Le Cocq d'Armandville (1903): Iha
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| àdé | ade | ‘father’; ‘vader’ | |
| àdop | adop | ‘learn’; ‘leeren’ | |
| àdop | adop | ‘medicine’; ‘geneesmiddel’ | |
| àdop | adop | ‘wood’; ‘hout’ | |
| adop kagomta | adop kagomta | ‘crotch’; ‘kruis’ | |
| adop kahǎ ria | adop kaha ria | ‘fruits’; ‘vruchten’ | |
| adop kehi | adop kehi | ‘seed of fruit’; ‘pit van vrucht’ | |
| adop ngeen | adop ŋeen | ‘tree bark’; ‘boomschors’ | |
| adop oerié kop | adop uri kop | ‘flesh of fruits’; ‘vleesch van vruchten’ | |
| adop pǎhà | adop paha | ‘tree’; ‘boom’ | |
| adop pihéwǒ | adop pihewo | ‘piece of wood’; ‘stuk hout’ | |
| adop poer homboor | adop pur hoᵐboːr | ‘lateral root’; ‘zijwortel’ | |
| adop poer pihǎ | adop pur piha | ‘taproot’; ‘penwortel’ | |
| adop póoek pok | adop pouk pok | ‘resin’; ‘harst’ | |
| adop pora | adop pora | ‘cut wood’; ‘hout snijden’ | |
| adop tangan | adop taŋan | ‘branch of a tree’; ‘tak van een boom’ | |
| adop wab | adop wab | ‘wooden hammer’; ‘houten hamer’ | |
| adopta | adopta | ‘learn’; ‘leeren’ | |
| áloes | alus | ‘fine’; ‘fijn’ | |
| angara | aŋara | ‘woven basket to put food in’; ‘gevlochten mandje om eetwaren in te doen’ | |
| angirop | aŋirop | ‘kapok’; ‘kapok’ | |
| anna | ana | ‘open mouth’; ‘mond openooen’ | |
| aréga | arega | ‘paddle for a canoe’; ‘spaan om te scheppen (praoe)’ | |
| arekta | arekta | ‘create’; ‘scheppen’ | |
| bahagian | bahagian | ‘part’; ‘deel’ | |
| bahamidmida | bahamidmida | ‘deadly’; ‘doodsche’ | |
| bahǎria | baharia | ‘why’; ‘waroom’ | |
| baìër | baier | ‘bat’; ‘vleermuis’ | |
| bales | bales | ‘retaliate’; ‘vergelden’ | |
| bangor | baŋor | ‘thick, stiff e.g. paper’; ‘dik, stijf b.v. papier’ | |
| barak | barak | ‘beam’; ‘balk’ | |
| baronǐa | baronia | ‘smell’; ‘ruiken’ | |
| batona | batona | ‘k.o. silk cloth’; ‘zijden salendang’ | |
| béda boer | beda bur | ‘big fly’; ‘groote vlieg’ | |
| bědědé | bədəde | ‘not know’; ‘niet weten’ | |
| bědérik | bəderik | ‘confused, not know’; ‘in de war zijn, niet weten’ | |
| bëhen měré | behen məre | ‘space under the house’; ‘ruimte onder het huis’ | |
| béin kěri těri | bein kəri təri | ‘step on something’; ‘op iets trappen’ | |
| benang | benaŋ | ‘yarn’; ‘garen’ | |
| berangja berangta | beraŋja beraŋta | ‘wash (dishes, face, hands)’; ‘wasschen (vaatwerk, gezicht, handen)’ | |
| berdagang wia | berdagaŋ wia | ‘trade’; ‘handeldrijven’ | |
| berkat | berkat | ‘bless’; ‘zegenen’ | |
| běroen-běroe | bərun-bəru | ‘beetle’; ‘tor’ | |
| běrongnia | bəroŋnia | ‘jump’; ‘springen’ | |
| besioka | besioka | ‘tree leaf with which one can sand’; ‘boomblad waarmeê men kan schuren’ | |
| biaar | biaːr | ‘dog’; ‘hond’ | |
| biaha | biaha | ‘catch’; ‘vangen’ | |
| biasa | biasa | ‘get used to’; ‘wennen’ | |
| bibiě | bibiə | ‘shy’; ‘verlegen’ | |
