pohon | ‘holy place’; ‘heilige plaats’ |
|
herita | herita | ‘story’; ‘tjěritěra’; ‘verhaal’ |
|
heronja | heroɲa | ‘wear around the neck’; ‘dragen om den hals’ |
|
hèta | heta | ‘start, first’; ‘beginnen, eerst’ |
|
hèta min dira | heta min dira | ‘previously, olden time’; ‘doeloe kala’; ‘voorhen’ |
|
hida | hida | ‘play’; ‘spelen’ |
|
hièra | hira | ‘rib’; ‘rib’ |
|
hihir | hihir | ‘comb’; ‘kam’ |
|
hihiwia | hihiwia | ‘ide’; ‘verberegen’ |
|
hina hoewa | hina huwa | ‘return (borrowed property)’; ‘teruggeven (geleend goed)’ |
|
hinija (anjam) | hinija (aɲam) | ‘braids’; ‘vlechten’ |
|
hir | hir | ‘get up’; ‘opstaan’ |
|
hira | hira | ‘live’; ‘leven’ |
|
hira | hira | ‘salty’; ‘zout’ |
|
hiri | hiri | ‘ladle’; ‘scheplepel’ |
|
hiri-hiri | hiri-hiri | ‘bed curtain’; ‘bedgordijn’ |
|
ho oek | ho uk | ‘cassowary’; ‘casuari’ |
|
hoe'er | hu'er | ‘horn’; ‘hoorn’ |
|
hoego-hoego | hugo-hugo | ‘weeds, dirt’; ‘onkruid, vuil’ |
|
hoeha | huha | ‘hard times’; ‘soesa’ |
|
hoeka | huka | ‘like’; ‘soeka’ |
|
hoembo-hoembo | humbo-humbo | ‘right’; ‘recht’ |
|
hoemoeker | humuker | ‘inherit’; ‘erven’ |
|
hoenga-hoenga | huŋa-huŋa | ‘pair of trousers’; ‘broek’ |
|
hoera | hura | ‘descend’; ‘ondergaan, neerdalen’ |
|
hoera | hura | ‘judge, punish’; ‘oordeelen, straffen’ |
|
hoetmǒeni | hutmuni | ‘wall’; ‘dingding’; ‘wand, muur’ |
|
hoewé | huwe | ‘measure’; ‘meten’ |
|
hoewer (hoeher) | huwer (huher) | ‘container made of bamboo’; ‘kan van bamboe’ |
|
hǒgòm | hogom | ‘aim’; ‘mikken’ |
|
hǒmbòga | homboga | ‘abort, break off’; ‘afbreken’ |
|
homborka | homborka | ‘erect (e.g. a pole)’; ‘oprichten (b v een paal)’ |
|
hon | hon | ‘nipple’; ‘tepel’ |
|
hon | hon | ‘up from the mountain’; ‘op van den berg’ |
|
hon kembé | hon kembe | ‘milk’; ‘melk’ |
|
hon kendep | hon kendep | ‘nipple’; ‘tepel’ |
|
hon nowa | hon nowa | ‘suck (of an infant)’; ‘zuigen (van een zuigeling)’ |
|
hoor | hoːr | ‘ground, earth’; ‘grond, aarde’ |
|
horǎ | hora | ‘shave’; ‘scheren’ |
|
horan | horan | ‘limp’; ‘hinken’ |
|
hor-hǒrà | hor-hora | ‘tomorrow, day’; ‘morgen, dag’ |
|
hor-hora ěreik | hor-hora ereik | ‘day after tomorrow’; ‘overmorgen’ |
|
hor-hora reda-reda | hor-hora reda-reda | ‘tomorrow morning’; ‘morgen ochtend’ |
|
hori | hori | ‘spirit’; ‘geest’ |
|
horima | horima | ‘doctor’; ‘dokter’ |
|
hormat | hormat | ‘honorably’; ‘eerbewijs’ |
|
hormè | horme | ‘below, down’; ‘beneden’ |
|
hormèna | hormena | ‘below, down’; ‘beneden’ |
|
horonja | horoɲa | ‘hang’; ‘ophangen’ |
|
hortaar | hortaːr | ‘mas oelar’ |
|
horween | horween | ‘from below’; ‘van onderen’ |
|
houwen | houwen | ‘flower’; ‘bloem’ |
|
iboe | ibu | ‘back’; ‘rug’ |
|
iboe togar | ibu togar | ‘backbone’; ‘ruggegraat’ |
|
idi-widja | idi-widʒa | ‘scoop water out of the praoe’; ‘water uit de praoe scheppen’ |
|
im | im | ‘nickname of man slave’; ‘roepnaam van man slaaf’ |
|
in ma | in ma | ‘our property’; ‘ons bezit’ |
|
indop | indop | ‘needle’; ‘naald’ |
|
irak | irak | ‘sago container’; ‘sago toeman’ |
|
itapi | itapi | ‘roof, roofing’; ‘atap’; ‘dakbedekking’ |
|
iti moer | iti mur | ‘copper anklet’; ‘enkelband van koper’ |
|
ja | ja | ‘penis’; ‘penis’ |
|
jaar | jaːr | ‘year’; ‘jaar’ |
|
jaat | jaːt | ‘monsoon’; ‘moeson’ |
|
jabin | jabin | ‘fish, go fishing’; ‘visschen’ |
|
jakèhi | jakehi | ‘testicles’; ‘testiculi’ |
|
janet | janet | ‘basket’; ‘mand’ |
|
janop | janop | ‘honeybee’; ‘honigbij’ |
|
janop taroek | janop taruk | ‘honey’; ‘honig’ |
|
japet | japet | ‘oar’; ‘roeispaan’ |
|
jatak | jatak | ‘lake, pond’; ‘telaga’; ‘meer’ |
|
jèda | jeda | ‘laugh’; ‘lachen’ |
|
jeda heboor | jeda heboːr | ‘smile’; ‘glimlachen’ |
|
jeja | jeja | ‘swallow’; ‘zwaluw’ |
|
jéjéb | jejeb | ‘centipede’; ‘duizendpoot’ |
|
jějèron | jejeron | ‘is’; ‘ligt’ |
|
jěkok | jekok | ‘child’; ‘kind’ |
|
jekok nemehar | jekok nemehar | ‘little boy’; ‘jongentje’ |
|
jekok tombohar | jekok tombohar | ‘girl’; ‘meisje’ |
|
jember | jember | ‘golf’; ‘golf’ |
|
jenta | jenta | ‘walk’; ‘loopen’ |
|
jenta géha | jenta geha | ‘walk back’; ‘terugloopen’ |
|
jer | jer | ‘border, fence’; ‘paggar’; ‘grens, hoog’ |
|
jo | jo | ‘this’; ‘ini’; ‘deze’ |
|
jo kamin | jo kamin | ‘like’; ‘zoals’ |
|
joe hahatoe | ju hahatu | ‘like the sarong’; ‘als de sarong’ |
|
joe hahatoe | ju hahatu | ‘stand naked’; ‘naak staan’ |
|
joe han-handoek | ju han-handuk | ‘stand naked’; ‘naak staan’ |
|
joe kohé | ju kohe | ‘another person’; ‘een ander mensch’ |
|
joe kǒhé | ju kohe | ‘other person’; ‘ander mensch’ |
|
joe kohéma | ju kohema | ‘of another person (possession)’; ‘van een ander mensch (bezit)’ |
|
jǒe kohéma | ju kohema | ‘(that is) from another’; ‘(dat is) van een ander’ |
|
joe kombot | ju kombot | ‘hair on the body’; ‘haar op 't lichaam’ |
|
joe krabak na waha | ju krabak na waha | ‘walk waddling’; ‘waggelend loopen’ |
|
joha | joha | ‘wipe, rub’; ‘afvegen, inwrijven’ |
|
jom | jom | ‘desire’; ‘begeerte, begeeren’ |
|
jon | jon | ‘here, stay, live’; ‘hier, blijven, wonen’ |
|
jona hawoda | jona hawoda | ‘come here’; ‘kom hier’ |
|
joon | joːn | ‘valley, plain, flat’; ‘dal, vlakte, vlak’ |
|
kaag of kagh | kaːg of kagh | ‘meat’; ‘vleesch’ |
|
kaar | kaːr | ‘vagina’; ‘vr. schaamdeel’ |
|
kǎbah | kabah | ‘moon’; ‘maan’ |
|
kabǎri | kabari | ‘net’; ‘netje’ |
|
kǎbèr | kaber | ‘just like that’; ‘zoo even’ |
|
kǎbèrnja | kaberɲa | ‘fist’; ‘vuist’ |
|
kabiri pak | kabiri pak | ‘rind of a betel nut’; ‘bast van pinang oetan’ |
|
kada hoda | kada hoda | ‘asthma’; ‘asthma’ |
|
kǎdǐn | kadin | ‘son’; ‘zoon’ |
|
kaenika | kaenika | ‘only’; ‘alleen’ |
|
kahaan | kahaːn | ‘grass’; ‘gras’ |
|
kahar boen | kahar bun | ‘white cotton’; ‘wit katoen’ |
|
kahǎwan | kahawan | ‘new’; ‘nieuw’ |
|
kahem | kahem | ‘betel nut’; ‘pinang’ |
|
kahiěn | kahin | ‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’ |
|
kahka | kahka | ‘true, correct’; ‘betoel sakali, běnar’ |
|
kahom wěre | kahom were | ‘betel tree’; ‘pinangboom’ |
|
kahǒnis | kahonis | ‘betel fruit’; ‘pinangvrucht’ |
|
kakaran | kakaran | ‘bamboo floor’; ‘vloer van bamboe’ |
|
kakarep | kakarep | ‘cucumber’; ‘komkommer’ |
|
kǎké | kake | ‘chin’; ‘kin’ |
|
kalapadi | kalapadi | ‘pig’; ‘varken’ |
|
kama-kamar | kama-kamar | ‘yawn’; ‘gapen’ |
|
kamandi | kamandi | ‘breadfruit’; ‘soekoen’ |
|
kamar hobor | kamar hobor | ‘tear off’; ‘afscheuren’ |
|
kamarhǒbor | kamarhobor | ‘tear off’; ‘afscheuren’ |
|
kambednǐa | kambednia | ‘tin’; ‘tin’ |
|
kambembé | kambembe | ‘big flies’; ‘groote vliegen’ |
|
kambet béda | kambet beda | ‘fly’; ‘vlieg’ |
|
kambir | kambir | ‘war’; ‘oorlog’ |
|
kamèr | kamer | ‘dawn’; ‘morgenrood’ |
|
kaméri | kameri | ‘forehead’; ‘voorhoofd’ |
|
kǎměri | kameri | ‘face’; ‘aangezicht’ |
|
kǎmìn | kamin | ‘fat, tasty’; ‘vet, lekker’ |
|
kǎmǐn | kamin | ‘wing’; ‘vleugel’ |
|
kam-kam | kam-kam | ‘wide’; ‘breed’ |
|
kamoen wab | kamun wab | ‘iron hammer’; ‘ijzeren hamer’ |
|
kampinia | kampinia | ‘call’; ‘bel’ |
|
kana | kana | ‘with, by’; ‘dengan’; ‘met, door’ |
|
kana | kana | ‘with’; ‘dengen’ |
|
kanaan | kanaːn | ‘betel vine’; ‘sirih’ |
|
kanaan kahǎria | kanaːn kaharia | ‘betel vine fruit’; ‘sirihvrucht’ |
|
kandjoka | kandʒoka | ‘heron’; ‘reiger’ |
|
kangengen | kaŋeŋen | ‘armpit’; ‘oksel’ |
|
kanimba | kanimba | ‘bug, insect’; ‘koembang’ |
|
kǎnoenga | kanuŋa | ‘nose’; ‘neus’ |
|
kǎnomba | kanomba | ‘nose’; ‘neus’ |
|
kantjen | kantʃen | ‘button’; ‘knoop’ |
|
kapiaar | kapiaːr | ‘hat’; ‘mutsje’ |
|
kapino | kapino | ‘tattoo’; ‘tatoemboe’ |
|
kara: kaga | kara: kaga | ‘uncle’; ‘oom’ |
|
kǎrakǎrar | karakarar | ‘porridge’; ‘boeboer’; ‘pap’ |
|
karangom | karaŋom | ‘smooth, slippery’; ‘glad, glibberig’ |
|
kǎrari | karari | ‘cowry’; ‘kauari’ |
|
karari waar pekta | karari waːr pekta | ‘crush on a canarium nut with a stone’; ‘kanari stampen met een steen’ |
|
karéma | karema | ‘shout’; ‘roepen’ |
|
karidop | karidop | ‘adequate’; ‘toereikend’ |
|
kǎrōma | karoːma | ‘k.o. betel nut’; ‘pinang ceram’ |
|
kasoemba | kasumba | ‘red cotton’; ‘rood katoen’ |
|
kassoer | kasur | ‘mattress’; ‘matras’ |
|
