OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Stokhof (1982b): Geser Waru

Original citation: Stokhof, W.A.L. (ed.). 1982. Holle Lists: Vocabularies in languages of Indonesia, Vol. 3/3: Central Moluccas, Seram (III), Haruku, Banda, Ambon (I). D-49. Canberra: Pacific Linguistics.
Notes on this source: According to the information provided in Stokhof (1982: 55), this list was collected in 1897. The language is given simply as "Waru" in the source, but on the basis of the lexicon and particular phonological features can be securely identified as Geser. According to the source, the wordlist is from the East-Waroe district, that ranges from the village of Kilmoerie to Waroe. In the original source, stressed syllables have been underlined.

Search entries

Total entries: 919
Headword IPA Glosses
à'īnoà'īno

‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’

à̲bàtà̲bàt

‘wound’; ‘luka’; ‘wond’

à̲bat m̲à̲foenà̲bat m̲à̲fun

‘eruption (of rash)’; ‘ruam’; ‘uitslag’

à̲bi-à̲bīsà̲bi-à̲bīs

‘all’; ‘semua’; ‘alle, alles’

à̲dàtà̲dàt

‘bride price to be paid by men to the relatives of his wife’; ‘mas kawin’; ‘bruidsschat’

àdàt tànààdàt tànà

‘common law’; ‘hukum adat’; ‘gewoonterecht’

à̲dīnà̲dīn

‘rose apple’; ‘jambu’; ‘Eugenia’; ‘djamboe’

à̲fī-k̲o̲r̲oesà̲fī-k̲o̲r̲us

‘ashes’; ‘abu’; ‘as’

afīnàk̲à̲afīnàk̲à̲

‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’

afīràafīrà

‘fire’; ‘api’; ‘vuur’

ag̲à̲màag̲à̲mà

‘religion’; ‘agama’; ‘geloof’

à̲gīnàà̲gīnà

‘wind’; ‘angin’; ‘wind’

à̲goe-à̲goerà̲gu-à̲gur

‘frog’; ‘katak’; ‘kikvors’

ahatahat

‘week’; ‘minggu’; ‘week’

àh̲e̲ràtàh̲e̲ràt

‘afterlife, life in the hereafter’; ‘kehidupan setelah mati’; ‘leven hiernamaals’

àj̲à̲'īràj̲à̲'īr

‘mango’; ‘mangga’; ‘mangga’

àkàràkàr

1. ‘root’; ‘wortel’

2. ‘side-root’; ‘akar samping’; ‘zijwortel’

3. ‘fibrous root’; ‘akar serabut’; ‘haarwortel’

à̲kàr-o̲e̲sàlà̲kàr-o̲e̲sàl

‘mainroot, taproot’; ‘ibu akar, akar tunggang’; ‘hoofdwortel, penwortel’

à̲koeà̲ku

‘I’; ‘saya’; ‘ik’

à̲koe n̲o̲e̲goeà̲ku n̲o̲e̲gu

‘my (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I tunggal’; ‘mijn (enk.)’

àlàhàlàh

‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’

àl̲à̲màtàl̲à̲màt

‘omen’; ‘pertanda’; ‘voorteken’

à̲lànà̲làn

‘hut, shelter’; ‘pondok’; ‘hut (op het veld enz.)’

alei'ī̲ràalei'ī̲rà

1. ‘now, at present’; ‘kini’; ‘thans’

2. ‘today’; ‘hari ini’; ‘vandaag’

a̲lī oeranaa̲lī urana

1. ‘younger brother’; ‘adik laki-laki (kandung)’; ‘jongere broeder’

2. ‘younger cousin (male)’; ‘neef’

a̲lī wawīnàa̲lī wawīnà

1. ‘younger sister’; ‘adik perempuan (kandung)’; ‘jongere zuster’

2. ‘younger cousin (female)’; ‘nicht’

a̲loea̲lu

‘eight’; ‘delapan’; ‘acht’

à̲lokà̲lok

‘ghost’; ‘setan’; ‘spook’

à̲lorà̲lor

‘pounder’; ‘alu’; ‘stamper’

ànàkànàk

1. ‘child’; ‘anak’; ‘kind’

2. ‘young of animal (calf, foal, chicken, etc.)’; ‘anak binatang’; ‘jong van dier (kalf, veulen, kulken, etc.)’

anak o̲tàkanak o̲tàk

‘youngest child’; ‘anak bungsu’; ‘jongste kind’

anak-ded̲è̲r̲ oerànàanak-ded̲è̲r̲ urànà

‘stepson’; ‘anak tiri laki-laki’; ‘stiefzoon’

anak-ded̲è̲r̲ wawīnàanak-ded̲è̲r̲ wawīnà

‘stepdaughter’; ‘anak tiri perempuan’; ‘stiefdochter’

anak-f̲à̲rà-f̲à̲ràanak-f̲à̲rà-f̲à̲rà

‘adopted child’; ‘anak pungut’; ‘aangenomen kind’

anak-lènanak-lèn

‘oldest child’; ‘anak sulung’; ‘oudste kind’

à̲nàk-oer̲à̲nàà̲nàk-ur̲à̲nà

‘son’; ‘anak laki-laki’; ‘zoon’

anak-waw̲ī̲nàanak-waw̲ī̲nà

‘daughter’; ‘anak perempuan’; ‘dochter’

à̲ngà̲ŋ

‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’

arar

‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’

arar

‘water’; ‘air’; ‘water’

aràb̲à̲nàaràb̲à̲nà

‘tambourine’; ‘tambur’; ‘tamboerijn’

à̲rakà̲rak

‘deaf’; ‘tuli’; ‘doof’

à̲ràrà̲ràr

‘rattan, cane’; ‘rotan’; ‘rotan’

àrfà̲gàtàrfà̲gàt

‘moustache’; ‘kumis’; ‘knevel’

ar-loear-lu

‘spring, source’; ‘mata air, sumber air’; ‘bron of oorsprong rivier’

ar-n̲à̲soelar-n̲à̲sul

‘flood’; ‘banjir’; ‘watervloed, overstroming’

a̲r̲-w̲à̲tàna̲r̲-w̲à̲tàn

‘river’; ‘sungai’; ‘rivier’

atat

‘heart’; ‘jantung’; ‘hart’

àtààtà

‘finished’; ‘habis’; ‘op’

àtààtà

‘from the east’

àtààtà

1. ‘up, upper, above’; ‘di atas’; ‘boven, op’

2. ‘from above’; ‘dari atas’; ‘van boven’

à̲tàà̲tà

‘there (in the direction of the sun)’

bà'īrbà'īr

‘cakes of sago flour’

b̲à̲bàb̲à̲bà

‘father’; ‘ayah’; ‘vader’

b̲à̲ba-l̲è̲n̲b̲à̲ba-l̲è̲n̲

‘uncle’; ‘oom’

bàbànbàbàn

1. ‘beautiful (male)’; ‘tampan’; ‘mooi (van man)’

2. ‘beautiful (fem.)’; ‘cantik’; ‘mooi (van vrouw)’

3. ‘beautiful (things)’; ‘indah, bagus’; ‘mooi (van zaak)’

bàbànbàbàn

‘beautiful (persons)’; ‘elok’; ‘mooi (van persoon)’

bàdàgànbàdàgàn

‘trade’; ‘berdagang’; ‘handeldrijven, handelen’

b̲a̲ī fè̲li-fè̲līsb̲a̲ī fè̲li-fè̲līs

‘porridge of sago’

b̲a̲i̲l̲b̲a̲i̲l̲

‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’

bàl̲a̲n̲djàrbàl̲a̲n̲dʒàr

‘cotton fabric (local, European)’; ‘tenunan kapas (asli, eropa)’; ‘katoenen weefsel (inheems, europees)’

b̲à̲làsb̲à̲làs

‘take revenge’; ‘membalas dendam’; ‘wreken’

bàl̲è̲n̲bàl̲è̲n̲

‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’

bàlo̲e̲koerbàlo̲e̲kur

‘black river eel’

b̲à̲ngàtb̲à̲ŋàt

‘close’; ‘menutup’; ‘dicht doen’

bànīfī-nīfīs tànà-sàpàngàlbànīfī-nīfīs tànà-sàpàŋàl

‘isthmus’; ‘tanah genting’; ‘landengte’

bàn̲ī̲fīsbàn̲ī̲fīs

1. ‘thin’; ‘tipis’; ‘dun’

2. ‘flat’; ‘pipih, gepeng’; ‘plat’

b̲à̲oerb̲à̲ur

‘heron’; ‘burung bangau’; ‘reiger’

bà̲roenbà̲run

‘dun’; ‘menagih’; ‘manen’

b̲à̲sàb̲à̲sà

‘sandbank’; ‘busung pasir’; ‘zandbank’

bātbāt

‘mango, large kind’; ‘mangga batjan’

bàt̲à̲tàbàt̲à̲tà

‘small pox’; ‘cacar’; ‘pokken’

bèndàrbèndàr

‘town (capital)’; ‘kota (ibu kota)’; ‘stad (of hoofdplaats)’

bēnoe-bēnoerbēnu-bēnur

‘tortoise’; ‘kura-kura’; ‘landschildpad’

bīn̲à̲tàngbīn̲à̲tàŋ

‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’

b̲ī̲ngànb̲ī̲ŋàn

1. ‘dish’; ‘piring’; ‘bord’

2. ‘(tea) pot’; ‘poci, teko’; ‘trekpot’

3. ‘bowl’; ‘schotel’

bīngan fīlīmoemoerbīŋan fīlīmumur

‘drinking bowl’; ‘tempat minum’; ‘drinknap’

b̲ī̲ngan fīlīm̲o̲e̲moerb̲ī̲ŋan fīlīm̲o̲e̲mur

‘cup’; ‘cangkir’; ‘kopje’

b̲ī̲nītb̲ī̲nīt

‘weave, plait’; ‘menganyam’; ‘vlechten’

b̲ī̲n̲tjīb̲ī̲n̲tʃī

‘hate’; ‘benci’; ‘haten’

bīr̲ī̲koetbīr̲ī̲kut

‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’

b̲ī̲roeb̲ī̲ru

‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’

bobo

1. ‘from the west’; ‘dari’; ‘van’

2. ‘out, outside’; ‘luar, (di) luar’; ‘uit’

3. ‘there (in the direction of the sunset)’

b̲ō̲'īrb̲ō̲'īr

‘domesticated pig’; ‘babi’; ‘tam varken’

bo̲bàkbo̲bàk

1. ‘great, big’; ‘besar’; ‘groot’

2. ‘big, fat’; ‘gemuk’; ‘dik (van mens of dier)’

3. ‘thick’; ‘tebal’; ‘dik (van een levenloos voorwerp)’

b̲o̲dà-b̲o̲dàb̲o̲dà-b̲o̲dà

‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’

b̲o̲e̲àkb̲o̲e̲àk

‘betel nut’; ‘pinang’; ‘Areca catechu LINN’; ‘pinang’

boekbuk

‘book’; ‘buku’; ‘boek (in alg zin)’

b̲o̲e̲kàrb̲o̲e̲kàr

‘iguana’; ‘biawak’; ‘varaan, leguaan’

b̲o̲e̲lī-b̲o̲e̲līsb̲o̲e̲lī-b̲o̲e̲līs

‘round’; ‘rond’

b̲o̲e̲mī l̲à̲pīs fītoeb̲o̲e̲mī l̲à̲pīs fītu

‘underworld’; ‘dunla orang mati’; ‘benedenwereld’

b̲o̲e̲tīb̲o̲e̲tī

‘blind’; ‘buta’; ‘blind’

b̲o̲kàsb̲o̲kàs

‘bind, tie’; ‘mengikat’; ‘binden (op allerlei wijzen)’

brànkà̲lībrànkà̲lī

‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’

brèmbrèm

‘roofing, thatch made of sago leaves’; ‘atap’; ‘dakbedekking’

dada

‘take’; ‘mengambil’; ‘nemen’

dàd̲à̲dīrdàd̲à̲dīr

‘weaving implements, loom’; ‘weefgetouw’

dàd̲à̲ràndàd̲à̲ràn

‘palate’; ‘langit-langit’; ‘verhemelte’

d̲à̲dīd̲à̲dī

‘weave’; ‘bertenun’; ‘weven’

d̲à̲fīd̲à̲fī

‘grill, roast’; ‘panggang’; ‘roosteren’

dàfī s̲o̲e̲rīkdàfī s̲o̲e̲rīk

‘sign a treaty’; ‘perjanjian, memutuskan perjanjian’; ‘verbond sluiten’

d̲à̲fī-d̲à̲fī w̲ō̲'id̲à̲fī-d̲à̲fī w̲ō̲'i

‘rack above the fireplace’; ‘para-para’; ‘zolderrek boven het vuur, rekje boven de haard’

d̲à̲fīrd̲à̲fīr

‘attic (under the roof)’; ‘loteng’; ‘zolder (onder het dak)’

dàfīrw̲à̲'ī̲t̲dàfīrw̲à̲'ī̲t̲

‘ally’; ‘sekutu’; ‘bondgenoot’

dàfīt̲o̲e̲noedàfīt̲o̲e̲nu

‘wage war’; ‘berperang’; ‘krijg voeren, oorlog voeren’

d̲à̲gīd̲à̲gī

‘walk, depart on foot’; ‘berjalan’; ‘lopen’

d̲à̲gī là̲d̲à̲gī là̲

‘which way?’; ‘mana, (yang) mana’; ‘welke’

dàgīmdàgīm

‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’

d̲à̲gīmd̲à̲gīm

‘meat’; ‘vlees’

d̲à̲kànd̲à̲kàn

‘cook’; ‘koken’

dàk̲è̲t̲dàk̲è̲t̲

‘roof’; ‘atap’; ‘dak’

dàld̲à̲làdàld̲à̲là

‘gong’; ‘gong’; ‘gong’

dàm̲à̲'īndàm̲à̲'īn

‘defecate’; ‘berak’; ‘poepen’

d̲à̲màrod̲à̲màro

‘light’; ‘sinar’; ‘licht’

dàm̲ō̲màndàm̲ō̲màn

‘urinate’; ‘kencing (k k.)’; ‘pissen’

d̲à̲n̲g̲īsd̲à̲n̲g̲īs

‘weep’; ‘menangis’; ‘schreien’

daoekdauk

‘plant’; ‘menanam’; ‘planten’

daoekdauk

‘sibling-in-law’; ‘zwager’

dàoekdàuk

‘knot, knit’; ‘merajut, menyirat’; ‘knopen (van netten, een knoop leggen)’

daoek oeranadauk urana

‘brother-in-law’; ‘ipar laki-laki’; ‘schoonbroer’

daoek wawīnàdauk wawīnà

‘sister-in-law’; ‘schoonzuster’

d̲a̲ò̲e̲n̲d̲a̲ò̲e̲n̲

‘burn’; ‘verbranden (overg.), branden (onoverg.)’

