OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Fortgens (1921b): Kadai

Original citation: Fortgens, J. 1921. Bijdrage tot de kennis van het Sobojo (eiland Taliabo, Soela-groep). ’s-Gravenhage: Nijhoff.

Search entries

Total entries: 566
Headword IPA Glosses
adatadat

‘customary law’ (eng); ‘gewoonterecht’ (nld)

adeade

‘chin’ (eng); ‘kin’ (nld)

afoeafu

‘ash’ (eng); ‘aboe’ (ind); ‘asch’ (nld)

afoenoeafunu

‘cooking area, fire hearth’ (eng); ‘kookplaats, vuurhaard’ (nld)

afoenseoeafunseu

‘pieces of ash’ (eng); ‘stukjes asch’ (nld)

agoaɡo

‘send, dedicate, command’ (eng); ‘zenden, opdragen, bevelen’ (nld)

ahiahi

‘ray’ (eng); ‘rog’ (nld)

ajongajoŋ

‘charcoal’ (eng); ‘houtskool’ (nld)

akalakal

‘deny’ (eng); ‘akal’ (ind); ‘ontkennen’ (nld)

akoeaku

‘1st person singular pronoun, I’ (eng); ‘pers. vnw. 1ᵉ ps. enk., ik’ (nld)

alaala

‘fetch, take’ (eng); ‘halen, nemen’ (nld)

alangalaŋ

‘universe’ (eng); ‘heelal’ (nld)

anaana

‘child’ (eng); ‘anak’ (ind); ‘kind’ (nld)

angaaŋa

‘palate’ (eng); ‘langitan’ (ind); ‘verhemelte’ (nld)

asaasa

‘continuously’ (eng); ‘bij voortduring’ (nld)

asease

‘iron’ (eng); ‘besi’ (ind); ‘ijzer’ (nld)

asoeasu

‘dog’ (eng); ‘hond’ (nld)

ateate

‘liver’ (eng); ‘lever’ (nld)

atiati

‘give’ (eng); ‘geven’ (nld)

atoato

‘roofing’ (eng); ‘atap’ (ind); ‘dakbedekking’ (nld)

babababa

‘hairnet made from the areng palm, rope twisted from it’ (eng); ‘haarnet van den arenpalm, het daaruit gedraaide touw’ (nld)

badabada

‘boil’ (eng); ‘steenpuist’ (nld)

bafoebafu

‘break, break (of pottery)’ (eng); ‘breken, stukgaan van aardewerk’ (nld)

bagabaɡa

‘molar’ (eng); ‘geraham’ (ind); ‘kies’ (nld)

bahamobahamo

‘afflicted with small wounds, pimples’ (eng); ‘met kleine wondjes, puistjes, bezet zijn’ (nld)

bahibahi

‘shrimp’ (eng); ‘garnaal’ (nld)

bakahajobakahajo

‘cold’ (eng); ‘'t koud hebben’ (nld)

bakahamobakahamo

‘itch, scratch’ (eng); ‘jeuken, krabben’ (nld)

bakahosoebakahosu

‘love each other, like each other’ (eng); ‘houden van elkaar, elkaar liefhebben’ (nld)

bakakelabakakela

‘mud’ (eng); ‘modder’ (nld)

bakalimboebakaliᵐbu

‘around’ (eng); ‘rond’ (nld)

bakasoobakasoo

‘engaged, have given a promise of marriage’ (eng); ‘verloofd zijn, trouwbelofte gegeven hebben’ (nld)

bakatangabakataŋa

‘middle, in the midst, between’ (eng); ‘midden, te midden, tusschenin’ (nld)

bakatibakati

‘shallow (of water)’ (eng); ‘ondiep van water’ (nld)

bakoebaku

‘sago cake, sago roll’ (eng); ‘sagokoek, sagobroodje’ (nld)

bakoebabakuba

‘sleep (ant crawling)’ (eng); ‘slaap (mierenkriewel)’ (nld)

balabala

‘people, subordinates’ (eng); ‘en’ (ind); ‘volk, onderhoorigen’ (nld)

balamoabalamoa

‘yawn’ (eng); ‘gapen’ (nld)

balangajabalaŋaja

‘light’ (eng); ‘licht’ (nld)

balingabaliŋa

‘sit comfortably, easily movable’ (eng); ‘ruim zitten, gemakkelijk beweegbaar’ (nld)

bantoebaⁿtu

‘ally’ (eng); ‘banting’ (ind); ‘bondgenoot’ (nld)

bapebape

‘mountain’ (eng); ‘berg’ (nld)

baradosabaradosa

‘sin, do harm’ (eng); ‘zonde, kwaad doen’ (nld)

baranibarani

‘brave, dare’ (eng); ‘berani’ (ind); ‘dapper zijn, durven’ (nld)

baredebarede

‘black’ (eng); ‘zwart’ (nld)

baroeabarua

‘chest’ (eng); ‘kist’ (nld)

basakodobasakodo

‘dark’ (eng); ‘donker’ (nld)

basanoedobasanudo

‘become spouses of each other, are married, marry (of young people)’ (eng); ‘echtgenooten van elkaar worden, echtelieden zijn, trouwen (van jongelui)’ (nld)

basoabasoa

‘mate (of dogs)’ (eng); ‘paren (van honden)’ (nld)

basoebasu

‘large carrying basket, used by men for sago-dishing, etc’ (eng); ‘groote draagkorf, die door mannen gebruikt wordt bij het sagodisselen enz’ (nld)

batananobatanano

‘work in garden, make a field’ (eng); ‘bezig zijn met tuinen, een akker maken’ (nld)

baterabatera

‘burn, scorch’ (eng); ‘aanbranden, verzengen’ (nld)

batoetoebatutu

‘mate (of humans)’ (eng); ‘paren (van menschen)’ (nld)

batotobatoto

‘fight, wage war, war’ (eng); ‘vechten, oorlogen, oorlog’ (nld)

bawabawa

‘mango’ (eng); ‘mangga’ (ind); ‘mangga’ (nld)

bawabawa

‘onion’ (eng); ‘bawang’ (ind); ‘ui’ (nld)

behabeha

‘border between two gardens, consisting of a trunk or bamboo laid on the ground’ (eng); ‘grens tusschen twee tuinen, bestaande uit een op den grond gelegden stam of bamboe’ (nld)

bei poeoebei puu

‘fart’ (eng); ‘een wind (maken) laten’ (nld)

belebele

‘eye’ (eng); ‘oog’ (nld)

beleliabelelia

‘face’ (eng); ‘aangezicht’ (nld)

betedibetedi

‘lean’ (eng); ‘mager’ (nld)

biabia

‘good, nice’ (eng); ‘baik’ (ind); ‘goed, mooi’ (nld)

birabira

‘rice’ (eng); ‘rijst’ (nld)

bitjarabitjara

‘speak, especially make a case to one's leaders’ (eng); ‘spreken, vooral een zaak aanbrengen voor de hoofden’ (nld)

bobojobobojo

‘tired, exhausted’ (eng); ‘moe, afgemat’ (nld)

bobongoboboŋo

‘deaf’ (eng); ‘doof’ (nld)

boeboebubu

‘ridge of the roof’ (eng); ‘boeboeng’ (ind); ‘nok van het dak’ (nld)

boehibuhi

‘behind (N.)’ (eng); ‘achterste’ (nld)

boelefaloebulefalu

‘wood pigeon’ (eng); ‘houtduif’ (nld)

boeloebulu

‘sharp’ (eng); ‘scherp’ (nld)

boeso kimang­koelibuso kimaŋ­kuli

‘bracelet, anklet’ (eng); ‘arm-, enkelband’ (nld)

bojaboja

‘play’ (eng); ‘spelen’ (nld)

