OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Smits & Voorhoeve (1998 Baham d): Mbaham

Search entries

Total entries: 157
Headword IPA Glosses
adòq

‘wood’

adòqaq

‘bark of tree’

ane

‘younger brother’

ane

‘younger sister’

ano

‘older brother’

ano

‘older sister’

antu

‘I’

aratigʷònò

‘hundred’

atab

‘net bag, string bag’

atè

‘arrow’

atpadin

‘blood’

atpadin

‘breast’

aundik

‘three’

bayer

‘bat’

bisnämbäg

‘all’

bribrinma

‘blue’

buängärèp

‘thunder’

bugbugma

‘yellow’

burumbru

‘cockroach’

dèsmo

‘this, these’

duès

‘go’

ebäs

‘back of body’

habèndundu

‘spider’

iber

‘ripe’

imeaq

‘house’

imeaqa

‘roof’

iòs

‘high’

iriaq

‘sago porridge’

jaring

‘net’

kadi

‘taro’

kahentiä

‘mucus’

kämäna

‘hear’

kämea

‘small’

kamen-kwayo

‘thumb’

kamèntunggon

‘elbow’

kampung

‘village’

kandatu

‘hair’

kantiät

‘tree’

karem

‘shoulder’

katua

‘white cockatoo’

kawe

‘come’

kedaîg

‘old’

kendian cetòdu

‘old man’

kèndoame

‘head’

kènta

‘head’

kentenaundik

‘thirty’

keynèmbuq

‘door’

ki'pwerib

‘dead’

kiep

‘eye’

kindènkèskehi

‘old woman’

kirarimba

‘rainbow’

kokòk

‘chicken’

kopong

‘cold’

kot

‘blood’

kot-pu

‘vein’

kuania

‘kangaroo’

kuara-ògʷònò

‘eleven’

kuaron

‘armpit’

kubu

‘breadfruit tree, breadfruit’

kue

‘river’

kuet-täggung

‘knee’

kukwèd

‘bad/ugly (things)’

kungguam

‘Imperata clindrica (kunai grass)’

kus

‘snake’

kuyu

‘you (pl.)’

kwamèn

‘yesterday’

kwaninggèyeyè

‘animal, beast’

kwe

‘right’

kweè

‘ear’

kweykwe

‘morning’

mahara

‘neck’

matäbès

‘marsupial’

mbènda

‘chopper, bushknife’

mbua

‘lizard’

merèq

‘fence, hedge’

meya

‘child’

mintiä

‘bitter’

mismis

‘leech’

mudmuis

‘tree wallaby’

mungguä

‘banana’

nangkobuä

‘nose’

nangkobuä-kärup

‘nostril’

ndana

‘sago’

ndat

‘now’

nggònggo

‘unripe’

nggwòrò

‘dry’

noa

‘drink’

noa

‘eat’

nou

‘coconut’

noukrea

‘coconut water’

ntòxa

‘bone’

ntumaga

‘beard’

ogwònò

‘one’

pag

‘skin’

panggala

‘cassava’

parèn

‘nest’

pèta

‘black cockatoo’

pini

‘tortoise’

pòng

‘dust’

puruk

‘hole’

rämramès

‘green’

rèb

‘burn (intr.)’

sapa

‘midrib of palm frond’

satuòp

‘crocodile’

siau

‘sweet potato’

sika

‘cat’

sorò

‘cassowary’

suā

‘earth (ground)’

syerè

‘fast’

täkabus

‘saliva’

tambeli

‘young’

tanib

‘how much, how many’

tau

‘you (sing.)’

tèrère

‘smoke’

tiari

‘rain’

tiät

‘faeces’

tigem

‘forest, woods’

tiri

‘mountain’

tòè

‘leaf’

tònggòn

‘frog’

toò

‘old, worn’

tukuruk

‘buttocks’

tunas

‘bow’

tununu

‘island’

uabèn

‘bush fowl’

uabòs

‘species of tuber’

uaharam

‘centipede’

uamèn

‘yesterday’

uampi

‘weep’

udämu

‘chin’

udan brenggis

‘thigh’

uèh-

‘go’

uèri

‘rattan, cane’

uès

‘go’

uinta

‘great, big’

uitiakòp

‘turtle’

umbun

‘belly’

umbuntar

‘intestines’

un

‘egg’

undukiskano

‘day/daylight’

unggea

‘he/she’

unggʷèn

‘thorn, spine’

uombe

‘bird of paradise’

uòng

‘sky’

uòng tòs

‘(flash of) lightning’

uru

‘red’

vamo

‘hornbill’

wòdnngar

‘there’

wòdwaxò

‘there’

wòna

‘rotten’

yaban

‘hard’

yamba

‘dog’

yamu mbèmbè

‘fire wood’

yanggren

‘new’

yara

‘prao, canoe’

yare

‘net bag, string bag’

yèregas

‘oar, paddle’