OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Stokhof (1987): Gebe

Original citation: Stokhof, W.A.L. 1987. Holle lists: vocabularies in languages of Indonesia Vol. 11 (Celebes, Alor, Ambon, Irian Jaya, Madura, and Lombok). D-81. Canberra: Pacific Linguistics.

Search entries

Total entries: 965
Headword IPA Glosses
aasaas

‘rafter’; ‘kasau’; ‘dakspar’

abinjoabiɲo

‘parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’

ablëable

‘play’; ‘bermain’; ‘spelen’

afafatafafat

‘fourty’; ‘empat puluh’; ‘veertig’

afalimafalim

‘fifty’; ‘lima puluh’; ‘vijftig’

afaloeafalu

‘twenty’; ‘dua puluh’; ‘twintig’

afaloe re pilimafalu re pilim

‘twenty five’; ‘dua puluh lima’; ‘vijfentwintig’

afaloe re pisaafalu re pisa

‘twenty one’; ‘dua puluh satu’; ‘eenentwintig’

afasolafasol

‘thirty’; ‘tiga puluh’; ‘dertig’

afawonomafawonom

‘sixty’; ‘enam puluh’; ‘zestig’

aftoenaftun

‘speak’; ‘berbicara’; ‘spreken’

aherataherat

‘afterlife’; ‘kehidupan setelah mati’; ‘leven hiernamaals’

ahijaahija

‘parrot’; ‘burung nuri’; ‘papegaai’

ailoeailu

‘vegetables’; ‘sayuran’; ‘groente’

ainain

‘slave’; ‘budak’; ‘slaaf’

aitait

‘enemy’; ‘musuh’; ‘vijand’

aiwanaiwan

‘animal, beast’; ‘binatang’; ‘dier, beest’

aiwan kameaiwan kame

‘paw’; ‘kaki binatang’; ‘poot’

aiwan ntoeaiwan ntu

‘young of animal’; ‘anak binatang’; ‘jong van dier’

akamakam

‘call’; ‘memanggil’; ‘roepen’

aklenaklen

‘lie supine’; ‘telentang’; ‘liggen op de rug’

akoetomakutom

‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’

akwopakwop

‘lie prone’; ‘tiarap’; ‘liggen op de buik’

alaialai

‘dig’; ‘menggali’; ‘graven’

alamalam

‘universe’; ‘alam semesta’; ‘heelal’

alan saalan sa

‘ten (use depends on what's being counted)’; ‘sepuluh’; ‘tien’

alooealou

‘want, will, wish’; ‘wensen, willen, iets willen’

alooe paalou pa

‘refuse’; ‘menolak’; ‘weigeren’

amaifamaif

‘yawn’; ‘menguap’; ‘gapen’

amlifamlif

‘laugh’; ‘tertawa’; ‘lachen’

amlif kalisaamlif kalisa

‘smile’; ‘tersenyum’; ‘glimlachen’

amneamne

‘we (exclusive)’; ‘kami (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met uitsluiting der toegesproken persoon)’

ananoanano

‘food’; ‘makanan’; ‘spijs(eten)’

anano kalisasifanano kalisasif

‘side-dish’; ‘lauk-pauk’; ‘toespijs’

andaraandara

‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’

aneane

‘I’; ‘saya’; ‘ik’

ane gimatane ɡimat

‘I myself’; ‘saya sendiri’; ‘ik zelf’

ane koetokane kutok

‘my head’

ane poenijeane punije

‘I am hiding’

anenakanenak

‘my (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I tunggal’; ‘mijn (enk.)’

anenikanenik

‘my (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I tunggal’; ‘mijn (enk.)’

aoejaauja

‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’

aoeja namauja nam

‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’

aoeja nimauja nim

‘your (sing.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II tunggal’; ‘uw (enk.)’

aoesaausa

‘open’; ‘membuka’; ‘openen’

apáapa

‘Papuan’; ‘Papoea’

araara

‘already’; ‘sudah’; ‘reeds’

arababoearababu

‘violin’; ‘biola (rebab)’; ‘viool (rebab)’

arabanaarabana

‘tambourine’; ‘tambur’; ‘tamboerijn’

asiaraasiara

‘sneeze’; ‘bersin’; ‘niezen’

asleoasleo

‘squinting’; ‘juling’; ‘scheel’

atsoatso

‘liver’; ‘hati’; ‘lever’

awai manawai man

1. ‘boy, lad’; ‘anak laki-laki’; ‘jongen’

2. ‘son’; ‘anak laki-laki’; ‘zoon’

awai mapinawai mapin

1. ‘girl’; ‘gadis’; ‘meisje’

2. ‘daughter’; ‘anak perempuan’; ‘dochter’

babilababila

‘band, ring’; ‘band of ring’

badan nbirahibadan nbirahi

‘healthy’; ‘sehat’; ‘gezond’

baeh manobaeh mano

‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’

baeh mapinobaeh mapino

‘ceiling beams’; ‘langit-langit rumah, tutup jenang’; ‘zolderbalken’

baibai

‘snake’; ‘ular’; ‘slang’

bajapbajap

‘blind’; ‘buta’; ‘blind’

balasbalas

‘take revenge’; ‘membalas dendam’; ‘wreken’

baletabaleta

‘gift, present’; ‘hadiah, pemberian’; ‘geschenk’

balmobalmo

‘wing’; ‘sayap’; ‘vleugel’

balsanbalsan

‘black pepper’; ‘lada hitam’; ‘peper (zwarte)’

bangi ngahnobaŋi ŋahno

‘nickname’; ‘julukan’; ‘bijnaam’

bangkebaŋke

‘corpse’; ‘mayat’; ‘lijk’

bangsabaŋsa

‘people (tribe)’; ‘rakyat, bangsa (suku bangsa)’; ‘volk (volksstam)’

bangsa pabaŋsa pa

‘unrelated’; ‘bukan keluarga’; ‘niet verwant’

bangsa sibaŋsa si

‘related’; ‘keluarga’; ‘verwant’

bangselbaŋsel

‘flute’; ‘suling’; ‘fluit’

barakat go'obarakat ɡoʔo

‘holy place’; ‘tempat suci’; ‘heilige plaats’

barentibarenti

‘end, stop’; ‘eindigen’

batbat

‘garden’; ‘kebun’; ‘tuin’

bat batbat bat

1. ‘land’; ‘land’

2. ‘earth (ground)’; ‘tanah’; ‘aarde (grond)’

bat fasbat fas

‘ricefield’; ‘rijstveld’

batanbatan

‘land (state)’; ‘negara’; ‘land (staat)’

batibati

‘border, boundary’; ‘batas’; ‘grens’

bawabawa

‘onion’; ‘bawang’; ‘ui’

be tapbe tap

‘depart’; ‘berangkat’; ‘vertrekken’

beabbeab

‘ashes’; ‘abu’; ‘as’

bebbeb

‘nipa palm’; ‘pohon nipah’; ‘nipah’

bengoibeŋoi

‘net’; ‘jala’; ‘net’

beseoebeseu

‘shrimp’; ‘udang’; ‘garnaal’

besibesi

‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’

betbet

‘iguana’; ‘biawak’; ‘varaan, leguaan’

beta betabeta beta

‘sling’; ‘ali-ali’; ‘slinger’

bidadaribidadari

‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’

bilbilingbilbiliŋ

‘eyebrow’; ‘alis (tunggal)’; ‘wenkbrauw’

biroebiru

‘blue’; ‘biru’; ‘blauw’

bisilbisil

‘hungry’; ‘lapar’; ‘hongerig’

bodobodo

‘dumb’; ‘bodoh’; ‘dom’

boeboebubu

‘market’; ‘pasar’; ‘markt’

boekoebuku

‘book’; ‘buku’; ‘boek (in alg zin)’

boelifbulif

‘unripe’; ‘belum masak, belum matang, mentah’; ‘onrijp’

boembum

‘grandfather’; ‘nenek laki-laki (kakek)’; ‘grootvader’

boem mapinbum mapin

‘grandmother’; ‘nenek perempuan (nenek)’; ‘grootmoeder’

bohibohi

‘cat’; ‘kucing’; ‘kat, poes’

bohi npei njaoebohi npei ɲau

‘meow’; ‘mengeong’; ‘miauwen’

bolitobolito

‘unhappiness’; ‘kesedihan, kemalangan’; ‘ongeluk’

bongolboŋol

1. ‘kunyit’; ‘Curcuma domestica’; ‘kurkuma (koenjit)’

2. ‘yellow’; ‘kuning’; ‘geel’

booebou

‘domesticated pig’; ‘babi’; ‘tam varken’

booe nesgogobou nesɡoɡo

‘grunt’; ‘menggeram’; ‘knorren’

bosbos

‘tax’; ‘pajak’; ‘belasting’

botonboton

‘country’; ‘negara’; ‘land (staat)’

botonboton

1. ‘satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘verzadigd’

2. ‘replete, satisfied’; ‘kenyang, puas’; ‘zat, verzadigd’

branibrani

‘brave, bold’; ‘perkasa, gagah’; ‘dapper’

daedae

‘kind of small cannon’; ‘sejenis kanon kecil’; ‘lila’

dae pialdae pial

‘cannon’; ‘meriam’; ‘kanon’

dafdaf

‘rack above the fireplace’; ‘para-para’; ‘zolderrek boven het vuur, rekje boven de haard’

dagandaɡan

‘merchant’; ‘saudagar, pedagang’; ‘handelaar (grote; kleine)’

dagandaɡan

‘trade’; ‘berdagang’; ‘handeldrijven, handelen’

dagan sia ninidaɡan sia nini

‘merchandise’; ‘barang dagangan’; ‘koopwaren’

dajoedaju

1. ‘oar, paddle’; ‘pengayuh’; ‘(roei) riem, pagaai’