bojofoebojofu

‘mate (of birds)’ (eng); ‘paren (van vogels)’ (nld)

bolingboliŋ

‘other’ (eng); ‘ander’ (nld)

bolotoebolotu

‘vessel with round keel’ (eng); ‘vaartuig met ronden kiel’ (nld)

bomboboᵐbo

‘moon, month’ (eng); ‘maan, maand’ (nld)

bombo tedeboᵐbo tede

‘take in, in’ (eng); ‘opnemen, in’ (nld)

bonoebonu

‘full, deep’ (eng); ‘penoeh’ (ind); ‘vol, diep’ (nld)

bosebose

‘paddle’ (eng); ‘pagaaien, pagaai’ (nld)

botoebotu

‘classifier number for days’ (eng); ‘boetir’ (ind); ‘hulptelwoord voor dagen’ (nld)

botondobotoⁿdo

‘speak’ (eng); ‘spreken’ (nld)

dadidadi

‘become, arise, come into being, in narrative style: that is, in other words’ (eng); ‘djadi’ (ind); ‘worden, ontstaan, tot stand komen, in verhalenden stijl: dat is, dat wil zeggen’ (nld)

dadisodadiso

‘rice masher’ (eng); ‘rijststamper’ (nld)

dafadafa

‘also, but, anyway’ (eng); ‘ook, maar, toch’ (nld)

dagadaɡa

‘low tide’ (eng); ‘eb’ (nld)

dagingdaɡiŋ

‘beast, animal’ (eng); ‘beest, dier’ (nld)

dahakedahake

‘try’ (eng); ‘probeeren’ (nld)

dahoefadahufa

‘grunt (of a pig)’ (eng); ‘knorren (van een varken)’ (nld)

daladadalada

‘idol (wooden head)’ (eng); ‘teladan’ (ind); ‘afgodsbeeld (houten kop)’ (nld)

dalangodalaŋo

‘sea, open sea’ (eng); ‘zee, het ruime sop’ (nld)

dalidali

‘hit, meet’ (eng); ‘raken, treffen’ (nld)

dalodalo

‘find, get, good luck, have luck’ (eng); ‘vinden, verkrijgen, geluk hebben, geluk’ (nld)

dalodalo

‘word to form the comparative and superlative’ (eng); ‘woordje tot vorming van den comperatief en superlatief’ (nld)

dangodaŋo

‘not, no’ (eng); ‘niet, neen’ (nld)

daodao

‘brother-in-law’ (eng); ‘zwager’ (nld)

darabisadarabisa

‘ko. red snake with black spots which is said to insert its poisonous tail into the wound as quickly as lightning after being bitten’ (eng); ‘een vuurrood addertje met zwarte vlekken, die-naar men zegt-na de beet bliksemsnel zijn gift­staart in den wond steekt’ (nld)

dawaledawale

‘object of worship, made of pandanus’ (eng); ‘voorwerp van vereering, gemaakt van pandanus’ (nld)

deedee

‘there’ (eng); ‘plaatsbep. vnw. daar’ (nld)

dele laatafdele laataf

‘don't be afraid’ (eng); ‘wees niet bang’ (nld)

dele pakatakoedele pakataku

‘don't be afraid’ (eng); ‘wees niet bang’ (nld)

dendadeⁿda

‘fine’ (eng); ‘dendang’ (ind); ‘geldboete’ (nld)

desedese

‘spicy, tart’ (eng); ‘pedas’ (ind); ‘heet, samentrekkend’ (nld)

djaneladʒanela

‘window’ (eng); ‘venster’ (nld)

djanggodʒaŋɡo

‘beard’ (eng); ‘djanggoet’ (ind); ‘baard’ (nld)

djoebidʒubi

‘bow’ (eng); ‘boog’ (nld)

dodoedodu

‘silent, calm’ (eng); ‘stil, rustig’ (nld)

dodokoedodoku

‘bridge’ (eng); ‘brug’ (nld)

dodopododopo

‘dream’ (eng); ‘droom, droomen’ (nld)

doedoedudu

‘straw, cigarette (rolled in a nipa leaf)’ (eng); ‘strootje, sigaret (gerold van nipablad)’ (nld)

doemoehidumuhi

‘internal grunting of a pig’ (eng); ‘inwendig knorren van een varken’ (nld)

doeniaaduniaa

‘earth, world’ (eng); ‘doenia’ (ind); ‘aarde, wereld’ (nld)

dondon

‘fall asleep’ (eng); ‘sonoh’ (ind); ‘inslapen’ (nld)

dosoedosu

‘near, close’ (eng); ‘nabij, dichtbij’ (nld)

eIoeeiu

‘betel nut’ (eng); ‘pinang, areek’ (nld)

fafa

‘bird's nest’ (eng); ‘vogelnest’ (nld)

fahafaha

‘arm, hand’ (eng); ‘arm, hand’ (nld)

faIitoehafaiituha

‘friend, companion, guest’ (eng); ‘vriend, metgezel, gast’ (nld)

fakofako

‘grasshopper’ (eng); ‘sprinkhaan’ (nld)

falafala

‘wave’ (eng); ‘golf’ (nld)

fala besafala besa

‘waves break surf’ (eng); ‘de golven breken branding’ (nld)

falahofalaho

‘trusses, underlay’ (eng); ‘spanten, onderlaag’ (nld)

famalafamala

‘block of wood where bark cloth is beaten’ (eng); ‘foeja-blok’ (nld)

fangoefaŋu

‘pay’ (eng); ‘betalen’ (nld)

fatafata

‘trunk, blade’ (eng); ‘batang’ (ind); ‘stam, halm’ (nld)

feifei

‘do, make, work, execute’ (eng); ‘bikin’ (ind); ‘doen, maken, werken, uitvoeren’ (nld)

fenefene

‘want’ (eng); ‘hendak’ (ind); ‘willen’ (nld)

fiafia

‘banana’ (eng); ‘pisang’ (ind); ‘banaan’ (nld)

fidoefidu

‘snout’ (eng); ‘snuiten’ (nld)

fikifiki

‘think, also: thought’ (eng); ‘fikir’ (ind); ‘denken, ook: gedachte’ (nld)

finefine

‘seed’ (eng); ‘benih’ (ind); ‘fini’ (max); ‘zaad’ (nld)

finefine

‘woman, female’ (eng); ‘bini’ (ind); ‘vrouw, vrouwelijk’ (nld)

fine pakakadifine pakakadi

‘prostitute’ (eng); ‘lichtekooi, publieke vrouw’ (nld)

fisoefisu

‘swear’ (eng); ‘bisoel’ (ind); ‘zweer’ (nld)

fofo

‘air, odor (in an unfavorable sense)’ (eng); ‘lucht, geur (in ongunstigen zin)’ (nld)

foeafua

‘fruit’ (eng); ‘boeah’ (ind); ‘vrucht’ (nld)

foehifuhi

‘ghost’ (eng); ‘spook’ (nld)

foehofuho

‘star’ (eng); ‘ster’ (nld)

foeifui

‘bamboo bucket, bamboo tube for cooking food’ (eng); ‘bamboe’ (ind); ‘waterbamboe, bamboekoker om eten in te koken’ (nld)

foekafuka

‘open’ (eng); ‘boeka’ (ind); ‘openen, opendoen’ (nld)

foelafula

‘young (of years)’ (eng); ‘jong (van jaren)’ (nld)

foeloefulu

‘hair (of body), feathers’ (eng); ‘boeIoe’ (ind); ‘huidhaar, veeren’ (nld)

foeoefuu

‘blow’ (eng); ‘blazen’ (nld)

foetafuta

‘earth, ground’ (eng); ‘aarde, grond’ (nld)

fogofoɡo

‘forehead’ (eng); ‘voorhoofd’ (nld)