d̲à̲o̲e̲n̲ d̲à̲màrd̲à̲o̲e̲n̲ d̲à̲màr

‘put on (light)’; ‘menyalakan (sinar)’; ‘aansteken (llcht)’

dàp̲à̲ràngdàp̲à̲ràŋ

‘war’; ‘perang’; ‘oorlog’

dàpàr̲e̲n̲tàdàpàr̲e̲n̲tà

‘tribute’; ‘upeti, bakti’; ‘huldeblijk’

dàr̲o̲noedàr̲o̲nu

‘delegate’; ‘utusan’; ‘gezant’

d̲à̲sīngd̲à̲sīŋ

‘steelyard, weigh-beam’; ‘dacin’; ‘unster’

d̲à̲tàrd̲à̲tàr

‘plain’; ‘dataran’; ‘vlakte’

d̲à̲wàrd̲à̲wàr

‘bargain’; ‘menawar’; ‘afdingen’

dàw̲à̲wàdàw̲à̲wà

‘midwife’; ‘bidan’; ‘vroedvrouw’

dèkdèk

‘floor (made from wood)’; ‘lantai (dari kayu)’; ‘vloer (van hout)’

d̲e̲kàrd̲e̲kàr

‘dry’; ‘kering’; ‘droog’

d̲ī̲fàkd̲ī̲fàk

‘gather’; ‘mengumpulkan (buah-buahan)’; ‘oogsten (van boom-vruchten)’

d̲ī̲ngàtd̲ī̲ŋàt

‘carry on the back’; ‘memikul (di punggung)’; ‘dragen (op de rug)’

djadjīdʒadʒī

‘able to’; ‘dapat, sanggup’; ‘kunnen’

dja̲djīdʒa̲dʒī

‘able to’; ‘dapat, sanggup’; ‘kunnen’

djàgàdʒàgà

‘guard, watch’; ‘menjaga’; ‘bewaken’

djàmdʒàm

‘hour’; ‘jam’; ‘uur’

djàm̲à̲n̲dʒàm̲à̲n̲

‘old (of things), worn’; ‘lama, kuno’; ‘oud (van zaken)’

djàmb̲ī̲àdʒàmb̲ī̲à

‘dagger’; ‘golok’; ‘dolk (badi-badi)’

dja̲ndji fàsàdʒa̲ndʒi fàsà

‘betrothal’; ‘perjanjian’; ‘trouwbelofte’

djà̲ngkotdʒà̲ŋkot

‘goatee’; ‘janggut seperti, janggut kambing’; ‘sik’

djà̲ringdʒà̲riŋ

‘drag-net’; ‘jala’; ‘net’

djīmdʒīm

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

djīm-gàf̲ī̲n̲dʒīm-gàf̲ī̲n̲

‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’

djīm-gàrà̲tadʒīm-gàrà̲ta

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

d̲o̲dànd̲o̲dàn

1. ‘day’; ‘hari’; ‘dag (en tijden van dag)’

2. ‘twenty four hours’; ‘sehari semalam’; ‘etmaal’

d̲o̲dànd̲o̲dàn

‘funeral ceremony’; ‘upacara kematian’; ‘lijkfeest’

d̲o̲e̲bà-d̲o̲e̲bà k̲é̲ làrd̲o̲e̲bà-d̲o̲e̲bà k̲é̲ làr

‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’

d̲o̲e̲doend̲o̲e̲dun

‘thunder’; ‘guruh’; ‘donder’

d̲o̲e̲doen-k̲o̲e̲sàrd̲o̲e̲dun-k̲o̲e̲sàr

‘thunderstone’; ‘batu guntur’; ‘dondersteen’

doembàdumbà

‘sheep’; ‘domba’; ‘schaap’

doenjà̲duɲà̲

‘earth (globe)’; ‘bumi’; ‘aarde (aardbol)’

d̲o̲e̲noed̲o̲e̲nu

‘roast (in ashes)’; ‘bembam’; ‘poffen’

d̲o̲e̲rànd̲o̲e̲ràn

‘durian’; ‘durian’; ‘Durio zibethinus’; ‘doerian’

d̲o̲e̲wànd̲o̲e̲wàn

‘sorcerer’; ‘tukang sihir’; ‘tovenaar (of bezweerder)’

d̲o̲e̲wàsd̲o̲e̲wàs

‘raft’; ‘rakit’; ‘vlot’

d̲o̲lànd̲o̲làn

‘swallow’; ‘telan’; ‘slikken’

d̲o̲sàd̲o̲sà

‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’

ē̲liē̲li

‘yes’; ‘ya’; ‘ja’

è̲nàè̲nà

‘sand’; ‘pasir’; ‘zand’

e̲nàràe̲nàrà

‘sand’; ‘pasir’; ‘zand’

ērīrērīr

‘kunai grass’; ‘lalang’; ‘Imperata cylindrica’; ‘alang-alang’

è̲tàrè̲tàr

‘customary land’; ‘dati’

fà̲'ī̲k̲fà̲'ī̲k̲

‘dig’; ‘menggali’; ‘graven’

fà'i̲làrfà'i̲làr

‘loin cloth’; ‘cawat’; ‘schaamgordel (soorten)’

f̲à̲fàrf̲à̲fàr

‘cheek’; ‘pipi’; ‘wang’

f̲à̲goe-f̲à̲goesf̲à̲gu-f̲à̲gus

‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’

fà̲kà saī-saīfà̲kà saī-saī

‘now and then, occasionally’; ‘kadang-kadang’; ‘nu en dan’

fà̲kà-r̲ō̲tīfà̲kà-r̲ō̲tī

‘twice’; ‘dua kali’; ‘tweemaal’

fà̲kà-safà̲kà-sa

‘once’; ‘sekali’; ‘eenmaal’

fàk̲a̲sīfàk̲a̲sī

‘sneeze’; ‘bersin’; ‘niezen’

fàk̲o̲līkfàk̲o̲līk

‘earring’; ‘anting-anting’; ‘oorring’

fàk̲o̲nàfàk̲o̲nà

‘confess’; ‘mengaku’; ‘bekennen’

fàlàb̲o̲n̲fàlàb̲o̲n̲

‘formerly’; ‘tempo hari, dahulu kala’; ‘vroeger, voorheen’

fà̲làng-o̲e̲roerfà̲làŋ-o̲e̲rur

‘shell’; ‘kulit kerang’; ‘schelp’

fàl̲o̲e̲loenfàl̲o̲e̲lun

‘sarong’; ‘sarung’; ‘sarong’

fà̲nàkfà̲nàk

‘shoot with bow and arrow’

fà̲ngàfà̲ŋà

1. ‘side-dish’; ‘lauk-pauk’; ‘toespijs’

2. ‘food’; ‘makanan’; ‘spijs(eten)’

fàn̲ī̲kīfàn̲ī̲kī

‘bat’; ‘kalong’

fàn̲ī̲kī s̲è̲àtfàn̲ī̲kī s̲è̲àt

‘bat, small species’; ‘kelelawar’; ‘vleermuis’

fàn̲o̲ràfàn̲o̲rà

‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aangezicht’

farfar

‘thigh’; ‘paha’; ‘dij’

far̲è̲ràfar̲è̲rà

‘mast’; ‘tiang perahu’; ‘mast’

fàrnelfàrnel

‘flannel’; ‘pelanel’; ‘flanel’

fa̲sfa̲s

‘buy’; ‘membeli’; ‘kopen’

f̲à̲sàf̲à̲sà

‘engaged’

fàsà adèkfàsà adèk

‘ear of rice, corn’; ‘bulir, mayang’; ‘aar’

fàsà-kà'īfàsà-kà'ī

‘stalk’; ‘tangkai padi, batang padi’; ‘halm’

fàsà-mīnoetànfàsà-mīnutàn

‘young rice, before the grains have developed’

fasar-m̲à̲sàkfasar-m̲à̲sàk

‘cooked rice’; ‘nasi’; ‘gekookte rijst’

fàsar-sīs̲ī̲àfàsar-sīs̲ī̲à

‘husked rice’; ‘beras’; ‘gepelde rauwe rijst’

fà̲sà-sàl̲ī̲kītfà̲sà-sàl̲ī̲kīt

‘unhusked rice’; ‘padi’; ‘padi’

fàs̲ī̲nànfàs̲ī̲nàn

‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais’

fatfat

‘four’; ‘empat’; ‘vier’

f̲ē̲līsf̲ē̲līs

‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’

fè̲ngànfè̲ŋàn

‘jealous’; ‘cemburu, iri hati’; ‘jaloers’

fēnoerfēnur

‘turtle’; ‘penyu’; ‘schildpad, zeeschildpad’

fīfīt̲o̲tikfīfīt̲o̲tik

‘divorced (after the imam has pronounced the divorce formula)’; ‘bercerai’; ‘scheiden’

f̲ī̲kīrf̲ī̲kīr

‘think’; ‘berpikir’; ‘denken’

fīrb̲à̲oenfīrb̲à̲un

‘square’; ‘persegi’; ‘vierkant’

fīr̲i̲sifīr̲i̲si

‘deny, contradict’

fī̲rmà'ītfī̲rmà'īt

‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’

fīsfīs

‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’

fī̲sīfī̲sī

1. ‘moment ago’; ‘tadi’; ‘zoeven’

2. ‘like this, like that’; ‘begini, begitu’; ‘zo’

fīs̲o̲kàsfīs̲o̲kàs

‘dance’; ‘tandak’

f̲ī̲toef̲ī̲tu

‘seven’; ‘tujuh’; ‘zeven’

fit̲o̲e̲'īnfit̲o̲e̲'īn

‘star’; ‘bintang’; ‘ster’

fīt̲o̲e̲'īnfīt̲o̲e̲'īn

‘remember’; ‘mengingat, mengenang’; ‘zich herinneren’

fīt̲o̲e̲'īn (màtà-sà)fīt̲o̲e̲'īn (màtà-sà)

‘love’; ‘mencintai, mengasihi’; ‘liefhebben (iemd.)’

f̲o̲dànf̲o̲dàn

‘pandanus’; ‘pandan’; ‘pandan’

foedīrfudīr

‘banana’; ‘pisang’; ‘pisang (tamme)’

foèkàtfùkàt

‘small kind of floating net’; ‘jala’; ‘net’

fo̲e̲kīrfo̲e̲kīr

‘vagina’; ‘puki, liang peranakan’; ‘vagina’

fo̲e̲ndī-fo̲e̲ndīràfo̲e̲ndī-fo̲e̲ndīrà

‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’

foeng-foengfuŋ-fuŋ

‘bunch’; ‘rangkai, tangkai, tandan’; ‘tros’

foesfus

‘flower (of fruit tree)’

fo̲e̲sàlfo̲e̲sàl

‘navel’; ‘pusat’; ‘navel’

fōlī-fōlīfōlī-fōlī

‘forbidden, taboo’; ‘pemali’; ‘verboden (pemali, tabu)’

fō̲rofō̲ro

‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’

fō̲rofō̲ro

1. ‘roar’; ‘mengaum’; ‘brullen’

2. ‘low, bellow’; ‘menguak’; ‘loeien (van een buffel)’

3. ‘neigh, whinny’; ‘meringkik’; ‘hinniken’

fō̲rofō̲ro

‘shout’; ‘berteriak’; ‘schreeuwen’

f̲o̲sàl-f̲o̲sàlf̲o̲sàl-f̲o̲sàl

‘metal waist band’; ‘ikat pinggang dari logam’; ‘buik band van metaal’

fotfot

‘hit (to beat, to slap, etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’

‘eat’; ‘makan’; ‘eten’

gà'īgà'ī

‘pawn’; ‘menggadaikan’; ‘verpanden’

g̲à̲fàsg̲à̲fàs

‘white ant, termite’; ‘rayap’; ‘witte mier’

gàf̲ī̲n̲gàf̲ī̲n̲

1. ‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’

2. ‘peace’; ‘damai’; ‘vrede’

