Modera (1830b): Koiwai Lobo
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| bakareroe | bakareru | ‘shoot’; ‘schieten’ | |
| bakarewoes | bakarewus | ‘steal’; ‘stelen’ | |
| bakoen | bakun | ‘help’; ‘helpen’ | |
| balla | bala | ‘nutmeg’; ‘notemuskaat’ | |
| bareem | bareːm | ‘roof’; ‘atap’ | |
| belsarin | belsarin | ‘belisharij’ | |
| biëri | biri | ‘canoe’; ‘eene praauw’ | |
| binda | binda | ‘machete, cleaver’; ‘eene parang, hakmes’ | |
| bingau | biŋau | ‘bowl’; ‘een kommetje’ | |
| booi | boːi | ‘pig’; ‘een varken’ | |
| dondé | donde | ‘fish’; ‘een visch’ | |
| douänga | douaŋa | ‘there’; ‘daar’ | |
| euä | eua | ‘earth’; ‘de aarde’ | |
| faat | faːt | ‘four’; ‘4’ | |
| fangoes | faŋus | ‘flute’; ‘fluiten’ | |
| feri | feri | ‘expensive’; ‘duur’ | |
| feri nabeteki | feri nabeteki | ‘too expensive’; ‘te duur’ | |
| feri tei | feri tei | ‘cheap’; ‘goedkoop’ | |
| foedi | fudi | ‘banana’; ‘pisang’ | |
| foekar | fukar | ‘mountain’; ‘een berg’ | |
| foeran | furan | ‘moon’; ‘de maan’ | |
| garang | garaŋ | ‘neck’; ‘de hals’ | |
| gingongo | giŋoŋo | ‘breast of a woman’; ‘de borst eener vrouw’ | |
| gingongo | giŋoŋo | ‘chest of a man’; ‘de borst van eenen man’ | |
| inairi | inairi | ‘here’; ‘hier’ | |
| inay lawena | inaj lawena | ‘what is that?’; ‘wat is dat?’ | |
| iwar | iwar | ‘say, speak’; ‘zeggen, spreken’ | |
| kai | kai | ‘wood’; ‘hout’ | |
| kai wai woi | kai wai woi | ‘fruits’; ‘vruchten’ | |
| kaingo | kaiŋo | ‘foot’; ‘de voet’ | |
| kaingo | kaiŋo | ‘leg’; ‘het been’ | |
| kaingo woekoe | kaiŋo wuku | ‘knee’; ‘de knie’ | |
| kajoeakar | kajuakar | ‘tree’; ‘een boom’ | |
| kakana | kakana | ‘sago’; ‘sago’ | |
| kanborongo | kanboroŋo | ‘belly’; ‘de buik’ | |
| karabba | karabba | ‘crab’; ‘eene krab’ | |
| karawatoe | karawatu | ‘bamboo’; ‘bamboes’ | |
| kariöngo | karioŋo | ‘tongue’; ‘de tong’ | |
| kauw | kauw | ‘thou’; ‘gij’ | |
| keembi | keːmbi | ‘sea cucumber’; ‘tripang’ | |
| keram | keram | ‘shell of turtle, hawksbill’; ‘de bast van den schildpad, karet’ | |
| kewo | kewo | ‘bow’; ‘een boog’ | |
| koeka | kuka | ‘eat’; ‘eten’ | |
| koekeimanse | kukeimanse | ‘lie’; ‘liggen’ | |
| koemetato | kumetato | ‘afraid’; ‘bang zijn’ | |
| koemetato tei | kumetato tei | ‘don't be afraid’; ‘niet bang zijn’ | |
| koening | kuniŋ | ‘yellow’; ‘geel’ | |
| koesembera | kusembera | ‘sell’; ‘verkoopen’ | |
| koesembera boenaroka | kusembera bunaroka | ‘sold’; ‘is verkocht’ | |
| koesembera tei | kusembera tei | ‘not want to sell’; ‘niet willen verkoopen’ | |
| koesembera tei nakeno | kusembera tei nakeno | ‘not yet sold’; ‘is nog niet verkocht’ | |
