Smits & Voorhoeve (1998 Puragi a2): Puragi
Original citation: Smits, Leo and C.L. Voorhoeve. 1998. The J.C. Anceaux collection of wordlists of Irian Jaya languages B: Non-Austronesian (Papuan) languages (Part II). (Irian Jaya Source Material No.10, Series B.4). Leiden-Jakarta: DSALCUL/IRIS.
Search entries
Total entries: 48
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| agairi | aɡaiɾi | ‘hand’ | |
| akaiwini | akaiwini | ‘buttocks’ | |
| amawo | amawo | ‘that, those’ | |
| apaa | apaa | ‘blood’ | |
| arore | aɾoɾɛ | ‘three’ | |
| arudauwo | aɾudauwo | ‘cold’ | |
| atai | atai | ‘skin’ | |
| awainu | awainu | ‘hair’ | |
| bibini | bibini | ‘green’ | |
| boano | boano | ‘ashes’ | |
| bodona | bodona | ‘earth (ground)’ | |
| edi | ɛdi | ‘you (sing.)’ | |
| eiwo | ɛiwo | ‘belly’ | |
| emini | ɛmini | ‘tree’ | |
| erawa | ɛɾawa | ‘ear’ | |
| geido | ɡɛido | ‘snake’ | |
| gogo | ɡoɡo | ‘this, these’ | |
| ididi | ididi | ‘you (pl.)’ | |
| imaga | imaɡa | ‘eye’ | |
| ito | ito | ‘new’ | |
| kakairi | kakaiɾi | ‘dry’ | |
| kauwe | kauwɛ | ‘weep’ | |
| kiitara | kiitaɾa | ‘small’ | |
| koiwo | koiwo | ‘head’ | |
| kotoma | kotoma | ‘bone’ | |
| kukubi | kukubi | ‘smoke’ | |
| maga | maɡa | ‘great, big’ | |
| mawe | mawɛ | ‘come’ | |
| miobi | miobi | ‘nose’ | |
| moonada | moonada | ‘one’ | |
| mumuri | mumuɾi | ‘red’ | |
| mumuri | mumuɾi | ‘yellow’ | |
| nae | naɛ | ‘give’ | |
| nasiomo | nasiomo | ‘good’ | |
| nedi | nɛdi | ‘he, she’ | |
| nedi | nɛdi | ‘I’ | |
| nige | niɡɛ | ‘eat’ | |
| obowe | obowɛ | ‘hear’ | |
| ominyani | omiɲani | ‘knee’ | |
| owaa | owaa | ‘neck’ | |
| paito | paito | ‘mountain’ | |
| paratomo | paɾatomo | ‘rain’ | |
| roni | ɾoni | ‘leaf’ | |
| tutui apaa | tutui apaa | ‘vein’ | |
| urewe | uɾɛwɛ | ‘drink’ | |
| wadauwe | wadauwɛ | ‘round’ | |
| woko | woko | ‘egg’ | |
| wuderanomo | wudɛɾanomo | ‘burn (intr.)’ |