2. ‘row, pull’; ‘mengayuh’; ‘roeien’

daliadalia

‘gelagah’; ‘Saccharum spontaneum’; ‘glagah’

dangatdaŋat

‘floor’; ‘vloer’

danodano

‘nobleman’; ‘bangsawan’; ‘adellijke’

dasodaso

‘cassava’; ‘ketela’; ‘cassave, katela’

demetdemet

‘rudder, helm’; ‘kemudi’; ‘roer’

dendadenda

‘fine’; ‘denda’; ‘boete’

derelderel

‘comrade, friend’; ‘sekutu, teman’; ‘metgezel, vriend’

didididi

‘mother’; ‘ibu’; ‘moeder’

djagaɟaɡa

‘guard, watch’; ‘menjaga’; ‘bewaken’

djalaɟala

‘net’; ‘jala’; ‘net’

djalelaɟalela

‘window’; ‘jendela’; ‘venster’

djanggoetɟaŋɡut

‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’

djangkoetɟaŋkut

‘goatee’; ‘janggut seperti, janggut kambing’; ‘sik’

djarakɟarak

‘horse’; ‘kuda’; ‘paard’

djarak glioɟarak ɡlio

‘neigh, whinny’; ‘meringkik’; ‘hinniken’

djaran ntoeɟaran ntu

‘foal’

djawadaɟawada

‘funeral ceremony’; ‘upacara kematian’; ‘lijkfeest’

djooeɟou

‘yes, right, indeed’; ‘ya, benar, betul’; ‘wel, ja wel’

djooeɟou

‘yes’; ‘ya’; ‘ja’

dodanododano

‘pawn’; ‘menggadaikan’; ‘verpanden’

dodaradodara

‘love’; ‘mencintai, mengasihi’; ‘liefhebben (iemd.)’

doedoeoduduo

‘net’; ‘jala’; ‘net’

doeniadunia

1. ‘upper world’; ‘dunia atas’; ‘bovenwereld’

2. ‘earth (globe)’; ‘bumi’; ‘aarde (aardbol)’

doeriandurian

‘durian’; ‘durian’; ‘Durio zibethinus’; ‘doerian’

domdom

‘drink’; ‘minum’; ‘drinken’

dongdoŋ

‘gong’; ‘gong’; ‘gong’

donga-donga pisidoŋa-doŋa pisi

‘rheumatism’; ‘sengal, encok’; ‘rheumatiek’

dooe dooedou dou

‘bridge’; ‘jembatan’; ‘brug’

efjepenefjepen

‘carry in front of oneself’; ‘menggendong di muka (memeluk)’; ‘dragen (voor de buik)’

elel

‘mountain’; ‘gunung’; ‘berg’

el japel jap

‘volcano’; ‘gunung berapi’; ‘vulkaan’

el kaliel kali

‘hill’; ‘bukit’; ‘heuvel’

elenelen

‘provisions’; ‘bekal’; ‘reisvoorraad, proviand’

eljaimeljaim

‘needle’; ‘jarum’; ‘naald’

emem

‘see’; ‘melihat’; ‘zien’

en pa been pa be

‘not yet’; ‘belum’; ‘nog niet’

enanenan

‘eat’; ‘makan’; ‘eten’

enpaenpa

1. ‘no’; ‘tidak’; ‘neen’

2. ‘no, not a, none’; ‘tidak, tidak ada, bukan’; ‘geen’

fafa

‘ray’; ‘ikan pari’; ‘rog’

fadjadjifaɟaɟi

‘sign a treaty’; ‘perjanjian, memutuskan perjanjian’; ‘verbond sluiten’

fadjadji be dafsaofaɟaɟi be dafsao

‘betrothal’; ‘perjanjian’; ‘trouwbelofte’

fadjoem kainofaɟum kaino

‘shell’; ‘kulit kerang’; ‘schelp’

fadjoeo njagifaɟuo ɲaɡi

‘dun’; ‘menagih’; ‘manen’

fadlofadlo

1. ‘hand’; ‘tangan’; ‘hand’

2. ‘palm of the hand’; ‘telapak tangan’; ‘handpalm’

fafasaofafasao

‘marry’; ‘huwen, huwelijk’

fafofafo

‘lemon’; ‘jeruk sitrun’; ‘citroen’

fafo goelafafo ɡula

‘orange’; ‘jeruk manis’; ‘sinaasappel’

fafo kasalafafo kasala

‘grape fruit’; ‘Citrus paradisi’; ‘pompelmoes’

fakajaganfakajaɡan

‘whisper’; ‘berbisik-bisik’; ‘fluisteren’

faksahifaksahi

‘sow’; ‘zaaien’

falambooefalambou

‘torch’; ‘suluh’; ‘fakkel’

falewoponfalewopon

‘brother-in-law’; ‘zwager’

falgalifalɡali

‘ally’; ‘sekutu’; ‘bondgenoot’

faljainfaljain

‘mast’; ‘tiang perahu’; ‘mast’

famengelefameŋele

‘silent’; ‘diam’; ‘zwijgen’

fanafana

‘cousin (male)’; ‘neef’

fana mapinfana mapin

‘cousin (female)’; ‘nicht’

fanetofaneto

‘remember’; ‘mengingat, mengenang’; ‘zich herinneren’

faneto pifaneto pi

‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’

fangahnofaŋahno

‘give a name’

fanjawafaɲawa

1. ‘breath’; ‘bernapas’; ‘ademen’

2. ‘sigh’; ‘berkeluh kesah, mengeluh’; ‘zuchten’

fantoenfantun

‘give birth to’; ‘melahirkan’; ‘baren (bevallen)’

faobonfaobon

‘begin’; ‘beginnen’

faoenofauno

‘nod’; ‘mengangguk’; ‘knikken’

faoerewefaurewe

‘jealous’; ‘cemburu, iri hati’; ‘jaloers’

fapitjeofapiceo

1. ‘peace’; ‘damai’; ‘vrede’

2. ‘make peace’; ‘berdamai, mengadakan perdamaian’; ‘vrede sluiten’

fasfas

1. ‘rice’; ‘rijst’

2. ‘unhusked rice’; ‘padi’; ‘padi’

fas kabaofas kabao

‘stalk’; ‘tangkai padi, batang padi’; ‘halm’

fas kainofas kaino

‘chaff’; ‘sekam’; ‘kaf’

fasalifasali

‘punish’; ‘menghukum’; ‘straffen’

fasaplik te djabafasaplik te ɟaba

‘knot, knit’; ‘merajut, menyirat’; ‘knopen (van netten; een knoop leggen)’

fasoesfasus

‘suck at the breast’; ‘menyusu’; ‘zulgen’

fatalakfatalak

‘divorce’; ‘bercerai’; ‘scheiden’

fatanfatan

‘smell’; ‘mencium’; ‘ruiken’

fatifati

‘talisman’; ‘jimat’; ‘talisman’

fatoemanfatuman

‘spy’; ‘mengintai’; ‘loeren’

fe'es safeʔes sa

‘ten (use depends on what's being counted)’; ‘sepuluh’; ‘tien’

fefonfefon

‘roast (in ashes)’; ‘bembam’; ‘poffen’

fegi gemoesfeɡi ɡemus

‘blow the nose’; ‘membuang ingus’; ‘snuiten’

feldofeldo

‘reap’; ‘menuai’; ‘oogsten (van een veld)’

felfogafelfoɡa

‘reap’; ‘menuai’; ‘oogsten (van een veld)’

felmatafelmata

‘delegate, stand-in’; ‘utusan’; ‘gezant’

fenfen

‘turtle’; ‘schildpad’

fifos oiofifos oio

‘boil’; ‘bisul’; ‘steenpuist’

fikirfikir

‘think’; ‘berpikir’; ‘denken’

fisitfisit

‘navel’; ‘pusat’; ‘navel’

flontansaflontansa

‘ten (use depends on what's being counted)’; ‘sepuluh’; ‘tien’

fofoloeloefofolulu

‘round’; ‘rond’

fohngofohŋo

‘forbidden, taboo’; ‘pemali’; ‘verboden (pemali; tabu)’

folin allah taalafolin allah taala

‘supreme being’; ‘yang maha kuasa’; ‘opperwezen’

gadjiɡaɟi

‘far’; ‘ver’

gagobɡaɡob

‘caterpillar’; ‘ulat (bulu)’; ‘rups’

gajaoeoɡajauo

‘skull’; ‘tempurung kepala’; ‘schedel’

galawaoɡalawao

‘new’; ‘baru’; ‘nieuw’

gali fijaiɡali fijai

‘swallow’; ‘burung layang-layang’; ‘zwaluw’

galibɡalib

‘common law’; ‘hukum adat’; ‘gewoonterecht’

galioe jaisɡaliu jais

‘slim’; ‘langsing’; ‘slank van middel’

galitiɡaliti

‘grind’; ‘menggiling’; ‘malen’

gambirɡambir

‘gambir’; ‘gambir’; ‘Uncaria gambir’; ‘gambir’

gamoesɡamus

‘cold’; ‘selesma’; ‘verkoudheid’

gasiɡasi

‘salt’; ‘garam’; ‘zout (subst.)’

geeɡee

‘seed’; ‘benih’; ‘zaad’

geghoɡeɡho

‘cook’; ‘koken’

gelgeletɡelɡelet

‘sea’; ‘laut’; ‘zee’

geliɡeli

‘shield’; ‘perisai’; ‘schild’

geteɡete

‘ebb’; ‘surut’; ‘eb’

giatsaɡiatsa

‘ten (use depends on what's being counted)’; ‘sepuluh’; ‘tien’

gieltoɡielto

‘strait(s)’; ‘selat’; ‘straat’

gigloɡiɡlo

‘armpit’; ‘ketiak’; ‘oksel’

gilatɡilat

‘worm’; ‘cacing’; ‘worm’

gioe gaoeɡiu ɡau

‘bleat, moo’; ‘menguak’; ‘bleren’

glio aganɡlio aɡan

‘hoarse’; ‘parau’; ‘schor(hees)’

glio episiɡlio episi

‘hoarse’; ‘parau’; ‘schor(hees)’

go'o ntjenfoɡoʔo ncenfo

‘sleeping place’; ‘kamar tidur’; ‘slaapplaats’

goeaɡua

1. ‘ghost’; ‘setan’; ‘spook’

2. ‘evil spirit’; ‘ruh jahat’; ‘kwade geest’

3. ‘vampire (witch; werewolf)’; ‘suanggi’; ‘vampier (heks; weerwolf)’

goebaɡuba

1. ‘curtain’; ‘tirai’; ‘gordijn’

2. ‘bed curtain’; ‘kelambu’; ‘bedgordijn’

goegɡuɡ

‘eel’; ‘belut’; ‘aal’

goelaɡula

1. ‘syrup’; ‘seterup’; ‘stroop’

2. ‘sugar’; ‘gula’; ‘suiker’

goele-goeleɡule-ɡule

‘rice porridge’; ‘bubur nasi’; ‘rijstepap’

goemanɡuman

‘top’; ‘gasing’; ‘tol’

gofɡof

‘bamboo’; ‘bambu’; ‘bamboe’

gogɡoɡ

‘rose apple’; ‘jambu’; ‘Eugenia’; ‘djamboe’

gogoroeɡoɡoru

‘love’; ‘mencintai, mengasihi’; ‘liefhebben (iemd.)’

