OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Smits & Voorhoeve (1998 Karon c): Karon

Original citation: Smits, Leo and C.L. Voorhoeve. 1998. The J.C. Anceaux collection of wordlists of Irian Jaya languages B: Non-Austronesian (Papuan) languages (Part II). (Irian Jaya Source Material No.10, Series B.4). Leiden-Jakarta: DSALCUL/IRIS.

Search entries

Total entries: 129
Headword IPA Glosses
abanaban

‘snake’

abitabit

‘banana’

ahsrofahsɾoɸ

‘rainbow’

aiyahaijah

‘sky’

akosakos

‘kangaroo’

akro tafokakɾo taɸok

‘firewood’

amagamaɡ

‘house’

amak skahamak skah

‘door’

anaana

‘fence, hedge’

angkoraŋkoɾ

‘net’

anutaanuta

‘you (pl.), 2PL’

anyaiaɲai

‘frog’

araaɾa

‘tree’

araaɾa

‘wood’

ara hrigaɾa hɾiɡ

‘bark of tree’

ara mabuaɾa mabu

‘thorn, spine’

ara mataaɾa mata

‘leaf’

arusiweiaɾusiwɛi

‘small bush fowl’

atiyekatijɛk

‘breadfruit’

auau

‘you (sing.), 2SG’

auyagaujaɡ

‘taro’

ayahajah

‘river’

ayohmetieajohmɛtiɛ

‘thunder’

bahafbahaɸ

‘belly’

bahafdabinbahaɸdabin

‘intestines’

bainmabainma

‘you both, 2DU’

bemesbɛmɛs

‘blood’

besubɛsu

‘all’

betibɛti

‘bone’

betibɛti

‘shin’

bibriyembibɾijɛm

‘kunai grass (Imperata cylindrica)’

binabina

‘knee’

bofamuboɸamu

‘thigh’

bofosboɸos

‘cold’

bogboɡ

‘ashes’

boiyanesboijanɛs

‘child’

bomanobomano

‘heel’

bombrabombɾa

‘ear’

boreboɾɛ

‘old, worn’

bosbos

‘shoulder’

boserebosɛɾɛ

‘cassowary’

bouhbouh

‘animal, beast’

brugbɾuɡ

‘bamboo’

cekah mabi moftʃɛkah mabi moɸ

‘big, fat’

dagdaɡ

‘dog’

defteidɛɸtɛi

‘flash of lightning’

-e

‘bad (things), ugly (things)’

efɛɸ

‘island’

famerɸamɛɾ

‘ripe’

fanahɸanah

‘arrow’

fraiɸɾai

‘back of body’

ganamɡanam

‘cold’

grinɡɾin

‘buttocks’

gurɡuɾ

‘coconut’

habanhaban

‘bat’

haiyaghaijaɡ

‘mucus’

haothaot

‘saliva’

iisiis

‘yesterday’

katuwakatuwa

‘tree wallaby’

kauyakauja

‘big bush fowl’

kinyekiɲɛ

‘small’

krikkɾik

‘armpit’

kusmekusmɛ

‘young man’

kwanokwano

‘young woman’

mabimabi

‘great, big’

manamana

‘mountain’

manosmanos

‘old, worn’

manosemanosɛ

‘old’

matafmataɸ

‘ripe’

-mato-mato

‘nostril’

meiyuomɛijuo

‘high’

mekekmɛkɛk

‘red’

menaumɛnau

‘morning’

meryaimɛɾjai

‘high’

metahmɛtah

‘bitter’

mofmoɸ

‘good’

naitinaiti

‘eat’

namatinamati

‘come’

namutinamuti

‘go’

naretinaɾɛti

‘hear’

natatinatati

‘drink’

nggatŋɡat

‘hard’

nsraknsɾak

‘dry’

nsraknsɾak

‘ripe’

nuwonuwo

‘you (sing.), 2SG’

omom

‘rain’

omfoomɸo

‘now’

onggrim suoŋɡɾim su

‘eleven’

penahpɛnah

‘head’

penamauyanpɛnamaujan

‘hair’

penifpɛniɸ

‘nose’

pesuhpɛsuh

‘eye’

pesuwopɛsuwo

‘faeces’

petaipɛtai

‘breast’

petempɛtɛm

‘hand’

petem mamumpɛtɛm mamum

‘thumb’

petemakorpɛtɛmakoɾ

‘elbow’

raihahiɾaihahi

‘deceased’

raimanesɾaimanɛs

‘old man’

sapasapa

‘leech’

sasuatisasuati

‘sweet potato’

skasmaieyanskasmaiɛjan

‘beard’

sketeskɛtɛ

‘chin’

sousou

‘one’

tabamtabam

‘earth, ground’

tafataɸa

‘midrib of palm frond’

teftiagtɛɸtiaɡ

‘marsupial’

teittɛit

‘cockroach’

temaituftɛmaituɸ

‘thirty’

tenatɛna

‘new’

tofotoɸo

‘chopper, bushknife’

tohtoh

‘rattan, cane’

touftouɸ

‘forest, woods’

tourtouɾ

‘bow’

tpraktpɾak

‘skin’

tuewotuɛwo

‘I, 1SG’

tuftuɸ

‘three’

tumotumo

‘neck’

umsouumsou

‘all’

utinutin

‘hundred’

vinya manesβiɲa manɛs

‘old woman’

wakwak

‘canoe, proa’

werefwɛɾɛɸ

‘spider’

woiwoi

‘crocodile’

yaufjauɸ

‘egg’

yehajɛha

‘old’

yemsnajɛmsna

‘net bag, string bag’

yihutenarejihutɛnaɾɛ

‘young’

yuatjuat

‘fast’