3. ‘healthy’; ‘sehat’; ‘gezond’

gàf̲ī̲n̲gàf̲ī̲n̲

‘virtue’; ‘kebajikan’; ‘deugd (goed zijn)’

g̲à̲là-g̲à̲làrg̲à̲là-g̲à̲làr

‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’

gàl̲à̲wàrgàl̲à̲wàr

‘broad’; ‘luas, lebar’; ‘breed’

g̲à̲mbīrg̲à̲mbīr

‘gambir’; ‘gambir’; ‘Uncaria gambir’; ‘gambir’

g̲à̲morg̲à̲mor

‘nipa palm’; ‘pohon nipah’; ‘nipah’

gà̲o̲e̲gà̲o̲e̲

‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’

gàràtàkgàràtàk

‘bad’; ‘buruk, jahat’; ‘slecht’

gàr̲à̲tàkgàr̲à̲tàk

1. ‘ugly (persons)’; ‘buruk, jelek’; ‘lelijk (van persoon)’

2. ‘ugly (things)’; ‘buruk, jelek’; ‘lelijk (van zaak)’

gà̲rīrgà̲rīr

‘saltwater shrimp’

gè̲gèlgè̲gèl

‘armpit’; ‘ketiak’; ‘oksel’

g̲īfītg̲īfīt

‘sleep’; ‘tidur’; ‘slapen’

gī̲fīt bà̲tà-bà̲tàngī̲fīt bà̲tà-bà̲tàn

‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’

gīfīt tègīfīt tè

‘awake’; ‘bangun, terjaga, tidak tidur’; ‘wakker zijn’

g̲i̲làrg̲i̲làr

‘bind, tie’; ‘mengikat’; ‘binden (op allerlei wijzen)’

gī̲līngī̲līn

‘grind’; ‘menggiling’; ‘malen’

g̲i̲noe afīràg̲i̲nu afīrà

‘make a fire’; ‘memasang api’; ‘vuur aanleggen’

gīr̲ī̲oengīr̲ī̲un

‘gelagah’; ‘Saccharum spontaneum’; ‘glagah’

gīr̲o̲e̲soekgīr̲o̲e̲suk

‘thin, meagre, skinny’; ‘kurus’; ‘mager’

g̲o̲e̲làg̲o̲e̲là

‘oil’; ‘minyak’; ‘olie’

goeloegulu

‘carry on the head’; ‘menjujung (di atas kepala)’; ‘dragen (op het hoofd)’

goesīrgusīr

‘earthen water barrel’; ‘tempayan’; ‘tempajan’

go̲e̲tàngo̲e̲tàn

1. ‘ask’; ‘bertanya’; ‘vragen’

2. ‘ask for’; ‘meminta’; ‘vragen om iets’

goetàn wàl̲ī̲gutàn wàl̲ī̲

‘offer’; ‘mempersembahkan’; ‘bieden’

go̲e̲tàn-go̲e̲tàngo̲e̲tàn-go̲e̲tàn

‘dun’; ‘menagih’; ‘manen’

go̲e̲wàngo̲e̲wàn

‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’

go̲e̲wàn tēgo̲e̲wàn tē

‘refuse’; ‘menolak’; ‘weigeren’

g̲o̲kàg̲o̲kà

‘break’; ‘breken’

gong-g̲o̲n̲g-èlgoŋ-g̲o̲n̲g-èl

‘shawl’; ‘selendang’; ‘slendang’

gorgor

‘freshwater shrimp’

h̲à̲kimh̲à̲kim

‘judge’; ‘hakim’; ‘rechter’

h̲à̲kim(à)h̲à̲kim(à)

‘judge’; ‘hakim’; ‘rechter’

h̲à̲làrh̲à̲làr

‘marry’; ‘huwen, huwelijk’

hàr̲à̲m̲hàr̲à̲m̲

‘forbidden’; ‘pantangan, pemali’; ‘verboden (onrein)’

h̲o̲e̲koemh̲o̲e̲kum

1. ‘judge’; ‘mengadili’; ‘veroordelen’

2. ‘punish’; ‘menghukum’; ‘straffen’

hoenghuŋ

‘yes (polite way of saying)’

hoetanghutaŋ

‘debt’; ‘hutang’; ‘schuld’

h̲o̲rofh̲o̲rof

‘letter’; ‘huruf’; ‘letter’

īī

‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’

ī̲djoeī̲dʒu

‘green’; ‘hijau’; ‘groen’

i̲gi-igisi̲gi-igis

‘small’; ‘kecil’; ‘smal’

īkànīkàn

‘fish’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’

īkèīkè

‘shin’; ‘tulang kering’; ‘scheen’

īk̲è̲īk̲è̲

‘leg’; ‘kaki’; ‘been’

ī̲kèī̲kè

‘paw’; ‘kaki binatang’; ‘poot’

īkè-b̲o̲sàlīkè-b̲o̲sàl

‘calf’; ‘betis’; ‘knit’

īkè-kantjīngīkè-kantʃīŋ

‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’

ī̲kè-t̲à̲'īī̲kè-t̲à̲'ī

1. ‘hoof’; ‘kuku binatang’; ‘hoef’

2. ‘claw’; ‘cakar’; ‘klauw’

3. ‘foot’; ‘kaki’; ‘voet’

īk̲è̲-w̲o̲e̲koeīk̲è̲-w̲o̲e̲ku

‘knee’; ‘lutut’; ‘knie’

ī̲làngī̲làŋ

‘loss’; ‘rugi’; ‘verlies, schade’

ī̲līrī̲līr

‘parakeet, budgerigar’; ‘burung bayan’; ‘parkiet’

īlo̲īlo̲

‘voice’; ‘suara’; ‘stem’

īloem̲o̲e̲moenīlum̲o̲e̲mun

‘crown’; ‘hulu kepala’; ‘kruin (v h hoofd)’

īl̲o̲e̲ràīl̲o̲e̲rà

‘head’; ‘kepala’; ‘hoofd’

īloerà màsīngàtīlurà màsīŋàt

‘headache’; ‘sakit kepala, pusing’; ‘hoofdpijn’

īloe-s̲à̲wàkīlu-s̲à̲wàk

‘skull’; ‘tempurung kepala’; ‘schedel’

īlol̲ī̲kītīlol̲ī̲kīt

‘lips’; ‘bibir (jamak)’; ‘lippen’

īlo̲ràīlo̲rà

‘mouth’; ‘mulut’; ‘mond’

īm̲a̲īm̲a̲

1. ‘hand’; ‘tangan’; ‘hand’

2. ‘arm’; ‘lengan’; ‘arm’

3. ‘fingers’; ‘jari tangan (jamak)’; ‘vingers’

īm̲a̲-à̲nàkīm̲a̲-à̲nàk

‘little finger’; ‘kelingking’; ‘pink’

īm̲a̲-a̲nīsīm̲a̲-a̲nīs

‘ring finger’; ‘jari manis’; ‘ringvinger’

īm̲a̲-l̲ī̲dirīm̲a̲-l̲ī̲dir

‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’

īm̲à̲-lō̲mīnīm̲à̲-lō̲mīn

‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’

īm̲a̲-nī̲n̲àīm̲a̲-nī̲n̲à

‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘duim’

īm̲a̲-s̲è̲tànīm̲a̲-s̲è̲tàn

‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’

īm̲a̲-toet̲o̲e̲roekīm̲a̲-tut̲o̲e̲ruk

‘index finger’; ‘telunjuk’; ‘wijsvinger’

īmàw̲o̲e̲koeīmàw̲o̲e̲ku

‘elbow’; ‘siku’; ‘elleboog’

īn̲ī̲īn̲ī̲

‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’

ī̲noeī̲nu

‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’

ī̲ràī̲rà

1. ‘this’; ‘ini’; ‘deze’

2. ‘that (nearby)’; ‘itu (dekatmu)’; ‘die (dicht bij)’

ī̲roesī̲rus

‘ladle’; ‘ciduk, sendok’; ‘scheplepel, schepper’

īsk̲o̲e̲tilīsk̲o̲e̲til

‘rowboat’; ‘kapal (sampan)’; ‘sloep’

īso̲ràīso̲rà

‘nose’; ‘hidung’; ‘neus’

ī̲soràī̲sorà

‘earthquake’; ‘gempa bumi’; ‘aardbeving’

īt̲o̲r̲àīt̲o̲r̲à

‘belly’; ‘perut’; ‘buik’

it̲o̲rà màs̲ī̲ngàtit̲o̲rà màs̲ī̲ŋàt

‘stomach ache’; ‘sakit perut’; ‘buikpijn’

ītorà màsīngàtītorà màsīŋàt

‘diarrhoea’; ‘menceret (k b.)’; ‘buikloop’

kà'īkà'ī

‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’

k̲à'ī īmàkk̲à'ī īmàk

‘weeds’; ‘rumput’; ‘onkruid’

kà̲'ī s̲o̲e̲ankà̲'ī s̲o̲e̲an

‘dibble’; ‘tugal’; ‘pootstok’

kà'ī t̲ā̲oe-t̲à̲oenkà'ī t̲ā̲u-t̲à̲un

‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’

k̲à̲'ī-o̲e̲doe-o̲e̲doek̲à̲'ī-o̲e̲du-o̲e̲du

‘bush’; ‘belukar’; ‘kreupelbos’

kàbàtkàbàt

‘saltwater eel, black species’; ‘belut’

k̲à̲bongk̲à̲boŋ

‘stomach’; ‘lambung’; ‘maag’

kàb̲o̲tànkàb̲o̲tàn

‘wet’; ‘basah’; ‘nat’

k̲à̲dàrk̲à̲dàr

‘trousers’; ‘celana’; ‘broek’

kàf̲e̲ràtkàf̲e̲ràt

‘fixed’; ‘vast’

kàf̲o̲e̲nàrkàf̲o̲e̲nàr

‘dog’; ‘anjing’; ‘hond’

kàf̲o̲ràtkàf̲o̲ràt

‘hard’; ‘keras’; ‘hard’

kàfō̲rīnkàfō̲rīn

‘bean’; ‘kacang’; ‘boon’

kaib̲à̲lorkaib̲à̲lor

‘sleeping place’; ‘kamar tidur’; ‘slaapplaats’

kaīb̲à̲lorkaīb̲à̲lor

‘bed’; ‘tempat tidur’; ‘bed’

kàk̲à̲līkàk̲à̲lī

‘related’; ‘keluarga’; ‘verwant’

kàk̲à̲lī nà'ī tekàk̲à̲lī nà'ī te

‘unrelated’; ‘bukan keluarga’; ‘niet verwant’

kàkà̲li oer̲à̲nàkàkà̲li ur̲à̲nà

‘brother’; ‘saudara laki-laki’; ‘broeder’

kàkà̲li wàwīnàkàkà̲li wàwīnà

‘sister’; ‘saudara perempuan’; ‘zuster’

k̲à̲kà-oer̲à̲nà-l̲è̲n̲k̲à̲kà-ur̲à̲nà-l̲è̲n̲

1. ‘older brother’; ‘kakak laki-laki (kandung)’; ‘oudere broeder’

2. ‘cousin (male)’; ‘neef’

kak̲ī̲nàkak̲ī̲nà

‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’

kàlàb̲à̲sàkàlàb̲à̲sà

‘gourd’; ‘labu kendi’; ‘kalebas’

kàlàfō̲nōkàlàfō̲nō

‘coloured river eel’

k̲à̲làn-o̲e̲loek̲à̲làn-o̲e̲lu

‘pillow’; ‘bantal’; ‘hoofdkussen’

k̲à̲làno̲e̲loe bo̲e̲lī-bo̲e̲līsk̲à̲làno̲e̲lu bo̲e̲lī-bo̲e̲līs

‘cylindrical bolster’; ‘guling’; ‘rolkussen’

k̲à̲làrk̲à̲làr

‘arm ring, bracelet’; ‘gelang tangan’; ‘band of ring (arm)’

kàl̲è̲nàkàl̲è̲nà

‘small arrows for small bows, used as toys by children’

k̲à̲link̲à̲lin

‘pot (iron)’; ‘kuali (besi), panci (besi)’; ‘pan (ijzeren)’

kàm̲a̲mīkàm̲a̲mī

‘my (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak’; ‘mijn (meerv.)’

kàmīkàmī

1. ‘we (exclusive)’; ‘kami (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met uitsluiting der toegesproken persoon)’

2. ‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’

kàn̲ī̲soekàn̲ī̲su

‘spit’; ‘meludah’; ‘spugen, spuwen’

kàoekàu

‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’

kaoe noemoekau numu

‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’

kapalkapal

‘ship’; ‘schip’

kàp̀al àfī kàpàl àfīràkàp̀al àfī kàpàl àfīrà

‘steamboat’; ‘kapal uap’; ‘stoomboot’

kapal dagangkapal dagaŋ

‘ship (trading vessel)’; ‘kapal dagang’; ‘schip (koopvaardij)’

kapal prangkapal praŋ

‘ship (warship)’; ‘kapal perang’; ‘schip (oorlog)’

k̲à̲pokk̲à̲pok

‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’

kàr̲à̲kàrkàr̲à̲kàr

‘crab’; ‘kepiting’; ‘krab’

kàrbaoe-ànàkkàrbau-ànàk

‘calf’

kàr̲ī̲ànkàr̲ī̲àn

‘lend’; ‘lenen’

kàrk̲à̲r̲kàrk̲à̲r̲

‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’

kàr̲o̲e̲fàkàr̲o̲e̲fà

1. ‘rat’; ‘tikus’; ‘rat’