fogoafoɡoa

‘eyebrow’ (eng); ‘wenkbrauw’ (nld)

fohoefohu

‘new, just now, recently’ (eng); ‘baharoe, baroe’ (ind); ‘nieuw, pas, kort geleden’ (nld)

fojafoja

‘crocodile’ (eng); ‘boeaja’ (ind); ‘krokodil’ (nld)

fokofoko

‘debt’ (eng); ‘schuld (geldschuld)’ (nld)

fomojafomoja

‘game, toys’ (eng); ‘spel, speelgoed’ (nld)

foofoo

‘shoulder’ (eng); ‘bahoe’ (ind); ‘schouder’ (nld)

fooefou

‘sniff, kiss’ (eng); ‘snuiven, kussen’ (nld)

fotifoti

‘lower leg’ (eng); ‘betis’ (ind); ‘onderbeen’ (nld)

fotofoto

‘brother's sister’ (eng); ‘zuster van den broer’ (nld)

gagadoɡaɡado

‘fever’ (eng); ‘koorts’ (nld)

galoeweeɡaluwee

‘ancestors’ (eng); ‘voorouders’ (nld)

gasiɡasi

‘salt’ (eng); ‘zout’ (nld)

gegeɡeɡe

‘armpit’ (eng); ‘oksel’ (nld)

ginaɡina

‘field, garden’ (eng); ‘akker, tuin’ (nld)

goeaɡua

‘white pig’ (eng); ‘wit varken’ (nld)

goelaɡula

‘sugar, honey’ (eng); ‘suiker, honing’ (nld)

goele-goeleɡule-ɡule

‘porridge’ (eng); ‘pap’ (nld)

gofohiɡofohi

‘smile’ (eng); ‘glimlachen’ (nld)

haha

‘fathom’ (eng); ‘vadem’ (nld)

haahaa

‘come, arrive’ (eng); ‘komen, aankomen’ (nld)

habaihabai

‘snake’ (eng); ‘slang’ (nld)

haboehabu

‘lying mat, sleeping mat’ (eng); ‘lig-, slaapmatje’ (nld)

hadjimahadʒima

‘amulet’ (eng); ‘djimat’ (ind); ‘amulet’ (nld)

hafoehafu

‘break, break (of pottery)’ (eng); ‘breken, stukgaan van aardewerk’ (nld)

hajahaja

‘big, very’ (eng); ‘groot, zeer, erg’ (nld)

hajo'hajoʔ

‘smell’ (eng); ‘ruiken’ (nld)

hakimhakim

‘judge’ (eng); ‘rechter’ (nld)

hakohako

‘cling, carry by hand’ (eng); ‘vasthouden, dragen aan de hand’ (nld)

halinṣoahaliⁿtʃoa

‘marry’ (eng); ‘trouwen’ (nld)

hamahama

‘breathe’ (eng); ‘ademen’ (nld)

hamohamo

‘rob’ (eng); ‘amok, mengamok’ (ind); ‘rooven’ (nld)

harihari

‘net knots’ (eng); ‘nettenknoopen’ (nld)

hasahasa

‘grindstone’ (eng); ‘asah, pangasah’ (ind); ‘slijpsteen’ (nld)

hasihasi

‘lie’ (eng); ‘liegen’ (nld)

hatohato

‘break (of wood, sago cakes, boiled and dried fish, etc.)’ (eng); ‘patah’ (ind); ‘breken van hout, sagokoeken, gekookte en gedroogde visch enz.’ (nld)

henehene

‘husband’ (eng); ‘nenek’ (ind); ‘echtgenoot’ (nld)

hengeheŋe

‘carry on the back’ (eng); ‘op den rug dragen’ (nld)

hetehete

‘above’ (eng); ‘atas’ (ind); ‘boven’ (nld)

hilahila

‘how many’ (eng); ‘hoeveel’ (nld)

himpohiᵐpo

‘sit with both legs bent on one side’ (eng); ‘himpoen’ (ind); ‘zitten met beide beenen op een zij gebogen’ (nld)

hingoehiŋu

‘bamboo flute with six holes’ (eng); ‘bamboefluit met zes gaten’ (nld)

hobohobo

‘woven wall, place to sleep’ (eng); ‘hoeboeng’ (ind); ‘gevlochten omwanding, ook: afgeschoten hokje, slaapplaats’ (nld)

hoekahuka

‘peak, spear made of woka wood’ (eng); ‘piek, speer van woka-hout’ (nld)

hoeoehuu

‘sick, pain’ (eng); ‘ziek, pijn’ (nld)

hoka sirihhoka sirih

‘betel’ (eng); ‘betel’ (nld)

hombihoᵐbi

‘quick, fast’ (eng); ‘vlug, snel’ (nld)

hongkohoŋko

‘coconutshell’ (eng); ‘klapperdop’ (nld)

hoohoo

‘bamboo-sago adze’ (eng); ‘de bamboe-sagodissel’ (nld)

ifaifa

‘shelf, only the seat planks of the proa are called ifa’ (eng); ‘plank, alleen de zitplanken van de prauw worden ifa genoemd’ (nld)

ihi jaihi ja

‘yes! (affirmative answer to a question)’ (eng); ‘ja!’ (nld)

ikoeiku

‘tail’ (eng); ‘ekor’ (ind); ‘staart’ (nld)

ilaila

‘sneak up’ (eng); ‘sluipen, besluipen’ (nld)

inoeinu

‘drink’ (eng); ‘drinken’ (nld)

ioio

‘he or she’ (eng); ‘ps. vnw. 3e ps. enk. mann. en vr. hij, zij’ (nld)

Iohoioho

‘grass, weeds’ (eng); ‘roempoet’ (ind); ‘gras, onkruid’ (nld)

ipoeipu

‘youngest’ (eng); ‘jongste’ (nld)

iroeiru

‘pot spoon (made from half a coconut shell)’ (eng); ‘potlepel (van halve klapperdop gemaakt)’ (nld)

isiisi

‘meat, contents, juice’ (eng); ‘vleesch, inhoud, sap, zog’ (nld)

itiiti

‘small’ (eng); ‘klein’ (nld)

jaijai

‘this’ (eng); ‘ini’ (ind); ‘aanw. vnw. deze, dit’ (nld)

kaakaa

‘eat’ (eng); ‘makan’ (ind); ‘eten’ (nld)

kabakaba

‘shield’ (eng); ‘schild’ (nld)

kabarisikabarisi

‘beautiful, bright, white’ (eng); ‘bersih’ (ind); ‘schoon, helder, blank’ (nld)

kaboesoekabusu

‘monitor lizard’ (eng); ‘leguaan’ (nld)

kadelekadele

‘divorce, separate, leave alone, take apart’ (eng); ‘scheiden, afscheiden, laten staan, van elkaar halen’ (nld)

kadoekadu

‘bag, sack, tobacco bag’ (eng); ‘kadoei’ (max); ‘tasch, zak, pruimtasch’ (nld)

kahakaha

‘inherit, heritage’ (eng); ‘erven, erfenis’ (nld)

kahakaha

‘scar’ (eng); ‘litteeken’ (nld)

kahaakahaa

‘make arrive, arrive with’ (eng); ‘doen aankomen, aankomen met’ (nld)

kahanakahana

‘climb, point upwards’ (eng); ‘doen klimmen, naar boven aanreiken’ (nld)

kahangkikahaŋki

‘raft’ (eng); ‘rakit’ (ind); ‘vlot’ (nld)

kahangoekahaŋu

‘wake’ (eng); ‘wekken, doen opstaan’ (nld)

kahasokahaso

‘paw stick’ (eng); ‘pootstok’ (nld)

