OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

van Neck (1648a): North Moluccan Malay

Original citation: van Neck, Jacob Cornelisz. 1648. Waerachtigh verhael van de schip-vaert op Oost-Indien, ghedaen by de acht schepen, onder den Heer Admirael Jacob van Neck, en de Vice-Admirael Wybrand van Warwijck. Amsterdam: Ioost Hartgerts.

Search entries

Total entries: 711
1 23 8
Headword IPA Glosses
abbisabis

‘end’ (eng); ‘eyndighen’ (nld)

abisabis

‘finished’ (eng); ‘al uyt’ (nld)

adaada

‘have’ (eng); ‘hebben’ (nld)

ada sinyada sini

‘he is here’ (eng); ‘hy is hier’ (nld)

ada soucarada sukar

‘unsatisfactory’ (eng); ‘onleedigh’ (nld)

addyadi

‘brother’ (eng); ‘broeder’ (nld)

ado loucaado luka

‘injure, damage’ (eng); ‘quetsen’ (nld)

aian bat allooraian bat aloːr

‘lay eggs’ (eng); ‘eyken leghen’ (nld)

alysalis

‘fine’ (eng); ‘fijn’ (nld)

ambilambil

‘get’ (eng); ‘crijghen’ (nld)

ambilambil

‘take’ (eng); ‘nemen’ (nld)

amponampon

‘hurt, compassion’ (eng); ‘deeren, medogen’ (nld)

ana parampuamana parampuam

‘daughter’ (eng); ‘dochter’ (nld)

anac sappyanak sapi

‘calf’ (eng); ‘calf’ (nld)

anackanak

‘child’ (eng); ‘kindt’ (nld)

anackanak

‘children’ (eng); ‘kinderen’ (nld)

anackneeneanakneːne

‘cousin (female)’ (eng); ‘nichte’ (nld)

anadaraanadara

‘might’ (eng); ‘maeght’ (nld)

andriorandrior

‘melt’ (eng); ‘smelten’ (nld)

anghynaŋin

‘dog’ (eng); ‘hondt’ (nld)

angy plandoaŋi plando

‘k.o. dog’ (eng); ‘hasewindt’ (nld)

anna coddaana koda

‘captain’ (eng); ‘capiteyn’ (nld)

anna dareana dare

‘virgin, girl’ (eng); ‘jonckvrouwe’ (nld)

antimonantimon

‘cucumber’ (eng); ‘comkommers’ (nld)

antraantra

‘spindle’ (eng); ‘spille’ (nld)

antranteantrante

‘spider’ (eng); ‘spinnen’ (nld)

appaapa

‘how’ (eng); ‘hoe’ (nld)

aranaran

‘lucky’ (eng); ‘geluckigh’ (nld)

arry galapari ɡalap

‘too early’ (eng); ‘al te vroegh’ (nld)

attasatas

‘above’ (eng); ‘boven’ (nld)

ayamajam

‘chicken’ (eng); ‘hinnen’ (nld)

ayan lackyajan laki

‘cock, rooster’ (eng); ‘haen’ (nld)

ayarcanajarkan

‘tease’ (eng); ‘plaghen’ (nld)

baampeerbaːmpeːr

‘come closer’ (eng); ‘genaecken’ (nld)

baasbaːs

‘rice’ (eng); ‘rijs’ (nld)

baassapbaːsap

‘deprive’ (eng); ‘beroocken’ (nld)

bacasse ingabakase iŋa

‘inherit’ (eng); ‘erven’ (nld)

bacatanbakatan

‘secret’ (eng); ‘heymelijck’ (nld)

backarabakara

‘burn’ (eng); ‘branden’ (nld)

backargabakarɡa

‘work’ (eng); ‘arbeyden’ (nld)

backassebakase

‘worship’ (eng); ‘aenbidden’ (nld)

backatanbakatan

‘reveal’ (eng); ‘openbaren’ (nld)

backelaybakelai

‘argue’ (eng); ‘kijven’ (nld)

badammebadame

‘agree’ (eng); ‘accordeeren’ (nld)

badammebadame

‘greetings’ (eng); ‘groeten’ (nld)

badenbaden

‘body’ (eng); ‘lichaem’ (nld)

baeyckbaːik

‘good’ (eng); ‘goet’ (nld)

