Smits & Voorhoeve (1998 Puragi a1): Puragi
Original citation: Smits, Leo and C.L. Voorhoeve. 1998. The J.C. Anceaux collection of wordlists of Irian Jaya languages B: Non-Austronesian (Papuan) languages (Part II). (Irian Jaya Source Material No.10, Series B.4). Leiden-Jakarta: DSALCUL/IRIS.
Search entries
Total entries: 53
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
apaa | apaa | ‘blood’ |
|
apetareabo | apɛtaɾɛabo | ‘weep’ |
|
arue | aɾuɛ | ‘three’ |
|
atai | atai | ‘skin’ |
|
boano | boano | ‘ashes’ |
|
bodona | bodona | ‘earth (ground)’ |
|
daoao | daoao | ‘that, those’ |
|
eiyowo | ɛijowo | ‘not, no’ |
|
emino | ɛmino | ‘tree’ |
|
gaia | ɡaia | ‘this, these’ |
|
geidi | ɡɛidi | ‘snake’ |
|
gomaurabano | ɡomauɾabano | ‘round’ |
|
gugama | ɡuɡama | ‘yellow’ |
|
ididi | ididi | ‘you (pl.)’ |
|
ididi | ididi | ‘you (sing.)’ |
|
ijoa | idʒoa | ‘green’ |
|
inai | inai | ‘day, daylight’ |
|
ito | ito | ‘new’ |
|
kakeri | kakɛɾi | ‘dry’ |
|
kiitara | kiitaɾa | ‘small’ |
|
koiwi | koiwi | ‘head’ |
|
kotoma | kotoma | ‘bone’ |
|
kukubi | kukubi | ‘smoke’ |
|
maga | maɡa | ‘great, big’ |
|
mawe | mawɛ | ‘come’ |
|
mea | mɛa | ‘also, as well’ |
|
mea | mɛa | ‘and’ |
|
moonada | moonada | ‘one’ |
|
mumuri | mumuɾi | ‘red’ |
|
nae | naɛ | ‘give’ |
|
naerawa | naɛɾawa | ‘ear’ |
|
nagairi | naɡaiɾi | ‘hand’ |
|
naiwe | naiwɛ | ‘belly’ |
|
namiobi | namiobi | ‘nose’ |
|
nasio | nasio | ‘good’ |
|
nawainu | nawainu | ‘hair’ |
|
nebubuu | nɛbubuu | ‘buttocks’ |
|
nedi | nɛdi | ‘I’ |
|
nemaga | nɛmaɡa | ‘eye’ |
|
nide | nidɛ | ‘he, she’ |
|
nigamuo | niɡamuo | ‘eat’ |
|
noaa | noaa | ‘neck’ |
|
nomiyainu | nomijainu | ‘knee’ |
|
obowe | obowɛ | ‘hear’ |
|
paito | paito | ‘mountain’ |
|
parato | paɾato | ‘rain’ |
|
roni | ɾoni | ‘leaf’ |
|
rowaa | ɾowaa | ‘cold’ |
|
rowoa | ɾowoa | ‘cold’ |
|
tutui apaa | tutui apaa | ‘vein’ |
|
urewamuo | uɾɛwamuo | ‘drink’ |
|
wuderano | wudɛɾano | ‘burn (intr.)’ |
|
wuko | wuko | ‘egg’ |