kahobokahobo

‘make a wall, weave a wall, wall’ (eng); ‘omwanden, een omwanding vlechten, omwan­ding’ (nld)

kahoelakahula

‘wash dishes’ (eng); ‘doen afwasschen van vaatwerk’ (nld)

kailoepakailupa

‘kapok, kapok tree’ (eng); ‘Eriodendrum anfractuosum D.C.’ (lat); ‘kapok, kapokboom’ (nld)

kairoeiᶜkairuiʔ

‘ladel (made of half a coconut shell)’ (eng); ‘potlepel (halve klapperdop)’ (nld)

kajakaja

‘osprey, harrier’ (eng); ‘helang, halang’ (ind); ‘vischarend, kiekendief’ (nld)

kajakaja

‘rich’ (eng); ‘rijk’ (nld)

kajakakajaka

‘medicine, medicate’ (eng); ‘geneesmiddel, medicijn, medicineeren’ (nld)

kajoekaju

‘wood, tree’ (eng); ‘hout, boom’ (nld)

kakakaka

‘older brother or sister’ (eng); ‘oudere broer of zuster’ (nld)

kakibikakibi

‘small bat’ (eng); ‘kleine vleerrnuis’ (nld)

kakoenoekakunu

‘folk tale, narration’ (eng); ‘volksverhaal, vertelling’ (nld)

kakontikakoⁿti

‘small musical instrument, sound alike with an organ, made of the bark from a areng palm leafstalk’ (eng); ‘muziekinstrumentje, klank gelijkende op een orgeltoon, gemaakt van den bast van den arenpalm-bladsteel’ (nld)

kalabebakalabeba

‘chapel, butterfly’ (eng); ‘kapel, vlinder’ (nld)

kalaboekoekalabuku

‘cabin in the woods’ (eng); ‘hut in het bosch’ (nld)

kalafo moehikalafo muhi

‘mouse, rat’ (eng); ‘muis, rat’ (nld)

kalafo simakalafo sima

‘mouse, rat’ (eng); ‘muis, rat’ (nld)

kalagakalaɡa

‘floor trusses, round wooden ones, on which the floor (falahoin) rests’ (eng); ‘vloerspanten, ronde houten, waarop de vloer (fala­hoin) rust’ (nld)

kalahakalaha

‘chest area’ (eng); ‘borstvlakte’ (nld)

kalahikalahi

‘make to run away, run away with something, get away’ (eng); ‘doen wegloopen, met iets wegloopen, aan den haal gaan’ (nld)

kalamalekalamale

‘very small red ant (sugar ant)’ (eng); ‘zeer kleine roode mier (suikermiertje)’ (nld)

kalambikalaᵐbi

‘bath, kabaya, jacket’ (eng); ‘baadje, kabaja, jasje’ (nld)

kalaninikalanini

‘mirror image’ (eng); ‘spiegelbeeld’ (nld)

kalawanakalawana

‘right handed, do everything with the right hand’ (eng); ‘rechts zijn, alles rechts doen’ (nld)

kaliakalia

‘forest’ (eng); ‘bosch’ (nld)

kaliakalia

‘sap’ (eng); ‘boomsap’ (nld)

kalikoekaliku

‘hide something’ (eng); ‘iets verbergen’ (nld)

kamatekamate

‘kill’ (eng); ‘dooden’ (nld)

kamesekamese

‘cook something’ (eng); ‘iets koken’ (nld)

kamikami

‘1st person plural exclusive pronoun, we’ (eng); ‘pers. vnw. 1e ps. mv. exclusief, wij’ (nld)

kamotoekamotu

‘mosquito’ (eng); ‘muskiet’ (nld)

kanangikanaŋi

‘body’ (eng); ‘badan’ (ind); ‘lichaam’ (nld)

kanaokanao

‘areng palm’ (eng); ‘nau, enau’ (ind); ‘arenpalm’ (nld)

kangaakaŋaa

‘food, meal’ (eng); ‘voedsel, spijze’ (nld)

kangelakaŋela

‘effort, concern’ (eng); ‘moeite, zorg’ (nld)

kanikani

‘wound’ (eng); ‘wond’ (nld)

kanooekanou

‘descend, lower’ (eng); ‘doen afdalen, aflaten, laten zakken’ (nld)

kanooekanou

‘haggle’ (eng); ‘afdingen’ (nld)

kapelikapeli

‘bamboo species’ (eng); ‘Bambusa vulgaris var. aurea Schrad.’ (lat); ‘bamboesoort’ (nld)

karamidikaramidi

‘big black ant’ (eng); ‘groote, zwarte mier’ (nld)

karamodikaramodi

‘big black ant’ (eng); ‘groote, zwarte mier’ (nld)

kariboekaribu

‘lips’ (eng); ‘bibir’ (ind); ‘lippen’ (nld)

karoeakarua

‘ko. wood pigeon’ (eng); ‘e.s. boschduif’ (nld)

kasiakasia

‘first’ (eng); ‘de eerste’ (nld)

kasokaso

‘rafter’ (eng); ‘dakspar’ (nld)

kasobakasoba

‘make something fly away, sail away with something’ (eng); ‘iets doen wegvliegen, met iets wegzeilen’ (nld)

kasoepoekasupu

‘make go out, bring out’ (eng); ‘eruit doen gaan, naar buiten brengen’ (nld)

katakata

‘call’ (eng); ‘roepen’ (nld)

katelakatela

‘corn’ (eng); ‘mais’ (nld)

keekee

‘you (polite)’ (eng); ‘ps. vnw. 2e ps. enk. u (beleefde vorm)’ (nld)

kehekokeheko

‘fool, also, trick’ (eng); ‘voor den gek houden, er een loopje mee nemen, ook, wisselwoord voor bedriegen (hasi)’ (nld)

kekekeke

‘dig’ (eng); ‘graven’ (nld)

kemekeme

‘2nd person plural pronoun, you’ (eng); ‘kamoe’ (ind); ‘pers. vnw. 2ᵉ ps. mv., gijlieden’ (nld)

kenakena

‘fish’ (eng); ‘ikan’ (ind); ‘visch’ (nld)

kiikii

‘side, part, other side’ (eng); ‘zij, kant, deel, overkant, overzijde’ (nld)

kimakima

‘shellfish’ (eng); ‘schelpdier’ (nld)

kitokito

‘personal pronoun first person plural including we’ (eng); ‘kita’ (ind); ‘pers. vnw. 1e ps. mv. inclusief wij’ (nld)

koebakuba

‘petiole of the sago palm’ (eng); ‘gaba­gaba’ (max); ‘bladsteel van den sagopalm’ (nld)

koeboekubu

‘grave, holy place’ (eng); ‘koeboer’ (ind); ‘graf, heilige plaats’ (nld)

koefakufa

‘curl, peel’ (eng); ‘krul, schil’ (nld)

koefakufa

‘vapor, fog on the mountains after rain’ (eng); ‘damp, mist op de bergen na regen’ (nld)

koehakuha

‘undergrowth of an old garden’ (eng); ‘kreupelbosch van een verjaarde tuin’ (nld)

koehokuho

‘ant’ (eng); ‘mier’ (nld)

koekekuke

‘dig, drill, pick’ (eng); ‘graven, boren, peuteren’ (nld)

koekoekuku

‘fingers, toes’ (eng); ‘djari’ (ind); ‘vingers, teenen’ (nld)

koelíkuli

‘skin, bark, peel’ (eng); ‘koelit’ (ind); ‘huid, bast, schil’ (nld)

kofokofo

‘bind’ (eng); ‘Musa textilis Nee’ (lat); ‘binden’ (nld)

kohokoho

‘stand’ (eng); ‘staan’ (nld)

kolanokolano

‘in one’ (eng); ‘in een’ (nld)

