OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Smits & Voorhoeve (1998 Kemberano Bomberai b1): Kemberano Bomberai

Original citation: Smits, Leo and C.L. Voorhoeve. 1998. The J.C. Anceaux collection of wordlists of Irian Jaya languages B: Non-Austronesian (Papuan) languages (Part II). (Irian Jaya Source Material No.10, Series B.4). Leiden-Jakarta: DSALCUL/IRIS.

Search entries

Total entries: 162
1 2
Headword IPA Glosses
a:royoaːɾojo

‘three’

aiyèaijɛ

‘older brother’

akaneakanɛ

‘bark of tree’

akaneakanɛ

‘skin’

akaweakawɛ

‘head’

akòteakotɛ

‘child’

amanèamanɛ

‘sky’

apaèapaɛ

‘younger brother’

apaoapao

‘younger sister’

apatèapatɛ

‘blood’

aräpaaɾapa

‘river’

arèmetareaɾɛmɛtaɾɛ

‘fast’

ariaɾi

‘he, she’

ariaɾi

‘you (sing.)’

atab̲oataβo

‘roof’

axarèaxaɾɛ

‘small’

bapäkabapaka

‘hard’

biakorebiakoɾɛ

‘black cockatoo’

bimbiritebiᵐbiɾitɛ

‘yellow’

boetèboɛtɛ

‘new’

dibiredibiɾɛ

‘green’

domonidomoni

‘now’

èhièɛhiɛ

‘you both’

èkuɛku

‘egg’

emaxoɛmaxo

‘eye’

enggènèɛᵑɡɛnɛ

‘proa, canoe’

ereraɛɾɛɾa

‘nose’

èriɛɾi

‘you (pl.)’

èteoɛtɛo

‘how much, how many’

eteraɛtɛɾa

‘ear’

gununuaɡununua

‘spider’

ikambèikaᵐbɛ

‘high’

inaina

‘day, daylight’

iraiɾa

‘sago porridge’

îtateitatɛ

‘eight’

jambarorèdʒaᵐbaɾoɾɛ

‘rainbow’

jenggatabdʒɛᵑɡatab

‘shoulder’

jòndandʒoⁿdan

‘chin’

jopiedʒopiɛ

‘knee’

jotoremitoradʒotoɾɛmitoɾa

‘shin’

kaka:tuakakaːtua

‘white cockatoo’

kaniakania

‘frog’

kapenekapɛnɛ

‘door’

kaputekaputɛ

‘unripe’

kaputekaputɛ

‘young’

katokato

‘faeces’

kè:pokɛːpo

‘bow’

keminekɛminɛ

‘tree’

kènikɛni

‘mountain’

kerènokɛɾɛno

‘turtle’

kètinekɛtinɛ

‘net bag, string bag’

kimbirokiᵐbiɾo

‘tortoise’

kinèkinɛ

‘nest’

kitankitan

‘blue’

kiwantakiwanta

‘cockroach’

ko:wekoːwɛ

‘hole’

kokorokokoɾo

‘chicken’

kokotokokoto

‘bush fowl’

kombirekoᵐbiɾɛ

‘small’

komukakokomukako

‘kunai grass’; ‘Imperata cylindrica’

kotenekotɛnɛ

‘belly’

kotenokotɛno

‘intestines’

kowerenekowɛɾɛnɛ

‘hornbill’

kumandekumaⁿdɛ

‘bat’

kurunòkuɾuno

‘breadfruit tree, breadfruit’

ma:kimaːki

‘smoke’

makòmako

‘rotten’

mamänemamanɛ

‘old man’

mamänumamanu

‘old woman’

marèmaɾɛ

‘village’

mare tinenemaɾɛ tinɛnɛ

‘big, fat’

marenakomaɾɛnako

‘cat’

mawèmawɛ

‘come’

mbitaᵐbita

‘thorn, spine’

mbo:tanoᵐboːtano

‘ashes’

mbotirèᵐbotiɾɛ

‘saliva’

mbutumbuturoᵐbutuᵐbutuɾo

‘taro’

meta:wetumɛtaːwɛtu

‘marsupial’

mindanomiⁿdano

‘mucus’

mitowämitowa

‘face’

mòexamoɛxa

‘that, those’

mòex̲amoɛx̲a

‘there’

momboremoᵐboɾɛ

‘hand’

nanonano

‘older sister’

naonao

‘I’

ndòyoⁿdojo

‘here’

ndòyoⁿdojo

‘this, these’

nima:ndunimaːⁿdu

‘cassowary’

nimbèniᵐbɛ

‘eat’

ninggèniᵑɡɛ

‘good’

nòdònodo

‘leech’

òbòdèobodɛ

‘earth (ground)’

òdamodam

‘yesterday’

òdamoodamo

‘yesterday’

omaroomaɾo

‘coconut’

omaro-wetakoomaɾo-wɛtako

‘coconut water’

onationati

‘one’

òtakarèotakaɾɛ

‘go’

òtanèotanɛ

‘go’

otareotaɾɛ

‘tree wallaby’

1 2