katǎrágǎdà | kataragada | ‘stiff (of a corpse)’; ‘stijf (van een lijk)’ |
|
katěna | katena | ‘papaya’; ‘papaia’ |
|
kati | kati | ‘oyster’; ‘oester’ |
|
katoea | katua | ‘cockatoo’; ‘kakatoe’ |
|
katoea mbeïon | katua mbeion | ‘crest of cockatoo’; ‘kuif van kakatoe’ |
|
kattal | katal | ‘shield’; ‘schild’ |
|
káwoek | kawuk | ‘lime’; ‘kalk’ |
|
kěbah | kebah | ‘moon’; ‘maan’ |
|
kebaha-kebaha | kebaha-kebaha | ‘sneeze’; ‘niezen’ |
|
kebara | kebara | ‘ask’; ‘vragen’ |
|
kébia | kebia | ‘example’; ‘tjonto’; ‘voorbeeld’ |
|
kěda hada | keda hada | ‘breathe’; ‘ademen’ |
|
kědahoer | kedahur | ‘want, want to, choose’; ‘willen, wil, uitzoeken’ |
|
kedǒeroèk | keduruk | ‘sweat’; ‘zweet’ |
|
kedoget | kedoget | ‘lobster’; ‘kreeft’ |
|
kěekta | keekta | ‘peel e.g. potatoes’; ‘schillen b.v. aardappelen’ |
|
kehèh-kehep | keheh-kehep | ‘little flies’; ‘kleine vliegjes’ |
|
kehi | kehi | ‘ball’; ‘kogel’ |
|
keiadet | keiadet | ‘don't’; ‘djangan’ |
|
keiadot | keiadot | ‘prevent’; ‘beletten’ |
|
keikeik ween | keikeik ween | ‘key’; ‘sleutel’ |
|
keja | keja | ‘will, desire’; ‘kahendak’; ‘wil, verlangen’ |
|
kěkéhi | kekehi | ‘maize’; ‘djagon’ |
|
kekehik | kekehik | ‘wife’; ‘echtegnoote’ |
|
kěkëik | kekeik | ‘key’; ‘sleutel’ |
|
keknǎ | kekna | ‘strip off’; ‘afstroopen’ |
|
kéma gǎmin | kema gamin | ‘anyway’; ‘toch’ |
|
kembé | kembe | ‘from the front’; ‘van voren’ |
|
kembékembet | kembekembet | ‘calm’; ‘kalm’ |
|
kembet | kembet | ‘cork, lid’; ‘kurk, deksel’ |
|
kemboe | kembu | ‘door, window’; ‘deur, venster’ |
|
kemboe nbokta | kembu nbokta | ‘knock on the door’; ‘op de deur kloppen’ |
|
kembon | kembon | ‘cold’; ‘koud’ |
|
kemboom | kemboːm | ‘wind’; ‘wind’ |
|
kembor kembora | kembor kembora | ‘wet’; ‘nat’ |
|
kemia | kemia | ‘he is dead’; ‘hij is dood’ |
|
kěmina | kemina | ‘sun’; ‘zon’ |
|
kemiri | kemiri | ‘die’; ‘sterven’ |
|
kemiri hira | kemiri hira | ‘rise from the grave’; ‘opstaan uit 't graf’ |
|
ken porcroe weda | ken porcru weda | ‘ebb’; ‘eb’ |
|
kena | kena | ‘see’; ‘zien’ |
|
kenange | kenaŋe | ‘see’; ‘zien’ |
|
kenangke | kenaŋke | ‘meet’; ‘ontmoeten’ |
|
kenawa | kenawa | ‘k.o. bird’; ‘zeehoen’ |
|
kenawa | kenawa | ‘see’; ‘zien’ |
|
kenda | kenda | ‘head’; ‘hoofd’ |
|
kenda kěroeknia | kenda keruknia | ‘headhunt’; ‘koppensnellen’ |
|
kenda koe-koep | kenda ku-kup | ‘brain’; ‘hersenen’ |
|
kenda koeroekta | kenda kurukta | ‘cut hair’; ‘haarsnijden’ |
|
kenda naměhiek | kenda namehik | ‘nod head in affirmation’; ‘met het hoofd knikken bevestigend’ |
|
kenda natori | kenda natori | ‘nod head in affirmation’; ‘bevestigend met het hoofd knikken’ |
|
kenda preng-prengi | kenda preŋ-preŋi | ‘bald head’; ‘kaal hoofd’ |
|
kenda tepnia | kenda tepnia | ‘frag on the head’; ‘op het hoofd dragen’ |
|
kenda toemba ringi | kenda tumba riŋi | ‘crown of head’; ‘kruin van het hoofd’ |
|
kenda togar | kenda togar | ‘skull’; ‘schedel’ |
|
kenda tǒmba ringi | kenda tomba riŋi | ‘crown of the head’; ‘kruin van 't hoofd’ |
|
kenda wǒronja | kenda woroɲa | ‘hat’; ‘hoed’ |
|
kendaden | kendaden | ‘head hair’; ‘hoofdhaar’ |
|
kendaden pérěri | kendaden pereri | ‘curly hair’; ‘krulhaar’ |
|
kendé | kende | ‘know’; ‘weten’ |
|
kendé toeni-toeni | kende tuni-tuni | ‘handsome’; ‘knap’ |
|
kendep | kendep | ‘eye’; ‘oog’ |
|
kendep | kendep | ‘shell’; ‘schell’ |
|
kendep brenja | kendep breɲa | ‘open eyes’; ‘oogen opendoen’ |
|
kendep gewěrienta | kendep gewerinta | ‘dizzy’; ‘duizelig’ |
|
kendep gewěrinta | kendep gewerinta | ‘dizzy’; ‘duizelig’ |
|
kendep herekta | kendep herekta | ‘crazy’; ‘gek’ |
|
(kendep) howog-howogon | (kendep) howog-howogon | ‘blind’; ‘blind’ |
|
kendep howog-howogon | kendep howog-howogon | ‘blind’; ‘blind’ |
|
kendep kenoni | kendep kenoni | ‘close eyes’; ‘oogen dicht doen’ |
|
kendep kěrekta | kendep kerekta | ‘crazy’; ‘gek’ |
|
kendep kotiker | kendep kotiker | ‘blind’; ‘blind’ |
|
kendep mening | kendep meniŋ | ‘cross-eyed’; ‘scheel’ |
|
kendep ndoera | kendep ndura | ‘sleep’; ‘slaap hebben’ |
|
kendep ngaha | kendep ŋaha | ‘eyebrow’; ‘wenkbrauw’ |
|
kendep paak | kendep paːk | ‘eyelid’; ‘ooglid’ |
|
kendep pěh pěh | kendep peh peh | ‘stingy’; ‘gierig’ |
|
kendep peh-peh | kendep peh-peh | ‘screech’; ‘gierg’ |
|
(kendep) poeningi | (kendep) puniŋi | ‘eyebrow’; ‘wenkbrauw’ |
|
kendik | kendik | ‘whole’; ‘antero’; ‘geheel’ |
|
kendik waha | kendik waha | ‘go around’; ‘rondgaan’ |
|
kendon | kendon | ‘correct’; ‘juist’ |
|
kendon toeni | kendon tuni | ‘certain, sure’; ‘zeker’ |
|
kěne kěnében | kene keneben | ‘dream’; ‘droomen’ |
|
kěnébon | kenebon | ‘obtain, find’; ‘dapet’; ‘verkrijgen, vinden’ |
|
kěnéda | keneda | ‘find’; ‘vinden’ |
|
kěno tǒbōra | keno toboːra | ‘go beyond something’; ‘voorbij iets gaan’ |
|
kěno tǒbǒra | keno tobora | ‘go beyond something’; ‘voorbij iets gaan’ |
|
kénǒewek | kenuwek | ‘flood’; ‘vloed’ |
|
kenom | kenom | ‘k.o. large mat’; ‘groote katjangmat’ |
|
kentari | kentari | ‘current’; ‘stroom’ |
|
kera | kera | ‘water’; ‘water’ |
|
kěra kendep | kera kendep | ‘water source’; ‘waterbron’ |
|
kera komoknia | kera komoknia | ‘soak in water’; ‘in water weeken’ |
|
kera kot tigano | kera kot tigano | ‘mouth of river’; ‘monding van rivier’ |
|
kera mboehon | kera mbuhon | ‘cloudy water’; ‘troebel water’ |
|
kěra mě hiën roeknia | kera me hin ruknia | ‘rinse out mouth’; ‘mondspoelen’ |
|
kěra nasoewěna gǎmin | kera nasuwena gamin | ‘syrup’; ‘stroop’ |
|
kěra nboeder | kera nbuder | ‘well’; ‘put’ |
|
kera nowǎ | kera nowa | ‘drink’; ‘drinken’ |
|
kera podja | kera podʒa | ‘flood’; ‘watervloed’ |
|
kera woede wéda | kera wude weda | ‘rush of the water’; ‘ruisschen van 't water’ |
|
kěra wóekna | kera woekna | ‘pour water’; ‘water schenken’ |
|
kerabo | kerabo | ‘side or edge of something’; ‘kant of rand van iets’ |
|
kěrébo | kerebo | ‘tuber’; ‘aardvrucht’ |
|
keri | keri | ‘rain’; ‘regen’ |
|
keri tengeenge | keri teŋeeŋe | ‘drizzle’; ‘stofregen’ |
|
keri wèra | keri wera | ‘driving rain’; ‘slagregen’ |
|
keria | keria | ‘burn, kindle’; ‘branden, aansteken’ |
|
kerida | kerida | ‘to’; ‘tot’ |
|
kerokta | kerokta | ‘search’; ‘zoeken’ |
|
ket | ket | ‘cuscus’; ‘koeskoes’ |
|
kèwi | kewi | ‘hole’; ‘gat’ |
|
kéwoen | kewun | ‘torch’; ‘fakkel’ |
|
kiaam | kiaːm | ‘slave’; ‘slaaf’ |
|
kidjǎ hinǎ | kidʒa hina | ‘press’; ‘drukken’ |
|
kidjat | kidʒat | ‘too much’; ‘terlaloe’; ‘te veel, te erg’ |
|
kiembiat | kimbiat | ‘send’; ‘zenden’ |
|
kien doemben | kin dumben | ‘echidna’; ‘stekelvarken’ |
|
kiendoemben | kindumben | ‘porcupine’; ‘stekelvarken’ |
|
kier | kir | ‘mattress’; ‘matras’ |
|
kihirida | kihirida | ‘conduct’; ‘geleiden’ |
|
kikiben | kikiben | ‘mosquito’; ‘muskiet’ |
|
kikir | kikir | ‘file’; ‘vijl’ |
|
kikiwoen | kikiwun | ‘mosquito’; ‘muskiet’ |
|
kimbida | kimbida | ‘sour taste’; ‘ngiloe’; ‘zuur aan de tanden’ |
|
kimbida | kimbida | ‘sour’; ‘ngiloe’ |
|
kirih | kirih | ‘cockspur’; ‘hanespoor’ |
|
ko kěnit | ko kenit | ‘you see’; ‘gij ziet’ |
|
ko'oek tèna | ko'uk tena | ‘heel’; ‘hiel’ |
|
ko'oek tōebèr | ko'uk toːeber | ‘toes’; ‘teenen’ |
|
ko'oek tombon | ko'uk tombon | ‘knee’; ‘knie’ |
|
koba | koba | ‘moon’; ‘maan’ |
|
kodaděra | kodadera | ‘tired’; ‘vermoeid’ |
|
kodǎdòra | kodadora | ‘rest (on the way)’; ‘rusten (onderweg)’ |
|
kǒdat | kodat | ‘character’; ‘inborst’ |
|
kǒdat | kodat | ‘heart’; ‘hart’ |
|
kǒdat hǒeha | kodat huha | ‘sad’; ‘bedroefd’ |
|
kǒdat koteter | kodat koteter | ‘bad disposition’; ‘slechte inborst’ |
|
kǒdat měrek | kodat merek | ‘gall, bile’; ‘gal’ |
|
kodonge | kodoŋe | ‘lazy’; ‘lui’ |
|
kodǒwàri | kodowari | ‘steal’; ‘stelen’ |
|
koeda | kuda | ‘horse’; ‘paard’ |
|
koehoe | kuhu | ‘river’; ‘rivier’ |
|
koekoenoem | kukunum | ‘keep silent’; ‘zwijgen’ |
|
koemboedaré | kumbudare | ‘rattan’; ‘rotan’ |
|
koemboentaré | kumbuntare | ‘intestines’; ‘darmen’ |
|
koemoen kendan | kumun kendan | ‘rust’; ‘roest’ |
|
koepang mani | kupaŋ mani | ‘rich’; ‘rijk’ |
|
koewéwat | kuwewat | ‘mouse’; ‘muis’ |
|
kohébien | kohebin | ‘rear, buttocks’; ‘achterste, billen’ |
|
kohebien kowé | kohebin kowe | ‘aars’ |
|
kohéher | koheher | ‘servant’; ‘anak jang di bawah parintah’ |