kombokokoᵐboko

‘box, areca nut box’ (eng); ‘doos, pinangdoos’ (nld)

komboo'koᵐbooʔ

‘spirit (evil) of man’ (eng); ‘geest (slechte) van den mensch’ (nld)

komoekomu

‘dew’ (eng); ‘dauw’ (nld)

ladoeladu

‘flames’ (eng); ‘vlammen’ (nld)

lagelaɡe

‘canoe’ (eng); ‘prauw’ (nld)

lahilahi

‘run, run away, flee, drossen’ (eng); ‘lari’ (ind); ‘hardloopen, wegloopen, vluchten, drossen’ (nld)

lakalaka

‘word to form multiples of ten’ (eng); ‘woord tot vorming van de veelvouden van tien’ (nld)

lalanṣelalaⁿtʃe

‘curtain, secretion’ (eng); ‘gordijn, afscheiding’ (nld)

lalelale

‘fly’ (eng); ‘vlieg’ (nld)

lamaalamaa

‘tongue’ (eng); ‘tong’ (nld)

laoelau

‘go, walk’ (eng); ‘gaan, loopen’ (nld)

lawelawe

‘yarn’ (eng); ‘garen’ (nld)

lealea

‘plate, dish’ (eng); ‘bord, schotel’ (nld)

lefalefa

‘lowness between two heights’ (eng); ‘kolong’ (ind); ‘laagte tusschen twee hoogten’ (nld)

lefalefa

‘valley’ (eng); ‘lembah’ (ind); ‘dal’ (nld)

lelileli

‘road, path, also, follow a road, a path’ (eng); ‘weg, pad, ook, een weg, een pad volgen’ (nld)

limalima

‘five’ (eng); ‘vijf’ (nld)

limalima

‘five’ (eng); ‘lima’ (ind); ‘vijf’ (nld)

lima-ngkoekoelima-ŋkuku

‘fingers’ (eng); ‘vingers’ (nld)

lobolobo

‘overflow, deluge’ (eng); ‘overstroomen, bandjirren’ (nld)

lodilodi

‘wild banana’ (eng); ‘Musa acuminata Colla’ (lat); ‘wilde pisang’ (nld)

loefa'lufaʔ

‘beat (of laundry), of a spinning top with a rope, etc’ (eng); ‘slaan (van waschgoed), van een tol met een touw enz’ (nld)

loehaluha

‘cough’ (eng); ‘hoesten’ (nld)

loekoeluku

‘sleep, lay’ (eng); ‘tidoer’ (ind); ‘slapen, liggen’ (nld)

loesoelusu

‘suck, pull (with the mouth)’ (eng); ‘zuigen, trekken (met den mond)’ (nld)

loesoelusu

‘suck’ (eng); ‘zuigen’ (nld)

loiloi

‘leg, foot’ (eng); ‘been, voet’ (nld)

maamaa

‘long (of time)’ (eng); ‘lama’ (ind); ‘lang (van tijd)’ (nld)

mada-madamada-mada

‘stay awake, stay up, prevent sleep, when one must be vigilant’ (eng); ‘mata-wana’ (max); ‘waken, opblijven, den slaap tegengaan, als men waken moet’ (nld)

mahimahi

‘ashamed, shy’ (eng); ‘maloe’ (ind); ‘beschaamd, verlegen’ (nld)

mahoemahu

‘tame, used to (of people)’ (eng); ‘mak, tam, gewend zijn (van menschen)’ (nld)

maïmai

‘ghost, evil spirit, tormentor’ (eng); ‘spook, booze geest, kwelgeest’ (nld)

maïnisimainisi

‘thunderstone’ (eng); ‘dondersteen’ (nld)

makamaka

‘step’ (eng); ‘stief’ (nld)

mamamama

‘father, term of address for older men’ (eng); ‘vader, aanspreeknaam voor oudere mannen’ (nld)

mambomaᵐbo

‘ripe’ (eng); ‘rijp’ (nld)

mamoelamamula

‘green’ (eng); ‘groen’ (nld)

mangadosomaŋadoso

‘take turns’ (eng); ‘beurtzingen’ (nld)

mangahaimaŋahai

‘shout answers to the battle cry, scream’ (eng); ‘schreeuwend antwoorden op den krijgskreet, gillen’ (nld)

mangahanomaŋahano

‘squeeze out, knead sago flour’ (eng); ‘uitknijpen, kneeden van sagomeel’ (nld)

mangiloemaŋilu

‘sour’ (eng); ‘zuur’ (nld)

mangkadelemaŋkadele

‘divorce, dissolution of a marriage’ (eng); ‘scheiden, ontbinden van een huwelijk’ (nld)

mangkahatamaŋkahata

‘shout from afar, shout’ (eng); ‘roepen uit de verte, schreeuwen’ (nld)

manipimanipi

‘thin of flat objects’ (eng); ‘nipis, tipis’ (ind); ‘dun van platte voorwerpen’ (nld)

manoemanu

‘bird, grouse, chicken’ (eng); ‘vogel, hoen, kip’ (nld)

mantakoemaⁿtaku

‘afraid’ (eng); ‘takoet’ (ind); ‘bevreesd zijn’ (nld)

mantalingoemaⁿtaliŋu

‘forget’ (eng); ‘vergeten’ (nld)

mantamoeamaⁿtamua

‘someone who helps women during childbirth, like a midwife’ (eng); ‘schijnt dit woord de beteekenis te hebben van: iemand, die de vrouwen helpt bij de bevalling dus zooveel als vroedvrouw’ (nld)

mantjalikamaⁿtjalika

‘cross the legs’ (eng); ‘kruisen van de beenen’ (nld)

marenomareno

‘less good spirit of man, who returns to Djooe Mangawaloe with the njawa (good spirit) after death’ (eng); ‘de minder goede geest des menschen, die met de njawa (goede geest) na den dood tot Djooe Ma­ngawaloe terugkeert’ (nld)

masa'masaʔ

‘sell’ (eng); ‘verkoopen’ (nld)

masimasi

‘sow (seed), sprinkle rice seed into a planting hole’ (eng); ‘zaaien, de zaairijst in een pootgat strooien’ (nld)

matamanderomatamaⁿdero

‘human, someone, man’ (eng); ‘mensch, iemand, men’ (nld)

matemate

‘die’ (eng); ‘mati’ (ind); ‘sterven’ (nld)

mbajaiᵐbajai

‘war dances’ (eng); ‘krijgsdansen’ (nld)

mbalaa-mbalaaᵐbalaa-ᵐbalaa

‘slowly’ (eng); ‘perlahan, lambat’ (ind); ‘langzaamaan’ (nld)

mbalangoeᵐbalaŋu

‘drunk’ (eng); ‘dronken’ (nld)

mbaloehaᵐbaluha

‘hungry’ (eng); ‘honger hebben’ (nld)

mbaraiᵐbarai

‘bitter’ (eng); ‘pahit’ (ind); ‘bitter’ (nld)

mbolomoᵐbolomo

‘week, soft’ (eng); ‘week, zacht’ (nld)

mbomboᵐboᵐbo

‘pig’ (eng); ‘varken’ (nld)

mehemehe

‘name by which a son-in-law is addressed’ (eng); ‘naam, waarmee een schoonzoon wordt aangesproken’ (nld)

membonoemeᵐbonu

‘tortoise’ (eng); ‘landschildpad’ (nld)

mesemese

‘done’ (eng); ‘masak’ (ind); ‘gaar’ (nld)

metameta

‘raw, unripe’ (eng); ‘mentah’ (ind); ‘rauw, onrijp’ (nld)

mfoetomfuto

‘fed up, saturated’ (eng); ‘zat, verzadigd’ (nld)

miamia

‘monkey’ (eng); ‘aap’ (nld)