2. ‘mouse’; ‘tikus’; ‘muis’

kàroefà t̲i̲sitakàrufà t̲i̲sita

‘shrew’; ‘tikus mondok’; ‘stinkmuis, spitsmuis’

k̲à̲roe-k̲à̲roekàk̲à̲ru-k̲à̲rukà

‘porridge of rice’

kàrt̲à̲s̲kàrt̲à̲s̲

‘paper’; ‘kertas’; ‘papier’

kàrw̲à̲toekàrw̲à̲tu

‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’

kàsàw̲à̲rīkàsàw̲à̲rī

‘cassowary’; ‘burung kasuari’; ‘casuaris’

kasbī-bàng̲à̲làrkasbī-bàŋ̲à̲làr

‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper’

kàsīankàsīan

‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’

k̲à̲tàrk̲à̲tàr

‘shield’; ‘perisai’; ‘schild’

kat̲o̲e̲àrkat̲o̲e̲àr

‘parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’

kàt̲o̲e̲mīnkàt̲o̲e̲mīn

‘cucumber’; ‘ketimun’; ‘komkommer’

kàtō-t̲o̲tòkàtō-t̲o̲tò

‘straight’; ‘lurus’; ‘recht’

kattièkattì

‘weight or measure’; ‘maten en gewichten’

k̲à̲wà-k̲à̲wàlk̲à̲wà-k̲à̲wàl

‘butterfly’; ‘kupu-kupu’; ‘kapel, vlinder’

k̲à̲wàsk̲à̲wàs

1. ‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’

2. ‘cotton’; ‘kapas’; ‘katoen’

k̲è̲bàrk̲è̲bàr

‘saliva’; ‘ludah’; ‘speeksel’

k̲è̲lak̲è̲la

‘sago’; ‘sagu’; ‘sago’

k̲è̲la wàtànk̲è̲la wàtàn

‘sago tree’; ‘pohon sagu’; ‘sago boom’

k̲è̲līk̲è̲lī

‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’

k̲è̲tàn-oer̲à̲nàk̲è̲tàn-ur̲à̲nà

‘son-in-law’; ‘menantu laki-laki’; ‘schoonzoon’

kètàn-wawīnàkètàn-wawīnà

‘daughter-in-law’; ‘menantu perempuan’; ‘schoondochter’

kèwangkèwaŋ

‘bag (woven bag)’; ‘tas (dari bahan tenun)’; ‘tas (van geweven goed)’

k̲ī̲ark̲ī̲ar

‘sleeping mat’; ‘tikar’; ‘ligmatje’

k̲i̲lī'ak̲i̲lī'a

‘tomorrow’; ‘besok’; ‘morgen’

k̲i̲lī'a-w̲o̲n̲k̲i̲lī'a-w̲o̲n̲

‘day after tomorrow’; ‘lusa’; ‘overmorgen’

k̲i̲līrk̲i̲līr

‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’

kīrīb̲à̲toenkīrīb̲à̲tun

‘astringent’; ‘sepat’; ‘samentrekkend’

k̲ī̲rīsk̲ī̲rīs

‘kris’; ‘keris’; ‘dolk (kris)’

k̲ī̲sīrk̲ī̲sīr

‘resin (from the damar tree)’; ‘damar (khusus dari pohon damar)’; ‘hars’

kītàbkītàb

‘sacred, magic writings’; ‘tulisan suci’; ‘heilig boek (of toverboek)’

k̲l̲à̲m̲boek̲l̲à̲m̲bu

‘bed curtain’; ‘kelambu’; ‘bedgordijn’

koebàlītkubàlīt

‘left’; ‘kiri’; ‘links’

koebàngkubàŋ

‘flower (such as rose)’

koeboerkubur

‘grave’; ‘kuburan’; ‘graf’

koekoerkukur

‘tail’; ‘ekor’; ‘staart’

koels̲è̲kàtkuls̲è̲kàt

‘grasshopper’; ‘belalang’; ‘sprinkhaan’

koemoekumu

‘you all (excluding those absent)’; ‘kamu sekalian (tidak termasuk yang tidak hadir)’; ‘gij (met uitsluiting v afwezigen)’

ko̲e̲moeko̲e̲mu

‘you (pl.)’; ‘kamu sekalian’; ‘gij (meerv.)’

ko̲e̲-m̲o̲e̲moeko̲e̲-m̲o̲e̲mu

‘your (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II jamak’; ‘uw (meerv.)’

k̲o̲è̲nīnk̲o̲è̲nīn

‘turmeric’; ‘kunyit’; ‘Curcuma domestica’; ‘kurkuma’

k̲o̲e̲nīngk̲o̲e̲nīŋ

‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’

k̲o̲e̲ràboerk̲o̲e̲ràbur

‘earclip’; ‘subang’; ‘oorknop’

k̲o̲e̲rànk̲o̲e̲ràn

‘pot, jar’; ‘periuk’; ‘pot’

k̲o̲e̲rànk̲o̲e̲ràn

‘rice pot’; ‘rijstketel’

k̲o̲e̲ràngk̲o̲e̲ràŋ

‘pot (all kinds of pots and pans used to store liquids or for cooking)’; ‘panci, kuali (tanah liat)’; ‘pan (aarden)’

koerang-ot̲ò̲t̲o̲j̲kuraŋ-ot̲ò̲t̲o̲j̲

‘less’; ‘kurang’; ‘minder’

k̲o̲e̲sàrk̲o̲e̲sàr

1. ‘pip, stone’; ‘biji’; ‘pit’

2. ‘seed’; ‘benih’; ‘zaad’

koesèfàkusèfà

‘know’; ‘tahu, mengetahui kenal’; ‘kennen’

koesp̲è̲rakusp̲è̲ra

‘cannon’; ‘meriam’; ‘kanon’

k̲o̲e̲toe-k̲o̲e̲tàlk̲o̲e̲tu-k̲o̲e̲tàl

‘caterpillar’; ‘ulat (bulu)’; ‘rups’

k̲o̲e̲toerk̲o̲e̲tur

‘louse’; ‘kutu’; ‘luis’

koew̲à̲nànkuw̲à̲nàn

‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’

k̲o̲e̲wàtk̲o̲e̲wàt

‘strong’; ‘kokoh’; ‘krachtig, sterk’

k̲o̲e̲wàt tēk̲o̲e̲wàt tē

‘weak’; ‘lemah’; ‘zwak’

k̲ò̲fīk̲ò̲fī

‘coffee’; ‘kopi’; ‘koffie’

k̲ō̲līr-wàtànk̲ō̲līr-wàtàn

‘lontar tree’; ‘pohon lontar’; ‘lontarpalm, lontarboom’

k̲o̲màkk̲o̲màk

‘kite (bird)’; ‘burung rajawali’; ‘kiekendief’

k̲o̲nàk̲o̲nà

‘victory’; ‘kemenangan’; ‘overwinning’

k̲o̲n̲tjīrk̲o̲n̲tʃīr

‘case for cloth’; ‘peti pakaian’; ‘kist voor kleren’

ko̲ràtko̲ràt

‘floor, made of slats of areca-palm wood’; ‘vloer’

k̲o̲ràtk̲o̲ràt

‘provisions’; ‘bekal’; ‘reisvoorraad, proviand’

k̲o̲ro-k̲o̲rokk̲o̲ro-k̲o̲rok

‘narrow’; ‘sempit’; ‘nauw’

k̲o̲tak̲o̲ta

‘fortification’; ‘benteng (pertahanan)’; ‘versterking’

ko̲tànko̲tàn

‘back’; ‘belakang, punggung’; ‘rug’

k̲o̲tànk̲o̲tàn

‘reap’; ‘menuai’; ‘oogsten (van een veld)’

k̲o̲tàràk̲o̲tàrà

‘fortification’; ‘benteng (pertahanan)’; ‘versterking’

‘what?’; ‘apa’; ‘wat’

l̲à̲dànl̲à̲dàn

‘kebaya’; ‘kebaya’; ‘kabaai’

làd̲j̲à̲rànglàd̲j̲à̲ràŋ

‘horse’; ‘kuda’; ‘paard’

làdjàràng-ànàklàdʒàràŋ-ànàk

‘foal’

laklak

‘spider’; ‘laba-laba’; ‘spin’

là̲kàlà̲kà

‘buttock’; ‘pantat begian kiri atau kanan’; ‘bil’

là̲kàrlà̲kàr

‘posterior, buttocks’; ‘pantat’; ‘achterste’

làkà-toellàkà-tul

‘anus’; ‘pantat lubang’

làkà-w̲o̲e̲sīlàkà-w̲o̲e̲sī

‘tailbone, coccyx’; ‘tulang tungging, tulang ekor’; ‘stuit’

l̲à̲kīnl̲à̲kīn

‘woollen fabric’; ‘kain wol’; ‘laken’

l̲à̲lànl̲à̲làn

‘way, road’; ‘jalan’; ‘weg’

l̲à̲m̲pol̲à̲m̲po

‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’

làngà̲rī-tj̲ī̲nàlàŋà̲rī-tʃ̲ī̲nà

‘peanut’; ‘kacang tanah’; ‘aardnoot’

l̲à̲n̲gītl̲à̲n̲gīt

1. ‘sky’; ‘langit’; ‘hemel’

2. ‘firmament’; ‘langit’; ‘firmament’

làngīt làpīs fītoelàŋīt làpīs fītu

‘upper world’; ‘dunia atas’; ‘bovenwereld’

làoelàu

‘there (in the direction of the sea)’

làoe-i̲nàlàu-i̲nà

‘beach’; ‘pantai’; ‘strand’

l̲à̲oerl̲à̲ur

‘white pigeon’

làoetlàut

‘sea’; ‘laut’; ‘zee’

larlar

‘sail’; ‘berlayar’; ‘zeilen’

làw̲à̲toelàw̲à̲tu

‘liver’; ‘hati’; ‘lever’

l̲è̲bal̲è̲ba

1. ‘shoulder’; ‘memikul’; ‘dragen (op de schouder)’

2. ‘carry’; ‘dragen’

l̲ē̲bàrl̲ē̲bàr

‘Islamic priest’; ‘pemimpin agama laki-laki’; ‘priester’

l̲ē̲i̲oesl̲ē̲i̲us

‘spy’; ‘mengintai’; ‘loeren’

lè̲wàklè̲wàk

‘tongue’; ‘lidah’; ‘tong’

l̲ī̲kītl̲ī̲kīt

1. ‘rind, peel’; ‘kulit buah’; ‘schil’

2. ‘skin’; ‘kulit’; ‘huid’

3. ‘bark’; ‘kulit kayu’; ‘schors’

likoe-likoeliku-liku

‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’

līmlīm

‘five’; ‘lima’; ‘vijf’

l̲ī̲oel̲ī̲u

‘live, alive’; ‘hidup’; ‘leven, levend’

l̲ō'īrl̲ō'īr

‘valley’; ‘lembah’; ‘dal’

l̲ō̲dàrl̲ō̲dàr

‘lime’; ‘kapur’; ‘kalk (kalksteen)’

l̲o̲e̲àrl̲o̲e̲àr

‘cake’; ‘kue’; ‘koek’

l̲o̲e̲soenl̲o̲e̲sun

‘rice pounder, mortar’; ‘lesung’; ‘rijstblok’

l̲o̲e̲wàsl̲o̲e̲wàs

‘wide’; ‘luas’; ‘ruim, wijd’

l̲o̲fàtl̲o̲fàt

‘carry in front of oneself’; ‘menggendong di muka (memeluk)’; ‘dragen (voor de buik)’

l̲o̲kàl̲o̲kà

‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’

l̲o̲lànl̲o̲làn

‘bag (woven bag)’; ‘tas (dari bahan tenun)’; ‘tas (van geweven goed)’

l̲o̲làsl̲o̲làs

‘bowstring’; ‘tali busur’; ‘pees’

l̲o̲līl̲o̲lī

‘grind’; ‘menggiling’; ‘malen’

l̲o̲līkl̲o̲līk

‘cheat, decieve’; ‘menipu’; ‘bedriegen’

lō̲mēnlō̲mēn

‘full’; ‘penuh’; ‘vol’

mama

‘take’; ‘mengambil’; ‘nemen’

màf̲à̲nàsmàf̲à̲nàs

‘warm’; ‘warm’

m̲à̲foenm̲à̲fun

‘small’; ‘kecil’; ‘klein’

màfo̲e̲tīmàfo̲e̲tī

‘white’; ‘putih’; ‘wit’

màg̲ē̲ī̲màg̲ē̲ī̲

‘how’; ‘bagaimana’; ‘hoe’

màhàroemàhàru

‘payment a man makes to his wife if he divorces her’

màkàn̲ī̲loemàkàn̲ī̲lu

‘lemon’; ‘jeruk sitrun’; ‘citroen’

màl̲à̲mànmàl̲à̲màn

‘deep’; ‘diep’

màl̲à̲màn-tèmàl̲à̲màn-tè

‘shallow’; ‘ondiep’

màla̲smàla̲s

‘long (things)’; ‘panjang’; ‘lang (van een voorwerp)’

màl̲ī̲fànmàl̲ī̲fàn

‘laugh’; ‘tertawa’; ‘lachen’