|
koheré kohé | kohere kohe | ‘other’; ‘ander’ |
|
kohǒgep | kohogep | ‘not want’; ‘niet willen’ |
|
kohǒron | kohoron | ‘skewer’; ‘spies’ |
|
kokatoektoek | kokatuktuk | ‘same height’; ‘samarata’; ‘effen gelijk’ |
|
kokěnom | kokenom | ‘wait and see’; ‘nantie’; ‘afwachten’ |
|
kokěnomte | kokenomte | ‘nanti targetoe’; ‘nanti doeloe’ |
|
kokoholm | kokoholm | ‘caterpillar’; ‘rups’ |
|
kǒkok | kokok | ‘chicken’; ‘kip’ |
|
kokok maga di wida | kokok maga di wida | ‘cackle, crow’; ‘kakelen, kraaien’ |
|
kokok magǎda | kokok magada | ‘rooster crows’; ‘ajam běkoko’ |
|
kokok makris | kokok makris | ‘spur of rooster’; ‘hanespoor’ |
|
kǒkok němehan | kokok nemehan | ‘rooster’; ‘haan’ |
|
kombora | kombora | ‘squeeze out e.g. lemon’; ‘uitknijpen b.v. citroen’ |
|
kombournja | kombourɲa | ‘squeeze, massage’; ‘pidjit’ |
|
komien | komin | ‘dead’; ‘dood’ |
|
komkom | komkom | ‘guava’; ‘jamboe’ |
|
komoen | komun | ‘iron, iron pan’; ‘ijzer, ijzeren pan’ |
|
komoh | komoh | ‘taro’; ‘aardvrucht, kladie’ |
|
komona | komona | ‘hear’; ‘hooren’ |
|
kondon | kondon | ‘cold’; ‘verkouden’ |
|
konieptep | koniptep | ‘have pity’; ‘medelijden hebben’ |
|
konoemta | konumta | ‘argue’; ‘twisten’ |
|
konokěria | konokeria | ‘shoot’; ‘schieten’ |
|
konom | konom | ‘forgive’; ‘vergeven’ |
|
konpon | konpon | ‘cotton’; ‘kapas’ |
|
kóoek | kouk | ‘foot’; ‘voet’ |
|
kǒoek | kouk | ‘leg’; ‘been’ |
|
kǒoek mbeembe | kouk mbeembe | ‘calf’; ‘kuit’ |
|
kǒoek mboen | kouk mbun | ‘thigh’; ‘dij’ |
|
kǒoek per | kouk per | ‘shone’; ‘scheen’ |
|
kòoek pingen | kouk piŋen | ‘sole of foot’; ‘voetzool’ |
|
kóoek těbeenja | kouk tebeeɲa | ‘kick’; ‘schoppen’ |
|
kǒoek toeber | kouk tuber | ‘toes’; ‘teenen’ |
|
kǒoek tomboon | kouk tomboːn | ‘knee’; ‘knie’ |
|
koofh | koːɸ | ‘k.o. snake’; ‘een soort slang’ |
|
koonja | koːɲa | ‘give’; ‘geven’ |
|
koopta | koːpta | ‘catch’; ‘vangen’ |
|
kor perakta | kor perakta | ‘forbid from being angry’; ‘verbieden boos zijn’ |
|
kǒrékta | korekta | ‘war’; ‘oorlog’ |
|
korět | koret | ‘edible’; ‘eetwaar’ |
|
koret keria | koret keria | ‘prepare food on the fire’; ‘eten op 't vuur klaar maken’ |
|
koret nowǎ | koret nowa | ‘eat’; ‘eten’ |
|
korob | korob | ‘cousin, niece’; ‘neef, nicht’ |
|
korokta | korokta | ‘must’; ‘moeten’ |
|
kot | kot | ‘shit’; ‘stront’ |
|
kot kaboer | kot kabur | ‘want’; ‘willen, wil’ |
|
kot kěhmè | kot kehme | ‘play, frolick, have fun’; ‘spelen, stoeien, gehkeid maken’ |
|
kot kěmah | kot kemah | ‘itch’; ‘jeuken’ |
|
kot kěnep | kot kenep | ‘tasty, good’; ‘lekker, goed’ |
|
kot kenewa | kot kenewa | ‘eyes already wet, almost crying’; ‘oogen al vochtig bijna huilen’ |
|
kot kǒboek | kot kobuk | ‘bone’; ‘bot’ |
|
kot mboer | kot mbur | ‘brave, mighty, strong’; ‘dapper, krachtg, sterk’ |
|
kot mboer hěrěherè | kot mbur herehere | ‘endure, suffer’; ‘verdragen, lijden’ |
|
kot měniek | kot menik | ‘afraid, fear’; ‘bang, vreezen’ |
|
kot mien neba joea | kot min neba jua | ‘animal’; ‘dier’ |
|
kot namè | kot name | ‘shy’; ‘maloe’; ‘verlegen’ |
|
kot nbenbee | kot nbenbee | ‘cold’; ‘koud’ |
|
kot nenga | kot neŋa | ‘hungry’; ‘honger hebben’ |
|
kot ngěré | kot ŋere | ‘liver’; ‘lever’ |
|
kot ngoeni | kot ŋuni | ‘out’; ‘out’ |
|
kot padien | kot padin | ‘snort, heart’; ‘borst, hart’ |
|
kot padin rogada | kot padin rogada | ‘sorry’; ‘spijt hebben’ |
|
kot pěngké | kot peŋke | ‘heart’; ‘hart’ |
|
kot péri | kot peri | ‘belly’; ‘buik’ |
|
kot péri hěrěrè | kot peri herere | ‘stomach ache’; ‘buikpijn’ |
|
kot peri oedi | kot peri udi | ‘stomach’; ‘maag’ |
|
kot péri oedi | kot peri udi | ‘stomach’; ‘maag’ |
|
kot péri wirida-wirida | kot peri wirida-wirida | ‘diarrhoea’; ‘buikloop’ |
|
kot pèri woen | kot peri wun | ‘pregnant’; ‘zwanger’ |
|
kot pěroek | kot peruk | ‘fart’; ‘een wind laten’ |
|
kot pidja | kot pidʒa | ‘poop’; ‘kakken’ |
|
kot pihé | kot pihe | ‘loin, waist’; ‘pinggang’; ‘lende’ |
|
kot poha | kot poha | ‘heal’; ‘genzen’ |
|
kot pohoda | kot pohoda | ‘peace’; ‘vrede’ |
|
kot pohoor | kot pohoːr | ‘sick’; ‘ziek zijn’ |
|
kot pohoor kěra handoek | kot pohoːr kera handuk | ‘cold’; ‘verkouden’ |
|
kot pohoor powok | kot pohoːr powok | ‘asthma’; ‘asthma’ |
|
kot prek | kot prek | ‘angry face’; ‘boos gezicht’ |
|
kot teri | kot teri | ‘saturate’; ‘verzadign’ |
|
kotǎbǒra | kotabora | ‘step over, jump over’; ‘overstappen, overspringen’ |
|
kotèr | koter | ‘bad, ugly’; ‘slecht, leelijk’ |
|
koterik | koterik | ‘spoiled, worn out’; ‘bedorven, versleten’ |
|
kotérik | koterik | ‘accident’; ‘ongeluk’ |
|
kotéter | koteter | ‘bad’; ‘slecht’ |
|
kotigana | kotigana | ‘meet’; ‘ontmoeten’ |
|
kotiora | kotiora | ‘angry’; ‘boos’ |
|
kotkè | kotke | ‘lie, cheat’; ‘liegen, bedriegen, jokken’ |
|
kotké mijen | kotke mijen | ‘lamb’; ‘lam’ |
|
kotonada | kotonada | ‘love, sex’; ‘bersoeka’ |
|
kouwaha | kouwaha | ‘power’; ‘macht’ |
|
kowah | kowah | ‘divide’; ‘verdeelen’ |
|
kowé | kowe | ‘hole’; ‘gat’ |
|
koweboe | kowebu | ‘aunt or uncle's child’; ‘tante of oomskind’ |
|
kowop-kowopma | kowop-kowopma | ‘go around’; ‘rondgaan’ |
|
krabo | krabo | ‘water buffalo’; ‘karbau’ |
|
kris | kris | ‘dagger’; ‘dolk’ |
|
krour | krour | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘vrucht’ |
|
lampoer kenòoewen tengen peda | lampur kenouwen teŋen peda | ‘flicker of lamp due to lack of oil’; ‘flikkeren van de lamp bij gebrek aan olie’ |
|
lapoer kěno-kěno | lapur keno-keno | ‘turn off light’; ‘licht uitdoen’ |
|
lolǒlan | lololan | ‘purse’; ‘poendit’; ‘geldbeurs’ |
|
maar | maːr | ‘loincloth’; ‘sarong, kain’; ‘lendengordel’ |
|
maar haboek | maːr habuk | ‘worn comb’; ‘versleten kam’ |
|
maar kóoek | maːr kouk | ‘when one's cloth falls down, naked’; ‘als 't kain op de hielen valt, naakt’ |
|
maar rodja | maːr rodʒa | ‘put on a loincloth or clothes’; ‘lendengordel of kain aandoen’ |
|
magěra | magera | ‘answer’; ‘antwoorden’ |
|
mahi kenin | mahi kenin | ‘ash of tobacco’; ‘asch van tabak’ |
|
mahi keria | mahi keria | ‘smoke tobacco’; ‘tabak rooken’ |
|
mahi keria | mahi keria | ‘tobacco’; ‘tabak’ |
|
mahi nǒoekna | mahi noukna | ‘roll cigarette’; ‘sigaret rollen’ |
|
mai nòoekna | mai noukna | ‘roll cigarette’; ‘sigaret draaien’ |
|
main | main | ‘oil’; ‘olie’ |
|
majek | majek | ‘quickly’; ‘vlug’ |
|
mak | mak | ‘voice, language’; ‘perkara’; ‘stem, orgaan, taal’ |
|
mak | mak | ‘voice’; ‘stem’ |
|
mak meda | mak meda | ‘punish’; ‘straffen’ |
|
mak pareda | mak pareda | ‘mumble’; ‘mompelen’ |
|
mak paréda ha wiwia | mak pareda ha wiwia | ‘stutter’; ‘stotteren’ |
|
mak pareda hawiàrà | mak pareda hawiara | ‘stutter’; ‘stotteren’ |
|
makǎ pàna | maka pana | ‘mix’; ‘mengen’ |
|
mǎkat | makat | ‘hoarse’; ‘heesch’ |
|
mamma | mama | ‘pig’; ‘varken’ |
|
mangawé | maŋawe | ‘hornbill’; ‘jaarvogel’ |
|
man-man | man-man | ‘ginger’; ‘gember’ |
|
marat | marat | ‘axe’; ‘bijl’ |
|
maret kana kěroekna | maret kana kerukna | ‘chop with an axe’; ‘hakken met een bijl’ |
|
mas | mas | ‘gold’; ‘goud’ |
|
matmadet | matmadet | ‘undercooked, raw’; ‘ongaar, rauw’ |
|
mbaam | mbaːm | ‘star’; ‘ster’ |
|
mbaar | mbaːr | ‘smell’; ‘geur’ |
|
mbabirida | mbabirida | ‘dew’; ‘dauw’ |
|
mbahab | mbahab | ‘maybe’; ‘misschien’ |
|
mbahabi | mbahabi | ‘not look closely’; ‘koerang priksa’ |
|
mbé pena wié | mbe pena wi | ‘give for nothing’; ‘voor niets geven’ |
|
mbé péna wiè | mbe pena wi | ‘give for nothing’; ‘voor niets geven’ |
|
mběgi toeari | mbegi tuari | ‘cassowary’; ‘casuari’ |
|
mbembei | mbembei | ‘banana blossom’; ‘pisangbloesem’ |
|
mberewo | mberewo | ‘worn over the shoulder as a ?’; ‘over den schouder dragen als bandelier’ |
|
mbǒdǒna | mbodona | ‘become’; ‘djadilah’ |
|
mboek-mboekma | mbuk-mbukma | ‘yellow’; ‘geel’ |
|
mboemboen moer | mbumbun mur | ‘shell wristband’; ‘polsband uit schelp’ |
|
mboodja | mboːdʒa | ‘flour’; ‘meel’ |
|
mbràgǒda | mbragoda | ‘help’; ‘helpen’ |
|
mbreha | mbreha | ‘dancing’; ‘dansen’ |
|
mbrěi | mbrei | ‘abscess’; ‘abscès’ |
|
mbrei hěrekta | mbrei herekta | ‘open abscess’; ‘abces openen’ |
|
mbreina | mbreina | ‘wring out’; ‘uitwringen’ |