| binim | binim | ‘flower’; ‘bloem’ | |
| bioem kenda | bium keⁿda | ‘cock's comb’; ‘hanenkam’ | |
| boea | bua | ‘monitor lizard’; ‘boeaja oetan’ | |
| boehoek-boehoek | buhuk-buhuk | ‘kneel’; ‘knielen’ | |
| boen kooek | bun kouk | ‘calf’; ‘kuit’ | |
| boenboen | bunbun | ‘white’; ‘wit’ | |
| boeroeha | buruha | ‘snore’; ‘snurken’ | |
| bohambia | bohaᵐbia | ‘throw away’; ‘wegwepen’ | |
| boi-bira | boi-bira | ‘thin’; ‘nipis’; ‘dun’ | |
| bonbohop | bonbohop | ‘empty, not’; ‘habis’; ‘ledig, niet’ | |
| bon-bonda | bon-boⁿda | ‘stupid’; ‘dom’ | |
| bonditi | boⁿditi | ‘copper box for betel vine’; ‘koperen sirihdoos’ | |
| bongma | boŋma | ‘loins’; ‘lendenen’ | |
| bongma porora | boŋma porora | ‘with hands on hips’; ‘met de handen op de heupen’ | |
| bottel | botel | ‘bottle’; ‘flesch’ | |
| brǒda | broda | ‘thirsty’; ‘dorstig’ | |
| brom | brom | ‘noni’; ‘mengkoedoe’ | |
| brom kendik | brom keⁿdik | ‘place where a lot of that wood is’; ‘plaats waar veel van dat hout staat’ | |
| damar | damar | ‘resin, candle’; ‘damar, kaars’ | |
| danomoeda | danomuda | ‘prohibit’; ‘verbieden’ | |
| dasing | dasiŋ | ‘k.o. scale’; ‘unster’ | |
| degeendi | degeeⁿdi | ‘buttock’; ‘bil’ | |
| degindi togar | degiⁿdi togar | ‘hip bone’; ‘heupbeen’ | |
| deginidi | deginidi | ‘loins’; ‘lendenen’ | |
| děram | dəram | ‘without’; ‘zonder’ | |
| děram tabgèr | dəram tabger | ‘rack above fire’; ‘zoldering boven 't vuur’ | |
| deran-dera | deran-dera | ‘grasshopper’; ‘sprinkhaan’ | |
| dja | dʒa | ‘canoe’; ‘prauw’ | |
| (dja) kotogor | (dʒa) kotogor | ‘sail or walk quickly etc., quickly in general’; ‘snelvaren of loopen enz. snel in 't algemeen’ | |
| dja wégen | dʒa wegen | ‘canoe with outrigger’; ‘verkprauw’ | |
| djan | dʒan | ‘ring’; ‘ring’ | |
| djandji | dʒaⁿdʒi | ‘promise’; ‘beloven’ | |
| djé | dʒe | ‘bird’; ‘vogel’ | |
| djè péri | dʒe peri | ‘bird's nest’; ‘vogelnest’ | |
| djim | dʒim | ‘duivelskunsten bij ziekte’ | |
| djimoe | dʒimu | ‘crowned pigeon’; ‘kroonvogel’ | |
| djoe kombot | dʒu koᵐbot | ‘hair on body’; ‘haar op 't lijf’ | |
| djoe piat herietona | dʒu piat heritona | ‘village head’; ‘kamponghoofd’ | |
| djoea | dʒua | ‘shout’; ‘roepen’ | |
| djoegoit | dʒugoit | ‘shadow’; ‘schaduw’ | |
| djoek | dʒuk | ‘body’; ‘lichaam’ | |
| djoeròr | dʒuror | ‘feverish chills’; ‘koortsrillen’ | |
| djoewada | dʒuwada | ‘shout’; ‘schreeuwen’ | |
| djoewé | dʒuwe | ‘try’; ‘beproeven’ | |
| djoewé onkenin | dʒuwe onkenin | ‘let's see’; ‘tjoba lihat’; ‘laat eens zien’ | |
| djoewein | dʒuwein | ‘replace, e.g. replace the king’; ‘vervangen, b.v. den koning vervangen’ | |
| djoewi | dʒuwi | ‘fat’; ‘dik, vet’ | |
| djoewi | dʒuwi | ‘parent’; ‘orang toewa’ | |
| djonbatan | dʒonbatan | ‘bridge’; ‘brug’ | |
| doelan | dulan | ‘round table top’; ‘rond tafelblad’ | |
| doemenèna | dumenena | ‘stretch’; ‘zich uitrekken’ |