baeyckbaːik

‘tired’ (eng); ‘moey’ (nld)

bagybaɡi

‘share’ (eng); ‘deelen’ (nld)

bai parasbai paras

‘shoe’ (eng); ‘schoen’ (nld)

baialanbaialan

‘travel’ (eng); ‘reysen’ (nld)

baikibaiki

‘approriate’ (eng); ‘schicken’ (nld)

baingabaiŋa

‘graesselijck’ (nld)

bakanalbakanal

‘know’ (eng); ‘kennen’ (nld)

balacanbalakan

‘behind’ (eng); ‘achter’ (nld)

balaccabalakka

‘back’ (eng); ‘rugghe’ (nld)

balambatbalambat

‘endure’ (eng); ‘duyzen’ (nld)

ballabala

‘chop, cleave’ (eng); ‘clieven’ (nld)

ballarybalari

‘walk’ (eng); ‘loopen’ (nld)

bamanarou onutombamanaru onutom

‘adventures’ (eng); ‘avonturen’ (nld)

bamattybamati

‘dead’ (eng); ‘doodt’ (nld)

bamoulabamula

‘hurt, harm’ (eng); ‘deeren, derven’ (nld)

banan mirabanan mira

‘ay mijn’ (nld)

banasbanas

‘lower, below’ (eng); ‘neder’ (nld)

bandagarbandaɡar

‘aenhoozen’ (nld)

bangala tanabaŋala tana

‘farm’ (eng); ‘ackeren’ (nld)

bangonbaŋon

‘remember’ (eng); ‘gedencken’ (nld)

bangoubaŋu

‘get up, stand up’ (eng); ‘opstaen’ (nld)

bantbant

‘schouwer’ (nld)

bantalbantal

‘pillow’ (eng); ‘hooftkussen’ (nld)

banthalbantʃal

‘cushion for sitting’ (eng); ‘cussen om sitten’ (nld)

baou tanganbau taŋan

‘limb’ (eng); ‘leden’ (nld)

bapassoubapasu

‘arrest’ (eng); ‘arresteren’ (nld)

bapelobapelo

‘huig, embrace’ (eng); ‘helsen, omhelsen’ (nld)

barabara

‘north’ (eng); ‘noorden’ (nld)

barancalibarankali

‘little, somewhat’ (eng); ‘eenighsins’ (nld)

barancallabarankala

‘sometimes’ (eng); ‘somtijts’ (nld)

barappebarape

‘how many’ (eng); ‘hoe veel’ (nld)

barappe yuybarape iui

‘how much that’ (eng); ‘hoe veel dat’ (nld)

bararbarar

‘smaer’ (nld)

baratbarat

‘heavy’ (eng); ‘swaer’ (nld)

barentybarenti

‘stop, lay’ (eng); ‘legghen’ (nld)

barentynbarentin

‘rest’ (eng); ‘rusten’ (nld)

barmaynbarmain

‘play’ (eng); ‘begecken’ (nld)

barnanbarnan

‘swim’ (eng); ‘swemmen’ (nld)

baroubaru

‘new’ (eng); ‘nieuw’ (nld)

basaerbasaːr

‘big’ (eng); ‘groot’ (nld)

basiudibasiudi

‘play’ (eng); ‘spelen’ (nld)

bassamabasama

‘level’ (eng); ‘effenen’ (nld)

bassamanbasaman

‘company’ (eng); ‘geselschap’ (nld)

bassobaso

‘make wet’ (eng); ‘nat maken’ (nld)

bassongotbasoŋot

‘murmur’ (eng); ‘murmureren’ (nld)

batamobatamo

‘meet’ (eng); ‘ontmoeten’ (nld)

bataotbataot

‘believe’ (eng); ‘gelooven’ (nld)

batavaerbatawaːr

‘offer’ (eng); ‘bieden’ (nld)

batillobatilo

‘kneel’ (eng); ‘knielen’ (nld)

batjagaybatjaɡai

‘spy’ (eng); ‘bespieden’ (nld)

batockbatok

‘finery ?’ (eng); ‘fijnesen’ (nld)

batoubatu

‘sneeze’ (eng); ‘niesen’ (nld)

batou piramatabatu piramata

‘gem stone, diamond’ (eng); ‘costelijcken steen, diamant’ (nld)

1 23 8