|
mbreng-mbrenga | mbreŋ-mbreŋa | ‘swing’; ‘slingeren’ |
|
mbrieb | mbrib | ‘beads’; ‘kralen’ |
|
mbrok | mbrok | ‘loosen’; ‘losmaken’ |
|
mé | me | ‘this’; ‘deze’ |
|
mè joemè | me jume | ‘that's the one’; ‘itoe dia’ |
|
mèh | meh | ‘hard, strong’; ‘hard, sterk’ |
|
mehain | mehain | ‘collect water’; ‘water opvangen’ |
|
měhek | mehek | ‘neck, throat’; ‘hals, keel’ |
|
měhek papora | mehek papora | ‘drunk’; ‘dronken’ |
|
mehek taré | mehek tare | ‘throat’; ‘strot’ |
|
měhek taré | mehek tare | ‘throat’; ‘strot’ |
|
měhěna | mehena | ‘sit’; ‘zitten’ |
|
měhěna ngeikna | mehena ŋeikna | ‘sit back’; ‘achterover zitten’ |
|
měhèna tǒtǒdom | mehena totodom | ‘sit on haunches’; ‘op de hurken zitten’ |
|
měhěna totodom | mehena totodom | ‘sit with legs crossed’; ‘zitten met de beenen gekruisd’ |
|
měhien | mehin | ‘mouth’; ‘mond’ |
|
měhien annia | mehin ania | ‘open mouth’; ‘mond opendoen’ |
|
mèhien boehoek-boehoek | mehin buhuk-buhuk | ‘sit kneeling’; ‘geknield zitten’ |
|
měhien doek | mehin duk | ‘chin’; ‘kin’ |
|
(mehien) hǒepo-hǒepot | (mehin) hupo-hupot | ‘(teeth) fallout’; ‘(tanden) uitvallen’ |
|
měhien kengwek | mehin keŋwek | ‘crooked mouth’; ‘scheeve mond’ |
|
měhien keraar | mehin keraːr | ‘palate’; ‘verhemelte’ |
|
měhien ngeen | mehin ŋeen | ‘lips’; ‘lippen’ |
|
měhien peha | mehin peha | ‘molar’; ‘kies’ |
|
měhien taab | mehin taːb | ‘teeth’; ‘tanden’ |
|
mehien taab weng-wenga | mehin taːb weŋ-weŋa | ‘loose tooth’; ‘lossetand’ |
|
měhiet-měhiet kodat děra | mehit-mehit kodat dera | ‘tired of sitting’; ‘vermoeid zitten’ |
|
mehin tap krar | mehin tap krar | ‘molar’; ‘kies’ |
|
men | men | ‘louse’; ‘luis’ |
|
men oewet | men uwet | ‘big louse’; ‘groote luis’ |
|
men wihien | men wihin | ‘little louse’; ‘kleine luis’ |
|
men woen | men wun | ‘nits, eggs of lice’; ‘neten, eieren van luizen’ |
|
mèna | mena | ‘there’; ‘daar’ |
|
mèna montan wéda | mena montan weda | ‘he's there’; ‘hij is daar’ |
|
menda | menda | ‘child’; ‘kind’ |
|
menda joepona | menda jupona | ‘only child’; ‘eenig kind’ |
|
menda wada | menda wada | ‘foster child’; ‘pleegkind’ |
|
mendèra | mendera | ‘go down into the water’; ‘naar beneden gaan in 't water’ |
|
mendoek | menduk | ‘chin’; ‘kin’ |
|
mendoekten | mendukten | ‘beard, moustache’; ‘baard, knevel’ |
|
mendop mòna | mendop mona | ‘outside’; ‘buiten’ |
|
menekna | menekna | ‘noose’; ‘strop’ |
|
meng tahǎnǎ | meŋ tahana | ‘luizen knikken’ |
|
meng wiihien | meŋ wiːhin | ‘little louse’; ‘kleine luis’ |
|
měrǎban | meraban | ‘copper bowl’; ‘koperen schaal’ |
|
měré | mere | ‘inside’; ‘binnen’ |
|
mèrèba | mereba | ‘flames’; ‘vlammen’ |
|
mérěh | mereh | ‘panton’; ‘panton’ |
|
mèrèha | mereha | ‘sing’; ‘zingen’ |
|
měrék | merek | ‘bitter’; ‘bitter’ |
|
měrék tombon | merek tombon | ‘hiccup, belch’; ‘hikken, oprispen’ |
|
merěmě | mereme | ‘inside’; ‘binnen’ |
|
měrop | merop | ‘vapor, steam’; ‘damp’ |
|
miendier | mindir | ‘from the front’; ‘van voren’ |
|
mien-mien | min-min | ‘lime fruit’; ‘limoen vrucht’ |
|
mǐndira | mindira | ‘then’; ‘daarna’ |
|
miněkchi | minekchi | ‘ball’; ‘kogel’ |
|
minekehi | minekehi | ‘ball’; ‘kogel’ |
|
miniep | minip | ‘pineapple’; ‘ananas’ |
|
minik | minik | ‘cannon’; ‘lela’ |
|
minik timkok | minik timkok | ‘k.o. cannon’; ‘lentakka’ |
|
miri-miri | miri-miri | ‘starfruit’; ‘bliembien’ |
|
mo | mo | ‘that’; ‘itoe’ |
|
mo kamin | mo kamin | ‘thus’; ‘aldus’ |
|
mo kendon | mo kendon | ‘it's enough’; ‘'t is genoeg’ |
|
mo kendon | mo kendon | ‘truth, right, enough’; ‘waarheid, juist, genoeg’ |
|
moek-moek | muk-muk | ‘stupid’; ‘stom’ |
|
moek-moekta | muk-mukta | ‘chew for a bird to feed’; ‘kauwen voor een vogel om te voeren’ |
|
moenden | munden | ‘barang’; ‘barang’ |
|
moermoer | murmur | ‘woven box in which they keep their small things, such as firecrackers, etc.’; ‘gevlochten doosje waar zij hun kleinigheden in bewaren z,a, vuurslag enz.’ |
|
moga gamin | moga gamin | ‘always’; ‘altijd’ |
|
mokendon | mokendon | ‘it's all right: it's enough’; ‘'t is goed zoo: 't is genoeg’ |
|
moma | moma | ‘grave’; ‘graf’ |
|
momola | momola | ‘k.o. chinese vase’; ‘goetji’; ‘chineesche vaas’ |
|
momonga | momoŋa | ‘gong’; ‘gon’ |
|
mondaar | mondaːr | ‘morning wind’; ‘morgenwind’ |
|
mondop | mondop | ‘half, in the middle’; ‘half, in 't midden’ |
|
mondop reik | mondop reik | ‘halfway’; ‘halfweg’ |
|
montebna | montebna | ‘lay’; ‘leggen’ |
|
montebnǎ | montebna | ‘put down’; ‘neerleggen’ |
|
mopo | mopo | ‘it's all right: it's enough’; ‘'t is goed zoo: 't is genoeg’ |
|
mori mid-mida | mori mid-mida | ‘k.o. large butterfly found in gloomy parts of a house’; ‘naam ven een groote vlinder die in sombere plaatsen van het huis gevonden wordt’ |
|
mǒron | moron | ‘wind’; ‘wind’ |
|
mǒróp | morop | ‘clouds’; ‘wolken’ |
|
mǒróp těber | morop teber | ‘volcano’; ‘vuurspuwende berg’ |
|
naar | naːr | ‘frayed coconut husk used for rifles’; ‘uitgerafelde klapperbast voor proppen op 't geweer’ |
|
nabat | nabat | ‘close together’; ‘dicht bij elkaar’ |
|
nadi | nadi | ‘chief’; ‘radja’ |
|
nadi wia | nadi wia | ‘appoint chief, become chief’; ‘tot radja aanstellen, radja worden’ |
|
naga | naga | ‘younger brother’; ‘jongere broeder’ |
|
nāgātōrǒ | nāgātoːro | ‘sister’; ‘zuster’ |
|
nagida (nàhg-nàhg) nagh-nagh | nagida (nahg-nahg) nagh-nagh | ‘stumble in the dark’; ‘struikelen erg duister’ |
|
naha toeda | naha tuda | ‘nobility’; ‘adel’ |
|
naha weda | naha weda | ‘already night’; ‘al nacht’ |
|
nahamboerta | nahamburta | ‘to pray, value’; ‘bidden, prijzen’ |
|
nahangor | nahaŋor | ‘k.o. sea animal’; ‘lokis’; ‘zeedier’ |
|
nahoenja nahoewa | nahuɲa nahuwa | ‘move forward’; ‘vooruitgaan’ |
|
nahoerada | nahurada | ‘dance’; ‘dansen’ |
|
nakǎ | naka | ‘red goods’; ‘basta mera’; ‘roodgoed’ |
|
nakikira | nakikira | ‘fool’; ‘prega’; ‘foppen’ |
|
nǎma | nama | ‘anchorage’; ‘ankerplaats’ |
|
nǎma něgiet-něgiet | nama negit-negit | ‘after noon’; ‘na den middag’ |
|
nǎma wingiha | nama wiŋiha | ‘afternoon’; ‘middag’ |
|
namatěgé | namatege | ‘how many’; ‘hoeveel’ |
|
namba djadi | namba dʒadi | ‘cannot, not able’; ‘niet kunnen’ |
|
namba heria | namba heria | ‘what is that’; ‘wat is dat’ |
|
nambarak | nambarak | ‘roast’; ‘braden’ |
|
nambarasja | nambarasja | ‘retaliate’; ‘vergelden’ |
|
nambate | nambate | ‘how many’; ‘hoeveel’ |
|
nandera | nandera | ‘stand’; ‘staan’ |
|
nanderngéi | nanderŋei | ‘lean against wall’; ‘tegen den muur staan leunen’ |
|
nanéra | nanera | ‘small pieces of wood on a string as a amulet around the arm’; ‘kleine stukjes hout aan een touwtje bij wijze van djimat om den arm’ |
|
naramboe | narambu | ‘spread’; ‘berhamboeran’; ‘verspreiden’ |
|
nasaboerta-ndoerta | nasaburta-ndurta | ‘pull’; ‘trekken’ |
|
nasoewaèna | nasuwaena | ‘sugar’; ‘suiker’ |
|
natangar | nataŋar | ‘drag’; ‘tonda’; ‘sleepen’ |
|
nǎtóekdǎ | natoekda | ‘hit foot against a stone’; ‘voet tegen een steen stooten’ |
|
nawentǎ | nawenta | ‘flatter, seduce’; ‘boedjoek’; ‘vleien, verleiden’ |
|
nbem porǒra | nbem porora | ‘wear, carry’; ‘dragen, pikoel’ |
|
(nben) | (nben) | ‘shoulder’; ‘schouder’ |
|
nben | nben | ‘shoulder’; ‘schouder’ |
|
nben porěra | nben porera | ‘carry on the shoulder’; ‘op den schouder dragen’ |
|
nbohop | nbohop | ‘in vain’; ‘vergeefs’ |
|
nbrèhǎ | nbreha | ‘knots’; ‘net’; ‘knoopen’ |
|
nbrieb | nbrib | ‘beads’; ‘kralen’ |
|
nbrokni | nbrokni | ‘open’; ‘opendoen’ |
|
nbrot-nbot | nbrot-nbot | ‘dry’; ‘droog’ |
|
nda homborni | nda homborni | ‘do right’; ‘bekin betoel’ |
|
nda hombroni | nda hombroni | ‘correct, do correctly’; ‘bekin betoel’ |
|
nda nomoeda | nda nomuda | ‘prohibit’; ‘verbieden’ |
|
nda wehepto | nda wehepto | ‘continue on after resting’; ‘na gerust te hebben verder gaan’ |
|
ndana | ndana | ‘sago’; ‘sago’ |
|
ndang | ndaŋ | ‘shrimp’; ‘garnaal’ |
|
ndat po | ndat po | ‘once’; ‘eenmaal’ |
|
ndat pona | ndat pona | ‘once’; ‘eenmaal’ |
|
ndatè regwie | ndate regwi | ‘often’; ‘dikwijls’ |
|
nděgi | ndegi | ‘whiteant’; ‘witter mier’ |
|
nděgit-nděgit | ndegit-ndegit | ‘blunt’; ‘stomp’ |
|