màl̲i̲fàn-m̲o̲n̲'gī-mon'gīmàl̲i̲fàn-m̲o̲n̲'gī-mon'gī

‘smile’; ‘tersenyum’; ‘glimlachen’

màl̲o̲e̲'īsmàl̲o̲e̲'īs

‘weak’; ‘lembek, lemah’; ‘week’

màl̲o̲e̲'īsmàl̲o̲e̲'īs

‘weak’; ‘lemah’; ‘zwak’

màna̲ g̲o̲e̲à-g̲o̲e̲wànmàna̲ g̲o̲e̲à-g̲o̲e̲wàn

‘gift, present’; ‘hadiah, pemberian’; ‘geschenk’

mànà nà'īmànà nà'ī

‘wealthy’; ‘kaya’; ‘welvarend’

màn̲à̲-màn̲à̲ bàd̲à̲gànmàn̲à̲-màn̲à̲ bàd̲à̲gàn

‘merchandise’; ‘barang dagangan’; ‘koopwaren’

màngà̲lànmàŋà̲làn

‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’

màngèrànmàŋèràn

‘bitter’; ‘pahit’; ‘bitter’

man̲ī̲fīman̲ī̲fī

‘dream’; ‘bermimpi’; ‘dromen’

manīfī-manīfīmanīfī-manīfī

‘dream’; ‘impian’; ‘droom’

m̲à̲nokm̲à̲nok

‘bird’; ‘burung’; ‘vogel (in het algemeen en andere soorten)’

mànok nafīt̲o̲e̲kàmànok nafīt̲o̲e̲kà

‘fighting cock’; ‘ayam sabungan’; ‘vechthaan’

m̲à̲nok tàk̲o̲k̲m̲à̲nok tàk̲o̲k̲

‘hen, chicken’; ‘ayam’; ‘hoen, kip’

m̲à̲nok tàk̲o̲k̲ m̲a̲foenm̲à̲nok tàk̲o̲k̲ m̲a̲fun

‘chick’; ‘anak ayam’; ‘kuiken’

m̲à̲nok tàk̲o̲k̲ oer̲a̲nam̲à̲nok tàk̲o̲k̲ ur̲a̲na

‘cock, rooster’; ‘ayam jantan’; ‘haan’

m̲à̲nok tàk̲o̲k̲ waw̲ī̲nam̲à̲nok tàk̲o̲k̲ waw̲ī̲na

‘hen’; ‘ayam betina’; ‘hen’

m̲à̲nok w̲à̲ràtm̲à̲nok w̲à̲ràt

‘swallow’; ‘burung layang-layang’; ‘zwaluw’

màno̲k-ànàkmàno̲k-ànàk

‘chick’

mansī'jàmansī'jà

1. ‘population’; ‘penduduk’; ‘bevolking’

2. ‘people’; ‘orang’; ‘mens’

3. ‘people (tribe)’; ‘rakyat, bangsa (suku bangsa)’; ‘volk (volksstam)’

màns̲ī̲'jà dàt̲o̲e̲ramàns̲ī̲'jà dàt̲o̲e̲ra

‘follower’; ‘pengikut’; ‘volgeling’

mansī'jà gàf̲ī̲n̲mansī'jà gàf̲ī̲n̲

‘nobleman’; ‘bangsawan’; ‘adellijke’

mànsī'jà gàr̲à̲tàkmànsī'jà gàr̲à̲tàk

‘criminal’; ‘penjahat’; ‘misdadiger’

mans̲ī̲'jà nàg̲à̲'ī̲mans̲ī̲'jà nàg̲à̲'ī̲

‘credit bondsman’; ‘orang tergadai’; ‘pandeling’

màns̲ī̲'jā nàk̲à̲ s̲è̲wàmàns̲ī̲'jā nàk̲à̲ s̲è̲wà

‘servant’; ‘pelayan’; ‘bediende’

mansī'jà siàmmansī'jà siàm

‘dwarf’; ‘orang katai’; ‘dwerg, dwergachtig’

mansī'jà-anmansī'jà-an

1. ‘pirate’; ‘bajak laut’; ‘zeerover’

2. ‘kidnapper’; ‘penculik’; ‘mensenrover’

màns̲ī̲'jà-m̲o̲fonmàns̲ī̲'jà-m̲o̲fon

‘doctor (medicine man)’; ‘dokter (dukun)’; ‘dokter (dukun)’

mansī'jà-w̲à̲noeràmansī'jà-w̲à̲nurà

‘free man’; ‘orang merdeka (vs. budak)’; ‘vrije’

mans̲ī̲j'a d̲o̲dīsīmans̲ī̲j'a d̲o̲dīsī

‘prisoner of war’; ‘tawanan perang’; ‘krijgsgevangene’

mansījà nàīmansījà nàī

‘merchant’; ‘saudagar, pedagang’; ‘handelaar (grote, kleine)’

màns̲ī̲jà nàw̲e̲i̲-t̲à̲nàmàns̲ī̲jà nàw̲e̲i̲-t̲à̲nà

‘farmer’; ‘petani’; ‘landbouwer’

màr̲ī̲dīnmàr̲ī̲dīn

‘fever’; ‘demam (k b.)’; ‘koorts’

màr̲ī̲rīmàr̲ī̲rī

‘stand’; ‘berdiri’; ‘staan’

màr̲i̲sàn m̲a̲oemàr̲i̲sàn m̲a̲u

‘black pepper’; ‘lada hitam’; ‘peper (zwarte)’

m̲a̲sm̲a̲s

‘gold’; ‘emas’; ‘goud’

mas(à)mas(à)

‘gold’; ‘emas’; ‘goud’

màs̲à̲ràtmàs̲à̲ràt

‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’

màsīkītmàsīkīt

‘temple’; ‘kuil’; ‘tempel’

m̲à̲sinm̲à̲sin

‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’

màsī̲ngàtmàsī̲ŋàt

1. ‘ill’; ‘merasa sakit’; ‘ziek zijn’

2. ‘to (be in) pain’; ‘merasa sakit’; ‘pijn hebben’

m̲à̲sīn-m̲à̲sīnm̲à̲sīn-m̲à̲sīn

‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’

mà̲sīrmà̲sīr

‘light (of the sun, moon)’

masl̲à̲bàrmasl̲à̲bàr

‘yawn’; ‘menguap’; ‘gapen’

màtàmàtà

‘cape’; ‘tanjung, ujung’; ‘landtong, kaap’

m̲à̲tàm̲à̲tà

1. ‘death’; ‘kematian’; ‘dood (zelfstnw.)’

2. ‘dead’; ‘mati’; ‘dood (bijvn.)’

3. ‘die’; ‘meninggal dunia’; ‘sterven’

m̲à̲tà-a̲l̲m̲à̲tà-a̲l̲

‘eyebrow’; ‘alis (tunggal)’; ‘wenkbrauw’

màtàk̲è̲namàtàk̲è̲na

1. ‘old (of people)’; ‘tua’; ‘oud’

2. ‘village elders’; ‘orang tua-tua’; ‘oudsten’

màt̲à̲-kīr̲à̲màt̲à̲-kīr̲à̲

‘tear’; ‘air mata (tunggal)’; ‘traan’

m̲à̲tà-m̲à̲tàkm̲à̲tà-m̲à̲tàk

‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’

m̲a̲tànm̲a̲tàn

‘silent’; ‘diam’; ‘zwijgen’

màt̲à̲ràmàt̲à̲rà

‘eye’; ‘mata’; ‘oog’

màt̲à̲rinmàt̲à̲rin

‘sharp’; ‘tajam’; ‘scherp’

m̲à̲tà-s̲ī̲likm̲à̲tà-s̲ī̲lik

‘squinting’; ‘juling’; ‘scheel’

màtàw̲ī̲tīlmàtàw̲ī̲tīl

‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’

mat̲è̲k̲mat̲è̲k̲

‘end, finish’; ‘eindigen’

màt̲è̲làsmàt̲è̲làs

‘far’; ‘ver’

màtībīmàtībī

‘sour’; ‘kecut, masam’; ‘zuur’

màt̲o̲e̲màt̲o̲e̲

‘ripe’; ‘masak, matang’; ‘rijp’

màt̲o̲rànmàt̲o̲ràn

‘sit (on a chair)’; ‘duduk (di atas kursi)’; ‘zitten (op een stoel, bank etc.)’

màt̲o̲ràn gas'īkè moer̲à̲màt̲o̲ràn gas'īkè mur̲à̲

‘sit (with the knees bent to one side)’; ‘bertimpuh’; ‘zitten (met de beide benen op zij en gebogen)’

màt̲o̲ràn sak̲ī̲tingmàt̲o̲ràn sak̲ī̲tiŋ

‘squat’; ‘berjongkok’; ‘hurken’

màt̲o̲ràn sīk̲à̲fomàt̲o̲ràn sīk̲à̲fo

‘sit (with the legs crossed)’; ‘bersila’; ‘zitten (met de benen kruiselings)’

màw̲o̲e̲màw̲o̲e̲

‘cough’; ‘batuk’; ‘hoesten’

‘bleat, moo’; ‘menguak, mengembik’; ‘bleren, blaten’

m̲è̲màm̲è̲mà

‘stepparents’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’

m̲è̲màm̲è̲mà

‘uncle, older brother’; ‘oom’

m̲è̲mà o̲tàkm̲è̲mà o̲tàk

‘uncle’; ‘oom’

mènj̲a̲o'etmèɲ̲a̲o'et

‘answer’; ‘menjawab’; ‘antwoorden’

m̲è̲ram̲è̲ra

‘red’; ‘merah’; ‘rood’

m̲è̲tànm̲è̲tàn

‘black’; ‘hitam’; ‘zwart’

m̲è̲tan-m̲à̲nīsm̲è̲tan-m̲à̲nīs

‘brown’; ‘coklat’; ‘bruin’

mīnàngī̲ràmīnàŋī̲rà

‘yesterday’; ‘kemarin’; ‘gisteren’

mī̲noemī̲nu

‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’

mīsīd̲à̲'ī̲l̲mīsīd̲à̲'ī̲l̲

‘light, not heavy’; ‘ringan’; ‘licht’

momo

‘but’; ‘tetapi’; ‘maar’

momo

‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’

mō'īmō'ī

‘slave’; ‘budak’; ‘slaaf’

modàm̲a̲r̲modàm̲a̲r̲

‘north’; ‘utara’; ‘noord’

mō̲dīmō̲dī

1. ‘carry something hanging from the hand’; ‘menjinjing’; ‘dragen (aan de hangende hand)’

2. ‘get’; ‘pergi mengambil’; ‘halen’

m̲o̲e̲dà kàkàrm̲o̲e̲dà kàkàr

‘grape fruit’; ‘Citrus paradisi’; ‘pompelmoes’

m̲o̲e̲dà màs̲à̲ràtm̲o̲e̲dà màs̲à̲ràt

‘orange’; ‘jeruk manis’; ‘sinaasappel’

m̲o̲e̲goer̲o̲e̲m̲o̲e̲gur̲o̲e̲

‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘eergisteren’

m̲o̲e̲koe-m̲o̲e̲koem̲o̲e̲ku-m̲o̲e̲ku

‘weeds’; ‘rumput’; ‘onkruid’

m̲o̲e̲moekm̲o̲e̲muk

‘whisper’; ‘berbisik-bisik’; ‘fluisteren’

moem̲o̲e̲moermum̲o̲e̲mur

‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’

moem̲o̲e̲moeramum̲o̲e̲mura

‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’

moen̲ī̲k̲mun̲ī̲k̲

‘hide’; ‘bersembunyi’; ‘zich verbergen’

m̲o̲e̲nīkm̲o̲e̲nīk

‘hide (something to hide)’; ‘menyembunyikan (sesuatu)’; ‘verbergen (iets)’

moenkīrmunkīr

‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’

m̲o̲e̲noe afīràm̲o̲e̲nu afīrà

‘extinguish (with water)’; ‘memadamkan api (dengan air)’; ‘vuur blussen’

m̲o̲e̲noe damarm̲o̲e̲nu damar

‘put off (light)’; ‘memadamkan (sinar)’; ‘uitdoen (licht)’

m̲o̲e̲ràm̲o̲e̲rà

‘cheap’; ‘murah’; ‘goedkoop’

m̲o̲fonm̲o̲fon

‘medicine’; ‘obat’; ‘geneesmiddel (artzenij zelf)’

mō̲mànmō̲màn

‘piss, urine’; ‘air kencing (k b.)’; ‘pis’

m̲o̲sànm̲o̲sàn

‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’

m̲o̲sonm̲o̲son

‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’

n̲à̲bàrn̲à̲bàr

‘ripe’; ‘masak, matang’; ‘rijp’

nadonado

‘nod’; ‘mengangguk’; ‘knikken’

nàfà̲'īr-ngàknàfà̲'īr-ŋàk

‘breath’; ‘bernapas’; ‘ademen’

n̲à̲gàn̲à̲gà

‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’

n̲à̲gàfn̲à̲gàf

‘grunt’; ‘menggeram’; ‘knorren’

nàgàl̲ī̲ganàgàl̲ī̲ga

‘slanting, sloping’; ‘serong, miring’; ‘schuin’

n̲à̲gà-l̲ī̲gàn̲à̲gà-l̲ī̲gà

‘afternoon’

n̲à̲gan-r̲à̲gànn̲à̲gan-r̲à̲gàn

‘tune, melody’; ‘nyanyian’; ‘zangwjjs’

nàg̲ī̲nàg̲ī̲

‘where, which place’; ‘di mana’; ‘waar’

nàīnàī

‘on’; ‘di’; ‘aan’

nàīnàī

‘yes, right, indeed’; ‘ya, benar, betul’; ‘wel, ja wel’

nàkàlà bǎrnàkàlà bǎr

1. ‘paralysed’; ‘lumpuh’; ‘verlamd’

