Fortgens (1921b): Kadai
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
adat | adat | ‘customary law’; ‘gewoonterecht’ |
|
ade | ade | ‘chin’; ‘kin’ |
|
afoe | afu | ‘ash’; ‘aboe’; ‘asch’ |
|
afoenoe | afunu | ‘cooking area, fire hearth’; ‘kookplaats, vuurhaard’ |
|
afoenseoe | afunseu | ‘pieces of ash’; ‘stukjes asch’ |
|
ago | aɡo | ‘send, dedicate, command’; ‘zenden, opdragen, bevelen’ |
|
ahi | ahi | ‘ray’; ‘rog’ |
|
ajong | ajoŋ | ‘charcoal’; ‘houtskool’ |
|
akal | akal | ‘deny’; ‘akal’; ‘ontkennen’ |
|
akoe | aku | ‘1st person singular pronoun, I’; ‘pers. vnw. 1ᵉ ps. enk., ik’ |
|
ala | ala | ‘fetch, take’; ‘halen, nemen’ |
|
alang | alaŋ | ‘universe’; ‘heelal’ |
|
ana | ana | ‘child’; ‘anak’; ‘kind’ |
|
anga | aŋa | ‘palate’; ‘langitan’; ‘verhemelte’ |
|
asa | asa | ‘continuously’; ‘bij voortduring’ |
|
ase | ase | ‘iron’; ‘besi’; ‘ijzer’ |
|
asoe | asu | ‘dog’; ‘hond’ |
|
ate | ate | ‘liver’; ‘lever’ |
|
ati | ati | ‘give’; ‘geven’ |
|
ato | ato | ‘roofing’; ‘atap’; ‘dakbedekking’ |
|
baba | baba | ‘hairnet made from the areng palm, rope twisted from it’; ‘haarnet van den arenpalm, het daaruit gedraaide touw’ |
|
bada | bada | ‘boil’; ‘steenpuist’ |
|
bafoe | bafu | ‘break, break (of pottery)’; ‘breken, stukgaan van aardewerk’ |
|
baga | baɡa | ‘molar’; ‘geraham’; ‘kies’ |
|
bahamo | bahamo | ‘afflicted with small wounds, pimples’; ‘met kleine wondjes, puistjes, bezet zijn’ |
|
bahi | bahi | ‘shrimp’; ‘garnaal’ |
|
bakahajo | bakahajo | ‘cold’; ‘'t koud hebben’ |
|
bakahamo | bakahamo | ‘itch, scratch’; ‘jeuken, krabben’ |
|
bakahosoe | bakahosu | ‘love each other, like each other’; ‘houden van elkaar, elkaar liefhebben’ |
|
bakakela | bakakela | ‘mud’; ‘modder’ |
|
bakalimboe | bakaliᵐbu | ‘around’; ‘rond’ |
|
bakasoo | bakasoo | ‘engaged, have given a promise of marriage’; ‘verloofd zijn, trouwbelofte gegeven hebben’ |
|
bakatanga | bakataŋa | ‘middle, in the midst, between’; ‘midden, te midden, tusschenin’ |
|
bakati | bakati | ‘shallow (of water)’; ‘ondiep van water’ |
|
bakoe | baku | ‘sago cake, sago roll’; ‘sagokoek, sagobroodje’ |
|
bakoeba | bakuba | ‘sleep (ant crawling)’; ‘slaap (mierenkriewel)’ |
|
bala | bala | ‘people, subordinates’; ‘en’; ‘volk, onderhoorigen’ |
|
balamoa | balamoa | ‘yawn’; ‘gapen’ |
|
balangaja | balaŋaja | ‘light’; ‘licht’ |
|
balinga | baliŋa | ‘sit comfortably, easily movable’; ‘ruim zitten, gemakkelijk beweegbaar’ |
|
bantoe | baⁿtu | ‘ally’; ‘banting’; ‘bondgenoot’ |
|
bape | bape | ‘mountain’; ‘berg’ |
|
baradosa | baradosa | ‘sin, do harm’; ‘zonde, kwaad doen’ |
|
barani | barani | ‘brave, dare’; ‘berani’; ‘dapper zijn, durven’ |
|
barede | barede | ‘black’; ‘zwart’ |
|
baroea | barua | ‘chest’; ‘kist’ |
|
basakodo | basakodo | ‘dark’; ‘donker’ |
|
basanoedo | basanudo | ‘become spouses of each other, are married, marry (of young people)’; ‘echtgenooten van elkaar worden, echtelieden zijn, trouwen (van jongelui)’ |
|
basoa | basoa | ‘mate (of dogs)’; ‘paren (van honden)’ |
|
basoe | basu | ‘large carrying basket, used by men for sago-dishing, etc’; ‘groote draagkorf, die door mannen gebruikt wordt bij het sagodisselen enz’ |
|
batanano | batanano | ‘work in garden, make a field’; ‘bezig zijn met tuinen, een akker maken’ |
|
batera | batera | ‘burn, scorch’; ‘aanbranden, verzengen’ |
|