golopɡolop

‘dagger’; ‘golok’; ‘dolk (badi-badi)’

gowenɡowen

‘brown’; ‘coklat’; ‘bruin’

hablee ni oethablee ni ut

‘flea, dog's flea’; ‘kutu anjing’; ‘vlo’

habohabo

‘formerly’; ‘tempo hari’; ‘vroeger’

hakimhakim

‘judge’; ‘hakim’; ‘rechter’

halihali

‘priest’; ‘pemimpin agama laki-laki’; ‘priester’

halisahalisa

‘shortly’; ‘sebentar lagi’; ‘straks’

hamtoehamtu

‘fixed’; ‘vast’

hanoehanu

‘eruption (of rash)’; ‘ruam’; ‘uitslag’

haramharam

‘forbidden’; ‘pantangan, pemali’; ‘verboden (onrein)’

heokoemheokum

‘fine’; ‘denda’; ‘boete’

herdjangherɟaŋ

‘work’; ‘bekerja’; ‘werken’

hetilihetili

‘put on (light)’; ‘menyalakan (sinar)’; ‘aansteken (llcht)’

hikajathikajat

‘story’; ‘cerita’; ‘verhaal’

hnjao kaptoenohɲao kaptuno

‘heart’; ‘jantung’; ‘hart’

hnjao norahɲao nora

‘belly’; ‘perut’; ‘buik’

hnjao pialhɲao pial

‘stomach’; ‘lambung’; ‘maag’

hnjao pisihɲao pisi

‘stomach ache’; ‘sakit perut’; ‘buikpijn’

hoeathuat

‘strong’; ‘kokoh’; ‘krachtig, sterk’

hoetohuto

‘head’; ‘kepala’; ‘hoofd’

iaia

‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’

iakoetoiakuto

‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’

ialial

‘omen’; ‘pertanda’; ‘voorteken’

ianaiana

‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’

ianeiane

‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’

iane nadiane nad

‘my (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak’; ‘mijn (meerv.)’

iane nidiane nid

‘my (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke I jamak’; ‘mijn (meerv.)’

ianiiani

‘his’; ‘kata ganti empunya orang ke III tunggal (laki-laki)’; ‘zijn’

ibi abaibi aba

‘wild, not domesticed’; ‘wild, schuw’

iboibo

‘bamboo shoot, young sprout’; ‘rebung’; ‘jonge bamboe-spruit’

idjoiɟo

‘green’; ‘hijau’; ‘groen’

i-ii-i

‘yes’; ‘ya’; ‘ja’

iiii

‘yes, right, indeed’; ‘ya, benar, betul’; ‘wel, ja wel’

ikasoeikasu

‘bay’; ‘teluk’; ‘baai’

ilaloilalo

‘in, inside’; ‘di (dalam)’; ‘in’

ilewinilewin

‘sail’; ‘layar’; ‘zeil’

ili jaoili jao

‘foot’; ‘kaki’; ‘voet’

imamimam

‘priest’; ‘pemimpin agama laki-laki’; ‘priester’

inin

‘fish’; ‘ikan’; ‘vis (in het algemeen of in tegenstelling v. vlees)’

ioetiiuti

‘carry something hanging from the hand’; ‘menjinjing’; ‘dragen (aan de hangende hand)’

ipiipi

‘scoop, shovel’; ‘schepper, scheppen’

ipioipio

‘flood’; ‘banjir’; ‘watervloed, overstroming’

ipoeoipuo

‘beans’; ‘kacang-kacangan’; ‘bonen’

isaisa

‘one’; ‘satu’; ‘een’

isa isaisa isa

‘few, some’; ‘beberapa’; ‘enkele’

isa-isaisa-isa

‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’

itifitif

‘spit’; ‘meludah’; ‘spugen, spuwen’

itititit

‘saliva’; ‘ludah’; ‘speeksel’

iwaniwan

‘exchange’; ‘menukar’; ‘ruilen’

-j-j

‘I’; ‘saya’; ‘ik’

jaja

‘eat (tr.)’

jaja

‘fence, hedge’; ‘pagar’; ‘omheining’

jabatjabat

‘wound’; ‘luka’; ‘wond’

jabat gaojabat ɡao

‘scar’; ‘bekas luka’; ‘litteken’

jafijafi

‘lime’; ‘kapur’; ‘kalk (kalksteen)’

jaisjais

‘up, upper, above’; ‘di atas’; ‘boven, op’

jais adpapjais adpap

‘from above’; ‘dari atas’; ‘van boven’

jaljal

1. ‘take’; ‘mengambil’; ‘nemen’

2. ‘get’; ‘pergi mengambil’; ‘halen’

jal koehojal kuho

‘go head hunting’; ‘mengayau’; ‘koppensnellen’

jali alijali ali

‘ring’; ‘cincin’; ‘ring’

japjap

‘fire’; ‘api’; ‘vuur’

japjap

‘scoop, shovel’; ‘schepper, scheppen’

jasjas

‘swim’; ‘berenang’; ‘zwemmen’

jatatjatat

‘roof’; ‘dakbedekking’

jefjef

‘island’; ‘pulau’; ‘eiland’

jefenjefen

‘way, road’; ‘jalan’; ‘weg’

jegijeɡi

‘fever’; ‘demam (k b.)’; ‘koorts’

jelijeli

‘go down, descend’; ‘turun’; ‘dalen’

jeli po walojeli po walo

‘go downstream’; ‘berlayar ke hilir’; ‘stroomaf (varen)’

jemjem

1. ‘bile’; ‘empedu’; ‘gal’

2. ‘bitter’; ‘pahit’; ‘bitter’

jemejeme

‘ear of rice, corn’; ‘bulir, mayang’; ‘aar’

jemenjemen

‘bunch’; ‘rangkai, tangkai, tandan’; ‘tros’

jenefjenef

‘sleep’; ‘tidur’; ‘slapen’

jetjet

1. ‘anchor’; ‘sauh’; ‘anker’

2. ‘raft’; ‘rakit’; ‘vlot’

joenajuna

‘know’; ‘tahu, mengetahui kenal’; ‘kennen’

joeroerjurur

‘ladle’; ‘ciduk, sendok’; ‘scheplepel, schepper’

joetnajutna

‘ask for’; ‘meminta’; ‘vragen om iets’

jof jawojof jawo

‘sago tree’; ‘pohon sagu’; ‘sago boom’

jof wangtojof waŋto

‘sago’; ‘sagu’; ‘sago’

jorasjoras

‘drinking bowl’; ‘tempat minum’; ‘drinknap’

kabakaba

‘seed’; ‘benih’; ‘zaad’

kabalalkabalal

‘thin’; ‘tipis’; ‘dun’

kabengetkabeŋet

‘close’; ‘menutup’; ‘dicht doen’

kabiakabia

‘box, case’; ‘kotak, dos’; ‘doos’

kabiëlikabieli

‘crooked, bent’; ‘bengkok’; ‘krom’

kablekable

‘dog’; ‘anjing’; ‘hond’

kable nolokable nolo

‘bark’; ‘menyalak’; ‘blaffen’

kablitkablit

‘astringent’; ‘sepat’; ‘samentrekkend’

kabokabo

‘earring’; ‘anting-anting’; ‘oorring’

kabtjoet dimokabcut dimo

‘gum’; ‘tandvlees’

kabtjoet katoetkabcut katut

‘molar’; ‘geraham’; ‘kies’

kad kadkad kad

‘frog’; ‘katak’; ‘kikvors’

kafkaf

‘paralysed’; ‘lumpuh’; ‘verlamd’

kafalo kabikafalo kabi

‘shoulderblade’; ‘tulang belikat’; ‘schouderblad’

kafanikafani

‘bat’; ‘kelelawar, kalong’; ‘vleermuis’

kaflefnokaflefno

‘rib’; ‘tulang rusuk’; ‘rib’

kafokafo

‘pinch, squeeze’; ‘menjepit, menekan’; ‘knijpen, persen’

kafofokafofo

‘cheek’; ‘pipi’; ‘wang’

kaikai

‘tree’; ‘pohon’; ‘boom’

kai aloekai alu

‘leaf’; ‘daun’; ‘blad’

kai geokai ɡeo

‘sap’; ‘air (buah; pohon)’; ‘sap’

kai ibokai ibo

‘sprout’; ‘tunas’; ‘spruit’

kai kainokai kaino

‘bark’; ‘kulit kayu’; ‘schors’

kai kalorokai kaloro

‘heart of the tree’; ‘hati kayu (pohon)’; ‘kernhout’

kai kapotokai kapoto

‘fire wood’; ‘kayu api’; ‘brandhout’

kai kawaokai kawao

‘root’; ‘wortel’

kai litokai lito

‘resin’; ‘damar (umum)’; ‘hars’

kai maglokai maɡlo

‘branch’; ‘tak’

kailoepakailupa

‘kapok’; ‘kapuk’; ‘kapok’

kainokaino

1. ‘skin’; ‘kulit’; ‘huid’

2. ‘rind, peel’; ‘kulit buah’; ‘schil’

kaiwaikaiwai

‘twine a rope’; ‘memintal tali’; ‘touwdraaien’

kajabatkajabat

‘eel’; ‘belut’; ‘aal’

kajangkajaŋ

‘wealthy’; ‘kaya’; ‘welvarend’

kajaskajas

‘sharpen, grind’; ‘mengasah’; ‘slijpen’

kajeijokajeijo

‘mouth’; ‘mulut’; ‘mond’

kajeijo kapalilokajeijo kapalilo

‘lips’; ‘bibir (jamak)’; ‘lippen’

kajoeikajui

‘crab’; ‘kepiting’; ‘krab’

kakkak

‘phlegm’; ‘dahak’; ‘fluim’

kakakaka

‘uncle’; ‘oom’

kakaokakao

‘pip, stone’; ‘biji’; ‘pit’

kakawokakawo

‘fingers’; ‘jari tangan (jamak)’; ‘vingers’

kakawo iretokakawo ireto

‘ring finger’; ‘jari manis’; ‘ringvinger’

kakawo kelingkakawo keliŋ

‘little finger’; ‘kelingking’; ‘pink’

kakawo oemasikakawo umasi

‘middle finger’; ‘jari tengah’; ‘middelvinger’

kakawo pialkakawo pial

‘thumb’; ‘ibu jari’; ‘duim’

kalabibkalabib

‘butterfly’; ‘kupu-kupu’; ‘kapel, vlinder’

kalakoean petjeoekalakuan peceu

‘virtue’; ‘kebajikan’; ‘deugd (goed zijn)’

kalikali

‘narrow’; ‘sempit’; ‘nauw’

kalikali

‘small’; ‘kecil’; ‘klein’

kalia toeblokalia tublo

‘knee’; ‘lutut’; ‘knie’

kalingakaliŋa

‘ear’; ‘telinga’; ‘oor’

kalinjokaliɲo

1. ‘nose’; ‘hidung’; ‘neus’

