OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Modera (1830a): Kamoro Utanata

Original citation: Modera, Justin. 1830. Verhaal van eene reize naar en langs de zuidwestkust van Nieuw-Guinea. Haarlem: Vincent Loosjes.

Search entries

Total entries: 132
1 2
Headword IPA Glosses
agamaagama

‘soon’ (eng); ‘zoo, straks’ (nld)

aiai

‘femur’ (eng); ‘het dijbeen’ (nld)

aïkaiaikai

‘lie’ (eng); ‘liggen’ (nld)

aipaaipa

‘sit’ (eng); ‘zitten’ (nld)

amatiamati

‘sago tree’ (eng); ‘sagoboom’ (nld)

ampoeniampuni

‘pumpkin’ (eng); ‘pompoenen’ (nld)

amuréamure

‘bow’ (eng); ‘een boog’ (nld)

aréare

‘here’ (eng); ‘hier’ (nld)

areäarea

‘I’ (eng); ‘ik’ (nld)

aroäaroa

‘yes’ (eng); ‘ja’ (nld)

aroä agaaroa aga

‘what is that?’ (eng); ‘wat is dat?’ (nld)

aroä pokanaaroa pokana

‘there’ (eng); ‘daar’ (nld)

aroä pokariaroa pokari

‘not so’ (eng); ‘zoo niet’ (nld)

arookarook

‘almost’ (eng); ‘bijna’ (nld)

auwauw

‘breast of a woman’ (eng); ‘de borst eener vrouw’ (nld)

awamuawamu

‘cheek’ (eng); ‘de wangen’ (nld)

awarieawari

‘take up’ (eng); ‘opnemen’ (nld)

birimboebirimbu

‘nose’ (eng); ‘de neus’ (nld)

boeïtibuiti

‘bamboo’ (eng); ‘bamboes’ (nld)

diédi

‘dance’ (eng); ‘dansen’ (nld)

emaema

‘neck’ (eng); ‘de hals’ (nld)

erikieriki

‘fish’ (eng); ‘een visch’ (nld)

etéete

‘sleep’ (eng); ‘slapen’ (nld)

eté pokariete pokari

‘get up’ (eng); ‘opstaan’ (nld)

iänieiani

‘ear’ (eng); ‘de ooren’ (nld)

idid

‘drink’ (eng); ‘drinken’ (nld)

iëgeige

‘shoot’ (eng); ‘schieten’ (nld)

ikokoikoko

‘black’ (eng); ‘zwart’ (nld)

ikomorieikomori

‘walk’ (eng); ‘loopen’ (nld)

ikonogoikonogo

‘stand’ (eng); ‘staan’ (nld)

imauwimauw

‘belly’ (eng); ‘de buik’ (nld)

imiriimiri

‘leg’ (eng); ‘het been’ (nld)

irieiri

‘mouth’ (eng); ‘de mond’ (nld)

iripoeiripu

‘knee’ (eng); ‘de knie’ (nld)

iwar roeaiwar rua

‘have received’ (eng); ‘hebben gekregen’ (nld)

iwariiwari

‘say, speak’ (eng); ‘zeggen, spreken’ (nld)

iwariiwari

‘sing’ (eng); ‘zingen’ (nld)

jagajaga

‘go’ (eng); ‘gaan’ (nld)

jauwjauw

‘sun’ (eng); ‘de zon’ (nld)

jauw aroäjauw aroa

‘evening’ (eng); ‘de avond’ (nld)

kaikai

‘wood’ (eng); ‘hout’ (nld)

kamakama

‘bindrotting’ (nld)

kametikameti

‘morning’ (eng); ‘de morgen’ (nld)

kameti aroäkameti aroa

‘afternoon’ (eng); ‘de middag’ (nld)

kamykamj

‘house’ (eng); ‘een huis’ (nld)

kapakikapaki

‘tobacco’ (eng); ‘tabak’ (nld)

kapotykapotʃ

‘sail’ (eng); ‘varen’ (nld)

katoeminikatumini

‘cucumber’ (eng); ‘komkommers’ (nld)

kattariekatari

‘hit’ (eng); ‘slaan’ (nld)