2. ‘gone to sleep (limbs)’; ‘kesemutan’; ‘slapen van de ledematen, slaap (mierenkriewel)’

nàl̲i̲lànàl̲i̲là

‘around, surrounding’; ‘se-keliling’; ‘rondom’

n̲à̲man̲à̲ma

1. ‘bay’; ‘teluk’; ‘baai’

2. ‘harbour’; ‘pelabuhan’; ‘haven’

nàmàs̲o̲e̲ànàmàs̲o̲e̲à

‘slanting, sloping’; ‘serong, miring’; ‘schuin’

nà-màt̲è̲k̲nà-màt̲è̲k̲

‘last’; ‘de laatste’

nàmàto̲e̲toenàmàto̲e̲tu

‘until’; ‘hingga’; ‘tot’

nàr̲à̲kànàr̲à̲kà

‘hell’; ‘neraka’; ‘hel’

nàrànràninàrànràni

‘in the morning’

nār-wàtànnār-wàtàn

‘sugarpalm, aren tree’; ‘pohon aren’; ‘arenpalm, arenboom’

nasoe t̲à̲'oernasu t̲à̲'ur

1. ‘sugar’; ‘gula’; ‘suiker’

2. ‘syrup’; ‘seterup’; ‘stroop’

naw̲e̲i̲-lànaw̲e̲i̲-là

‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’

n̲è̲fàr mera-meran̲è̲fàr mera-mera

‘red ant’

n̲è̲fàr m̲è̲tànn̲è̲fàr m̲è̲tàn

‘black ant’

n̲g̲à̲n̲g̲oen̲g̲à̲n̲g̲u

‘swim’; ‘berenang’; ‘zwemmen’

n̲g̲à̲ràkn̲g̲à̲ràk

‘year’; ‘tahun’; ‘jaar’

n̲g̲à̲sànn̲g̲à̲sàn

‘name’; ‘nama’; ‘naam’

n̲g̲à̲sàn-l̲i̲n̲g̲'a-l̲i̲n̲g̲'an̲g̲à̲sàn-l̲i̲n̲g̲'a-l̲i̲n̲g̲'a

‘name given to the child at its birth (before it has touched the ground)’

n̲g̲à̲sàn-t̲o̲e̲kàrn̲g̲à̲sàn-t̲o̲e̲kàr

‘name given to the child when it has touched the ground for the first time’

nial̲o̲e̲'ī̲s̲nial̲o̲e̲'ī̲s̲

‘loose’; ‘los’

n̲i̲gàn̲i̲gà

‘spy’; ‘mengintai’; ‘loeren’

n̲i̲kànn̲i̲kàn

‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’

nīm̲o̲e̲rīnīm̲o̲e̲rī

‘last’; ‘de laatste’

n̲ī̲nàn̲ī̲nà

‘mother’; ‘ibu’; ‘moeder’

nīn-lènnīn-lèn

‘aunt’; ‘tante’

n̲ī̲oern̲ī̲ur

‘coconut’; ‘kokos’

nīo̲e̲tīrnīo̲e̲tīr

‘penis’; ‘batang pelir’; ‘penis’

nīoe-wàtànnīu-wàtàn

‘coconut (tree)’; ‘kelapa (pohon)’; ‘kokos (boom)’

n̲ī̲oe-w̲ō̲'īrn̲ī̲u-w̲ō̲'īr

‘coconut (fruit)’; ‘kelapa (buah)’; ‘kokos (vrucht)’

n̲īsīkn̲īsīk

‘tooth’; ‘gigi’; ‘tand’

n̲ī̲sīk à̲gīrn̲ī̲sīk à̲gīr

‘molar’; ‘geraham’; ‘kies’

nīsīk oer̲ī̲tīnīsīk ur̲ī̲tī

‘gums’; ‘gusi’; ‘tandvlees’

n̲ī̲toen̲ī̲tu

‘corpse’; ‘mayat’; ‘lijk’

n̲j̲à̲wàn̲j̲à̲wà

‘soul, spirit’; ‘ziel, geest (v.e. levende, v.e. dode)’

n̲o̲e̲ràsn̲o̲e̲ràs

‘sow’; ‘zaaien’

n̲o̲fīrn̲o̲fīr

‘rainbow’; ‘pelangi’; ‘regenboog’

n̲o̲tokn̲o̲tok

‘fart’; ‘berkentut’; ‘wind laten’

oeha fàlīkuha fàlīk

‘sago roasted in a wrapping of leaves’

o̲e̲kào̲e̲kà

‘hair’; ‘rambut’; ‘hoofdhaar’

oek̲à̲ruk̲à̲r

‘high mountain’; ‘gunung’; ‘berg’

o̲e̲làko̲e̲làk

‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘muskiet’

o̲e̲làno̲e̲làn

‘moon’; ‘bulan’; ‘maan’

o̲e̲làto̲e̲làt

1. ‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’

2. ‘late’; ‘terlambat’; ‘laat’

o̲e̲làt tēo̲e̲làt tē

‘short (time)’; ‘singkat, pendek’; ‘kort (van tijd)’

o̲e̲līno̲e̲līn

‘rudder, helm’; ‘kemudi’; ‘roer’

oeloeb̲à̲làngulub̲à̲làŋ

‘guard’; ‘hulubalang’; ‘hulubalang’

o̲e̲màno̲e̲màn

‘worm’; ‘cacing’; ‘worm’

o̲e̲màto̲e̲màt

‘man, mankind’; ‘manusia’; ‘mens (in de zin van mensdom)’

o̲e̲mīero̲e̲mīer

‘flea’; ‘kutu anjing’; ‘vlo’

o̲e̲moero̲e̲mur

‘blue pigeon’

o̲e̲n̲toengo̲e̲n̲tuŋ

1. ‘profit’; ‘untung, laba’; ‘winst’

2. ‘happiness’; ‘kebahagiaan’; ‘geluk’

o̲e̲ràno̲e̲ràn

‘rain’; ‘hujan’; ‘regen’

oer̲à̲nàur̲à̲nà

1. ‘man’; ‘orang laki-laki’; ‘man’

2. ‘male’; ‘mannelijk’

3. ‘husband’; ‘suami’; ‘man (echtgenoot)’

oerana-īlīw̲o̲urana-īlīw̲o̲

‘unmarried young man’

oerana-m̲à̲foenurana-m̲à̲fun

‘boy, lad’; ‘anak laki-laki’; ‘jongen’

o̲e̲ràto̲e̲ràt

‘tendon’; ‘urat’; ‘pees’

o̲e̲ràt-so̲e̲ko̲e̲ràt-so̲e̲k

‘cramp’; ‘kejang’; ‘kramp’

oer̲ī̲tīur̲ī̲tī

‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’

o̲e̲sàlo̲e̲sàl

‘main posts’; ‘tiang rumah’; ‘hoofdstijlen’

oesoeusu

‘bow’; ‘busur’; ‘boog’

o̲è̲tano̲è̲tan

‘vegetables’; ‘sayuran’; ‘groente’

oet̲j̲à̲ut̲j̲à̲

‘ten’; ‘sepuluh’; ‘tien’

oet̲j̲a̲ risī kà a̲loeut̲j̲a̲ risī kà a̲lu

‘eighteen’; ‘delapan belas’; ‘achttien’

oet̲j̲a̲ risī kà fatut̲j̲a̲ risī kà fat

‘fourteen’; ‘empat belas’; ‘veertien’

oet̲j̲a̲ risī kà fī̲toeut̲j̲a̲ risī kà fī̲tu

‘seventeen’; ‘tujuh belas’; ‘zeventien’

oet̲j̲a̲ risī kà līmut̲j̲a̲ risī kà līm

‘fifteen’; ‘lima belas’; ‘vijftien’

oet̲j̲a̲ risī kà o̲nànut̲j̲a̲ risī kà o̲nàn

‘sixteen’; ‘enam belas’; ‘zestien’

oet̲j̲a̲ risī kà r̲ō̲tīut̲j̲a̲ risī kà r̲ō̲tī

‘twelve’; ‘dua belas’; ‘twaalf’

oet̲j̲à̲ r̲i̲sī kà s̲à̲'īut̲j̲à̲ r̲i̲sī kà s̲à̲'ī

‘eleven’; ‘sebelas’; ‘elf’

oet̲j̲a̲ risī kà s̲ī̲àut̲j̲a̲ risī kà s̲ī̲à

‘nineteen’; ‘sembilan belas’; ‘negentien’

oet̲j̲a̲ risī kà tō̲lōut̲j̲a̲ risī kà tō̲lō

‘thirteen’; ‘tiga belas’; ‘dertien’

o̲e̲toe fato̲e̲tu fat

‘forty’; ‘empat puluh’; ‘veertig’

o̲e̲toe līmo̲e̲tu līm

‘fifty’; ‘lima puluh’; ‘vijftig’

o̲e̲toe o̲nàno̲e̲tu o̲nàn

‘sixty’; ‘enam puluh’; ‘zestig’

oet̲ō̲lōut̲ō̲lō

‘thirty’; ‘tiga puluh’; ‘dertig’

oet̲r̲o̲e̲ut̲r̲o̲e̲

‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘twintig’

oet̲r̲o̲e̲ risi kà līmut̲r̲o̲e̲ risi kà līm

‘twenty five’; ‘dua puluh lima’; ‘vijfentwintig’

oet̲r̲o̲e̲ risi kà sàīut̲r̲o̲e̲ risi kà sàī

‘twenty one’; ‘dua puluh satu’; ‘eenentwintig’

o̲e̲wīo̲e̲wī

‘species of tuber’; ‘ubi (macam-macam ubi)’; ‘oebi (soorten)’

o̲e̲wī-kas̲t̲è̲lào̲e̲wī-kas̲t̲è̲là

‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave’

o̲làro̲làr

‘sun’; ‘matahari’; ‘zon’

olàr nàmàdē'iolàr nàmàdē'i

‘sun eclipse’; ‘gerhana matahari’; ‘zonsverduistering’

o̲là-t̲o̲toro̲là-t̲o̲tor

‘at noon’

ō̲līō̲lī

‘poem’; ‘sanjak, syair’; ‘gedicht (of rijmwerk)’

o̲nàno̲nàn

‘six’; ‘enam’; ‘zes’

ong

‘mute’; ‘bisu’; ‘stom’

o̲ràng-t̲o̲e̲ào̲ràŋ-t̲o̲e̲à

‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’

ot̲o̲tàkot̲o̲tàk

‘few, little’; ‘sedikit’; ‘weinig’

p̲à̲kànp̲à̲kàn

‘loom (weaving spool)’; ‘kumparan benang’; ‘weefgetouw (spoel)’

pànd̲è̲ràpànd̲è̲rà

‘flag’; ‘bendera’; ‘vlag’

pang'loeràpaŋ'lurà

‘bullet’; ‘peluru’; ‘kogel’

pàntongpàntoŋ

‘poem’; ‘sanjak, syair’; ‘gedicht (of rijmwerk)’

p̲à̲tīp̲à̲tī

‘sort of first minister’; ‘patih’; ‘patih’

p̲è̲dàrp̲è̲dàr

‘chopper’; ‘parang’; ‘hakmes’

pi'eolpi'eol

‘weight or measure’; ‘maten en gewichten’

poes̲à̲kàpus̲à̲kà

‘inheritance’; ‘warisan’; ‘erfenis’

r̲à̲kītr̲à̲kīt

‘enemy’; ‘musuh’; ‘vijand’

ràngràŋ

‘branch’; ‘tak’

r̲à̲nīkr̲à̲nīk

‘nearby’; ‘di dekat, di’; ‘nabij’

rà̲o̲e̲rà̲o̲e̲

‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’

rapa-rapatrapa-rapat

‘almost’; ‘hampir’; ‘bijna’

r̲à̲ràr̲à̲rà

‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’

r̲à̲tàngr̲à̲tàŋ

‘arrive’; ‘tiba’; ‘aankomen’

ràt̲j̲à̲ràt̲j̲à̲

‘hundred’; ‘seratus’; ‘honderd’

r̲à̲toer̲à̲tu

‘king’; ‘raja’; ‘koning’

r̲à̲toeràr̲à̲turà

‘king’; ‘raja’; ‘koning’

reirei

‘land’; ‘darat’; ‘land (in tegenstelling van zee)’

rèīrèī

‘there (in the direction of the interior)’

r̲ī̲bàtr̲ī̲bàt

‘door’; ‘daun pintu’; ‘deur’

rīfīrīfī

‘cold’; ‘koud’

rīkàtīà-tàmàrīkàtīà-tàmà

‘from-to’; ‘van-tot’

r̲i̲ngàsr̲i̲ŋàs

‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’

r̲ī̲oem-oetjàr̲ī̲um-utʃà

‘ten thousand’; ‘sepuluh ribu’; ‘tienduizend’

r̲ī̲oemsar̲ī̲umsa

‘thousand’; ‘seribu’; ‘duizend’

r̲ī̲oetàr̲ī̲utà

‘storm’; ‘badai, angin ribut’; ‘storm’

r̲ī̲rīr̲ī̲rī

‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’

rir̲i̲ririr̲i̲ri

‘wall’; ‘dinding’; ‘omwanding’

r̲ī̲sīr̲ī̲sī

1. ‘chest, breast (male)’; ‘dada (laki-laki)’; ‘borsten (mannen)’