2. ‘cape’; ‘tanjung, ujung’; ‘landtong, kaap’

kalinjoenkaliɲun

‘hair’; ‘rambut’; ‘hoofdhaar’

kalisakalisa

‘few, little’; ‘sedikit’; ‘weinig’

kalonga pokaloŋa po

1. ‘thigh’; ‘paha’; ‘dij’

2. ‘shin’; ‘tulang kering’; ‘scheen’

kama tsaikama tsai

‘umbilical cord’; ‘tali pusat’; ‘navelstreng’

kamekame

‘arm’; ‘lengan’; ‘arm’

kame kapiolokame kapiolo

‘ankle’; ‘buku kaki, pergelangan kaki’; ‘enkel’

kame pajokame pajo

‘leg’; ‘kaki’; ‘been’

kamokamo

‘stammer’; ‘gagap’; ‘stotteren’

kamoenkamun

‘weeds’; ‘rumput’; ‘onkruid’

kamooekamou

‘mute’; ‘bisu’; ‘stom’

kamtoekamtu

‘hard’; ‘keras’; ‘hard’

kangeloekaŋelu

‘bullet’; ‘peluru’; ‘kogel’

kanjoekaɲu

‘tail’; ‘ekor’; ‘staart’

kanjoȯkaɲoo

‘forehead’; ‘dahi’; ‘voorhoofd’

kaokao

‘gather’; ‘mengumpulkan (buah-buahan)’; ‘oogsten (van boom-vruchten)’

kaoenkaun

‘charcoal’; ‘arang’; ‘houtskool’

kaoenkaun

‘cinders, glowing coals’; ‘bara api’; ‘gloeiende kool’

kaoen moelokaun mulo

‘bride price’; ‘mas kawin’; ‘bruidsschat’

kaokaokaokao

‘rake’; ‘garu’; ‘hark’

kapalkapal

‘boat, ship’; ‘schip’

kapal japkapal jap

‘steamboat’; ‘kapal uap’; ‘stoomboot’

kapale mangokapale maŋo

‘wrecked’; ‘terdampar, kandas’; ‘stranden, schipbreuklijden’

kapalokapalo

‘half’; ‘setengah’; ‘een half’

kapaskapas

‘cotton’; ‘kapas’; ‘katoen’

kapasliskapaslis

‘grass’; ‘rumput’; ‘gras’

kapatkapat

‘stone’; ‘batu’; ‘steen’

kapietekapiete

‘short (things)’; ‘pendek’; ‘kort (van een voorwerp)’

kapijetikapijeti

‘dwarf’; ‘orang katai’; ‘dwerg, dwergachtig’

kapijetikapijeti

‘low’; ‘rendah’; ‘laag’

kapiokapio

‘fruit’; ‘buah’; ‘vrucht’

kapisielkapisiel

‘warm’; ‘warm’

kapitankapitan

‘bind, tie’; ‘mengikat’; ‘binden (op allerlei wijzen)’

kaplo polokaplo polo

‘valley’; ‘lembah’; ‘dal’

kaploeokapluo

1. ‘hair’; ‘haar’

2. ‘feather’; ‘bulu burung’; ‘veren’

kapsoeokapsuo

‘elbow’; ‘siku’; ‘elleboog’

kapten laoetkapten laut

‘guard’; ‘hulubalang’; ‘hulubalang’

kaptjitkapcit

‘thick’; ‘tebal’; ‘dik (van een levenloos voorwerp)’

karabesikarabesi

‘beard’; ‘janggut’; ‘baard’

karaoe polaoekarau polau

‘pirate’; ‘bajak laut’; ‘zeerover’

karaoe sinjatkarau siɲat

‘kidnapper’; ‘penculik’; ‘mensenrover’

karewalokarewalo

‘forest, woods’; ‘hutan’; ‘bos’

karoedkarud

‘black’; ‘hitam’; ‘zwart’

karoetkarut

‘copper’; ‘tembaga’; ‘koper’

karokkarok

‘Orion’

kartaskartas

‘paper’; ‘kertas’; ‘papier’

karwarkarwar

‘idol’; ‘patung pemujaan’; ‘afgodsbeeld’

kaskas

‘case for cloth’; ‘peti pakaian’; ‘kist voor kleren’

kasapiaoekasapiau

‘grasshopper’; ‘belalang’; ‘sprinkhaan’

kasawarikasawari

‘cassowary’; ‘burung kasuari’; ‘casuaris’

kasawooekasawou

‘moustache’; ‘kumis’; ‘knevel’

kasjebakasjeba

‘(finger)nail’; ‘kuku’; ‘nagel’

kasjebokasjebo

1. ‘hoof’; ‘kuku binatang’; ‘hoef’

2. ‘claw’; ‘cakar’; ‘klauw’

kasnjalakasɲala

‘red’; ‘merah’; ‘rood’

kastelakastela

‘maize, corn’; ‘jagung’; ‘mais, djagong’

katalekatale

‘hen, chicken’; ‘ayam’; ‘hoen, kip’

katale fahabitikatale fahabiti

‘fighting cock’; ‘ayam sabungan’; ‘vechthaan’

katale haankatale haan

‘cock, rooster’; ‘ayam jantan’; ‘haan’

katale mapinkatale mapin

‘hen’; ‘ayam betina’; ‘hen’

katale ntoekatale ntu

‘chick’; ‘anak ayam’; ‘kuiken’

katikati

‘pair of scales’; ‘timbangan’; ‘schaal’

kati ni kapatkati ni kapat

‘weights and measures’; ‘maten en gewichten’

katifakatifa

‘saucer (earthenware)’; ‘pinggan’; ‘schotel (van aardewerk; grote)’

katjakkacak

‘cotton fabric (local; European)’; ‘tenunan kapas (asli; eropa)’; ‘katoenen weefsel (inheems; europees)’

katjakkacak

‘white’; ‘putih’; ‘wit’

katjatatkacatat

‘tongs’; ‘sepit, tang’; ‘tang’

katjok kabiëlikacok kabieli

‘sickle’; ‘sabit’; ‘sikkel’

katogokatoɡo

‘lie’; ‘berbaring’; ‘liggen (in het algemeen)’

katsokkatsok

‘chopper’; ‘parang’; ‘hakmes’

kawiskawis

‘kite (bird)’; ‘burung rajawali’; ‘kiekendief’

kediring gotkediriŋ ɡot

‘wall (bamboo wall)’; ‘dinding (bilik)’; ‘omwanding (bamboe)’

kediring kafafankediriŋ kafafan

‘wall (plank wall)’; ‘dinding (papan)’; ‘omwanding (planken)’

kèriskeris

‘kris’; ‘keris’; ‘dolk (kris)’

kipoekipu

‘smith’; ‘pandai besi’; ‘smid’

kitabkitab

‘book’; ‘buku’; ‘boek (in alg zin)’

kitab adjimatkitab aɟimat

‘magic book’; ‘buku mantera’; ‘boek (met toverspreuken)’

klebasklebas

‘shoot’; ‘menembak’; ‘schieten’

kmokmo

1. ‘parent-in-law’; ‘schoonouders wederzijdse ouders der gehuwden’

2. ‘son-in-law’; ‘menantu laki-laki’; ‘schoonzoon’

kmoekmu

‘lead’; ‘timah hitam’; ‘lood’

kmoe katjakkmu kacak

‘tin’; ‘timah’; ‘tin’

knog te pialknoɡ te pial

‘older sibling’; ‘oudere broeder, oudere zuster’

knog temanknoɡ teman

‘brother’; ‘saudara laki-laki’; ‘broeder’

kobokobo

‘water buffalo’; ‘buffel’

koeboerkubur

‘grave’; ‘kuburan’; ‘graf’

koelakula

‘trowel (a small trowel)’; ‘sekop (kecil)’; ‘handschoffel’

koeto pisikuto pisi

‘headache’; ‘sakit kepala, pusing’; ‘hoofdpijn’

kofikofi

‘coffee’; ‘kopi’; ‘koffie’

kokokoko

‘throat’; ‘kerongkongan’; ‘keel’

kolanokolano

‘king’; ‘raja’; ‘koning’

kolongkoloŋ

‘bone’; ‘tulang’; ‘been (gebeente)’

kopiskopis

‘cup’; ‘cangkir’; ‘kopje’

kwar isakwar isa

‘quarter’; ‘seperempat’; ‘een kwart’

lala

‘blood’; ‘darah’; ‘bloed’

lagaralaɡara

‘wild, not domesticed’; ‘wild, schuw’

lagoelaɡu

‘tune, melody’; ‘nyanyian’; ‘zangwjjs’

lallal

‘many, much’; ‘banyak’; ‘veel’

lal palal pa

‘less’; ‘kurang’; ‘minder’

lalaslalas

‘wave’; ‘ombak’; ‘golf’

lalifanlalifan

‘centipede’; ‘lipan’; ‘duizendpoot’

lampoerlampur

‘lamp’; ‘lampu’; ‘lamp’

lanlan

‘weave, plait’; ‘menganyam’; ‘vlechten’

langlaŋ

‘fly’; ‘lalat’; ‘vlieg’

lantjaolancao

‘door’; ‘daun pintu’; ‘deur’

laoelau

‘far’; ‘jauh’; ‘veraf’

laoetlaut

‘shoulder’; ‘memikul’; ‘dragen (op de schouder)’

lapolapo

‘body’; ‘badan, tubuh’; ‘lichaam’

laslas

1. ‘at’; ‘di, pada’; ‘bij’

2. ‘nearby’; ‘di dekat, di’; ‘nabij’

3. ‘almost’; ‘hampir’; ‘bijna’

lawelawe

1. ‘loom’; ‘weefgetouw’