minamina

‘oil’ (eng); ‘minjak tanah’ (ind); ‘olie’ (nld)

minemine

‘hear’ (eng); ‘hooren’ (nld)

modomodo

‘night’ (eng); ‘nacht’ (nld)

modoemodu

‘thick, heavy, fat, rude of animals and people’ (eng); ‘gemoek’ (ind); ‘dik, zwaar, vet, grof van dieren en menschen’ (nld)

moegoemuɡu

‘old of people, oldie, term of address for old people’ (eng); ‘oud van menschen, oudje, aanspreeknaam voor oude menschen’ (nld)

moehoemuhu

‘term of address for a daughter-in-law’ (eng); ‘aanspreeknaam voor een schoondochter’ (nld)

moekoemuku

‘eel’ (eng); ‘aal’ (nld)

moesoengmusuŋ

‘season, year’ (eng); ‘moesim’ (ind); ‘jaargetijde, jaar’ (nld)

moetoemutu

‘warm, hot’ (eng); ‘warm, heet’ (nld)

mohoejoemohuju

‘earthquake’ (eng); ‘aardbeving’ (nld)

mokoe-mokoemoku-moku

‘sea ​​swell’ (eng); ‘zeedeining’ (nld)

momoomomoo

‘sago dissels’ (eng); ‘disselen van sago’ (nld)

mongomoŋo

‘thick of things’ (eng); ‘dik van voorwerpen’ (nld)

mpanagoeᵐpanaɡu

‘sago dissels’ (eng); ‘sagodisselen’ (nld)

nafangnafaŋ

‘light’ (eng); ‘licht’ (nld)

naganaɡa

‘dragon’ (eng); ‘draak’ (nld)

nahanaha

‘house, place, track’ (eng); ‘huis, plaats, spoor’ (nld)

nahanaha

‘light, have been cut open’ (eng); ‘licht zijn, opengekapt zijn’ (nld)

nakanaka

‘jackfruit’ (eng); ‘Artocarpus integrifolia L’ (lat); ‘nangka’ (nld)

nakinaki

‘house gecko’ (eng); ‘huishagedis’ (nld)

namanama

‘father’ (eng); ‘vader’ (nld)

nambo bonoenaᵐbo bonu

‘deep passage between coral reefs’ (eng); ‘diepe doorgang tusschen koraalriffen’ (nld)

nangoenaŋu

‘swim’ (eng); ‘berenang’ (ind); ‘zwemmen’ (nld)

napanapa

‘grandmother’ (eng); ‘grootmoeder’ (nld)

nasanasa

‘flower, blossom’ (eng); ‘bloem, bloesem’ (nld)

nawenawe

‘leaf’ (eng); ‘daoen’ (ind); ‘boomblad’ (nld)

ndeheⁿdehe

‘sago flour’ (eng); ‘sagomeel’ (nld)

ndihaⁿdiha

‘durian’ (eng); ‘Durio zibethinus Murr’ (lat); ‘doerian’ (nld)

ndioⁿdio

‘bleat, neigh’ (eng); ‘stem, blerren, hinneken’ (nld)

ndoloeⁿdolu

‘stone’ (eng); ‘steen’ (nld)

nengkoneŋko

‘vegetables’ (eng); ‘groente’ (nld)

ngaaŋaa

‘four’ (eng); ‘empat’ (ind); ‘vier’ (nld)

ngaaŋaa

‘name’ (eng); ‘nama’ (ind); ‘naam’ (nld)

nganganoŋaŋano

‘hope, expect’ (eng); ‘hopen, verwachten’ (nld)

nggaloeŋɡalu

‘lead’ (eng); ‘lood’ (nld)

nggomoŋɡomo

‘cold from food, solidified’ (eng); ‘koud van voedsel, gestolten’ (nld)

ngihoŋiho

‘gumch’ (eng); ‘tandvleesch’ (nld)

ngihongkasaboeŋihoŋkasabu

‘gumch’ (eng); ‘tandvleesch’ (nld)

ngioinŋioin

‘blow out snot’ (eng); ‘ingoes’ (ind); ‘snot uitsnuiten’ (nld)

ngkawolaŋkawola

‘loose (not tied tightly enough)’ (eng); ‘los zitten (niet vast genoeg gebon­den)’ (nld)

ngoeroŋuro

‘stupid’ (eng); ‘dom’ (nld)

nikanika

‘ask, inquire’ (eng); ‘vragen, informeeren’ (nld)

nitonito

‘juice, pith of trees and plants’ (eng); ‘sap, merg uit boomen en planten’ (nld)

nitonito

‘short, low’ (eng); ‘kort, laag’ (nld)

noenu

‘trunk, also, hearth, beginning, origin’ (eng); ‘pohon’ (ind); ‘stam, ook, haard, begin, oorsprong’ (nld)

noeonuo

‘coconutpalm’ (eng); ‘njioer’ (ind); ‘kokospalm’ (nld)

nojoenoju

‘gall’ (eng); ‘gal’ (nld)

noonoo

‘six’ (eng); ‘enam’ (ind); ‘zes’ (nld)

nooenou

‘descend’ (eng); ‘dalen’ (nld)

nosonoso

‘yet’ (eng); ‘nog’ (nld)

nṣoaⁿtʃoa

‘other half’ (eng); ‘wedehelft’ (nld)

nsopohonsopoho

‘heart (of humans and animals)’ (eng); ‘pohon’ (ind); ‘hart (van mensch en dier)’ (nld)

ntaoeⁿtau

‘know, able to’ (eng); ‘taboe’ (ind); ‘weten, kennen, kunnen’ (nld)

ntaoeⁿtau

‘know’ (eng); ‘kennen, weten’ (nld)

ntjaaⁿtjaa

‘price, purchase price’ (eng); ‘prijs, koopsom’ (nld)

obiobi

‘resin’ (eng); ‘hars, damar’ (nld)

odiodi

‘bring’ (eng); ‘brengen’ (nld)

oehauha

‘tendon, muscle’ (eng); ‘oerat’ (ind); ‘pees, spier’ (nld)

oejauja

‘rain, raining’ (eng); ‘hoedjan’ (ind); ‘regen, regenen’ (nld)

oeja nseoeuja nseu

‘fine rain, drizzle’ (eng); ‘fijne regen, motregen’ (nld)

oekiuki

‘vagina’ (eng); ‘poeki’ (ind); ‘vagina’ (nld)

oeleule

‘caterpillar’ (eng); ‘oelat’ (ind); ‘rups’ (nld)

oeliuli

‘stern’ (eng); ‘kemoedi’ (ind); ‘achtersteven’ (nld)

oeliuli

‘younger (brother or sister)’ (eng); ‘adik’ (ind); ‘jongere (broer of zuster)’ (nld)

oeloeulu

‘hair of the head’ (eng); ‘hoeloe’ (max); ‘hoofdhaar’ (nld)

oemoeumu

‘age’ (eng); ‘oemoer’ (ind); ‘leeftijd’ (nld)

oenauna

‘sand, sea beach’ (eng); ‘zand, zeestrand’ (nld)

oengkoeuŋku

‘large fontanel’ (eng); ‘groote fontanel’ (nld)

oesoeusu

‘bathe’ (eng); ‘baden’ (nld)

oesoeusu

‘rib’ (eng); ‘roesoek’ (ind); ‘rib’ (nld)

oetouto

‘fire’ (eng); ‘vuur’ (nld)

ofeofe

‘yam species’ (eng); ‘oebi’ (ind); ‘dioscorea-soort’ (nld)

otoeotu

‘space under the house (stilt house)’ (eng); ‘ruimte onder het huis (paalwoning)’ (nld)

paapaa

‘raven, crow’ (eng); ‘raaf, kraai’ (nld)

