OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Smits & Voorhoeve (1998 Abun i): Abun

Original citation: Smits, Leo and C.L. Voorhoeve. 1998. The J.C. Anceaux collection of wordlists of Irian Jaya languages B: Non-Austronesian (Papuan) languages (Part II). (Irian Jaya Source Material No.10, Series B.4). Leiden-Jakarta: DSALCUL/IRIS.

Search entries

Total entries: 146
Headword IPA Glosses
banbobanbo

‘mountain’

behbɛh

‘tree wallaby’

berbɛɾ

‘now’

berebɛɾɛ

‘new’

biembiɛm

‘egg’

biybij

‘sago’

bohboh

‘mountain’

botsitbotsit

‘ashes’

breːsbɾɛːs

‘rainbow’

burbuɾ

‘earth, ground’

cinbartʃinbaɾ

‘leech’

dahdah

‘skin’

damdarudamdaɾu

‘bird of paradise’

dardaɾ

‘dog’

daridaɾi

‘drink’

darihdaɾih

‘back of body’

daudau

‘bad, ugly (thing)’

dehdɛh

‘blood’

deːndɛːn

‘forest, woods’

dikdik

‘one’

dimdim

‘bamboo’

diwihdiwih

‘coconut’

domdom

‘midrib of palm frond’

efɛɸ

‘island’

eːrɛːɾ

‘red’

funapɸunap

‘breast’

gitriɡitɾi

‘eat’

grihɡɾih

‘three’

gubitɡubit

‘neck’

guhɡuh

‘dry’

gurɡuɾ

‘coconut’

hemsokhɛmsok

‘young’

hunhun

‘kunai grass’; ‘Imperata cylindrica’

iyoijo

‘mucus’

jakdʒak

‘thorn, spine’

jamredʒamɾɛ

‘hear’

jamtuhdʒamtuh

‘sweet potato’

jekwopdʒɛkwop

‘deceased’

jesokdʒɛsok

‘young man’

jidʒi

‘I, 1SG’

jihdʒih

‘I, 1SG’

jondʒon

‘ripe’

jonigdʒoniɡ

‘shin’

kamikrekamikɾɛ

‘yesterday’

kegrokɛɡɾo

‘fast’

kemsyukɛmʃu

‘old’

keːpkɛːp

‘bamboo’

kirwakkiɾwak

‘armpit’

konkon

‘ripe’

krahkɾah

‘net bag, string bag’

kratkɾat

‘hard’

kurkuɾ

‘unripe’

kutkut

‘saliva’

kwakwa

‘taro’

kwakehkwakɛh

‘shoulder’

kwatkwat

‘bat’

kwekwɛ

‘tree’

kwedkwɛd

‘chin’

kwedakwɛda

‘bark of tree’

kwefkwɛɸ

‘unripe’

kwegukwɛɡu

‘fire wood’

kwejahkwɛdʒah

‘thorn, spine’

kwemkwɛm

‘nose’

kwemkwɛm

‘proa, canoe’

kwesetkwɛsɛt

‘fire wood’

kweslimkwɛslim

‘knee’

kwesmbitkwɛsᵐbit

‘heel’

kwesmukkwɛsmuk

‘thigh’

kwiskwis

‘snake’

marimaɾi

‘come’

mbatᵐbat

‘nest’

mbat nyogᵐbat ɲoɡ

‘nest’

mbrosᵐbɾos

‘oar, paddle’

mbuᵐbu

‘smoke’

mokmok

‘unripe’

muitmuit

‘go’

murimuɾi

‘go’

musyuh grihmuʃuh ɡɾih

‘thirty’

nambraunaᵐbɾau

‘small bush fowl’

namsyornamʃoɾ

‘cassowary’

nannan

‘you (sing.), 2SG’

natnat

‘leaf’

navelnoaknaβɛlnoak

‘ear’

ndam kwaⁿdam kwa

‘big bush fowl’

ndawaⁿdawa

‘big bush fowl’

ndoⁿdo

‘good’

ndohⁿdoh

‘bitter’

ne

‘now’

neːsunɛːsu

‘cassowary’

nggoᵑɡo

‘hair’

nggon grasᵑɡon ɡɾas

‘old woman’

nggonakᵑɡonak

‘young woman’

ngguhᵑɡuh

‘sky’

ngratŋɾat

‘marsupial’

ngreŋɾɛ

‘frog’

ngrosŋɾos

‘ripe’

ngruŋɾu

‘eye’

nigniɡ

‘bone’

nkwohnkwoh

‘eigth’

nognoɡ

‘dry’

nogihnoɡih

‘rain’

noguhnoɡuh

‘thunder’

nojukwonodʒukwo

‘morning’

nombraknoᵐbɾak

‘daylight’

nosmohnosmoh

‘morning’

nowarnowaɾ

‘(flash of) lightning’

nuhnuh

‘house’

nuh syohnuh ʃoh

‘door’

nunnun

‘he, she, 3SG’

nunnun

‘you (pl.), 2PL’

nyimɲim

‘old, worn’

onon

‘belly’

ong

‘kangaroo’

onyaroɲaɾ

‘intestines’

oonoon

‘faeces’

padojehpadodʒɛh

‘child’

puspus

‘arrow’

rolɾol

‘spider’

rosɾos

‘fence, hedge’

sanesanɛ

‘all’

sinesinɛ

‘all’

sitsit

‘ashes’

sopdiksopdik

‘eleven’

sopkwaimsopkwaim

‘thumb’

sukgehsukɡɛh

‘animal, beast’

sumsum

‘buttocks’

syehʃɛh

‘big, fat’

syehʃɛh

‘great, big’

syidemʃidɛm

‘neck’

syimʃim

‘hand’

syimumʃimum

‘elbow’

syogoʃoɡo

‘beard’

syuhʃuh

‘bow’

syuhʃuh

‘high’

syuhʃuh

‘rattan, cane’

syurʃuɾ

‘river’

tahtah

‘breadfruit’

tutu

‘that, those’

unyiuɲi

‘net’

utinutin

‘hundred’

wakwak

‘nostril’

weuwɛu

‘banana’

wihwih

‘cockroach’

woiwoi

‘crocodile’

wokwok

‘small’

yengrasjɛŋɾas

‘old man’