2. ‘thread, yarn’; ‘benang’; ‘garen’

lele

‘hate’; ‘benci’; ‘haten’

lebitlebit

‘light’; ‘sinar’; ‘licht’

lefolefo

‘writing’; ‘tulisan’; ‘schrift’

lelihaleliha

‘there (near hearer)’; ‘di situ (di sebelah pendengar)’; ‘daar (bij U)’

leralera

‘like this, like that’; ‘begini, begitu.’; ‘zo’

lesles

‘egg’; ‘telur’; ‘ei’

lili

‘main posts’; ‘tiang rumah’; ‘hoofdstijlen’

lior lagara-gemoeslior laɡara-ɡemus

‘mucus’; ‘ingus’; ‘snot’

lisewinlisewin

‘afternoon’

lolo

‘face’; ‘muka, wajah’; ‘gezicht, aange-zicht’

lo walolo walo

‘go upstream’; ‘berlayar ke hulu’; ‘stroomop (varen)’

loaloa

‘where’; ‘di mana’; ‘waar’

lodtaoelodtau

‘before’; ‘voor’

loeblub

‘earthen water barrel’; ‘tempayan’; ‘tempajan’

loekluk

‘monkey’; ‘monyet, kera’; ‘aap’

loekamlukam

‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’; ‘langsat’

loene-podlune-pod

‘from-to’; ‘van-tot’

loepalupa

‘have forgotten something’; ‘lupa’; ‘vergeten zijn’

loesing re araulusiŋ re arau

‘pounder’; ‘rijstblok, stamper’

loïnloin

‘ladder’; ‘tangga’; ‘ladder’

loïnloin

‘staircase, steps’; ‘tangga’; ‘trap’

lolololo

‘thunder’; ‘guruh’; ‘donder’

lolo kapijoelolo kapiju

‘thunderstone’; ‘batu guntur’; ‘dondersteen’

lonelone

‘here’; ‘di sini’; ‘hier’

longoloŋo

‘hear’; ‘mendengar’; ‘horen’

lowos-ginjemenlowos-ɡiɲemen

‘nit’; ‘telur kutu’; ‘neet’

-m-m

‘you (sing.)’; ‘kamu, engkau’; ‘gij (enk.)’

mabemabe

‘front verandah’; ‘pendopo’; ‘pendopo’

maglogmaɡloɡ

‘loose’; ‘los’

mahnjalmahɲal

‘dream’; ‘dromen, droom’

mai maimai mai

‘shy, ashamed’; ‘malu’; ‘verlegen, beschaamd’

majeoemajeu

‘sweat’; ‘keringat’; ‘zweet’

malmal

‘loin cloth’; ‘cawat’; ‘schaamgordel (soorten)’

malamala

‘betel nut’; ‘pinang’; ‘Areca catechu Linn’; ‘pinang’

malafamalafa

‘daughter-in-law’; ‘menantu perempuan’; ‘schoondochter’

malaikatmalaikat

‘spirit’; ‘ruh baik’; ‘goede geest’

malialmalial

1. ‘offer’; ‘mempersembahkan’; ‘bieden’

2. ‘bargain’; ‘menawar’; ‘afdingen’

maliomalio

‘dew’; ‘embun’; ‘dauw’

malmolomalmolo

‘straight’; ‘lurus’; ‘recht’

malmolomalmolo

‘thin’; ‘tipis’; ‘dun’

mammam

‘father’; ‘ayah’; ‘vader’

mammam

‘uncle’; ‘oom’

mam re didi fatoebmam re didi fatub

‘stepparents’; ‘ayah dan ibu tiri’; ‘stiefouders’

mamalomamalo

‘tongue’; ‘lidah’; ‘tong’

mamalok kapiatoenmamalok kapiatun

‘speak with a burr’; ‘berbicara dengan artikulasi uvular’; ‘brouwen’

mamonmamon

1. ‘sorcerer’; ‘tukang sihir’; ‘tovenaar (of bezweerder)’

2. ‘priestess’; ‘pemimpin agama perempuan’; ‘priesteres’

manman

1. ‘man’; ‘orang laki-laki’; ‘man’

2. ‘male’; ‘mannelijk’

3. ‘husband’; ‘suami’; ‘man (echtgenoot)’

manarimanari

‘dance’; ‘menari’; ‘dansen’

mandjamanmanɟaman

‘young’; ‘muda’; ‘jong’

mandjanganmanɟaŋan

‘deer’; ‘rusa’; ‘hert’

mangmaŋ

‘dry’; ‘kering’; ‘droog’

mangakoemaŋaku

‘confess’; ‘mengaku’; ‘bekennen’

manimani

‘bird’; ‘burung’; ‘vogel’

mani lesomani leso

‘egg’; ‘telur’; ‘ei’

mani ni pnoemani ni pnu

‘nest’; ‘sarang’; ‘nest’

manoempangmanumpaŋ

‘guest, stranger’; ‘tamu, orang asing’; ‘gast, vreemdeling’

mantjangmancaŋ

‘tiger’; ‘harimau’; ‘tijger’

mantrimantri

‘mantri’

mapinmapin

1. ‘woman’; ‘orang perempuan’; ‘vrouw’

2. ‘female’; ‘vrouwelijk’

3. ‘wife’; ‘istri’; ‘vrouw (echtgenote)’

mapin salenmapin salen

‘virgin, unmarried girl’; ‘maagd, maagdom’

mapin talimanasimapin talimanasi

‘dancing girl’; ‘gadis penari’; ‘dansmeid’

maraoelomaraulo

‘tame’; ‘jinak’; ‘tam, mak’

mardikamardika

‘free man’; ‘orang merdeka (vs. budak)’; ‘vrije’

maritjanmarican

‘red pepper’; ‘cabe’; ‘spaanse peper, tjabe’

matmat

‘die’; ‘meninggal dunia’; ‘sterven’

mat matmat mat

‘death’; ‘kematian’; ‘dood (zelfstnw.)’

mawamawa

‘wide’; ‘luas’; ‘ruim, wijd’

mehemehe

‘goat’; ‘kambing’; ‘geit’

mektomekto

‘narrow’; ‘sempit’; ‘nauw’

mengelmeŋel

‘deaf’; ‘tuli’; ‘doof’

meoe jameu ja

‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’

meoe ja nimomeu ja nimo

‘your (pl.)’; ‘kata ganti empunya orang ke II jamak’; ‘uw (meerv.)’

meremere

‘tomorrow’; ‘besok’; ‘morgen’

mesmes

‘only’; ‘hanya’; ‘slechts’

mes lemetmes lemet

‘faeces’; ‘tahi’; ‘poep’

mesimoelmesimul

‘last, final’; ‘de laatste’

metometo

‘ripe’; ‘masak, matang’; ‘rijp’

mfodmfod

‘full’; ‘penuh’; ‘vol’

mgomɡo

‘hit, touch’; ‘mengenai, menyentuh’; ‘raken’

mgosinmɡosin

1. ‘fire’; ‘api, kebakaran’; ‘brand’

2. ‘burn (intr.)’; ‘sedang terbakar (intr.)’; ‘branden (onoverg.)’

miasinmiasin

‘salty’; ‘asin’; ‘zout, ziltig (bijvnw)’

midjawamiɟawa

‘light of the sun’

midjirinmiɟirin

‘cold’; ‘koud’

miëtmiet

‘cloud’; ‘awan’; ‘wolk’

miljemilje

‘rain’; ‘hujan’; ‘regen’

minjanamiɲana

‘light’; ‘ringan’; ‘licht’

minjen lapomiɲen lapo

‘beach’; ‘pantai’; ‘strand’

miomio

‘weak’; ‘lembek, lemah’; ‘week’

mioemiu

‘flood, tide’; ‘pasang’; ‘vloed’

misiakalmisiakal

‘gone to sleep (limbs)’; ‘kesemutan’; ‘slapen van de ledematen, slaap (mierenkriewel)’

miskinmiskin

‘poor’; ‘miskin’; ‘arm’

mitmoetoemmitmutum

‘copper’; ‘tembaga’; ‘koper’

mjanganmjaŋan

‘sharp’; ‘tajam’; ‘scherp’

mlilmlil

‘sour’; ‘kecut, masam’; ‘zuur’

mnamanijamnamanija

‘shallow’; ‘ondiep’

mnawasmnawas

‘long (things)’; ‘panjang’; ‘lang (van een voorwerp)’

mnoemnu

‘long (time)’; ‘lama’; ‘lang (van tijd)’

mnoe pa bemnu pa be

‘short (time)’; ‘singkat, pendek’; ‘kort (van tijd)’

modglesmodɡles

‘east’; ‘timur’; ‘oost’

modlaoemodlau

‘north’; ‘utara’; ‘noord’

moelainmulain

‘begin’; ‘beginnen’

moelomulo

‘back’; ‘belakang, punggung’; ‘rug’

moelomulo

‘price’; ‘harga’; ‘prijs’

moelo nmoeramulo nmura

‘cheap’; ‘murah’; ‘goedkoop’

moelo pialmulo pial

‘expensive’; ‘mahal’; ‘duur’

moesalamusala

‘sleeping mat’; ‘tikar’; ‘ligmatje’

moesoemmusum

‘monsoon’; ‘musim’; ‘moesson’

moromoro

‘wind’; ‘angin’; ‘wind’

moro kabimoro kabi

‘storm’; ‘badai, angin ribut’; ‘storm’

morteloemortelu

‘hammer’; ‘martil’; ‘hamer’

msaimsai

‘broad’; ‘luas, lebar’; ‘breed’

msai pamsai pa

‘narrow’; ‘sempit’; ‘nauw’

mtamta

‘eye’; ‘mata’; ‘oog’