2. ‘breasts (female)’; ‘dada (perempuan)’; ‘borsten (vrouwen)’

r̲ī̲toer̲ī̲tu

‘copper’; ‘tembaga’; ‘koper’

r̲ī̲toeràr̲ī̲turà

‘copper’; ‘tembaga’; ‘koper’

roeru

‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’

r̲o̲e̲gīr̲o̲e̲gī

‘loss’; ‘rugi’; ‘verlies, schade’

roekruk

‘know’; ‘tahu, mengetahui’; ‘weten’

roek-roekruk-ruk

‘clever’; ‘pandai’; ‘knap’

r̲o̲e̲màr̲o̲e̲mà

‘house’; ‘rumah’; ‘huis’

r̲o̲e̲màr̲o̲e̲mà

‘nest’; ‘sarang’; ‘nest’

r̲o̲e̲mà-fàsàrr̲o̲e̲mà-fàsàr

‘rice barn’; ‘lumbung beras, lumbung padi’; ‘rijstschuur, padischuur’

r̲o̲e̲mà-w̲à̲noer̲o̲e̲mà-w̲à̲nu

‘town hall’; ‘balai kota’; ‘raadhuis’

r̲o̲e̲rīr̲o̲e̲rī

‘bone’; ‘tulang’; ‘been (gebeente)’

r̲o̲e̲sàrr̲o̲e̲sàr

‘deer’; ‘rusa’; ‘hert’

r̲o̲e̲soekr̲o̲e̲suk

‘rib’; ‘tulang rusuk’; ‘rib’

rogo-wawīnà-lènrogo-wawīnà-lèn

1. ‘older sister’; ‘kakak perempuan (kandung)’; ‘oudere zuster’

2. ‘cousin (female)’; ‘nicht’

r̲o̲kàr̲o̲kà

1. ‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’

2. ‘inherit’; ‘mewarisi’; ‘erven’

r̲o̲mànr̲o̲màn

‘commit adultery’; ‘berzinah’; ‘overspel bedrijven’

r̲o̲rànr̲o̲ràn

1. ‘ladder’; ‘tangga’; ‘ladder’

2. ‘staircase, steps’; ‘tangga’; ‘trap’

rōtirōti

‘two’; ‘dua’; ‘twee’

sasa

‘one’; ‘satu’; ‘een’

sa tē rōtīsa tē rōtī

‘few, some’; ‘beberapa’; ‘enkele’

sà̲bīsà̲bī

‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’

sà̲bī mo̲rà-m̲o̲ràssà̲bī mo̲rà-m̲o̲ràs

‘speak with a burr’; ‘berbicara dengan artikulasi uvular’; ‘brouwen’

sà̲bī t̲è̲k̲-t̲è̲k̲sà̲bī t̲è̲k̲-t̲è̲k̲

‘stammer’; ‘gagap’; ‘stotteren’

sà̲bī-sà̲bīsà̲bī-sà̲bī

‘negotiate’; ‘berunding’; ‘onderhandelen’

s̲à̲bors̲à̲bor

‘sow’; ‘zaaien’

sàk̲s̲ī̲sàk̲s̲ī̲

‘witness’; ‘saksi’; ‘getuige’

sàl̲à̲kàsàl̲à̲kà

‘silver’; ‘perak’; ‘zilver’

sàl̲à̲kàràsàl̲à̲kàrà

‘silver’; ‘perak’; ‘zilver’

sàlàk-sasàlàk-sa

‘ten thousand’; ‘sepuluh ribu’; ‘tienduizend’

s̲á̲liks̲á̲lik

‘open’; ‘membuka’; ‘openen’

s̲à̲lilis̲à̲lili

‘bed curtain’; ‘kelambu’; ‘bedgordijn’

sàl̲i̲tànsàl̲i̲tàn

‘early, soon’; ‘pagi, segera’; ‘vroeg’

s̲a̲-m̲o̲ tē w̲à̲loes̲a̲-m̲o̲ tē w̲à̲lu

‘no, not a, none’; ‘tidak, tidak ada, bukan’; ‘geen’

sa-nam̲o̲e̲lī-fatsa-nam̲o̲e̲lī-fat

‘quarter’; ‘seperempat’; ‘een kwart’

sàn̲à̲pànsàn̲à̲pàn

‘rifle’; ‘bedil (senapan)’; ‘geweer’

sàpīsàpī

‘cow, cattle’; ‘koebeest, rund’

sapi oerànàsapi urànà

‘bull’; ‘sapi (jantan)’; ‘stier’

sàpi wàwīnàsàpi wàwīnà

‘cow’; ‘sapi (betina)’; ‘koe’

sàr̲à̲bīsàr̲à̲bī

‘front verandah’; ‘pendopo’; ‘pendopo’

sas̲a̲t̲sas̲a̲t̲

1. ‘moment ago’; ‘tadi’; ‘zoeven’

2. ‘like this, like that’; ‘begini, begitu’; ‘zo’

sas̲a̲t̲sas̲a̲t̲

‘shortly’; ‘sebentar lagi’; ‘straks’

sa-sat̲ī̲rasa-sat̲ī̲ra

‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’

s̲à̲wàns̲à̲wàn

‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’

sē'īsē'ī

‘who?’; ‘siapa’; ‘wie’

sè̲bàtsè̲bàt

‘carry on the hip’; ‘menggendong, mendukung’; ‘dragen (op de heup)’

s̲e̲làs̲e̲là

‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’

s̲ē̲līrs̲ē̲līr

‘anklet’; ‘gelang laki’; ‘band of ring (enkel)’

senīnsenīn

‘day of the week’; ‘hari-hari dalam satu minggu’; ‘dagen der week’

s̲è̲tàns̲è̲tàn

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

‘they’; ‘zij’

sī d̲ī̲sī d̲ī̲

‘their’; ‘hun’

s̲ī̲às̲ī̲à

‘nine’; ‘sembilan’; ‘negen’

s̲ī̲àm-s̲ī̲àms̲ī̲àm-s̲ī̲àm

‘dwarf-like’

s̲ī̲àrs̲ī̲àr

1. ‘gum’; ‘getah’; ‘gom’

2. ‘sap’; ‘air (buah, pohon)’; ‘sap’

s̲ī̲bàts̲ī̲bàt

‘sprout’; ‘tunas’; ‘spruit’

sīb̲o̲e̲koetsīb̲o̲e̲kut

‘hit (to beat, to slap, etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen, bv met de vlakke hand, met een stok, met een buigzaam, voorwerp enz.)’

sīb̲o̲e̲liksīb̲o̲e̲lik

‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’

sīd̲a̲r̲sīd̲a̲r̲

‘gun powder’; ‘obat bedil’; ‘kruit’

s̲ī̲kàras̲ī̲kàra

‘cat’; ‘kucing’; ‘kat, poes’

sik̲à̲roesik̲à̲ru

‘coral reef’; ‘karang’; ‘koraalrif’

s̲i̲làs̲i̲là

‘shout’; ‘berteriak’; ‘schreeuwen’

sinb̲o̲làsinb̲o̲là

‘low’; ‘rendah’; ‘laag’

sīng̲è̲làrsīŋ̲è̲làr

‘bake, grill, fry’; ‘membakar, panggang menggoreng (dengan minyak)’; ‘braden’

sīo̲e̲ngànsīo̲e̲ŋàn

‘cold’; ‘selesma’; ‘verkoudheid’

s̲ī̲rars̲ī̲rar

‘salt’; ‘garam’; ‘zout (subst.)’

sīs̲ī̲sīs̲ī̲

1. ‘flesh of the fruit’; ‘daging buah’; ‘vruchtvlees’

2. ‘flesh’; ‘daging’; ‘vlees op het lichaam’

sīsīrsīsīr

‘loom (meed)’; ‘sisir tenun’; ‘weefgetouw (kam)’

s̲ī̲sīrs̲ī̲sīr

‘comb’; ‘sisir’; ‘kam’

sīs̲ī̲rīsīs̲ī̲rī

‘curtain’; ‘tirai’; ‘gordijn’

sīs̲ī̲roesīs̲ī̲ru

‘spoon’; ‘sendok’; ‘lepel’

sīw̲è̲kansīw̲è̲kan

‘many’; ‘banyak’; ‘vele’

‘take a bath’; ‘mandi’; ‘baden’

s̲ō̲bàls̲ō̲bàl

‘depart by sail’

s̲ō̲dirs̲ō̲dir

‘sabre’; ‘parang, kelewang’; ‘zwaard (houwer)’

s̲o̲e̲bī-s̲o̲e̲bīts̲o̲e̲bī-s̲o̲e̲bīt

‘blow-pipe’; ‘sumpitan’; ‘blaasroer’

soeboersubur

‘lamp wick’; ‘sumbu lampu’; ‘lampepit’

soekasuka

‘want, like’; ‘wensen, willen, iets willen’

so̲e̲kà tēso̲e̲kà tē

‘refuse’; ‘menolak’; ‘weigeren’

s̲o̲elàs̲o̲elà

‘dance’; ‘menari’; ‘dansen’

s̲o̲e̲loers̲o̲e̲lur

‘torch’; ‘suluh’; ‘fakkel’

soemb̲ī̲'jangsumb̲ī̲'jaŋ

‘worship’; ‘menyembah’; ‘aanbidden’

so̲e̲ràtso̲e̲ràt

1. ‘letter’; ‘surat’; ‘brief’

2. ‘writing’; ‘tulisan’; ‘schrift’

s̲o̲e̲sàs̲o̲e̲sà

‘sigh’; ‘berkeluh kesah, mengeluh’; ‘zuchten’

soesoesusu

‘suck at the breast’; ‘menyusu’; ‘zulgen’

soesoe-kīra̲susu-kīra̲

‘breast milk’; ‘air susu’; ‘melk, zog’

s̲o̲e̲soe-t̲o̲n̲g̲s̲o̲e̲su-t̲o̲n̲g̲

‘nipple’; ‘puting susu’; ‘tepel’

soet̲r̲à̲r̲sut̲r̲à̲r̲

‘silk’; ‘sutera’; ‘zijde’

soewàrsuwàr

‘cape’; ‘tanjung, ujung’; ‘landtong, kaap’

s̲o̲e̲wàts̲o̲e̲wàt

‘sago flour’

s̲o̲làs̲o̲là

‘anchor’; ‘sauh’; ‘anker’

so̲ràs mà̲dàtso̲ràs mà̲dàt

‘smoke opium’

so̲ràs tàb̲à̲koeso̲ràs tàb̲à̲ku

‘smoke tobacco’

sorgasorga

‘heaven’; ‘sorga’; ‘hemel’

sōs̲o̲làtsōs̲o̲làt

‘sea strait(s)’; ‘selat’; ‘straat’

sos̲o̲ràssos̲o̲ràs

‘throat’; ‘kerongkongan’; ‘keel’

swàngīswàŋī

‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

ta'o̲e̲rīta'o̲e̲rī

‘k.o. shell that is blown’; ‘terompet’; ‘hoorn’

tàbàkoetàbàku

‘tobacco’; ‘tembakau’; ‘tabak’

tàfe̲làtàfe̲là

‘wrecked’; ‘terdampar, kandas’; ‘stranden, schipbreuklijden’

t̲à̲īrt̲à̲īr

‘faeces’; ‘tahi’; ‘poep’

t̲à̲īr(a)t̲à̲īr(a)

‘faeces’; ‘tahi’; ‘poep’

̲tà̲làn̲tà̲làn

‘forehead’; ‘dahi’; ‘voorhoofd’

tàlīàrtàlīàr

‘evening star, morning star’

t̲a̲lī-fo̲e̲sàlt̲a̲lī-fo̲e̲sàl

‘umbilical cord’; ‘tali pusat’; ‘navelstreng’

t̲à̲līrt̲à̲līr

‘rope’; ‘tali’; ‘touw’

tànàtànà

‘earth (ground)’; ‘tanah’; ‘aarde (grond)’

t̲à̲nàt̲à̲nà

1. ‘country’; ‘negara’; ‘land (staat)’

2. ‘land (state)’; ‘negara’; ‘land (staat)’

tana-fàsàrtana-fàsàr

‘rice-field (dry)’; ‘huma, ladang’; ‘rijstveld (droog)’

tànàktànàk

‘sell’; ‘menjual’; ‘verkopen’

t̲à̲nàrt̲à̲nàr

‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’

tànàràtànàrà

‘earth (ground)’; ‘tanah’; ‘aarde (grond)’

t̲à̲nà-r̲à̲tàt̲à̲nà-r̲à̲tà

‘plain’; ‘dataran’; ‘vlakte’

t̲à̲ngà-t̲à̲ngànt̲à̲ŋà-t̲à̲ŋàn

‘ring’; ‘cincin’; ‘ring’

t̲a̲n̲oert̲a̲n̲ur

‘sugarcane’; ‘tebu’; ‘suikerriet’

tànt̲o̲e̲tànt̲o̲e̲

‘certainly, sure’; ‘pasti’; ‘zeker’

tàràtàrà

‘kill’; ‘membunuh’; ‘doden’

tàr̲à̲ngàntàr̲à̲ŋàn

‘south’; ‘selatan’; ‘zuid’

t̲à̲tàt̲à̲tà

1. ‘grandchild’; ‘cucu’; ‘kleinkind’