batoetoe | batutu | ‘mate (of humans)’; ‘paren (van menschen)’ |
|
batoto | batoto | ‘fight, wage war, war’; ‘vechten, oorlogen, oorlog’ |
|
bawa | bawa | ‘mango’; ‘mangga’; ‘mangga’ |
|
bawa | bawa | ‘onion’; ‘bawang’; ‘ui’ |
|
beha | beha | ‘border between two gardens, consisting of a trunk or bamboo laid on the ground’; ‘grens tusschen twee tuinen, bestaande uit een op den grond gelegden stam of bamboe’ |
|
bei poeoe | bei puu | ‘fart’; ‘een wind (maken) laten’ |
|
bele | bele | ‘eye’; ‘oog’ |
|
belelia | belelia | ‘face’; ‘aangezicht’ |
|
betedi | betedi | ‘lean’; ‘mager’ |
|
bia | bia | ‘good, nice’; ‘baik’; ‘goed, mooi’ |
|
bira | bira | ‘rice’; ‘rijst’ |
|
bitjara | bitjara | ‘speak, especially make a case to one's leaders’; ‘spreken, vooral een zaak aanbrengen voor de hoofden’ |
|
bobojo | bobojo | ‘tired, exhausted’; ‘moe, afgemat’ |
|
bobongo | boboŋo | ‘deaf’; ‘doof’ |
|
boeboe | bubu | ‘ridge of the roof’; ‘boeboeng’; ‘nok van het dak’ |
|
boehi | buhi | ‘behind (N.)’; ‘achterste’ |
|
boelefaloe | bulefalu | ‘wood pigeon’; ‘houtduif’ |
|
boeloe | bulu | ‘sharp’; ‘scherp’ |
|
boeso kimangkoeli | buso kimaŋkuli | ‘bracelet, anklet’; ‘arm-, enkelband’ |
|
boja | boja | ‘play’; ‘spelen’ |
|
bojofoe | bojofu | ‘mate (of birds)’; ‘paren (van vogels)’ |
|
boling | boliŋ | ‘other’; ‘ander’ |
|
bolotoe | bolotu | ‘vessel with round keel’; ‘vaartuig met ronden kiel’ |
|
bombo | boᵐbo | ‘moon, month’; ‘maan, maand’ |
|
bombo tede | boᵐbo tede | ‘take in, in’; ‘opnemen, in’ |
|
bonoe | bonu | ‘full, deep’; ‘penoeh’; ‘vol, diep’ |
|
bose | bose | ‘paddle’; ‘pagaaien, pagaai’ |
|
botoe | botu | ‘classifier number for days’; ‘boetir’; ‘hulptelwoord voor dagen’ |
|
botondo | botoⁿdo | ‘speak’; ‘spreken’ |
|
dadi | dadi | ‘become, arise, come into being, in narrative style: that is, in other words’; ‘djadi’; ‘worden, ontstaan, tot stand komen, in verhalenden stijl: dat is, dat wil zeggen’ |
|
dadiso | dadiso | ‘rice masher’; ‘rijststamper’ |
|
dafa | dafa | ‘also, but, anyway’; ‘ook, maar, toch’ |
|
daga | daɡa | ‘low tide’; ‘eb’ |
|
daging | daɡiŋ | ‘beast, animal’; ‘beest, dier’ |
|
dahake | dahake | ‘try’; ‘probeeren’ |
|
dahoefa | dahufa | ‘grunt (of a pig)’; ‘knorren (van een varken)’ |
|
dalada | dalada | ‘idol (wooden head)’; ‘teladan’; ‘afgodsbeeld (houten kop)’ |
|
dalango | dalaŋo | ‘sea, open sea’; ‘zee, het ruime sop’ |
|
dali | dali | ‘hit, meet’; ‘raken, treffen’ |
|
dalo | dalo | ‘find, get, good luck, have luck’; ‘vinden, verkrijgen, geluk hebben, geluk’ |
|
dalo | dalo | ‘word to form the comparative and superlative’; ‘woordje tot vorming van den comperatief en superlatief’ |
|
dango | daŋo | ‘not, no’; ‘niet, neen’ |
|
dao | dao | ‘brother-in-law’; ‘zwager’ |
|
darabisa | darabisa | ‘ko. red snake with black spots which is said to insert its poisonous tail into the wound as quickly as lightning after being bitten’; ‘een vuurrood addertje met zwarte vlekken, die-naar men zegt-na de beet bliksemsnel zijn giftstaart in den wond steekt’ |
|
dawale | dawale | ‘object of worship, made of pandanus’; ‘voorwerp van vereering, gemaakt van pandanus’ |
|
dee | dee | ‘there’; ‘plaatsbep. vnw. daar’ |
|
dele laataf | dele laataf | ‘don't be afraid’; ‘wees niet bang’ |
|
dele pakatakoe | dele pakataku | ‘don't be afraid’; ‘wees niet bang’ |