-n-n

‘he’; ‘ia, kata ganti orang ke III tungg. (laki-laki)’; ‘hij’

na kawalalna kawalal

‘cheat, decieve’; ‘menipu’; ‘bedriegen’

naga na paitnaɡa na pait

‘moon eclipse’; ‘gerhana bulan’; ‘maansverduistering’

naga na walwolnaɡa na walwol

‘sun eclipse’; ‘gerhana matahari’; ‘zonsverduistering’

nahnjangatnahɲaŋat

‘thin, meagre, skinny’; ‘kurus’; ‘mager’

nakanaka

‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’; ‘nangka’

nakaëlnakael

‘around, surrounding’; ‘se-keliling’; ‘rondom’

nakatjoealnakacual

‘slanting, sloping’; ‘serong, miring’; ‘schuin’

namainamai

‘tell lies’; ‘berdusta’; ‘liegen’

namiolnamiol

‘weak’; ‘lemah’; ‘zwak’

nanasinanasi

‘pandanus’; ‘pandan’; ‘pandan’

nangkalnaŋkal

‘deny’; ‘menyangkal’; ‘ontkennen’

naoenau

‘sugarpalm, aren tree’; ‘pohon aren’; ‘arenpalm, arenboom’

napanapa

‘breakers, surf’; ‘gelombang’; ‘branding’

natnat

‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’

neoe ponmasineu ponmasi

‘wealthy’; ‘kaya’; ‘welvarend’

ngaŋa

‘sky’; ‘langit’; ‘hemel’

ngahnoŋahno

‘name’; ‘nama’; ‘naam’

ngali aisŋali ais

‘palate’; ‘langit-langit’; ‘verhemelte’

ngaloŋalo

‘chin’; ‘dagu’; ‘kin’

ngangoŋaŋo

‘tooth’; ‘tand’

nganti-ngantiŋanti-ŋanti

‘earclip’; ‘subang’; ‘oorknop’

ngasuoŋasuo

‘name’; ‘nama’; ‘naam’

ngoŋo

‘month’; ‘bulan’; ‘maand’

nininini

‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘muskiet’

nini jafi karamoenanini jafi karamuna

‘mosquito’; ‘nyamuk’; ‘muskiet’

niwi jawoniwi jawo

‘coconut (tree)’; ‘kelapa (pohon)’; ‘kokos (boom)’

niwi kapioeniwi kapiu

‘coconut (fruit)’; ‘kelapa (buah)’; ‘kokos (vrucht)’

njagiɲaɡi

‘debt’; ‘hutang’; ‘schuld’

njainɲain

‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’

njawaɲawa

‘soul, spirit’; ‘ziel, geest (v.e. levende; v.e. dode)’

njinjenɲiɲen

‘sand’; ‘pasir’; ‘zand’

nmamannmaman

‘deep’; ‘diep’

nmanganmaŋa

‘high’; ‘tinggi’; ‘hoog’

noensipin noensipinnunsipin nunsipin

‘now and then, occasionally’; ‘kadang-kadang’; ‘nu en dan’

nomornomor

‘good, nice’; ‘mooi’

nongoenoŋu

‘cinders, glowing coals’; ‘bara api’; ‘gloeiende kool’

nonloenonlu

‘twice’; ‘dua kali’; ‘tweemaal’

nontjanonca

‘once’; ‘sekali’; ‘eenmaal’

noranora

‘pillow’; ‘bantal’; ‘hoofdkussen’

ntigelntiɡel

‘choke’; ‘tersedak’; ‘zich verslikken’

ntoentu

‘child’; ‘anak’; ‘kind’

oebub

‘sandbank’; ‘busung pasir’; ‘zandbank’

oebauba

‘gun powder’; ‘obat bedil’; ‘kruit’

oebiubi

‘species of tuber’; ‘ubi’; ‘oebi’

oekaliukali

1. ‘village elders’; ‘orang tua-tua’; ‘oudsten’

2. ‘old’; ‘tua’; ‘oud’

oekoemukum

‘punish’; ‘menghukum’; ‘straffen’

oelanulan

‘pot, jar’; ‘periuk’; ‘pot’

oelan batbatulan batbat

‘pot (earthenware)’; ‘panci, kuali (tanah liat)’; ‘pan (aarden)’

oelan besiulan besi

‘pot (iron)’; ‘kuali (besi), panci (besi)’; ‘pan (ijzeren)’

oelan kapotoulan kapoto

‘rice pot’; ‘rijstketel’

oelonulon

‘village head’; ‘kepala kampung’; ‘dorpshoofd’

oemum

‘house’; ‘rumah’; ‘huis’

oem bat eloum bat elo

‘hut, shelter’; ‘pondok’; ‘hut (op het veld enz.)’

oem koerium kuri

‘rice barn’; ‘lumbung beras, lumbung padi’; ‘rijstschuur, padischuur’

oem papoum papo

‘space under the house’; ‘kolong rumah’; ‘ruimte onder het huis’

oem portum port

‘town hall’; ‘balai kota’; ‘raadhuis’

oenauna

‘know’; ‘tahu, mengetahui’; ‘weten’

oentoenguntuŋ

‘happiness’; ‘kebahagiaan’; ‘geluk’

oentoenguntuŋ

‘profit’; ‘untung, laba’; ‘winst’

oepaupa

‘blow-pipe’; ‘sumpitan’; ‘blaasroer’

oeremurem

‘medicine (with magic power)’; ‘obat (dari dukun)’; ‘geneesmiddel (met toverkracht)’

oeriuri

‘basket (all sorts of)’; ‘keranjang (bermacam-macam)’; ‘mand (grote; kleine; soorten)’

oetut

‘louse’; ‘kutu’; ‘luis’

oetinloeutinlu

‘two hundred’

oetinsautinsa

‘hundred’; ‘seratus’; ‘honderd’

oetnaiutnai

‘ask’; ‘bertanya’; ‘vragen’

oewaiuwai

‘rainbow’; ‘pelangi’; ‘regenboog’

oewijaiuwijai

‘mango’; ‘mangga’; ‘mangga’

ogeoɡe

‘gift, present’; ‘hadiah, pemberian’; ‘geschenk’

omiomi

‘bush’; ‘belukar’; ‘kreupelbos’

oneone

‘from’; ‘dari’; ‘van’

oneone

‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’

opop

‘night (time of the night)’; ‘malam’; ‘nacht (en tijden van nacht)’

opfisopfis

‘when’; ‘kapan, bilamana’; ‘wanneer’

oploeoplu

‘day after tomorrow’; ‘lusa’; ‘overmorgen’

oroforof

‘letter’; ‘huruf’; ‘letter’

otfootfo

‘kiss, sniff’; ‘kussen, snuiven’

papa

‘floor (made from wood)’; ‘lantai (dari kayu)’; ‘vloer (van hout)’

pa ipa i

‘no, not’; ‘niet’

paitpait

‘moon’; ‘bulan’; ‘maan’

pal palimapal palima

‘left’; ‘kiri’; ‘links’

pal paltjoepal palcu

‘right’; ‘kanan’; ‘rechts’

palaspalas

‘pay’; ‘membayar’; ‘betalen’

pamalakapamalaka

‘betel’; ‘sirih’; ‘sirih’

pandepande

‘sweet’; ‘manis’; ‘zoet’

pantjorapancora

‘irrigation’; ‘pengairan’; ‘waterleiding’

pantonpanton

‘poem’; ‘sanjak, syair’; ‘gedicht (of rijmwerk)’

pappap

‘under’; ‘di bawah’; ‘onder’

papoepapu

‘empty’; ‘kosong’; ‘leeg’

papoenganpapuŋan

‘ridge of roof’; ‘bubungan’; ‘nok van het dak’

pariopario

‘maybe’; ‘barangkali’; ‘misschien’

pasagi pifatpasaɡi pifat

‘square’; ‘persegi’; ‘vierkant’

pasipasi

‘ill’; ‘sakit’; ‘ziek’

patpat

‘west’; ‘barat’; ‘west’

patipenpatipen

‘surrender’; ‘menyerah’; ‘zich overwonnen geven’

pei lanpei lan

‘sing’; ‘bernyanyi’; ‘zingen’

pei lewapei lewa

‘how’; ‘bagaimana’; ‘hoe’

pei monarapei monara

‘work’; ‘bekerja’; ‘werken’

petpet

‘wet’; ‘basah’; ‘nat’

pipi

‘fart’; ‘berkentut’; ‘wind laten’

piaipiai

‘crocodile’; ‘buaya’; ‘krokodil’

pialpial

‘great, big’; ‘besar’; ‘groot’

piëtipieti

‘able to’; ‘dapat, sanggup’; ‘kunnen’

pifispifis

‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’

pini piapini pia

‘yesterday’; ‘kemarin’; ‘gisteren’

pintjeoe japinceu ja

‘moment ago’; ‘tadi’; ‘zoeven’

piotopioto

‘find’; ‘menemukan’; ‘vinden’

piringpiriŋ

‘dish’; ‘piring’; ‘bord’

pisipisi

‘ill’; ‘merasa sakit’; ‘ziek zijn’

pitjeopiceo

‘good’; ‘baik, bagus’; ‘goed’

pitjeo fiapiceo fia

‘good, nice’; ‘mooi’

pitjeo fia papiceo fia pa

‘ugly’; ‘lelijk’

pitjeoe warapiceu wara

‘cured’; ‘sembuh’; ‘genezen’

pitjopico

‘calf’; ‘betis’; ‘knit’

plaoplao

‘spider’; ‘laba-laba’; ‘spin’

plawanplawan

‘gold’; ‘emas’; ‘goud’

ploe woliplu woli

‘day before yesterday’; ‘kemarin dulu’; ‘eergisteren’

pnoepnu

‘town (capital)’; ‘kota (ibu kota)’; ‘stad (of hoofdplaats)’

pnoe kalipnu kali

‘hamlet’; ‘dukuh’; ‘bijdorp (gehucht)’

pnoewe ni sinjet wangkopnuwe ni siɲet waŋko

‘population’; ‘penduduk’; ‘bevolking’

popo

‘at, in’; ‘di’; ‘te’

popo

‘give’; ‘memberikan’; ‘geven’

po jaispo jais

‘finished’; ‘habis’; ‘op’

podpod

1. ‘until’; ‘hingga’; ‘tot’

2. ‘on’; ‘di’; ‘aan’

poe ni lepu ni le

‘stink, smell’; ‘berbau busuk’; ‘stinken’

poenpun

‘hit (to beat; to slap; etc.)’; ‘memukul (menampar meninju dll.)’; ‘slaan (op allerlei wijzen; bv met de vlakke hand; met een stok; met een buigzaam; voorwerp enz.)’