ndenden mandoe | ndenden mandu | ‘frog’; ‘kikvorsch’ |
|
nderam | nderam | ‘roast’; ‘roosteren’ |
|
ndja worod-worod | ndʒa worod-worod | ‘k.o. canoe’; ‘praoe sarat’ |
|
ndjot | ndʒot | ‘street, way, window’; ‘straat, weg, venster’ |
|
ndjot adop | ndʒot adop | ‘point out’; ‘wegwijzen’ |
|
ndoean | nduan | ‘flint’; ‘vuursteen’ |
|
ndoemar | ndumar | ‘wedge’; ‘badji’; ‘wig’ |
|
ndoeok | nduok | ‘door, window’; ‘deur, venster’ |
|
ndoer | ndur | ‘pig’; ‘varken’ |
|
ndoge | ndoge | ‘leave’; ‘verlaten’ |
|
ndok | ndok | ‘only’; ‘slechts’ |
|
ndokéa | ndokea | ‘divorce (in marriage)’; ‘scheiden (in 't huwelijk)’ |
|
ndongma | ndoŋma | ‘cut (from top bottom)’; ‘snijden (van boven naar beneden)’ |
|
ndoorna | ndoːrna | ‘pull along’; ‘voorttrekken’ |
|
ndoré-ndoré | ndore-ndore | ‘duck’; ‘eend’ |
|
ndǒrma | ndorma | ‘slippery, smooth’; ‘glad, glibberig’ |
|
ndoweron | ndoweron | ‘swing’; ‘slingeren’ |
|
ndron | ndron | ‘on land’; ‘te land’ |
|
ndrop | ndrop | ‘tortoise’; ‘landschildpad’ |
|
nè | ne | ‘name’; ‘naam’ |
|
neb-neboe | neb-nebu | ‘broom of palm nerves’; ‘sapoe lidi’ |
|
něboediek | nebudik | ‘mix’; ‘vermengen’ |
|
negemboek teré | negembuk tere | ‘k.o. rope’; ‘gemoetoetouw’ |
|
něgoe-něgoehon | negu-neguhon | ‘crooked’; ‘scheef’ |
|
nek | nek | ‘goat’; ‘geit’ |
|
němǎta | nemata | ‘weep, tear’; ‘weenen, traan’ |
|
nembet | nembet | ‘roofing’; ‘dakbedekking’ |
|
nemboedi | nembudi | ‘mix’; ‘mengen’ |
|
nemboehna | nembuhna | ‘watch, leer’; ‘kijken, loeren’ |
|
nemboer | nembur | ‘sour’; ‘zuur’ |
|
něméhar | nemehar | ‘male’; ‘mannelijk’ |
|
néméhi | nemehi | ‘mountain’; ‘berg’ |
|
néméhi mani | nemehi mani | ‘mountain people’; ‘bergvolk’ |
|
néméhi nenga hoera | nemehi neŋa hura | ‘descend from a mountain’; ‘afdalen van een berg’ |
|
nemihi mak | nemihi mak | ‘mountain language’; ‘bergtaal’ |
|
němoeda | nemuda | ‘angry’; ‘boos’ |
|
němoe-nemoeja | nemu-nemuja | ‘disturbed, ill-disposed’; ‘verstoord, kwalijk gezind’ |
|
němoer | nemur | ‘stink’; ‘stinken’ |
|
nen | nen | ‘older brother’; ‘oudere broeder’ |
|
nenboda | nenboda | ‘count’; ‘tellen’ |
|
nenbragǒda | nenbragoda | ‘help’; ‘helpen’ |
|
nenda | nenda | ‘friend’; ‘vriend’ |
|
něněnoek | nenenuk | ‘remember’; ‘zich herinneren’ |
|
něněnoekta | nenenukta | ‘think, fancy’; ‘denken, zich verbeelden’ |
|
nenepnia | nenepnia | ‘lick’; ‘likken’ |
|
neněwo | nenewo | ‘face, form’; ‘roepa’; ‘gedaante’ |
|
neng | neŋ | ‘ladder’; ‘ladder’ |
|
nenga | neŋa | ‘from’; ‘van’ |
|
nengeendi | neŋeendi | ‘"things" if the name of something doesn't come to mind’; ‘"dinges" als de naam van de zaak niet invalt’ |
|
nenoek toada | nenuk toada | ‘think’; ‘denken’ |
|
nenoekta | nenukta | ‘love’; ‘liefde’ |
|
nenoekta | nenukta | ‘think up’; ‘bedenken’ |
|
něreta | nereta | ‘friend’; ‘vriend’ |
|
neroekta | nerukta | ‘swimming’; ‘zwemmen’ |
|
netěro hoeha | netero huha | ‘difficult’; ‘moeilijk’ |
|
něwib tombokni | newib tombokni | ‘swallow’; ‘inslikken’ |
|
newoedik | newudik | ‘meeting’; ‘vergaderen’ |
|
ngà hǎròek | ŋa haroek | ‘flea’; ‘vloo’ |
|
ngakta | ŋakta | ‘shout’; ‘schreeuwen’ |
|
ngana | ŋana | ‘lance’; ‘lans’ |
|
ngebeir | ŋebeir | ‘wild banana’; ‘pisang oetang’ |
|
ngeen | ŋeen | ‘skin’; ‘huid’ |
|
ngeet-ngeet | ŋeet-ŋeet | ‘sew’; ‘naaien’ |
|
ngei | ŋei | ‘pledge’; ‘pand, verpanden’ |
|
ngèitan | ŋeitan | ‘sew’; ‘naaien’ |
|
(ngéitan) bij de N. | (ŋeitan) bij de n. | ‘sew’; ‘naaien’ |
|
ngěra | ŋera | ‘white cotton’; ‘wit kantoen’ |
|
ngeraan | ŋeraːn | ‘close to’; ‘dicht bij’ |
|
ngěréwo | ŋerewo | ‘headscarf’; ‘hoofddoek’ |
|
ngéringédǎ | ŋeriŋeda | ‘dry’; ‘droog’ |
|
ngibih | ŋibih | ‘shoot on a branch’; ‘toenas’; ‘scheutje aan een tak’ |
|
ngóoekta | ŋoukta | ‘grunt of a pig’; ‘knorren van een varken’ |
|
ngóoet-ngóoet | ŋout-ŋout | ‘wrap up too’; ‘ngooetnia’; ‘inwikkelen ook’ |
|
ngora | ŋora | ‘crow’; ‘kraai’ |
|
ngoroha | ŋoroha | ‘withered, barren’; ‘lajoe’; ‘verdord, dor’ |
|
ngowenga | ŋoweŋa | ‘turn around’; ‘omdraaien’ |
|
ngowérienta | ŋowerinta | ‘revolve around a pivot’; ‘draaien om een spil’ |
|
ngowerin | ŋowerin | ‘break rules’; ‘melangkah parintah’ |
|
ngré | ŋre | ‘shield’; ‘schild’ |
|
ngriǎ | ŋria | ‘turn’; ‘draaien’ |
|
ngroknia | ŋroknia | ‘put on a headscarf’; ‘hoofddoek omdoen’ |
|
nia | nia | ‘father’; ‘vader’ |
|
nimbijib | nimbijib | ‘aunt’; ‘tante’ |
|
nitohini | nitohini | ‘wake up’; ‘kasih bangoen’ |
|
njawa | ɲawa | ‘soul’; ‘ziel’ |
|
njoegindik | ɲugindik | ‘body’; ‘lichaam’ |
|
no'oer | no'ur | ‘coconut’; ‘klapper’ |
|
no'oer hara | no'ur hara | ‘climb coconut’; ‘klapper klimmen’ |
|
no'oer kembé | no'ur kembe | ‘coconut water’; ‘klapperwater’ |
|
no'oer nbrot-nbrot | no'ur nbrot-nbrot | ‘dried coconut husk, copra’; ‘kopra’; ‘gedroogde klapper’ |
|
no'oer paak | no'ur paːk | ‘coconut husk’; ‘klapperbast’ |
|
no'oer taran hekta | no'ur taran hekta | ‘cracker grating’; ‘klapper raspen’ |
|
nobak | nobak | ‘lose’; ‘verliezen’ |
|
nobakta | nobakta | ‘eclipse of sun or moon’; ‘verduistering van zon of maan’ |
|
nobakta | nobakta | ‘lose’; ‘verliezen’ |
|
noegop | nugop | ‘fish trap’; ‘vischfuik’ |
|
noemboe hegep | numbu hegep | ‘hate’; ‘haten’ |
|
noemboeng | numbuŋ | ‘withered, barren’; ‘lajoe’; ‘verdord, dor’ |
|
noenoena | nununa | ‘pillow’; ‘hoofdkussen’ |
|
noenta | nunta | ‘argue’; ‘twisten’ |
|
noeroegoeda | nuruguda | ‘swim’; ‘zwemmen’ |
|
noeroekta | nurukta | ‘swim’; ‘zwemmen’ |
|
noha | noha | ‘island’; ‘eiland’ |
|
nohopoen | nohopun | ‘native flag (triangle)’; ‘inlandsche vlag (driehoek)’ |
|
nok nogoen | nok nogun | ‘serration on a knife’; ‘scharen in een mes’ |
|
nombo | nombo | ‘banana’; ‘pisang’ |
|
nombo wek | nombo wek | ‘ripe banana’; ‘rijpe pisang’ |
|
nombohénombohi | nombohenombohi | ‘crooked’; ‘krom’ |
|
nombot | nombot | ‘wound’; ‘wond’ |
|
nombotan | nombotan | ‘scar’; ‘lidteeken’ |
|
nongbo | noŋbo | ‘what’; ‘apa’; ‘wat’ |
|
nongondja | noŋondʒa | ‘how’; ‘hoe’ |
|
nonop | nonop | ‘no, can't’; ‘niet, kan niet’ |
|
nǒoe | nou | ‘mother’; ‘moeder’ |
|
nǒoekna | noukna | ‘roll up, e.g. fold a mat, etc’; ‘oprollen b.v. een mat enz., vouwen’ |
|
nopnia | nopnia | ‘suck’; ‘zuigen’ |
|
noroeta | noruta | ‘cling’; ‘vasthouden’ |
|
norota | norota | ‘embrace’; ‘omhelsen’ |
|
noroteri | noroteri | ‘embrace with the arms’; ‘omvatten met de armen’ |
|
nǒwa roknia | nowa roknia | ‘swallow’; ‘inslikken’ |
|
ǒben | oben | ‘wall’; ‘muur, wand’ |
|
oeb | ub | ‘fungus’; ‘zwam’ |
|
oekna | ukna | ‘pour’; ‘inschenken’ |
|
oenang vide ndang | unaŋ vide ndaŋ | ‘shrimp’; ‘garnaal’ |
|
oeni | uni | ‘stir’; ‘roer’ |
|
oepǒbo | upobo | ‘burn mark on body’; ‘brandmerk op hun lichaam’ |
|
oeridap | uridap | ‘pole’; ‘paal’ |
|
oeriěda | urida | ‘scare’; ‘verschrikken’ |
|
oeriět | urit | ‘bay’; ‘baai’ |
|
oeser | user | ‘stick to fix the praoe’; ‘stok om de praoe vast te leggen’ |
|
oewet | uwet | ‘mother’; ‘moeder’ |
|
on | on | ‘me: me with emphasis’; ‘ik: ik met nadruk’ |
|
on kěnin | on kenin | ‘I see’; ‘ik zie’ |
|
on ma piende | on ma pinde | ‘my wife’; ‘mijne vrouw’ |
|
on nadi tabè koonja | on nadi tabe koːɲa | ‘I greet the chief’; ‘ik groet den radja’ |
|
on péna | on pena | ‘give me’; ‘geef mij’ |
|
onan-onna | onan-ona | ‘week, soft’; ‘week, zacht, zwak’ |
|
onkè | onke | ‘me: me with emphasis’; ‘ik: ik met nadruk’ |
|
onma | onma | ‘mine’; ‘mijn’ |
|
(onma) ret | (onma) ret | ‘(my) husband’; ‘(mijn) man’ |
|
ontong | ontoŋ | ‘gain, victory’; ‘winst, overwinning’ |
|
ǒwier | owir | ‘blood’; ‘bloed’ |
|
pa | pa | ‘in, at’; ‘di’; ‘te, in’ |
|
paak | paːk | ‘bark’; ‘bast’ |
|
paat | paːt | ‘soil, dirt on the body’; ‘aarde, vuil op 't lichaam’ |
|
paat kohòròda | paːt kohoroda | ‘ground, earth’; ‘grond, aarde’ |
|
paat mbingen-mbingen | paːt mbiŋen-mbiŋen | ‘hollow under the foot, sole of foot’; ‘holte onder den voet, voetzool’ |
|
paat onàn-onàn | paːt onan-onan | ‘mud’; ‘modder’ |
|
paat wen-wenga | paːt wen-weŋa | ‘earthquake’; ‘aardbeving’ |
|
pǎben | paben | ‘shelf’; ‘plank’ |
|
pǎder | pader | ‘go beyond something’; ‘voorbij iets gaan’ |
|
pǎder | pader | ‘plank floor’; ‘vloer van planken’ |