2. ‘grandfather’; ‘nenek laki-laki (kakek)’; ‘grootvader’

t̲à̲tà-k̲o̲e̲làt̲à̲tà-k̲o̲e̲là

‘great-great-grandparents’; ‘buyut’; ‘betovergrootouders’

t̲à̲tà-noesīt̲à̲tà-nusī

‘great-grandparents’; ‘moyang’; ‘overgrootouders’

tàtà-waw̲ī̲nàtàtà-waw̲ī̲nà

‘grandmother’; ‘nenek perempuan (nenek)’; ‘grootmoeder’

tàw̲è̲ràktàw̲è̲ràk

‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’; ‘nangka’

‘no, not’; ‘niet’

‘no’; ‘tidak’; ‘neen’

tē-fo̲e̲àtē-fo̲e̲à

‘not yet’; ‘belum’; ‘nog niet’

tēn̲à̲oektēn̲à̲uk

‘vegetation’; ‘tumbuhan’; ‘gewas’

t̲è̲oent̲è̲un

‘fine’; ‘denda’; ‘boete’

t̲ī̲kàlt̲ī̲kàl

‘satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘verzadigd’

tikistikis

‘snake’; ‘ular’; ‘slang’

tīlingà̲ràtīliŋà̲rà

‘ear’; ‘telinga’; ‘oor’

tīm bangtīm baŋ

‘pair of scales’; ‘timbangan’; ‘schaal’

tīmo̲e̲r̲àktīmo̲e̲r̲àk

‘lead’; ‘timah hitam’; ‘lood’

t̲ī̲mort̲ī̲mor

‘east’; ‘timur’; ‘oost’

t̲ī̲morat̲ī̲mora

‘east’; ‘timur’; ‘oost’

t̲ī̲wàlt̲ī̲wàl

‘drum’; ‘genderang, tifa’; ‘trom’

tjà̲dīrtʃà̲dīr

‘kind of small cannon’; ‘sejenis kanon kecil’; ‘lila’

tj̲à̲màrtʃ̲à̲màr

‘bad’; ‘buruk, jahat’; ‘slecht’

t̲j̲à̲n̲koelt̲j̲à̲n̲kul

‘hoe’; ‘pacul’; ‘hak’

tjàr̲ī̲tàtʃàr̲ī̲tà

1. ‘story’; ‘cerita’; ‘verhaal’

2. ‘history, legend’; ‘sejarah, legenda’; ‘geschiedsverhaal, legende’

tjīl̲à̲kàtʃīl̲à̲kà

‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’

tjoematʃuma

‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’

toetu

1. ‘and’; ‘dan’; ‘en’

2. ‘with’; ‘dengan’; ‘met’

t̲o̲e̲bīrt̲o̲e̲bīr

‘island’; ‘pulau’; ‘eiland’

t̲o̲e̲ī̲-t̲o̲e̲ī̲nt̲o̲e̲ī̲-t̲o̲e̲ī̲n

‘small’; ‘kecil’; ‘klein’

toekantukan

‘craftsmen’; ‘tukang, perajin’; ‘handwerksman’

toekàn(à)tukàn(à)

‘craftsmen’; ‘tukang, perajin’; ‘handwerksman’

t̲o̲e̲kàrt̲o̲e̲kàr

‘exchange’; ‘menukar’; ‘ruilen’

toek-toektuk-tuk

‘short (things)’; ‘pendek’; ‘kort (van een voorwerp)’

toeltul

‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’

t̲o̲e̲làkt̲o̲e̲làk

‘anus’; ‘pantat lubang’

t̲o̲emàt̲o̲emà

‘nit’; ‘telur kutu’; ‘neet’

t̲o̲e̲nàst̲o̲e̲nàs

‘hearth, fireplace’; ‘tungku’; ‘kookplaats’

toenoetunu

‘shoot’; ‘menembak’; ‘schieten’

t̲o̲è̲noet̲o̲è̲nu

‘burn’; ‘verbranden (overg.), branden (onoverg.)’

toerīkturīk

‘knife (European product)’; ‘pisau’; ‘mes’

t̲o̲e̲wàkt̲o̲e̲wàk

1. ‘palm juice’; ‘nira’; ‘legen’

2. ‘palmwine’; ‘tuak’; ‘palmwijn’

toewartuwar

‘begin’; ‘beginnen’

t̲o̲e̲wà-to̲e̲wàrt̲o̲e̲wà-to̲e̲wàr

‘first’; ‘de eerste’

t̲o̲kī-tokīrt̲o̲kī-tokīr

‘lizard’; ‘kadal’; ‘hagedis’

tok-toktok-tok

‘fiy’; ‘lalat’; ‘vlieg’

t̲ō̲lōt̲ō̲lō

‘three’; ‘tiga’; ‘drie’

tō̲lortō̲lor

‘egg’; ‘telur’; ‘ei’

tol-t̲o̲làntol-t̲o̲làn

‘neck’; ‘leher’; ‘hals’

t̲o̲mpàt fō̲lī-fō̲lit̲o̲mpàt fō̲lī-fō̲li

1. ‘(sacred) place (held in awe)’; ‘tempat (menyeramkan)’; ‘plaats (die gevreesd wordt)’

2. ‘holy place’; ‘tempat suci’; ‘heilige plaats’

t̲o̲m̲pàt kan̲ī̲fītt̲o̲m̲pàt kan̲ī̲fīt

‘couch’; ‘bale-bale’; ‘zit-en ligplaats’

t̲o̲m̲pàt màtarànt̲o̲m̲pàt màtaràn

‘couch’; ‘bale-bale’; ‘zit-en ligplaats’

t̲ō̲nóet̲ō̲nóe

‘flood, tide’; ‘pasang’; ‘vloed’

t̲o̲ràt̲o̲rà

‘ebb’; ‘surut’; ‘eb’

t̲o̲rànt̲o̲ràn

‘bench, seat’; ‘bangku untuk duduk’; ‘zitbankje’

totàk īloeràtotàk īlurà

‘go head hunting’; ‘mengayau’; ‘koppensnellen’

wawa

‘from above’

wà̲'īrwà̲'īr

‘crocodile’; ‘buaya’; ‘krokodil’

wa'ī-w̲a̲'ī̲t̲wa'ī-w̲a̲'ī̲t̲

‘window’; ‘jendela’; ‘venster’

w̲à̲kīrw̲à̲kīr

‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’

wàkt̲o̲e̲ làwàkt̲o̲e̲ là

‘when’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’

waktoe mageiwaktu magei

‘when’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’

w̲à̲làw̲à̲là

‘ancestors’; ‘leluhur, nenek moyang’; ‘voorouders’

w̲à̲là-w̲à̲lànw̲à̲là-w̲à̲làn

‘wave’; ‘ombak’; ‘golf’

w̲à̲là-w̲à̲lan s̲i̲sàrw̲à̲là-w̲à̲lan s̲i̲sàr

‘breakers, surf’; ‘gelombang’; ‘branding’

wàl̲ī̲wàl̲ī̲

‘expensive’; ‘mahal’; ‘duur’

wàl̲ī̲ràwàl̲ī̲rà

‘price’; ‘harga’; ‘prijs’

wàl̲ī̲ràngwàl̲ī̲ràŋ

‘sulphur’; ‘belerang’; ‘zwavel’

wal̲ī̲ràng(à)wal̲ī̲ràŋ(à)

‘sulphur’; ‘belerang’; ‘zwavel’

wàl̲ō̲wàl̲ō̲

‘space under the house’; ‘kolong rumah’; ‘ruimte onder het huis’

wanwan

1. ‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’

2. ‘row, pull’; ‘mengayuh’; ‘roeien’

wàno̲e̲wàno̲e̲

‘settlement’; ‘pemukiman’; ‘nederzetting’

wàn̲o̲e̲r̲wàn̲o̲e̲r̲

1. ‘main village’; ‘desa utama’; ‘hoofddorp’

2. ‘hamlet’; ‘dukuh’; ‘bijdorp (gehucht)’

wàn̲o̲e̲r̲àwàn̲o̲e̲r̲à

1. ‘main village’; ‘desa utama’; ‘hoofddorp’

2. ‘hamlet’; ‘dukuh’; ‘bijdorp (gehucht)’

w̲à̲noeràw̲à̲nurà

‘town hall’; ‘balai kota’; ‘raadhuis’

warwar

‘pay’; ‘membayar’; ‘betalen’

wà̲ràtwà̲ràt

‘west’; ‘barat’; ‘west’

wàràtàwàràtà

‘west’; ‘barat’; ‘west’

wàrd̲i̲sīwàrd̲i̲sī

‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’

wàr̲ī̲awàr̲ī̲a

‘here’; ‘di sini’; ‘hier’

w̲à̲rīsw̲à̲rīs

‘legacy consisting of gardens and trees’

wàtànwàtàn

‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’

w̲à̲toerw̲à̲tur

‘stone’; ‘batu’; ‘steen’

wàwàwàwà

1. ‘from underneath’; ‘dari bawah’; ‘van onderen’

2. ‘below, beneath’; ‘bawah’; ‘beneden’

3. ‘under’; ‘di bawah’; ‘onder’

wàw̲ā̲nà s̲o̲e̲n̲dàlwàw̲ā̲nà s̲o̲e̲n̲dàl

‘prostitute’; ‘pelacur’; ‘lichtekooi’

wàw̲ī̲nàwàw̲ī̲nà

1. ‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘vrouw’

2. ‘female’; ‘vrouwelijk’

3. ‘wife’; ‘istri’; ‘vrouw (echtgenote)’

wàw̲ī̲nà tàmàd̲ī̲kīrwàw̲ī̲nà tàmàd̲ī̲kīr

‘virgin’; ‘maagd, maagdom’

wawīnà-īl̲à̲rwawīnà-īl̲à̲r

‘unmarried girl’

wawīna-m̲a̲foenwawīna-m̲a̲fun

‘girl’; ‘gadis’; ‘meisje’

wàw̲o̲e̲noekwàw̲o̲e̲nuk

‘arrow for a large bow’

we'ē gàf̲ī̲n̲we'ē gàf̲ī̲n̲

‘make peace’; ‘berdamai, mengadakan perdamaian’; ‘vrede sluiten’

wē'īwē'ī

‘work’; ‘bekerja’; ‘werken’

w̲e̲'ī d̲o̲sàw̲e̲'ī d̲o̲sà

‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’

we'ī gàf̲ī̲n̲we'ī gàf̲ī̲n̲

‘cured’; ‘sembuh’; ‘genezen’

w̲e̲'i gàf̲ī̲n̲w̲e̲'i gàf̲ī̲n̲

‘virtue’; ‘kebajikan’; ‘deugd (goed zijn)’

wē'ī màs̲ī̲ngàtwē'ī màs̲ī̲ŋàt

‘ill-treat, mishandle’; ‘menganiaya’; ‘mishandelen’

we'ī n̲à̲gànwe'ī n̲à̲gàn

‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’

w̲è̲kànw̲è̲kàn

‘many, much’; ‘banyak’; ‘veel’

w̲è̲kan-nà-r̲i̲sīw̲è̲kan-nà-r̲i̲sī

‘more’; ‘lebih’; ‘meer’

wèkàn-tēwèkàn-tē

‘few, little’; ‘sedikit’; ‘weinig’

w̲ī̲daw̲ī̲da

‘half’; ‘setengah’; ‘een half’

wīl̲ī̲oewīl̲ī̲u

1. ‘hair’; ‘haar’

2. ‘feather’; ‘bulu burung’; ‘veren’

wīsoelwīsul

1. ‘boil, all kinds of tumors and boils’; ‘bisul’; ‘steenpuist’

2. ‘infected wound’; ‘luka bernanah’; ‘zweer’

wō'īrwō'īr

‘fruit’; ‘buah’; ‘vrucht’

w̲o̲e̲làsw̲o̲e̲làs

‘saltwater eel, coloured species’

w̲o̲e̲n̲w̲o̲e̲n̲

‘empty’; ‘kosong’; ‘leeg’

w̲o̲e̲noew̲o̲e̲nu

‘Pleiades’

w̲o̲k̲-w̲o̲k̲w̲o̲k̲-w̲o̲k̲

‘measles’; ‘campak’; ‘mazelen’

wōnwōn

‘however, nevertheless’; ‘walaupun, meskipun’; ‘echter’

wōnwōn

‘yet, still’; ‘toh, namun’; ‘toch’

w̲o̲sàw̲o̲sà

1. ‘paddle’; ‘pengayuh’; ‘schepper’

2. ‘paddle’; ‘mengayuh’; ‘scheppen’

3. ‘depart by canoe’

w̲o̲sà-w̲o̲sàw̲o̲sà-w̲o̲sà

‘shoulderblade’; ‘tulang belikat’; ‘schouderblad’

w̲o̲wàw̲o̲wà

1. ‘aunt’; ‘tante’

2. ‘aunt, older sister’; ‘tante’

w̲o̲wàw̲o̲wà

‘stepparents’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’

w̲ō̲wa-o̲tàkw̲ō̲wa-o̲tàk

‘aunt’; ‘tante’

wòwòwòwò

1. ‘young’; ‘muda’; ‘jong’

2. ‘new’; ‘baru’; ‘nieuw’

wòw̲ō̲wànwòw̲ō̲wàn

‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’