poenpun

‘kill’; ‘membunuh’; ‘doden’

poen jappun jap

‘extinguish (with water)’; ‘memadamkan api (dengan air)’; ‘vuur blussen’

poen lampoerpun lampur

‘put off (light)’; ‘memadamkan (sinar)’; ‘uitdoen (licht)’

poenipuni

‘hide (something to hide)’; ‘menyembunyikan (sesuatu)’; ‘verbergen (iets)’

poeopuo

‘flower’; ‘bunga’; ‘bloem’

poepipupi

‘grill, roast’; ‘panggang’; ‘roosteren’

poepoepupu

‘sago porridge’; ‘bubur sagu’; ‘sagopap’

poesakapusaka

‘inheritance’; ‘warisan’; ‘erfenis’

poesipusi

‘bow’; ‘boog’

poppop

‘aunt’; ‘tante’

popappopap

‘from underneath’; ‘dari bawah’; ‘van onderen’

popodjepopoɟe

‘bag, pocket’; ‘tas of zak’

potpot

‘arrive’; ‘tiba’; ‘aankomen’

poto warispoto waris

‘inherit’; ‘mewarisi’; ‘erven’

prangpraŋ

‘war’; ‘perang’; ‘oorlog’

-r-r

‘they’; ‘zij’

rahamatrahamat

‘happiness’; ‘kebahagiaan’; ‘geluk’

rama seoerama seu

‘morning’; ‘pagi hari’; ‘ochtend’

ramag mapinramaɡ mapin

‘sister’; ‘saudara perempuan’; ‘zuster’

ramag te pialramaɡ te pial

‘younger sibling’; ‘jongere broeder zuster’

ramasiolramasiol

‘hiccups’; ‘tersedu’; ‘hik’

ratarata

‘plain’; ‘dataran’; ‘vlakte’

rere

1. ‘and’; ‘dan’; ‘en’

2. ‘with’; ‘dengan’; ‘met’

roea roearua rua

‘smithy’; ‘dapur pandai besi’; ‘smidse’

roegiruɡi

‘loss’; ‘rugi’; ‘verlies, schade’

sasa

‘climb’; ‘memanjat’; ‘klimmen’

sasa

‘coral reef’; ‘karang’; ‘koraalrif’

sabaoesabau

‘great-grandparents’; ‘moyang’; ‘overgrootouders’

sabejangsabejaŋ

‘worship’; ‘menyembah’; ‘aanbidden’

saben tjinasaben cina

‘peanut’; ‘kacang tanah’; ‘aardnoot’

sabetsabet

‘carry under the arm’; ‘mengepit’; ‘dragen (onder de oksel)’

sadekasadeka

‘gift, present’; ‘hadiah, pemberian’; ‘geschenk’

sagalopinsaɡalopin

‘sieve for rice’; ‘nyiru’; ‘wan’

sahadatsahadat

‘index finger’; ‘telunjuk’; ‘wijsvinger’

sahirisahiri

‘measles’; ‘campak’; ‘mazelen’

sailajasailaja

‘squirrel’; ‘bajing, tupai’; ‘eekhoorn’

saksisaksi

‘witness’; ‘saksi’; ‘getuige’

salasala

‘sin’; ‘dosa’; ‘zonde (kwaad doen)’

salaisalai

1. ‘commit adultery’; ‘berzinah’; ‘overspel bedrijven’

2. ‘prostitute’; ‘pelacur’; ‘lichtekooi’

salakasalaka

‘silver’; ‘perak’; ‘zilver’

salangkalasalaŋkala

‘lizard’; ‘kadal’; ‘hagedis’

saldadoesaldadu

‘warrior’; ‘pahlawan perang’; ‘krijgsman’

salemsalem

‘ant’; ‘macam-macam semut’; ‘mier (in soorten)’

salendangsalendaŋ

‘shawl’; ‘selendang’; ‘slendang’

salewaisalewai

‘sarong’; ‘sarung’; ‘sarong’

salosalo

‘resin (from the damar tree)’; ‘damar (khusus dari pohon damar)’; ‘damar’

samarangsamaraŋ

‘sabre’; ‘parang, kelewang’; ‘zwaard (houwer)’

samsomsamsom

‘mud’; ‘lumpur’; ‘modder’

sangadjisaŋaɟi

‘sort of first minister’; ‘patih’; ‘patih’

sangaisaŋai

‘answer’; ‘menjawab’; ‘antwoorden’

sapansapan

‘out, outside’; ‘luar, (di) luar.’; ‘uit’

saparerosaparero

‘parakeet, budgerigar’; ‘burung bayan’; ‘parkiet’

sapi gliosapi ɡlio

‘low, bellow’; ‘menguak’; ‘loeien (van een buffel)’

sapi mansapi man

‘bull’; ‘sapi (jantan)’; ‘stier’

sapi mapinsapi mapin

‘cow’; ‘sapi (betina)’; ‘koe’

sapi ntoesapi ntu

‘calf’

sapiposapipo

‘posterior, buttocks’; ‘pantat’; ‘achterste’

sapipo kapalosapipo kapalo

‘buttock’; ‘pantat begian kiri atau kanan’; ‘bil’

sarongsaroŋ

‘sheath’; ‘sarung pedang’; ‘schede’

saselsasel

‘prisoner of war’; ‘tawanan perang’; ‘krijgsgevangene’

sawalosawalo

‘harbour’; ‘pelabuhan’; ‘haven’

sawi'sawiʔ

‘south’; ‘selatan’; ‘zuid’

sebab sitesebab site

‘why’; ‘mengapa’; ‘waarom’

segigliseɡiɡli

‘carry on the hip’; ‘menggendong, mendukung’; ‘dragen (op de heup)’

seisei

‘comb’; ‘sisir’; ‘kam’

sesefsesef

‘mouse’; ‘tikus’; ‘muis’

sesef pialsesef pial

‘rat’; ‘tikus’; ‘rat’

setset

‘all’; ‘semua’; ‘alle, alles’

siasia

‘they’; ‘zij’

sia koetoerisia kuturi

‘their’; ‘hun’

sianarisianari

‘their’; ‘hun’

sianirisianiri

‘their’; ‘hun’

siesie

‘defecate’; ‘berak’; ‘poepen’

sie lalsie lal

‘diarrhoea’; ‘menceret (k b.)’; ‘buikloop’

sifatsifat

‘four’; ‘empat’; ‘vier’

sifissifis

‘how much, how many’; ‘berapa’; ‘hoeveel’

sifitsifit

‘seven’; ‘tujuh’; ‘zeven’

sigisiɡi

‘temple’; ‘kuil’; ‘tempel’

silabsilab

‘drum’; ‘genderang’; ‘trom’

silimsilim

‘five’; ‘lima’; ‘vijf’

siloesilu

‘two’; ‘dua’; ‘twee’

simangasimaŋa

‘bake, grill, fry’; ‘membakar, panggang menggoreng (dengan minyak)’; ‘braden’

singsoemsiŋsum

‘jacket’; ‘baadje’

sinjal leosiɲal leo

‘criminal’; ‘penjahat’; ‘misdadiger’

sinjatsiɲat

‘farmer’; ‘petani’; ‘landbouwer’

sinjatsiɲat

‘man, mankind, people’; ‘manusia, orang’; ‘mens’

sinjat dagansiɲat daɡan

‘merchant’; ‘saudagar, pedagang’; ‘handelaar (grote; kleine)’

sinjat kabosiɲat kabo

‘ancestors’; ‘leluhur, nenek moyang’; ‘voorouders’

sinjat terdelsiɲat terdel

‘follower’; ‘pengikut’; ‘volgeling’

sinjat tinfaoeremsiɲat tinfaurem

‘doctor, medicine man’; ‘dukun’; ‘dokter’

sintoesintu

‘belt, band around waist’; ‘buikband’

sisen go'osisen ɡoʔo

‘hearth, fireplace’; ‘dapur, tungku’; ‘kookplaats’

sisioesisiu

‘nine’; ‘sembilan’; ‘negen’

sisloesislu

‘small pox’; ‘cacar’; ‘pokken’

sisoelsisul

‘spoon’; ‘sendok’; ‘lepel’

sitesite

‘which?’; ‘mana, (yang) mana’; ‘welke’

sitisiti

‘what?’; ‘apa’; ‘wat’

sitolsitol

‘three’; ‘tiga’; ‘drie’

siwalsiwal

‘eight’; ‘delapan’; ‘acht’

siwonomsiwonom

‘six’; ‘enam’; ‘zes’

sjetan go'osjetan ɡoʔo

‘(sacred) place (held in awe)’; ‘tempat (menyeramkan)’; ‘plaats (die gevreesd wordt)’

sjetaoesjetau

‘who?’; ‘siapa’; ‘wie’

skoetjiskuci

‘rowboat’; ‘kapal (sampan)’; ‘sloep’

snapansnapan

‘rifle’; ‘bedil (senapan)’; ‘geweer’

sobolsobol

‘depart’; ‘berangkat’; ‘vertrekken’

sobolsobol

‘sail’; ‘berlayar’; ‘zeilen’

soe'oek kalisuʔuk kali

‘knife for cutting rice plant’; ‘ani-ani’; ‘rijstmesje, padimesje’

soe'oetsuʔut

‘knife’; ‘pisau’; ‘mes’

soe'oet panditasuʔut pandita

‘knife (obtained in Mansinam)’

soeboesubu

‘lamp wick’; ‘sumbu lampu’; ‘lampepit’

soeisui

‘earthquake’; ‘gempa bumi’; ‘aardbeving’

soeloetisuluti

‘tailbone, coccyx’; ‘tulang tungging, tulang ekor’; ‘stuit’

soeratsurat

‘latter’; ‘surat’; ‘brief’

soessus

‘breast, chest’; ‘borsten’

soes gejosus ɡejo

‘breast milk’; ‘air susu’; ‘melk’

soes kejosus kejo

‘nipple’; ‘puting susu’; ‘tepel’

soeterasutera

‘silk’; ‘sutera’; ‘zijde’

solonsolon

‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’

solopsolop

‘attic (under the roof)’; ‘loteng’; ‘zolder (onder het dak)’

sooesou

‘heron’; ‘burung bangau’; ‘reiger’

sooe sooesou sou

‘midwife’; ‘bidan’; ‘vroedvrouw’

sopsop

‘take a bath’; ‘mandi’; ‘baden’

soratsorat

‘slurp’; ‘menghirup’; ‘slurpen’

sorogasoroɡa

‘underworld’; ‘dunia orang mati’; ‘onderwereld of ander zielenland’

-t-t

‘we (inclusive)’; ‘kita (kata ganti orang ke II jamak)’; ‘wij (met insluiting der toegesproken persoon)’