pahamapahama

‘breathe’ (eng); ‘ademen’ (nld)

pakadjangapakadʒaŋa

‘rack to hang food’ (eng); ‘rekje om eten op te hangen’ (nld)

pakaipakai

‘loincloth of foeja’ (eng); ‘schaamgordel van foeja’ (nld)

palangoepalaŋu

‘turtle’ (eng); ‘zeeschildpad’ (nld)

palaoepalau

‘needle’ (eng); ‘naald’ (nld)

paliahopaliaho

‘canoe mast, ship's mast’ (eng); ‘lajar, pelajaran’ (ind); ‘prauwmast, scheepsmast’ (nld)

pandapaⁿda

‘dwarf human’ (eng); ‘pendek’ (ind); ‘dwergmensch’ (nld)

pangapaŋa

‘branch’ (eng); ‘tak’ (nld)

pangadosopaŋadoso

‘turn singing’ (eng); ‘beurtzang’ (nld)

pangiloeoepaŋiluu

‘bullet’ (eng); ‘peloeroe’ (ind); ‘kogel’ (nld)

pangkatpaŋkat

‘back house’ (eng); ‘pendopo’ (max); ‘achterhuis’ (nld)

panipani

‘wing’ (eng); ‘vleugel’ (nld)

parabaparaba

‘thigh’ (eng); ‘paha’ (ind); ‘bovenbeen, dij’ (nld)

parentapareⁿta

‘government, power’ (eng); ‘perentah’ (ind); ‘regeering, macht’ (nld)

patiopatio

‘white pigeon (wild)’ (eng); ‘witte duif (wilde)’ (nld)

pedapeda

‘cleaver’ (eng); ‘hakmes’ (nld)

pehepehe

‘stairs, ladder’ (eng); ‘trap, ladder’ (nld)

pehe mpakapehe ᵐpaka

‘step, rung from a ladder’ (eng); ‘trede, sport van een ladder’ (nld)

pengkopeŋko

‘crooked’ (eng); ‘bengkok’ (ind); ‘krom’ (nld)

pidipidi

‘dry’ (eng); ‘droog’ (nld)

pipipipi

‘cheek’ (eng); ‘pipi’ (ind); ‘wang’ (nld)

pirapira

‘gold’ (eng); ‘goud’ (nld)

pisopiso

‘knife’ (eng); ‘piso'’ (ind); ‘mes’ (nld)

podoeteapodutea

‘peak, lance (sharpened bamboo)’ (eng); ‘piek, lans (gescherpte bamboe)’ (nld)

poeoe flatuspuu flatus

‘fart’ (eng); ‘een wind (maken) laten’ (nld)

poesepuse

‘belly button’ (eng); ‘poesat’ (ind); ‘navel’ (nld)

poesoepusu

‘heart-shaped flower bud of the banana fruit’ (eng); ‘hartvormige bloemknop van de pisangvrucht’ (nld)

polopolo

‘blood’ (eng); ‘bloed’ (nld)

pompapoᵐpa

‘rice block’ (eng); ‘rijstblok’ (nld)

popantapopaⁿta

‘belt (made of rattan) to pass a loincloth through’ (eng); ‘buikband (van rotan) om den schaamgordel doorheen te halen’ (nld)

popopopo

‘cutting’ (eng); ‘snijden, stuksnijden’ (nld)

popopopo

‘fire rack, plate rack, drying rack on four posts’ (eng); ‘vuurrek, bordenrek, droogrek op vier stijlen’ (nld)

poporaapoporaa

‘jumping game between two bamboos or petioles of the sago palm’ (eng); ‘springspel tusschen twee bamboes of bladstelen van den sagopalm’ (nld)

poroaporoa

‘shout, cry, roar (after a beating)’ (eng); ‘schreeuwen, huilen, brullen (na een pak slaag)’ (nld)

rabaraba

‘hit with a piece of wood or another object’ (eng); ‘poekoel’ (ind); ‘slaan, beuken met een eind hout of ander voorwerp’ (nld)

ratoeratu

‘hundred’ (eng); ‘ratoes’ (ind); ‘honderd’ (nld)

sagilasaɡila

‘lightning’ (eng); ‘bliksem’ (nld)

salakasalaka

‘silver’ (eng); ‘zilver’ (nld)

ṣalanatʃalana

‘pair of trousers’ (eng); ‘tjelana’ (ind); ‘broek’ (nld)

sanampoesanaᵐpu

‘dessert’ (eng); ‘toespijs’ (nld)

sanesane

‘request, beg, pray’ (eng); ‘verzoeken, smeeken, bidden’ (nld)

sangosaŋo

‘answers’ (eng); ‘antwoorden’ (nld)

sanisasanisa

‘comb’ (eng); ‘sisir’ (ind); ‘kam’ (nld)

sanoedosanudo

‘name married partners call each other’ (eng); ‘naam, waarmee echtelieden elkaar aanspreken’ (nld)

sanoepasanupa

‘ladle out’ (eng); ‘opscheppen’ (nld)

sanoepasanupa

‘spoon’ (eng); ‘lepel’ (nld)

sanoesoesanusu

‘corner’ (eng); ‘hoek’ (nld)

sapasapa

‘slap, hit with the flat of the hand’ (eng); ‘slaan met de vlakke hand’ (nld)

sapisapi

‘hide’ (eng); ‘zich verbergen’ (nld)

saragisaraɡi

‘gong’ (eng); ‘gong’ (nld)

sasaoelisasauli

‘rudder, steer’ (eng); ‘roer, sturen’ (nld)

sasikasasika

‘buttocks’ (eng); ‘billen’ (nld)

segeseɡe

‘high tide’ (eng); ‘vloed’ (nld)

sembaseᵐba

‘bamboo shoot (edible as a vegetable)’ (eng); ‘bamboespruit (als groente eetbaar)’ (nld)

sempeseᵐpe

‘round wooden container, in which sago porridge is prepared’ (eng); ‘ronde houten bak, waarin sagopap bereid wordt’ (nld)

sengeiseŋei

‘laugh’ (eng); ‘lachen’ (nld)

seoeseu

‘bits, leftovers’ (eng); ‘stukjes, restjes’ (nld)

sepaksepak

‘raze to the ground, cut down trees to the ground’ (eng); ‘met den grond gelijkmaken, afhakken tot den grond toe van boomen’ (nld)

serasera

‘island of Seran (Ceram)’ (eng); ‘eiland Seran (Ceram)’ (nld)

serioeseriu

‘slurp’ (eng); ‘iroep, tjoetjoep’ (ind); ‘slurpen’ (nld)

sewekoseweko

‘heron’ (eng); ‘reiger’ (nld)

siasia

‘one, a/an’ (eng); ‘telwoord één, onbep. lidw. een’ (nld)

sikoesiku

‘elbow’ (eng); ‘elleboog’ (nld)

sinasina

‘Chinese’ (eng); ‘tjina’ (ind); ‘Chinees’ (nld)

sinasina

‘sarong’ (eng); ‘sarong’ (nld)

sintoesiⁿtu

‘loincloth (European make), buttocks’ (eng); ‘schaamgordel (van europ. fabrikaat), bilvlakte’ (nld)

siosio

‘theirs’ (eng); ‘van hun, 't hunne’ (nld)

soesu

‘mouth’ (eng); ‘mond’ (nld)

ṣoekambalamitʃukaᵐbalami

‘sweet, freshly tapped aren palm juice’ (eng); ‘zoet, verschgetapt arensap’ (nld)

soelesule

‘crown of the head’ (eng); ‘kruin van het hoofd’ (nld)

soemarangsumaraŋ

‘hack, long machete’ (eng); ‘houwer, lang kapmes’ (nld)

soembasuᵐba

‘bulging eyes’ (eng); ‘uitpuilende oogen’ (nld)