| kokenaf | kokenaf | ‘sleep’; ‘slapen’ | |
| komak | komak | ‘rain’; ‘regen’ | |
| koma-koma | koma-koma | ‘star’; ‘de sterren’ | |
| lakoe | laku | ‘I’; ‘ik’ | |
| langera | laŋera | ‘stone’; ‘steen’ | |
| larakai | larakai | ‘arrow’; ‘een pijl’ | |
| lawie | lawi | ‘fire’; ‘het vuur’ | |
| lowr | lowr | ‘wind’; ‘de wind’ | |
| maitan | maitan | ‘black’; ‘zwart’ | |
| makinoe | makinu | ‘drink’; ‘drinken’ | |
| mangia | maŋia | ‘give’; ‘geven’ | |
| manok | manok | ‘bird’; ‘vogel’ | |
| manok woeroe | manok wuru | ‘feathers of a bird’; ‘vederen van een vogel’ | |
| marani | marani | ‘diligent’; ‘ijverig’ | |
| maratei | maratei | ‘no’; ‘neen’ | |
| marawas | marawas | ‘long’; ‘lang’ | |
| marifie | marifi | ‘laugh’; ‘lagchen’ | |
| marowana | marowana | ‘man’; ‘een man’ | |
| mássieno | masino | ‘water’; ‘water’ | |
| massingi | masiŋi | ‘hit’; ‘slaan’ | |
| massooi | masoːi | ‘massoi’; ‘massooi’ | |
| matatongo | matatoŋo | ‘eye’; ‘de oogen’ | |
| matatongo woeroe | matatoŋo wuru | ‘eyebrow’; ‘de wenkbraauwen’ | |
| mawina | mawina | ‘woman’; ‘eene vrouw’ | |
| mawoeni | mawuni | ‘kill’; ‘doodslaan’ | |
| minoora | minoːra | ‘beard’; ‘de baard’ | |
| moemoemoer | mumumur | ‘iron’; ‘ijzer’ | |
| moenda | munda | ‘lemon’; ‘lemmetjes, citroenen’ | |
| momat | momat | ‘darkness’; ‘de duisternis’ | |
| momatinaï | momatinai | ‘today’; ‘heden (van daag)’ | |
| monong-foeroe | monoŋ-furu | ‘hair’; ‘de haar’ | |
| monongo | monoŋo | ‘head’; ‘het hoofd’ | |
| mooi | moːi | ‘slave’; ‘een slaaf’ | |
| motara | motara | ‘remove’; ‘wegnemen’ | |
| mundoe | mundu | ‘village’; ‘negerij, dorp’ | |
| nabitteki | nabiteki | ‘big’; ‘groot’ | |
| naboena | nabuna | ‘finished’; ‘klaar’ | |
| namata | namata | ‘death’; ‘de dood’ | |
| nangewie | naŋewi | ‘nice’; ‘mooi’ | |
| nangowamoe | naŋowamu | ‘soon’; ‘zoo’ | |
| narowa | narowa | ‘stab’; ‘steken’ | |
| nateter | nateter | ‘cut’; ‘snijden’ | |
| nawesa | nawesa | ‘marry’; ‘huwen’ | |
| nawitik | nawitik | ‘sick’; ‘ziek’ | |
| nengisa | neŋisa | ‘soon’; ‘zoo, straks’ | |
| netoe | netu | ‘few, small’; ‘weinig, klein’ | |
| nieuw | niuw | ‘coconut’; ‘eene kokosnoot’ | |
| nimango | nimaŋo | ‘arm’; ‘de armen’ | |
| nimango oeta | nimaŋo uta | ‘hand’; ‘de handen’ | |
| nimangosori | nimaŋosori | ‘finger’; ‘de vińgers’ | |
| nisora | nisora | ‘toe’; ‘de teenen’ | |
| nusoe | nusu | ‘isalnd’; ‘een eiland’ | |
| oeomoen | uomun | ‘head’; ‘het hoofd’ | |
| oertoto | urtoto | ‘afternoon’; ‘de middag’ | |
| oerwawa | urwawa | ‘evening’; ‘de avond’ | |
| oetangie | utaŋi | ‘go’; ‘gaan’ | |
| oeto kongosoesa | uto koŋosusa | ‘lazy’; ‘lui’ | |
| orak | orak | ‘sun’; ‘de zon’ | |