-t-t

‘you’; ‘kamu sekalian’; ‘gij lieden’

tabakotabako

‘tobacco’; ‘tembakau’; ‘tabak’

tabatimtabatim

‘cramp’; ‘kejang’; ‘kramp’

tabogoltaboɡol

‘belch’; ‘serdawa’; ‘boer (oprisping)’

tafotafo

‘kunai grass’; ‘lalang’; ‘Imperata cylindrica’; ‘alang-alang’

tafostafos

‘infected wound’; ‘luka bernanah’; ‘zweer’

tahattahat

‘negotiate’; ‘berunding’; ‘onderhandelen’

takamtakam

‘shout’; ‘berteriak’; ‘schreeuwen’

talamtalam

‘small saucer (earthenware)’; ‘pinggan kecil’; ‘schotel (aarden kleine)’

talijoetaliju

‘eel’; ‘belut’; ‘aal’

tamaitamai

‘step-sibling’; ‘schoonbroer, schoonzuster’

tamantaman

‘axe, hatchet’; ‘kapak’; ‘bijl’

tamarobtamarob

‘thirsty’; ‘haus’; ‘dorstig’

tambaga katjaktambaɡa kacak

‘bronze’; ‘perunggu’; ‘brons’

tamitami

‘urinate’; ‘kencing (k k.)’; ‘pissen’

tanatana

‘lamp light’

tanamtanam

‘plant’; ‘menanam’; ‘planten’

tanitsatanitsa

‘ten (use depends on what's being counted)’; ‘sepuluh’; ‘tien’

tantanamtantanam

‘vegetation’; ‘tumbuhan’; ‘gewas’

taoentaun

‘year’; ‘tahun’; ‘jaar’

tapaga-pagatapaɡa-paɡa

‘broken’; ‘gebroken’

tapaktapak

‘way, road’; ‘jalan’; ‘weg’

tapitapi

1. ‘but’; ‘tetapi’; ‘maar’

2. ‘however, nevertheless’; ‘walaupun, meskipun’; ‘echter’

3. ‘yet, still’; ‘toh, namun’; ‘toch’

tapingtapiŋ

‘shoot’; ‘menembak’; ‘schieten’

tasiatasia

‘that (pl), this (pl)’

tasoebetasube

‘look for’; ‘mencari’; ‘zoeken’

tawartawar

‘medicine (with magic power)’; ‘obat (dari dukun)’; ‘geneesmiddel (met toverkracht)’

te wate wa

‘fetch water’; ‘mengambil air’; ‘water halen’

tejateja

‘that, this’; ‘die’

tekaboijatekaboija

‘first’; ‘de eerste’

teletele

‘banana’; ‘pisang’

tele kanjongottele kaɲoŋot

‘banana (wild)’; ‘pisang (liar)’; ‘pisang (wilde)’

telihateliha

‘that, this’; ‘die’

teloekteluk

‘drunk’; ‘mabuk’; ‘dronken’

tenetene

‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’

tenetene

‘this’; ‘ini’; ‘deze’

tenistenis

‘weep’; ‘menangis’; ‘schreien’

teo fapoenteo fapun

‘war’; ‘perang’; ‘oorlog’

teoeteu

‘walk’; ‘berjalan’; ‘lopen’

tepiloe ijatepilu ija

‘second’; ‘de tweede’

tepintepin

‘burn (tr.)’; ‘membakar (tr.)’; ‘verbranden (overg.)’

terpeï batterpei bat

‘farmer’; ‘petani’; ‘landbouwer’

teslihatesliha

‘that (pl), this (pl)’

tesnetesne

‘this (pl)’

tiaioetitiaiuti

‘carry in the hand’; ‘membawa (menggenggam)’; ‘dragen (in de hand)’

tibitibi

‘bamboo shoot, young sprout’; ‘rebung’; ‘jonge bamboe-spruit’

tiboetibu

‘grandchild’; ‘cucu’; ‘kleinkind’

tiglatiɡla

‘swallow’; ‘telan’; ‘slikken’

timtim

‘cucumber’; ‘ketimun’; ‘komkommer’

timtoemtimtum

‘voice’; ‘suara’; ‘stem’

tinotino

‘weave’; ‘bertenun’; ‘weven’

tipatipa

‘stand’; ‘berdiri’; ‘staan’

titititi

‘carry on the head’; ‘menjujung (di atas kepala)’; ‘dragen (op het hoofd)’

tjagoeloecaɡulu

‘riddle’; ‘teka-teki’; ‘raadsel’

tjalane wotsacalane wotsa

‘ten thousand’; ‘sepuluh ribu’; ‘tienduizend’

tjalansacalansa

‘thousand’; ‘seribu’; ‘duizend’

tjangkoelcaŋkul

‘hoe’; ‘pacul’; ‘patjoel, hak’

tjaritacarita

‘story’; ‘cerita’; ‘verhaal’

tjeïtceit

‘isthmus’; ‘tanah genting’; ‘landengte’

tjepin japcepin jap

‘make a fire’; ‘memasang api’; ‘vuur aanleggen’

tjo'oencoʔun

‘star’; ‘bintang’; ‘ster’

tjoecu

‘certainly, sure’; ‘pasti’; ‘zeker’

tjoka ibacoka iba

‘mask’; ‘topeng’; ‘masker’

tjooecou

‘tribute’; ‘upeti, bakti’; ‘huldeblijk (upeti; bakti)’

tjooe njagicou ɲaɡi

‘credit bondsman’; ‘orang tergadai’; ‘pandeling’

tobetobe

‘gelagah’; ‘Saccharum spontaneum’; ‘glagah’

toe si fiattu si fiat

‘belt of Orion’

toealatuala

‘headcloth’; ‘hoofddoek’

toebtub

‘live, alive’; ‘hidup’; ‘leven, levend’

toebo ne jeotubo ne jeo

‘crown’; ‘hulu kepala’; ‘kruin (v h hoofd)’

toefoetufu

‘ransom’; ‘menebus’; ‘loskopen’

toekaltukal

‘buy’; ‘membeli’; ‘kopen’

toembatumba

‘pike, lance, javelin’; ‘tombak, lembing’; ‘piek, lans, werpspeer’

toemistumis

‘bow’; ‘boog’

toemis gootumis ɡoo

‘bow’; ‘boog’

toitoi

‘cough’; ‘batuk’; ‘hoesten’

tokotoko

‘shop’; ‘toko, warung’; ‘winkel (grote; kleine; warong)’

tolno tahajattolno tahajat

‘sit (with the knees bent to one side)’; ‘bertimpuh’; ‘zitten (met de beide benen op zij en gebogen)’

tolomtolom

‘borrow’; ‘lenen’

tolontolon

‘sit (on a chair)’; ‘duduk (di atas kursi)’; ‘zitten (op een stoel; bank etc.)’

tolon hasetoltolon hasetol

‘squat’; ‘berjongkok’; ‘hurken’

tolon salamtolon salam

‘sit (with the legs crossed)’; ‘bersila’; ‘zitten (met de benen kruiselings)’

toltolontoltolon

‘bench, seat’; ‘bangku untuk duduk’; ‘zitbankje’

toltolon go'otoltolon ɡoʔo

‘couch’; ‘bale-bale’; ‘zit-en ligplaats’

toptop

‘sugarcane’; ‘tebu’; ‘suikerriet’

totoekoetotuku

‘incantation’; ‘mantera’; ‘toverspreuk’

wawa

‘water’; ‘air’; ‘water’

wa kaljolwa kaljol

‘spring, source’; ‘mata air, sumber air’; ‘bron of oorsprong rivier’

wa mimiwa mimi

‘piss, urine’; ‘air kencing (k b.)’; ‘pis’

wagwaɡ

‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’

wag djawakwaɡ ɟawak

‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’

wag kaloeloewaɡ kalulu

‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’

wag kato'olowaɡ katoʔolo

‘proa, canoe’; ‘perahu’; ‘prauw’

wagawaɡa

‘oil’; ‘minyak’; ‘olie’

waga niwiwaɡa niwi

‘coconut oil’

wai fatoebwai fatub

‘adopted child’; ‘anak pungut’; ‘aangenomen kind’

wai rijinjenwai rijiɲen

‘step-child’; ‘stiefzoon, stiefdochter’

walawala

‘rattan, cane’; ‘rotan’; ‘rotan’

walawala

‘rope’; ‘tali’; ‘touw’

walirawalira

‘sulphur’; ‘belerang’; ‘zwavel’

waloewalu

‘gourd’; ‘labu kendi’; ‘kalebas’

walwolwalwol

1. ‘sun’; ‘matahari’; ‘zon’

2. ‘day’; ‘hari’; ‘dag’

walwol tarerawalwol tarera

‘now’; ‘sekarang’; ‘nu’

walwol tenewalwol tene

‘today’; ‘hari ini’; ‘vandaag’

wangawaŋa

‘awake’; ‘bangun, terjaga, tidak tidur’; ‘wakker zijn’

wangatwaŋat

1. ‘flesh’; ‘daging’; ‘vlees op het lichaam’

2. ‘meat’; ‘vlees’

wangkowaŋko

‘flesh of the fruit’; ‘daging buah’; ‘vruchtvlees’

wapingwapiŋ

‘pigeon’; ‘burung merpati’; ‘duif (soorten)’

warerenwareren

‘river’; ‘sungai’; ‘rivier’

wariswaris

‘inheritance’; ‘warisan’; ‘erfenis’

waroinowaroino

‘neck’; ‘leher’; ‘hals’

waseriwaseri

‘irrigation’; ‘pengairan’; ‘waterleiding’

welewele

‘victory’; ‘kemenangan’; ‘overwinning’

witwit

‘tendon’; ‘urat’; ‘pees’

wowo

‘crow’; ‘burung gagak’; ‘kraai, raaf’

woinowoino

‘tear’; ‘air mata (tunggal)’; ‘traan’

wolooewolou

‘rattan, cane’; ‘rotan’; ‘rotan’

wopowopo

‘sell’; ‘menjual’; ‘verkopen’

woswos

‘great-grandparents’; ‘moyang’; ‘overgrootouders’

wotsawotsa

‘ten (use depends on what's being counted)’; ‘sepuluh’; ‘tien’

wotsa re piloewotsa re pilu

‘twelve’; ‘dua belas’; ‘twaalf’

wotsa re pisawotsa re pisa

‘eleven’; ‘sebelas’; ‘elf’

wotsa re pisioewotsa re pisiu

‘nineteen’; ‘sembilan belas’; ‘negentien’

wotsa re pitoewotsa re pitu

‘thirteen’; ‘tiga belas’; ‘dertien’

wotsa re piwalwotsa re piwal

‘eighteen’; ‘delapan belas’; ‘achttien’