OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Smits & Voorhoeve (1998 Baham c): Mbaham Patimuni

Search entries

Total entries: 120
Headword IPA Glosses
adok

‘tree’ (eng)

adok

‘wood’ (eng)

adokpa

‘bark of tree’ (eng)

adok-tawer

‘leaf’ (eng)

adpadi

‘breast’ (eng)

amakwa

‘daylight’ (eng)

amanehi

‘forest, woods’ (eng)

andu

‘I’ (eng)

andutawana

‘give’ (eng)

bisnambak

‘all’ (eng)

cuan

‘thigh’ (eng)

dana

‘sago’ (eng)

datmo

‘now’ (eng)

dumu

‘chin’ (eng)

dumukinggiyet

‘beard’ (eng)

ebis

‘back of body’ (eng)

faron

‘armpit’ (eng)

ganganbura

‘Imperata clindrica (kunai grass)’ (eng)

hiak

‘ripe’ (eng)

ikandak

‘frog’ (eng)

juyuwuriknga

‘you both’ (eng)

kabeca

‘bush fowl’ (eng)

kadi

‘taro’ (eng)

kahangger

‘mucus’ (eng)

kamandi

‘breadfruit tree, breadfruit’ (eng)

kambur

‘kangaroo’ (eng)

kamentuguan

‘elbow’ (eng)

kameya

‘small’ (eng)

kandatawe

‘hair’ (eng)

kandawame

‘head’ (eng)

kawet

‘come’ (eng)

kaye

‘cooked, done’ (eng)

kboun

‘cold’ (eng)

kenembuk

‘door’ (eng)

kindian

‘he/she’ (eng)

kindin tumbu

‘hundred’ (eng)

kiyeb

‘eye’ (eng)

komonet

‘hear’ (eng)

konggor

‘raw’ (eng)

kriyanawa

‘drink’ (eng)

kukumor

‘bow’ (eng)

kukuwait

‘bad/ugly (things)’ (eng)

kumbuda

‘rattan, cane’ (eng)

kus

‘snake’ (eng)

kuyegono

‘one’ (eng)

kuyer

‘ear’ (eng)

kwagat

‘tree wallaby’ (eng)

kwamen

‘yesterday’ (eng)

kwamenitas

‘thunder’ (eng)

kwaninggio

‘nothing’ (eng)

kware

‘nest’ (eng)

kweitungguon

‘knee’ (eng)

kwenkwen

‘unripe’ (eng)

kwitkwait

‘morning’ (eng)

kwundik

‘three’ (eng)

madawes

‘marsupial’ (eng)

makpare

‘speak’ (eng)

manggokrup

‘nostril’ (eng)

manguwor

‘nose’ (eng)

mayet kameit-kameit

‘child’ (eng)

merer

‘fence, hedge’ (eng)

minjir

‘bitter’ (eng)

mismis

‘leech’ (eng)

mungguwe

‘banana’ (eng)

nanye

‘all’ (eng)

neyat

‘dead’ (eng)

nour

‘coconut’ (eng)

nukupuan

‘island’ (eng)

pa

‘skin’ (eng)

panungguwe

‘spider’ (eng)

poun

‘ashes’ (eng)

rarema

‘red’ (eng)

sapar

‘midrib of palm frond’ (eng)

satio

‘crocodile’ (eng)

siera

‘fast’ (eng)

sor

‘earth (ground)’ (eng)

sro

‘cassowary’ (eng)

syealwu

‘sweet potato’ (eng)

tamang barangde

‘old, worn’ (eng)

tambirik

‘young’ (eng)

tan

‘hand’ (eng)

tantiangandit

‘eat’ (eng)

tararei

‘smoke’ (eng)

taukeit

‘make, do’ (eng)

tawer

‘leaf’ (eng)

tiak-tiak

‘dry’ (eng)

tiari

‘rain’ (eng)

tidau

‘old’ (eng)

tiet

‘faeces’ (eng)

tikawus

‘saliva’ (eng)

tikiniet

‘good’ (eng)

timboni

‘big bamboo’ (eng)

tiri

‘mountain’ (eng)

togar

‘bone’ (eng)

tukru

‘buttocks’ (eng)

tukunbun

‘belly’ (eng)

tunas

‘arrow’ (eng)

umiak

‘house’ (eng)

un

‘egg’ (eng)

uyak

‘blood’ (eng)

waben

‘bush fowl’ (eng)

wagram

‘centipede’ (eng)

waharam

‘cockroach’ (eng)

wahenggiyet

‘neck’ (eng)

wame

‘bamboo’ (eng)

weget

‘go’ (eng)

wemba

‘bat’ (eng)

weya

‘river’ (eng)

wida

‘big, fat’ (eng)

wida

‘great, big’ (eng)

wombi

‘bird of paradise’ (eng)

wong

‘sky’ (eng)

wongorep

‘(flash of) lightning’ (eng)

yambar

‘dog’ (eng)

yambu tararei

‘smoke’ (eng)

yanggai

‘new’ (eng)

yara

‘prao, canoe’ (eng)

yaran

‘hard’ (eng)

yaregas

‘oar, paddle’ (eng)

yas

‘high’ (eng)