| oriëngo | oriŋo | ‘mouth’; ‘de mond’ | |
| oro | oro | ‘yes’; ‘ja’ | |
| piring | piriŋ | ‘plate’; ‘een bord’ | |
| radjsa | radjsa | ‘hundred’; ‘100’ | |
| rakaraka | rakaraka | ‘white’; ‘wit’ | |
| reb | reb | ‘thousand’; ‘1000’ | |
| rimi | rimi | ‘five’; ‘5’ | |
| rimi faat | rimi faːt | ‘nine’; ‘9’ | |
| rimi roeéti | rimi rueti | ‘seven’; ‘7’ | |
| rimi samosi | rimi samosi | ‘six’; ‘6’ | |
| rimi touwroe | rimi touwru | ‘eight’; ‘8’ | |
| riwotongo | riwotoŋo | ‘teeth’; ‘de tanden’ | |
| roeéti | rueti | ‘two’; ‘2’ | |
| roesoekongo | rusukoŋo | ‘back’; ‘de rug’ | |
| samosi | samosi | ‘one’; ‘1’ | |
| sarin | sarin | ‘house’; ‘een huis’ | |
| sekoemat roeéti | sekumat rueti | ‘twenty’; ‘20’ | |
| sekoemat roeéti res in samosi | sekumat rueti res in samosi | ‘twenty-one’; ‘21’ | |
| sekoemat touwroe | sekumat touwru | ‘thirty’; ‘30’ | |
| siänga | siaŋa | ‘bird of paradise’; ‘paradijsvogel’ | |
| sikaïongo | sikaioŋo | ‘nose’; ‘de neus’ | |
| sindoewar | sinduwar | ‘copper’; ‘koper’ | |
| sinenére | sinenere | ‘morning’; ‘de morgen’ | |
| siroeroet | sirurut | ‘sail’; ‘varen’ | |
| tafararoe | tafararu | ‘walk’; ‘loopen’ | |
| tais | tais | ‘linen’; ‘linnen’ | |
| tamanetto | tamaneto | ‘child’; ‘een kind’ | |
| tamangoeri | tamaŋuri | ‘buy’; ‘koopen’ | |
| tamariri | tamariri | ‘stand’; ‘staan’ | |
| tamatoren | tamatoren | ‘sit’; ‘zitten’ | |
| tambako | tambako | ‘tobacco’; ‘tabak’ | |
| tasoela | tasula | ‘dance’; ‘dansen’ | |
| tatangies | tataŋis | ‘cry’; ‘huilen’ | |
| tawaö lala | tawao lala | ‘sing’; ‘zingen’ | |
| té | te | ‘sell’; ‘verkoopen’ | |
| teima | teima | ‘human’; ‘een mensh’ | |
| teman soemanga | teman sumaŋa | ‘bad person’; ‘een slecht mensch’ | |
| titin | titin | ‘crowned pigeon’; ‘kroonvogel’ | |
| toeri | turi | ‘knife’; ‘een mes’ | |
| tomba | tomba | ‘short’; ‘kort’ | |
| touwroe | touwru | ‘three’; ‘3’ | |
| towoe | towu | ‘sugarcane’; ‘suikerriet’ | |
| wafirwiriöngo | wafirwirioŋo | ‘cheek’; ‘de wangen’ | |
| wakasai | wakasai | ‘not yet’; ‘nog niet’ | |
| walar | walar | ‘water’; ‘water’ | |
| walar nabitik | walar nabitik | ‘river’; ‘eene rivier’ | |
| wambar | wambar | ‘red’; ‘rood’ | |
| waras | waras | ‘end of a rope’; ‘een end touw’ | |
| wariä | waria | ‘cockatoo’; ‘eene cacatoe’ | |
| waynetoe | wajnetu | ‘pearl’; ‘parelen’ | |
| willanima | wilanima | ‘femur’; ‘het dijbeen’ | |
| woeroesesy | wurusesj | ‘iron’; ‘ijzer’ | |
| woetsja | wutsja | ‘ten’; ‘10’ | |
| woetsja resin roeéti | wutsja resin rueti | ‘twelve’; ‘12’ | |
| woetssa resin kasamosi | wutsa resin kasamosi | ‘eleven’; ‘11’ | |
| wouroe | wouru | ‘cough’; ‘hoesten’ |