ṣoemoe-ṣoemoetʃumu-tʃumu

‘solve riddles’ (eng); ‘tjoemoe-tjoemoe’ (max); ‘raadsels opgeven’ (nld)

soempisuᵐpi

‘blowpipe’ (eng); ‘soempitan’ (ind); ‘blaasroer’ (nld)

soeng bobojosuŋ bobojo

‘tired (of mouth, from talking for a long time)’ (eng); ‘moe van mond (van 't lange praten)’ (nld)

sojasoja

‘sago mold (in which cakes are baked)’ (eng); ‘sagovorm (waarin koeken gebakken worden)’ (nld)

somojasomoja

‘big, fat snake’ (eng); ‘groote, dikke slang’ (nld)

soosoo

‘side, border’ (eng); ‘zijde, kant, rand’ (nld)

sooesou

‘off, finished, ready, complete’ (eng); ‘af, klaar, gereed, voltallig’ (nld)

sooe-sooesou-sou

‘witch doctor, medium’ (eng); ‘tooverdokter, medium’ (nld)

sorogaasoroɡaa

‘underworld’ (eng); ‘onderwereld’ (nld)

sosoloesosolu

‘ring, finger ring’ (eng); ‘ring, vingerring’ (nld)

sosoososoo

‘sweat’ (eng); ‘zweet’ (nld)

taboetabu

‘fire, shoot a gun’ (eng); ‘vuurmaken, schieten met een geweer’ (nld)

tadotado

‘cape’ (eng); ‘tandjoeng’ (ind); ‘kaap’ (nld)

tafailoetafailu

‘knife, made of bamboo, for carving tobacco, smaller type for cutting rice’ (eng); ‘mes, gemaakt van bamboe, om tabak te kerven, kleiner soort om rijst te snijden’ (nld)

tafoehitafuhi

‘shell which one blows to call the wind when sailing a canoe’ (eng); ‘schelp, waarop men blaast om wind te roepen bij prauwvaart’ (nld)

tafoloetafolu

‘cigarette smoke’ (eng); ‘sigarettenrook’ (nld)

tagalikoetaɡaliku

‘nail, hoof’ (eng); ‘nagel, hoef’ (nld)

takafoehitakafuhi

‘Adam's apple’ (eng); ‘adamsappel’ (nld)

takajootakajoo

‘stutter’ (eng); ‘stotteren’ (nld)

takalawatakalawa

‘spider’ (eng); ‘laba-laba, lawa-lawa’ (ind); ‘spin’ (nld)

takaligoetakaliɡu

‘nail, hoof’ (eng); ‘nagel, hoef’ (nld)

takii dakiitakii dakii

‘place at an angle’ (eng); ‘schuin neerzetten’ (nld)

takiloe dakiloetakilu dakilu

‘spit, drool’ (eng); ‘lioer, kwijl’ (ind); ‘spuwen, kwijlen’ (nld)

takinotakino

‘small, almost invisible insect, that causes a heavy itch’ (eng); ‘klein, bijna onzichtbaar insect. dat hevige jeuk veroorzaakt’ (nld)

takolotakolo

‘back, location behind’ (eng); ‘rug, plaatsbep. achter’ (nld)

talatala

‘bone, fish bone, also: pit (of fruit)’ (eng); ‘toelang’ (ind); ‘been, gebeente, graat, ook: pit (van vruchten)’ (nld)

taliatalia

‘remember’ (eng); ‘zich herinneren’ (nld)

talingataliŋa

‘ear’ (eng); ‘telinga’ (ind); ‘oor’ (nld)

talo dalotalo dalo

‘able to’ (eng); ‘kunnen, instaatzijn’ (nld)

tamangatamaŋa

‘slave’ (eng); ‘slaaf’ (nld)

tamotamo

‘name for mother- and father-in-law used by their children-in-law’ (eng); ‘naam, waarmee schoonvader en schoonmoeder worden aangesproken door aangetrouwde kinderen’ (nld)

tamolatamola

‘type of bamboo which serves exclusively as a water vessel (foei) and for cooking in it’ (eng); ‘Bamboesa teba Miq.’ (lat); ‘bamboesoort, welke uitsluitend dient tot watervat (foei) en om daarin te koken’ (nld)

tanatana

‘fish trap’ (eng); ‘vischfuik’ (nld)

tanapetanape

‘wan’ (eng); ‘wan’ (nld)

tanasatanasa

‘provisions, travel expenses’ (eng); ‘proviand, reiskost’ (nld)

tangaoetaŋau

‘sago caterpillar, grub’ (eng); ‘sagorups, engerling’ (nld)

tangi dangitaŋi daŋi

‘weep, cry’ (eng); ‘weenen, huilen’ (nld)

tanikatanika

‘hiccup’ (eng); ‘hikken’ (nld)

tanotano

‘plant’ (eng); ‘planten, aanplanten’ (nld)

tapilatapila

‘instrument for beating bark cloth’ (eng); ‘foejaklopper’ (nld)

tapoetapu

‘anchor’ (eng); ‘anker’ (nld)

tatitati

‘uvula’ (eng); ‘huig’ (nld)

teatea

‘small species of bamboo, used for fencing and flames’ (eng); ‘Bamboesa longinodis Miq.’ (lat); ‘kleine bamboesoort, gebruikt voor omheiningen en flam­bouwen’ (nld)

tendeteⁿde

‘clitoris’ (eng); ‘clitoris’ (nld)

tikotiko

‘bay’ (eng); ‘baai’ (nld)

todoetodu

‘sink, associated with sago preparation’ (eng); ‘spoelbak, behoorende bij de sagobereiding’ (nld)

toetu

‘knee’ (eng); ‘knie’ (nld)

toebatuba

‘drum’ (eng); ‘trom’ (nld)

toeboeIetubuie

‘leg joint at the ankle’ (eng); ‘beengewricht bij den enkel’ (nld)

toefoetufu

‘ransom’ (eng); ‘teboes’ (ind); ‘loskoopen’ (nld)

toematuma

‘head lice’ (eng); ‘dorstig’ (ind); ‘hoofdluis’ (nld)

toematuma

‘package of sago’ (eng); ‘toeman’ (max); ‘pak sago’ (nld)

toenoetunu

‘light, set on fire’ (eng); ‘aansteken’ (nld)

toeoetuu

‘wear on the head’ (eng); ‘op het hoofd dragen’ (nld)

toesatusa

‘cat’ (eng); ‘koetjing’ (ind); ‘kat’ (nld)

toetoetutu

‘stomp with the fist’ (eng); ‘stompen met de vuist’ (nld)

toIotoio

‘swallow’ (eng); ‘teIan’ (ind); ‘slikken’ (nld)

toIotoio

‘weave mats, winnow (one up, one down)’ (eng); ‘vlechten van matten en wannen (één op, één neer)’ (nld)

toIongkedotoioŋkedo

‘neck’ (eng); ‘hals’ (nld)

tolo piditolo pidi

‘dry’ (eng); ‘droog’ (nld)

tongotoŋo

‘see, look’ (eng); ‘zien, kijken’ (nld)

totitoti

‘carrying basket (of the women)’ (eng); ‘draagkorf (van de vrouwen)’ (nld)

wajowajo

‘water, river’ (eng); ‘water, rivier’ (nld)

walowalo

‘search’ (eng); ‘zoeken’ (nld)

waloewalu

‘eight’ (eng); ‘acht’ (nld)

wanawana

‘right’ (eng); ‘rechts, rechter’ (nld)

waoewau

‘lime’ (eng); ‘kalk’ (nld)

woriwori

‘left’ (eng); ‘kiri’ (ind); ‘links, linker’ (nld)