|
paděra | padera | ‘redeem, ransom’; ‘verlossen, vrijkoopen’ |
|
padonja | padoɲa | ‘veil’; ‘omsluiere’ |
|
pager | pager | ‘cheek’; ‘wang’ |
|
pàgěr | pager | ‘mango’; ‘mangga’ |
|
pàhǎ | paha | ‘rice’; ‘rijst’ |
|
paha han-handoek | paha han-handuk | ‘only rice without anything else’; ‘rijst allen zonder bijmenging’ |
|
pahamboe | pahambu | ‘tie hair up’; ‘haar bij elkaar binden’ |
|
pah-pagis | pah-pagis | ‘whistle’; ‘fluit’ |
|
pajor | pajor | ‘pool, lake’; ‘telaga’; ‘meer’ |
|
pakat | pakat | ‘chisel’; ‘beitel’ |
|
pakoe | paku | ‘nail’; ‘spijker’ |
|
pǎmǎni | pamani | ‘firmament’; ‘uitspansel’ |
|
pǎmǎni | pamani | ‘thunder’; ‘donder’ |
|
pamé | pame | ‘above’; ‘boven’ |
|
pandek | pandek | ‘ask’; ‘vragen’ |
|
pàndeknǎ mak homboor | pandekna mak homboːr | ‘examine problem’; ‘perkara onderzoeken’ |
|
pandéra | pandera | ‘flag’; ‘vlag’ |
|
pandoki | pandoki | ‘nipa leaf for smoking’; ‘nipablad om strootjes te rooken’ |
|
panéti | paneti | ‘pin’; ‘speld’ |
|
pangola | paŋola | ‘cassava’; ‘oebi kajoe’ |
|
papa | papa | ‘butterfly’; ‘vlinder’ |
|
pǎpǎpoe | papapu | ‘butterfly’; ‘vlinder’ |
|
papeïǎde | papeiade | ‘lizard’; ‘hagendis’ |
|
papěràpa | paperapa | ‘rice cake’; ‘katoepa’ |
|
pǎpihǎ | papiha | ‘pinch’; ‘knijpen’ |
|
paréda | pareda | ‘speak’; ‘spreken’ |
|
pǎrět | paret | ‘west’; ‘west’ |
|
parěten | pareten | ‘leaf of betel vine’; ‘sirihblad’ |
|
pǎrta | parta | ‘grill, roasted fish’; ‘rooster, geroosterde visch’ |
|
pas | pas | ‘letter’; ‘brief’ |
|
pasar | pasar | ‘market’; ‘markt’ |
|
pǎtangar | pataŋar | ‘heron’; ‘reiger’ |
|
patǎrèra | patarera | ‘slave’; ‘slavin’ |
|
patǎwain | patawain | ‘k.o. cloth’; ‘sarong timor’ |
|
pǎtěti | pateti | ‘room’; ‘kamer’ |
|
patika | patika | ‘with, together’; ‘met, gezamentlijk’ |
|
patjol | patʃol | ‘chisel’; ‘patjol’ |
|
paween | paween | ‘above’; ‘boven’ |
|
pe | pe | ‘short’; ‘kort’ |
|
pé | pe | ‘nails’; ‘nagels’ |
|
péda | peda | ‘already’; ‘soedah’; ‘al’ |
|
pěděkna | pedekna | ‘water, pour water on’; ‘begieten’ |
|
pedida | pedida | ‘raise’; ‘opvoeden’ |
|
ped-pédi | ped-pedi | ‘this day’; ‘dezen dag’ |
|
peer | peer | ‘trap to catch fish’; ‘seroe om visch te vangen’ |
|
peha | peha | ‘on, at’; ‘pada’; ‘aan’ |
|
pehèr | peher | ‘sea’; ‘zee’ |
|
peïriri | peiriri | ‘bathe’; ‘baden’ |
|
péita | peita | ‘give birth’; ‘baren’ |
|
pèjirta | pejirta | ‘pay’; ‘betalen’ |
|
pekta | pekta | ‘cracked, broken glass’; ‘gebarsten, gebroken glas’ |
|
pem | pem | ‘left’; ‘links’ |
|
pendèra toeroe poeda | pendera turu puda | ‘pennant’; ‘wimpel’ |
|
peng pengi | peŋ peŋi | ‘hastily, quickly’; ‘haastig, vlug’ |
|
pengi | peŋi | ‘now’; ‘nu’ |
|
pengin | peŋin | ‘wild betel nut’; ‘wilde pinang’ |
|
péni | peni | ‘price that costs something’; ‘prijks dien iets kost’ |
|
peni meh | peni meh | ‘expensive’; ‘duur’ |
|
pénja | peɲa | ‘hang’; ‘ophangen’ |
|
pen-pen | pen-pen | ‘immature’; ‘onrijp’ |
|
pen-pender | pen-pender | ‘feel’; ‘rasa’; ‘gevoelen’ |
|
pen-pender | pen-pender | ‘taste’; ‘smaken’ |
|
pépéri | peperi | ‘curl’; ‘krullen’ |
|
per | per | ‘ear’; ‘oor’ |
|
per tǒktò | per tokto | ‘deaf’; ‘doof’ |
|
per tok-tok | per tok-tok | ‘deaf’; ‘doof’ |
|
pera | pera | ‘silver’; ‘zilver’ |
|
péra | pera | ‘sharp, make pointed’; ‘scherp, puntig maken’ |
|
pěreen | pereen | ‘achter’ |
|
pěreenja | pereeɲa | ‘unfold’; ‘ontvouwen’ |
|
pěréga | perega | ‘follow’; ‘volgen’ |
|
pěrèha-pěroeha | pereha-peruha | ‘drizzle’; ‘motregen’ |
|
pěrèka | pereka | ‘long’; ‘lang’ |
|
pérèkaka | perekaka | ‘deep’; ‘diep’ |
|
peret koonja | peret koːɲa | ‘request, lit., give notice’; ‘verzoeken, eig. kennis geven’ |
|
perněgida | pernegida | ‘forget’; ‘vergeten’ |
|
perningida | perniŋida | ‘forget’; ‘vergeten’ |
|
pěroem | perum | ‘lobster’; ‘kreeft’ |
|
pěta | peta | ‘green parrot with red beak’; ‘groene papagaai met rooden snavel’ |
|
pěta mihien | peta mihin | ‘pincers’; ‘nijptang’ |
|
piaboer wéri | piabur weri | ‘porcupine’; ‘stekelvarken’ |
|
piàrěm | piarem | ‘pea, bean’; ‘erwt, boon’ |
|
piawa | piawa | ‘crocodile’; ‘krokodil’ |
|
pibis taré | pibis tare | ‘band around belly’; ‘buikband’ |
|
pié | pi | ‘far’; ‘ver’ |
|
pièmbot | pimbot | ‘yesterday’; ‘gisteren’ |
|
pieng | piŋ | ‘bark’; ‘blaffen’ |
|
pienga | piŋa | ‘together, of’; ‘te zamen, met’ |
|
pigura | pigura | ‘image’; ‘beeld’ |
|
pihè | pihe | ‘piece, end’; ‘pěnggal’; ‘stuk, end’ |
|
pihè ge ngowénja | pihe ge ŋoweɲa | ‘turn around e.g. a leaf’; ‘omdraaien b.v. een blad’ |
|
pihè ge ngowénja | pihe ge ŋoweɲa | ‘turn something around’; ‘iets omkeeren’ |
|
pinat | pinat | ‘loose’; ‘los’ |
|
pingen | piŋen | ‘plate’; ‘bord’ |
|
pingen pǒen | piŋen pun | ‘little cup’; ‘kopje’ |
|
pini | pini | ‘sea turtle’; ‘zeeschildpad’ |
|
piniën | pinin | ‘tick’; ‘teeken’ |
|
pinowa | pinowa | ‘contract, borrow’; ‘aannemen, leenen’ |
|
pi-piat | pi-piat | ‘crack’; ‘kraken’ |
|
pirièmboe | pirimbu | ‘swear’; ‘zweer’ |
|
piriëmboe poekta | pirimbu pukta | ‘break abscess’; ‘abscès doorbreken’ |
|
po | po | ‘an, one’; ‘eèn’ |
|
po | po | ‘right’; ‘rechts’ |
|
podja | podʒa | ‘become’; ‘djadi’; ‘worden’ |
|
podǒrak | podorak | ‘germinate’; ‘ontkiemen’ |
|
poeher | puher | ‘bow’; ‘boog’ |
|
poehoe | puhu | ‘ancestors’; ‘voorouders’ |
|
poekar | pukar | ‘lot of, much’; ‘veel’ |
|
poekat | pukat | ‘fishing net’; ‘vischnet’ |
|
poem | pum | ‘oblique’; ‘schuinsch’ |
|
poen | pun | ‘place’; ‘tempat’; ‘plaats’ |
|
poen hor pona | pun hor pona | ‘one piece’; ‘sapanggal’; ‘een stuk’ |
|
poeokta | puokta | ‘cough’; ‘hoesten’ |
|
poe-poekar | pu-pukar | ‘very much’; ‘zeer veel’ |
|
poer | pur | ‘tendon’; ‘pees’ |
|
poeroe-poeroe kaboe | puru-puru kabu | ‘little ants’; ‘kleine mieren’ |
|
poet | put | ‘white stone’; ‘witte steen’ |
|
poewak | puwak | ‘debt’; ‘schuld’ |
|
poh | poh | ‘good, easy, happiness’; ‘goed, gemak, geluk’ |
|
pohà | poha | ‘cured’; ‘genezen’ |
|
pohǎda | pohada | ‘whistle’; ‘fluiten’ |
|
pohi | pohi | ‘good, allowed’; ‘goed, geoorloofd’ |
|
pohkna | pohkna | ‘blow (fire)’; ‘blazzen (vuur) aanblazen’ |
|
pohǒe | pohu | ‘grandchild’; ‘klein kind’ |
|
pohòn | pohon | ‘holy, taboo’; ‘pomali’ |
|
pǒk | pok | ‘sticky liquid that comes from the jackfruit’; ‘kleverig vocht dat uit de Nangka komt’ |
|
pokàda | pokada | ‘brood’; ‘broeden’ |
|
poktà | pokta | ‘wash (clothes)’; ‘wasschen (kleeren)’ |
|
pon kohé radja | pon kohe radʒa | ‘dress up’; ‘verkleeden’ |
|
pona | pona | ‘an, one’; ‘eèn’ |
|
pòni | poni | ‘kill’; ‘vermoorden’ |
|
pǒni | poni | ‘light e.g. light, lamp’; ‘aansteken b.v. licht, lampoe’ |
|
ponponpo | ponponpo | ‘harmonica’; ‘harmonica’ |
|
poon | poːn | ‘ash’; ‘asch’ |
|
poporon | poporon | ‘circle’; ‘cirkel’ |
|
pǒròra-pǒròra | porora-porora | ‘bring, take’; ‘brengen, meebrengen’ |
|
pot | pot | ‘knife’; ‘mes’ |
|
pot nǎhangoer | pot nahaŋur | ‘razor’; ‘scheermes’ |
|
(pot) ndik tep | (pot) ndik tep | ‘grind’; ‘(mas) slijpen’ |
|
potiětmè | potitme | ‘beach’; ‘strand’ |
|
pot-pot | pot-pot | ‘machete’; ‘parang’; ‘hakmes’ |
|
pot-pot ndowa | pot-pot ndowa | ‘stem of parang’; ‘steel van parang’ |
|
pré hěrǐda | pre herida | ‘command’; ‘bevelen’ |
|
pred koonja | pred koːɲa | ‘communicate’; ‘kasih tahoe’; ‘mededeelen’ |
|
preděwa | predewa | ‘mast’; ‘mast’ |
|
prèhà | preha | ‘broken’; ‘gescheurd’ |
|
prěhènja | preheɲa | ‘roast’; ‘roosteren’ |
|
préïk | preik | ‘cook’; ‘koken’ |
|
préïkta | preikta | ‘cook’; ‘koken’ |
|
prien dibién | prin dibin | ‘prow’; ‘voorsteven’ |
|
pro | pro | ‘also, and’; ‘lagi’; ‘ook, en’ |
|
proeda | pruda | ‘fly’; ‘vliegen’ |
|
proek | pruk | ‘inside of a well’; ‘binnenste van een put’ |
|
proep | prup | ‘cave’; ‘grot’ |
|
raar | raːr | ‘sail’; ‘zeil’ |
|
rǎhàjǎ | rahaja | ‘get out of the way’; ‘uit den weg gaan’ |
|
ràhǎ-ràhǎma | raha-rahama | ‘beautiful, smooth, low’; ‘schoon, glad, laag’ |
|
ràhǎwèt | rahawet | ‘bring here’; ‘breng hier’ |
|
rahawot | rahawot | ‘bring here’; ‘breng hier’ |
|
rakta | rakta | ‘crawl’; ‘kruipen’ |
|
ramaha | ramaha | ‘water vessel’; ‘watervat’ |
|
ranbiěda | ranbida | ‘kill’; ‘vermoorden’ |
|
rantei | rantei | ‘chain’; ‘ketting’ |