kauwkauw

‘banana’ (eng); ‘pisang’ (nld)

kinanikinani

‘sago’ (eng); ‘sago’ (nld)

koeranikurani

‘woman’ (eng); ‘eene vrouw’ (nld)

kolkol

‘canoe’ (eng); ‘eene praauw’ (nld)

komakkomak

‘rain’ (eng); ‘regen’ (nld)

lowrylowrj

‘wind’ (eng); ‘de wind’ (nld)

makémake

‘cry’ (eng); ‘huilen’ (nld)

mamémame

‘eye’ (eng); ‘de oogen’ (nld)

manokimanoki

‘slave’ (eng); ‘een slaaf’ (nld)

marawasmarawas

‘long’ (eng); ‘lang’ (nld)

marémare

‘tongue’ (eng); ‘de tong’ (nld)

maresenmaresen

‘red pepper’ (eng); ‘roode peper’ (nld)

marok mameo pokanamarok mameo pokana

‘darkness’ (eng); ‘de duisternis’ (nld)

marowanamarowana

‘human’ (eng); ‘een mensh’ (nld)

marowanamarowana

‘man’ (eng); ‘een man’ (nld)

matigatimatigati

‘sick’ (eng); ‘ziek’ (nld)

mau-mau-maumau-mau-mau

‘run away’ (eng); ‘wegloopen’ (nld)

mimitimimiti

‘few, small’ (eng); ‘weinig, klein’ (nld)

mimitimimiti

‘short’ (eng); ‘kort’ (nld)

moendamunda

‘lemon’ (eng); ‘lemmetjes, citroenen’ (nld)

moetoekimutuki

‘child’ (eng); ‘een kind’ (nld)

monémone

‘sugarcane’ (eng); ‘suikerriet’ (nld)

moteremotere

‘grass’ (eng); ‘gras’ (nld)

mouwmouw

‘foot’ (eng); ‘de voet’ (nld)

namatanamata

‘death’ (eng); ‘de dood’ (nld)

namatoraninamatorani

‘remove’ (eng); ‘wegnemen’ (nld)

napetiäronapetiaro

‘red’ (eng); ‘rood’ (nld)

napittekinapiteki

‘big’ (eng); ‘groot’ (nld)

napoparinapopari

‘afraid’ (eng); ‘bang zijn’ (nld)

napopari pokananapopari pokana

‘don't be afraid’ (eng); ‘niet bang zijn’ (nld)

naro natamoeranaro natamura

‘I don't know’ (eng); ‘ik weet het niet’ (nld)

natanata

‘nice’ (eng); ‘mooi’ (nld)

nemokanemoka

‘eat’ (eng); ‘eten’ (nld)

o! o! o! akamio! o! o! akami

‘far away’ (eng); ‘ver weg’ (nld)

oeu

‘pig’ (eng); ‘een varken’ (nld)

oeirieuiri

‘hair’ (eng); ‘de haar’ (nld)

oepauwupauw

‘head’ (eng); ‘het hoofd’ (nld)

oerimiurimi

‘back’ (eng); ‘de rug’ (nld)

oetauta

‘fire’ (eng); ‘het vuur’ (nld)

oetekéuteke

‘nutmeg’ (eng); ‘notemuskaat’ (nld)

oeteriuteri

‘coconut’ (eng); ‘eene kokosnoot’ (nld)

okoeoku

‘laugh’ (eng); ‘lagchen’ (nld)

oma poäoma poa

‘oyster’ (eng); ‘eene oester’ (nld)

oohooh

‘soon’ (eng); ‘zoo’ (nld)

otayotaj

‘cough’ (eng); ‘hoesten’ (nld)

pagatipagati

‘knife’ (eng); ‘een mes’ (nld)

pahpah

‘tree’ (eng); ‘een boom’ (nld)

paiïtypaiitʃ

‘chest of a man’ (eng); ‘de borst van eenen man’ (nld)

pamogopamogo

‘mountain’ (eng); ‘een berg’ (nld)

pay roeapaj rua

‘bought’ (eng); ‘is gekocht’ (nld)

payriepajri

‘buy’ (eng); ‘koopen’ (nld)

1 2