OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Smits & Voorhoeve (1998 Tanah Merah c): Sumuri

Original citation: Smits, Leo and C.L. Voorhoeve. 1998. The J.C. Anceaux collection of wordlists of Irian Jaya languages B: Non-Austronesian (Papuan) languages (Part II). (Irian Jaya Source Material No.10, Series B.4). Leiden-Jakarta: DSALCUL/IRIS.

Search entries

Total entries: 158
Headword IPA Glosses
aduraaduɾa

‘hornbill’

agap̲aaɡaɸa

‘arrow’

aireaiɾɛ

‘weep’

amoamo

‘come’

aniberianibɛɾi

‘older brother’

aniberianibɛɾi

‘older sister’

anogumaanoɡuma

‘younger brother’

anogumaanoɡuma

‘younger sister’

arap̲eaɾaɸɛ

‘turtle’

atoato

‘rope’

awòawo

‘wood’

awodaawoda

‘smoke’

ayanataajanata

‘river’

bebebɛbɛ

‘duck’

betatebɛtatɛ

‘cassowary’

cänotʃano

‘spider’

dèderadɛdɛɾa

‘black cockatoo’

dobadoba

‘net bag, string bag’

èɛ

‘faeces’

ebanogoɛbanoɡo

‘crocodile’

edièɛdiɛ

‘how much, how many’

ènègereɛnɛɡɛɾɛ

‘bad/ugly (things)’

enèreawoɛnɛɾɛawo

‘fast’

p̲arereɸaɾɛɾɛ

‘new’

p̲emaroɸɛmaɾo

‘snake’

p̲ietètɸiɛtɛt

‘yesterday’

p̲ietòtòɸiɛtoto

‘yesterday’

p̲igoɸiɡo

‘mountain’

p̲iriraɸiɾiɾa

‘burn (intr.)’

p̲iteɸitɛ

‘there’

p̲op̲èp̲ereɸoɸɛɸɛɾɛ

‘young’

p̲oneraɸonɛɾa

‘he/she’

p̲ugwaraɸuɡwaɾa

‘hard’

p̲ukatɸukat

‘net’

p̲urumaɸuɾuma

‘small’

ibèibɛ

‘dog’

iruraiɾuɾa

‘fence, hedge’

isiisi

‘roof’

iteaitɛa

‘thorn, spine’

itèbeitɛbɛ

‘white cockatoo’

kabitakabita

‘face’

kabutònasokabutonaso

‘back of body’

kaetanatakaɛtanata

‘armpit’

kap̲erasokaɸɛɾaso

‘chin’

kap̲erodakaɸɛɾoda

‘beard’

kap̲èyakaɸɛja

‘you (sing.)’

kap̲irsakaɸiɾsa

‘Imperata clindrica (kunai grass)’

kap̲unikaɸuni

‘ear’

kägoragekaɡoɾaɡɛ

‘neck’

kakanakakana

‘tortoise’

kakurikakuɾi

‘bat’

kamubusukamubusu

‘mucus’

kanerakanɛɾa

‘intestines’

kaneratekanɛɾatɛ

‘buttocks’

kanoakanoa

‘hear’

kanoatasokanoataso

‘breast’

karomarikaɾomaɾi

‘old man’

karomarikaɾomaɾi

‘old woman’

katakata

‘hand’

kata:nukataːnu

‘right’

katanabahitubakatanabahituba

‘thumb’

katanekatanɛ

‘skin’

katanegäsäkatanɛɡasa

‘elbow’

katanisikatanisi

‘vein’

katerekatɛɾɛ

‘yellow’

katikati

‘species of tuber’

katinaterakatinatɛɾa

‘blood’

kaudikaudi

‘thigh’

kaugenegekauɡɛnɛɡɛ

‘knee’

kawi-nudenatakawi-nudɛnata

‘heel’

kayabukajabu

‘belly’

kayèsikajɛsi

‘nose’

kayèsi natakajɛsi nata

‘nostril’

kedasokɛdaso

‘head’

kedèsänisakɛdɛsanisa

‘hair’

kènatekɛnatɛ

‘earth (ground)’

kerèkɛɾɛ

‘forest, woods’

kerunètèkɛɾunɛtɛ

‘shoulder’

ketaskip̲enikɛtaskiɸɛni

‘eight’

kibitakibita

‘eye’

kip̲enikiɸɛni

‘three’

kip̲iakiɸia

‘you (pl.)’

kinuèkinuɛ

‘go’

kop̲atekoɸatɛ

‘bush fowl’

kop̲erikoɸɛɾi

‘cold’

kokokoko

‘chicken’

komagätap̲akomaɡataɸa

‘all’

kuèp̲urukuɛɸuɾu

‘sago porridge’

kuehèburikuɛhɛbuɾi

‘marsupial’

madenamadɛna

‘centipede’

madenamadɛna

‘taro’

maeatamaɛata

‘blue’

maetamaɛta

‘green’

maruriamaɾuɾia

‘rotten’

mayètamajɛta

‘unripe’

‘village’

moamoa

‘rain’

moatèranup̲uramoatɛɾanuɸuɾa

‘morning’

mumu

‘house’

muap̲itèmmuaɸitɛm

‘(flash of) lightning’

muapugèmuapuɡɛ

‘thunder’

na berana bɛɾa

‘now’

naanaa

‘go’

nadumanaduma

‘one’

nap̲èyanaɸɛja

‘I’

nanuenanuɛ

‘go’

natanata

‘hole’

natòbanatoba

‘old, worn’

nawinonawino

‘kangaroo’

‘bark of tree’

nèdenɛdɛ

‘door’

niminèp̲enotaniminɛɸɛnota

‘high’

nimunimu

‘nest’

nisanisa

‘leaf’

nitianitia

‘bitter’

no

‘egg’

nup̲utenuɸutɛ

‘island’

numurup̲uhinumuɾuɸuhi

‘big, fat’

onitaboonitabo

‘you both’

pugwarepuɡwaɾɛ

‘old’

saevèvesaɛβɛβɛ

‘good’

sapogesapoɡɛ

‘banana’

sibisibi

‘cockroach’

sip̲asiɸa

‘this, these’

sodisodi

‘rainbow’

suriasuɾia

‘red’

tagorataɡoɾa

‘drink’

takutaku

‘dead’

tanatana

‘chopper, bushknife’

tanarisatanaɾisa

‘sweet potato’

tanasunasòtanasunaso

‘bone’

tanètanɛ

‘eat’

tayataja

‘tree’

tayèretajɛɾɛ

‘dry’

tetap̲ayatɛtaɸaja

‘that, those’

tibitibi

‘great, big’

top̲egenetetoɸɛɡɛnɛtɛ

‘saliva’

togatoɡa

‘ashes’

tubutubu

‘sky’

uaèuaɛ

‘tree wallaby’

uayuaj

‘leech’

udauraudauɾa

‘breadfruit tree, breadfruit’

ue

‘sago’

uètiuɛti

‘day/daylight’

ugusuuɡusu

‘prao, canoe’

uibiuibi

‘coconut’

uibi-nuabauibi-nuaba

‘coconut water’

upasiupasi

‘lizard’

wagawaɡa

‘bamboo’

waganòrwaɡanoɾ

‘bow’

wana p̲urumawana ɸuɾuma

‘small’

wana nyonomawana ɲonoma

‘offspring’

wemarowɛmaɾo

‘opossum’

worogoniwoɾoɡoni

‘cat’

yanòtejanotɛ

‘oar, paddle’

yarerejaɾɛɾɛ

‘ripe’

yatawijatawi

‘midrib of palm frond’

yawagajawaɡa

‘cassava’