|
ratian | ratian | ‘poison’; ‘vergif’ |
|
ratioena | ratiuna | ‘in’; ‘in’ |
|
rawěhet | rawehet | ‘bring there’; ‘breng daar’ |
|
reba | reba | ‘swell, swollen’; ‘opzwellen, opgezwollen’ |
|
reda-reda | reda-reda | ‘morning’; ‘pagi hari’; ‘ochtend’ |
|
reiàk wěrèwo | reiak werewo | ‘sago tree’; ‘sagoboom’ |
|
rěréwa | rerewa | ‘top of the house to the side’; ‘bonvenste van 't huis op zij’ |
|
rihā poean | rihā puan | ‘chili’; ‘lombok, ritja’ |
|
rihimāni | rihimāni | ‘hunt people to make slaves’; ‘menschenjagen om slaven te maken’ |
|
rǐhina | rihina | ‘watch, leer’; ‘kijken, loeren’ |
|
ringi | riŋi | ‘on, on top’; ‘atas’; ‘op, bovenop’ |
|
(rinia) | (rinia) | ‘pull up e.g. praoe’; ‘optrekken b.v. praoe’ |
|
rīnōptèp | riːnoːptep | ‘pull up e.g. praoe’; ‘optrekken b.v. praoe’ |
|
rirèra | rirera | ‘wan’; ‘wan’ |
|
rōdja | roːdʒa | ‘put on (of clothes)’; ‘aandoen (van kleeren)’ |
|
roegi | rugi | ‘loss’; ‘verlies’ |
|
roekàké | rukake | ‘boom for sail’; ‘dwarshout op 't zeil’ |
|
roekindi | rukindi | ‘all, whole’; ‘ales, heel, geheel’ |
|
roesa | rusa | ‘deer’; ‘hert’ |
|
roeti-roeti | ruti-ruti | ‘fireworks’; ‘vuurwerk’ |
|
rohoem | rohum | ‘pestle (for rice)’; ‘aloe’; ‘stamper (in een rijstblook)’ |
|
roknia | roknia | ‘swallow’; ‘slikken’ |
|
rom-rom | rom-rom | ‘sharp of needle - sharply pointed’; ‘scherp van naald - scherp puntig’ |
|
(rondikme) rondikmé | (rondikme) rondikme | ‘outside’; ‘buiten’ |
|
rongèt | roŋet | ‘almost, as well as immediately’; ‘bijnal, evenl terstond’ |
|
ronget-get woeroekta | roŋet-get wurukta | ‘almost vomit, nauseous’; ‘bijna braken, misselijk’ |
|
ronget-get woeroekta | roŋet-get wurukta | ‘nauseous’; ‘misselijk’ |
|
rǒrōema | roroːema | ‘red’; ‘rood’ |
|
saboer | sabur | ‘soap’; ‘zeep’ |
|
sǎlépa | salepa | ‘box’; ‘doos’ |
|
se | se | ‘tuber’; ‘oebi’ |
|
sep | sep | ‘hot’; ‘warm’ |
|
sěréwie | serewi | ‘fat’; ‘dik, vet’ |
|
séwa | sewa | ‘rent’; ‘huur’ |
|
sǐangta | siaŋta | ‘chew’; ‘kauwen’ |
|
sika | sika | ‘cat’; ‘kat’ |
|
sǐkèkam | sikekam | ‘k.o. bird’; ‘boeroeng barat’ |
|
sioeng | siuŋ | ‘water pipe’; ‘waterleiding’ |
|
sion | sion | ‘black cockatoo’; ‘zwarte kakatoe’ |
|
snaphaan hěnier wota | snaphaːn henir wota | ‘put in gunpowder’; ‘geweer kruit indoen’ |
|
snaphaan keria | snaphaːn keria | ‘shoot with a gun’; ‘met geweer schieten’ |
|
soban | soban | ‘fishing hook’; ‘vischhaak’ |
|
soebara-soebara | subara-subara | ‘thrush of infants’; ‘spruw van zuigelingen’ |
|
soeboer | subur | ‘wick’; ‘lampenkous’ |
|
soèlat | sulat | ‘casting net’; ‘werpnet’ |
|
soembawa | sumbawa | ‘k.o. cloth’; ‘salendang’ |
|
sǒsōdi | sosoːdi | ‘batik cloth’; ‘sarong batik’ |
|
spada | spada | ‘sword’; ‘zwaard’ |
|
swangri | swaŋri | ‘k.o. evil spirit’; ‘swangi’ |
|
taan | taːn | ‘arm’; ‘arm’ |
|
taan boha | taːn boha | ‘loopen Seminantis inatar’ |
|
taan boha | taːn boha | ‘swing with arms’; ‘met de armen slingeren’ |
|
taan jahn | taːn jahn | ‘ring finger’; ‘ringvinger’ |
|
taan kira moeknia | taːn kira muknia | ‘threaten with the finger’; ‘dreigen met den vinger’ |
|
taan kòdǒwāri | taːn kodowāri | ‘middle finger’; ‘middelst vinger’ |
|
taan kregen | taːn kregen | ‘pink’; ‘pink’ |
|
taan krégen | taːn kregen | ‘little finger’; ‘pink’ |
|
(taan) ndo podja | (taːn) ndo podʒa | ‘clap hands’; ‘in de handen klappen’ |
|
taan němé těgǒbieh | taːn neme tegobih | ‘index finger’; ‘wijsvinger’ |
|
taan oewet | taːn uwet | ‘thumb’; ‘duim’ |
|
taan praam | taːn praːm | ‘inner surface of the hand’; ‘binnenvlakte der hand’ |
|
taan toeber | taːn tuber | ‘fingers’; ‘vingers’ |
|
taan toengoen | taːn tuŋun | ‘elbow’; ‘elleboog’ |
|
taan toera | taːn tura | ‘k.o. gourd’; ‘laboe tjina’; ‘(vrucht)’ |
|
taan tomboh | taːn tomboh | ‘click with fingers’; ‘klappen met de vingers’ |
|
taan tombon | taːn tombon | ‘elbow’; ‘ellebog’ |
|
tabangan | tabaŋan | ‘copper’; ‘koper’ |
|
tabé | tabe | ‘greet’; ‘tabé’ |
|
tabiaren | tabiaren | ‘surplus’; ‘overschot’ |
|
tabor mia | tabor mia | ‘holy place’; ‘heilige plaats’ |
|
tada | tada | ‘grandfather, grandmother’; ‘grootvader, grootmoeder’ |
|
tada kanoes | tada kanus | ‘inherit’; ‘erven’ |
|
tǎga-dǎgat | taga-dagat | ‘stick’; ‘kleven’ |
|
tak | tak | ‘partially’; ‘saparo’; ‘gedeeltelijk’ |
|
takoe-takoe | taku-taku | ‘bamboo bucket for drawing water’; ‘emmertje van bamboe om te putten’ |
|
tǎkok | takok | ‘small’; ‘klein’ |
|
tambaga | tambaga | ‘copper’; ‘koper’ |
|
tambè | tambe | ‘thorn’; ‘doorn’ |
|
tambérak | tamberak | ‘k.o. breadfruit’; ‘tjampé da’ |
|
tan wéda | tan weda | ‘are, is’; ‘zijn, is’ |
|
tani | tani | ‘pliers’; ‘tang’ |
|
tan-tan | tan-tan | ‘debt’; ‘schuld’ |
|
tap | tap | ‘splinter’; ‘splinter’ |
|
tap peroekta | tap perukta | ‘take out a splinter’; ‘een splinter uithalen’ |
|
taran | taran | ‘iron for grating coconut’; ‘ijzer om klapper te raspen’ |
|
tara-tara | tara-tara | ‘stone axe, adze’; ‘dissel’ |
|
tǎré | tare | ‘rope’; ‘touw’ |
|
taré balé-balé | tare bale-bale | ‘metal wire’; ‘metaaldraad’ |
|
tǎré ndokea | tare ndokea | ‘loosen rope’; ‘touw losmaken’ |
|
taré tomboh | tare tomboh | ‘broken rope’; ‘gebroken touw’ |
|
targentar | targentar | ‘spider’; ‘spin’ |
|
tarondi | tarondi | ‘buttock’; ‘bil’ |
|
tatadama | tatadama | ‘oyster’; ‘oester’ |
|
tawar | tawar | ‘haggle’; ‘afdingen’ |
|
těber | teber | ‘mountain’; ‘berg’ |
|
těber joon | teber joːn | ‘valley’; ‘dal’ |
|
těbermāni | tebermāni | ‘mountain people’; ‘bergvolk’ |
|
tebon | tebon | ‘where’; ‘waar’ |
|
těbon té | tebon te | ‘from where’; ‘van waar’ |
|
těgàdǎgà | tegadaga | ‘house’; ‘huis’ |
|
těgàdǎgà | tegadaga | ‘roof a house’; ‘huis dekken, plakken’ |
|
tegèda | tegeda | ‘leak’; ‘lekken’ |
|
tege-péda | tege-peda | ‘already’; ‘soedah’ |
|
tegodja | tegodʒa | ‘missed’; ‘misgeschoten’ |
|
tèh | teh | ‘just’; ‘sadja’ |
|
téhěgeba | tehegeba | ‘touch’; ‘aanraken’ |
|
těkeïk | tekeik | ‘key’; ‘sleutel’ |
|
tektá | tekta | ‘drop’; ‘druppel’ |
|
temboknǐa | temboknia | ‘split’; ‘splijten’ |
|
tembor karéma | tembor karema | ‘marry’; ‘trouwen’ |
|
temod tok-tok | temod tok-tok | ‘sleep’; ‘slapen’ |
|
těmoda | temoda | ‘lie’; ‘liggen’ |
|
těmōda | temoːda | ‘marry’; ‘trouwen’ |
|
tèmǒda mende sane | temoda mende sane | ‘lie on back’; ‘op den rug liggen’ |
|
těmoda těboěna | temoda tebuna | ‘lie on stomach’; ‘op den buik liggen’ |
|
těmoerǐak | temuriak | ‘tin’; ‘tin’ |
|
těmot péda | temot peda | ‘he's already sleeping’; ‘hij slaapt al’ |
|
ten | ten | ‘tree leaf’; ‘boomblad’ |
|
ten děwa | ten dewa | ‘don't’; ‘djanganlah’ |
|
těnéda | teneda | ‘overcooked’; ‘gaar’ |
|
těnèp | tenep | ‘how many’; ‘hoeveel’ |
|
tengabis toearé | teŋabis tuare | ‘cape’; ‘tandjong’ |
|
tengap | teŋap | ‘sharp’; ‘scherp’ |
|
tengeen | teŋeen | ‘small’; ‘klein’ |
|
tenger | teŋer | ‘heavy’; ‘zwaar’ |
|
tenget | teŋet | ‘flicker’; ‘flikkeren’ |
|
těnip | tenip | ‘how many’; ‘hoeveel’ |
|
těnōdōnō | tenoːdoːnoː | ‘cooked until done’; ‘gaar gekookt’ |
|
ten-ten | ten-ten | ‘leaves, vegetable’; ‘bladeren, groente’ |
|
těre-těroe-těre-těroe | tere-teru-tere-teru | ‘swing from the praoe’; ‘slingeren van de praoe’ |
|
těri | teri | ‘strong, firm’; ‘sterk, stevig’ |
|
tětèta | teteta | ‘winnow to shake up rice’; ‘wan om rijst op te schudden’ |
|
těwiěn | tewin | ‘fine’; ‘boete’ |
|
těwo | tewo | ‘long (of time)’; ‘lang (van tijd)’ |
|
tikto | tikto | ‘intestinal worms’; ‘ingewands-wormen’ |
|
timban | timban | ‘roads’; ‘wegen’ |
|
timoer | timur | ‘small short drum’; ‘kleine korte trom’ |
|
timor | timor | ‘east’; ‘oost’ |
|
tipar | tipar | ‘pipe’; ‘pipa’; ‘ton’ |
|
tiri | tiri | ‘strong, firm’; ‘sterk, stevig’ |
|
titida | titida | ‘soft e.g. rotten wood’; ‘zacht b.v. rot hout’ |
|
titir | titir | ‘big long drum’; ‘groote lange trom’ |
|
titir kělien ta | titir kelin ta | ‘hit tiwal drum’; ‘slaan op de tiwal’ |
|
tobatěrak | tobaterak | ‘cassowary’; ‘casuari’ |
|
toeboenja | tubuɲa | ‘bend the head forward’; ‘het hoofd vooroverbuigen’ |
|
toekéda | tukeda | ‘touched’; ‘geraakt’ |
|
toekna | tukna | ‘throw’; ‘werpen’ |
|
toeknia | tuknia | ‘stab (metlance)’; ‘steken (metlans)’ |
|
toekta | tukta | ‘touched’; ‘geraakt’ |
|
toektà | tukta | ‘sow’; ‘zaaien’ |
|
(toem bihéda) tooem běhi toembi héda | (tum biheda) toum behi tumbi heda | ‘end, already ready’; ‘einde, reeds klaar’ |
|
toembakna | tumbakna | ‘support’; ‘stutten’ |
|
toeni | tuni | ‘terribly, very’; ‘erg, zeer’ |
|
toenis | tunis | ‘arrow’; ‘pijl’ |
|
toeni-toeni | tuni-tuni | ‘terribly, very’; ‘erg, zeer’ |
|
toeokta | tuokta | ‘peck (of a chicken)’; ‘pikken van een kip’ |
|
toera | tura | ‘argue’; ‘twisten’ |
|
toera | tura | ‘don't’; ‘djanganlah’ |
|
toerioen | turiun | ‘eggplant’; ‘terong’; ‘(vrucht)’ |
|
toeroeda | turuda | ‘overturn’; ‘omwerpen’ |
|
toeroepa | turupa | ‘shoe’; ‘schoen’ |
|
toeroe-toeroe | turu-turu | ‘staggering’; ‘waggelend’ |
|
toerta | turta | ‘thread e.g. beads’; ‘aanrijgen b.v. kralen’ |
|
toewak | tuwak | ‘palm wine’; ‘sagoweer’ |
|
togar | togar | ‘bone’; ‘bot, been’ |
|
tǒgon | togon | ‘punt canoe’; ‘tokon praoe’ |
|
tohǎ | toha | ‘harvest’; ‘oogsten’ |
|
tǒhònja | tohoɲa | ‘hit, kill’; ‘slaan, vermoorden’ |
|
toki-toki | toki-toki | ‘click with the tongue’; ‘klappen met de tong’ |
|
toko | toko | ‘shop’; ‘toko’ |
|
tōmǎn | toːman | ‘basket that the men carry with them’; ‘mandje dat de mannen bij zich dragen’ |
|
tombohar | tombohar | ‘woman’; ‘vrouw’ |
|
tombok | tombok | ‘border’; ‘grens’ |
|
tombokni | tombokni | ‘swallow’; ‘inslikken’ |
|
tombon | tombon | ‘knot in wood’; ‘knoest in hout’ |
|
tombonangor | tombonaŋor | ‘virgin’; ‘maagd’ |
|
tombondé | tombonde | ‘ancestors’; ‘voorouders’ |
|
ton | ton | ‘stick, staff’; ‘stok, staf’ |
|
tondi | tondi | ‘human, person’; ‘mensch, persoon’ |
|
tondi | tondi | ‘parent’; ‘orang toewa’ |
|
tondi kendep hěre hěre | tondi kendep here here | ‘bad person’; ‘slecht mensch’ |
|
tondi komien wǎpia | tondi komin wapia | ‘store a dead person, bury’; ‘dood mensch bewaren, begraven’ |
|
tondi kot peperek | tondi kot peperek | ‘bad person’; ‘slecht mensch’ |
|
tondi pakta | tondi pakta | ‘kill’; ‘vermoorden’ |
|
tonka | tonka | ‘walking stick’; ‘wandelstok’ |
|
toodja | toːdʒa | ‘it's time’; ‘sampei’; ‘in den zin van al aan het einde b.v. om elf uur is de school uit, als het nu elf uur slaat zeggen de kinderen "toodja"’ |
|
toom | toːm | ‘fire’; ‘vuur’ |
|
(toom) doga | (toːm) doga | ‘burn’; ‘verbranden’ |
|
toom kamin | toːm kamin | ‘nice’; ‘bagoes’; ‘mooi’ |
|
toom paan | toːm paːn | ‘firestarter or steel, flinter’; ‘vuurslag of staal’ |
|
toom pera | toːm pera | ‘make a fire’; ‘vuur aanmaken’ |
|
(toom) rep | (toːm) rep | ‘flame’; ‘vlam’ |
|
toom těnamba | toːm tenamba | ‘charcoal’; ‘houtskool’ |
|
toom tongo | toːm toŋo | ‘extinguished wood’; ‘uigedoofd hout’ |
|
toom tromoek | toːm tromuk | ‘kitchen’; ‘keuken’ |
|
topnia | topnia | ‘spit’; ‘spuwen’ |
|
towoha | towoha | ‘leak’; ‘lekken’ |
|
towo-towohan | towo-towohan | ‘hole’; ‘gat’ |
|
trangen | traŋen | ‘south’; ‘zuid’ |
|
waandoen | waːndun | ‘neck’; ‘nek’ |
|
waar | waːr | ‘stone’; ‘steen’ |
|
wab | wab | ‘hammer’; ‘hamer’ |
|
wǎběn | waben | ‘behind’; ‘achter’ |
|
wadin | wadin | ‘young people’; ‘jongelui’ |
|
wahà | waha | ‘go’; ‘gaan’ |
|
wǎhànge | wahaŋe | ‘go’; ‘gaan’ |
|
wǎhàra | wahara | ‘enter’; ‘binnengaan’ |
|
wahè néma | wahe nema | ‘get dressed’; ‘zich aankleeden’ |
|
wais | wais | ‘oebi’ |
|
wákěnda | wakenda | ‘sea turtle’; ‘zeeschildpad’ |
|
waknia | waknia | ‘write’; ‘schrijven’ |
|
wakta | wakta | ‘write’; ‘schrijven’ |
|
wǎmǎr | wamar | ‘hornbill’; ‘jaarvogel’ |
|
wǎnàn | wanan | ‘melt (of salt or sugar)’; ‘smelten van zout of suiker’ |
|
wanbroenja | wanbruɲa | ‘rattle of thunder’; ‘ratelen van den donder’ |
|
wan-wander | wan-wander | ‘tusks of a pig’; ‘slagtanden van een varken’ |
|
wǎpǐa | wapia | ‘save’; ‘bewaren’ |
|
wapor | wapor | ‘pigeon’; ‘duif’ |
|
wararoei | wararui | ‘k.o. bird’; ‘kastorie’ |
|
wǎrèkna | warekna | ‘wipe’; ‘vegen’ |
|
wǎrèkni | warekni | ‘when selling’; ‘bij verkoopen’ |
|
warěn gronghon | waren groŋhon | ‘sponge’; ‘spons’ |
|
wat | wat | ‘friend’; ‘teman’; ‘naaste’ |
|
wawen | wawen | ‘then’; ‘daarna’ |
|
wédi | wedi | ‘bamboo, bamboo lime box’; ‘bamboe, kalkdoos van bamboe’ |
|
weg-weg | weg-weg | ‘play’; ‘spelen’ |
|
wéha | weha | ‘make’; ‘maken’ |
|
wehá-wehò | weha-weho | ‘walk up and down’; ‘op en neer wandelen’ |
|
wěhéda | weheda | ‘sudah pigi’; ‘soedah pigi’ |
|
wěhenten | wehenten | ‘leaf, vegetables’; ‘blad, groenten’ |
|
wěhenten matmadé | wehenten matmade | ‘blue’; ‘blauw’ |
|
weheptop | weheptop | ‘go’; ‘heengaan’ |
|
wek | wek | ‘rainbow’; ‘regenboog’ |
|
wektà | wekta | ‘full’; ‘vol’ |
|
wěmba | wemba | ‘bat’; ‘vleermuis’ |
|
wen doema | wen duma | ‘night, darkness’; ‘nacht, duisternis, duister’ |
|
wena hani | wena hani | ‘pick up’; ‘oprapen’ |
|
wendi | wendi | ‘earring’; ‘oorring’ |
|
weng-wenga | weŋ-weŋa | ‘shaking, staggering’; ‘schudden, waggelend’ |
|
wéni | weni | ‘place-tampat’; ‘tampat’; ‘plaats’ |
|
wenia | wenia | ‘fetch, take’; ‘halen, brengen, nemen’ |
|
wěnǐhin | wenihin | ‘fishing hook’; ‘vischhaak’ |
|
wenja | weɲa | ‘voice’; ‘stem’ |
|
wénja | weɲa | ‘pick up, bring’; ‘halen, brengen’ |
|
wera | wera | ‘big, roomy’; ‘groot, ruim’ |
|
wěré | were | ‘tree leaf’; ‘boomblad’ |
|
wěreenja | wereeɲa | ‘spread out’; ‘uitspreiden’ |
|
wěrèkta | werekta | ‘bite’; ‘bijten’ |
|
wěréwo | werewo | ‘tree leaf’; ‘boomblad’ |
|
weria | weria | ‘carry on the back with a rope around the head’; ‘dragen op den rug met een touw om 't hoofd’ |
|
weriak | weriak | ‘tuber’; ‘aardvrucht’ |
|
werida | werida | ‘tremble’; ‘beven’ |
|
wia | wia | ‘make, soak, work’; ‘maken, weken, arbeid’ |
|
widija | widija | ‘dig’; ‘graven’ |
|
widija | widija | ‘prick, pierce, satb’; ‘prikken’ |
|
wijda | wijda | ‘wells’; ‘putten’ |
|
winga | wiŋa | ‘with’; ‘dengen’ |
|
wingi | wiŋi | ‘day’; ‘dag’ |
|
wingi hor-hora | wiŋi hor-hora | ‘early in the morning’; ‘'s morgens vroeg’ |
|
wingi ihipo | wiŋi ihipo | ‘in a day’; ‘over een dag’ |
|
wingiha mondop | wiŋiha mondop | ‘midday’; ‘middag 12 ur’ |
|
winiat | winiat | ‘brother-in-law’; ‘zwager’ |
|
win-wingi | win-wiŋi | ‘daily’; ‘dagelijks’ |
|
wira | wira | ‘withered’; ‘lajoe’; ‘dor, verdord’ |
|
wirida | wirida | ‘piss, urinate’; ‘pis, pissen’ |
|
wirida wédi | wirida wedi | ‘bladder’; ‘blaas’ |
|
wirida wédi | wirida wedi | ‘bladder’; ‘pisblaas’ |
|
wo | wo | ‘an, one’; ‘eèn’ |
|
wodader | wodader | ‘long feathers standing upright’; ‘lange veeren rechtopstaand in 't haar’ |
|
wodja | wodʒa | ‘fan’; ‘kipas’; ‘kipas’ |
|
wǒedoeroe | wuduru | ‘bangsa’; ‘bangsa’ |
|
woedoe-woda | wudu-woda | ‘spacious’; ‘longgar’; ‘ruim’ |
|
woehok tek | wuhok tek | ‘rush’; ‘opjagen’ |
|
woembi | wumbi | ‘bird of paradise’; ‘paradijsvogel’ |
|
woen | wun | ‘egg’; ‘ei’ |
|
woeri berdagang | wuri berdagaŋ | ‘market’; ‘markt’ |
|
(woeri) hembok-hembok | (wuri) hembok-hembok | ‘wall of the house’; ‘omwanding van het huis’ |
|
woeri hogom | wuri hogom | ‘ridge of the house’; ‘nok van 't huis’ |
|
woeri kěbèna | wuri kebena | ‘look after house’; ‘op het huis passen’ |
|
woeri pakihon | wuri pakihon | ‘collapse(house)’; ‘invallen (huis)’ |
|
woeri teagada | wuri teagada | ‘house’; ‘huis’ |
|
woeri teagada | wuri teagada | ‘roof a house’; ‘huis dekken, plakken’ |
|
woeroekta | wurukta | ‘vomiting’; ‘braken’ |
|
woga | woga | ‘spoon’; ‘lepel’ |
|
wohaja | wohaja | ‘paksa’; ‘paksa’ |
|
woheriri | woheriri | ‘debt’; ‘schuld’ |
|
woheriri pandek | woheriri pandek | ‘claim debt’; ‘schuld vorderen’ |
|
wǒhèt | wohet | ‘go’; ‘gaan’ |
|
wǒhōnja | wohoːɲa | ‘sigh’; ‘zuchten’ |
|
wombarih nowama | wombarih nowama | ‘tortoise’; ‘landschildpad’ |
|
wombarih nǒwama | wombarih nowama | ‘tortoise’; ‘landschilpad’ |
|
won | won | ‘thunder’; ‘donder’ |
|
won měningnia | won meniŋnia | ‘lightning’; ‘bliksem’ |
|
wóoek | wouk | ‘pour’; ‘inschenken’ |
|
wóoekta | woukta | ‘rooting’; ‘wroeten’ |
|
wor | wor | ‘tail’; ‘staart’ |
|
wǒrōda | woroːda | ‘sink’; ‘zinken’ |
|
wot-wot | wot-wot | ‘corner of the room’; ‘hoek van de kamer’ |
|
wot-wot | wot-wot | ‘loaded gun’; ‘geladen geweer’ |