Smits & Voorhoeve (1998 Iha c): Iha Kapaur
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
adubäre | ‘wood’ |
||
arega | ‘oar, paddle’ |
||
bara ndadbo | ‘eleven’ |
||
bara ndadgo | ‘eleven’ |
||
barahèrèwo | ‘eleven’ |
||
behentenmadmadek | ‘green’ |
||
bek | ‘old’ |
||
bèrèngeyn | ‘ear’ |
||
beri | ‘nest’ |
||
bodbod | ‘chopper, bushknife’ |
||
duteri | ‘three’ |
||
èwan | ‘snake’ |
||
gek | ‘old’ |
||
gèm | ‘thorn, spine’ |
||
gèrèngeyn | ‘ear’ |
||
geri | ‘nest’ |
||
godgod | ‘chopper, bushknife’ |
||
hangbòn | ‘cockroach’ |
||
hawo | ‘old, worn’ |
||
hèrèhèndiq | ‘all’ |
||
hèrèteri | ‘three’ |
||
hèrèwi | ‘big, fat’ |
||
hèrèwi | ‘great, big’ |
||
hèrèwo | ‘one’ |
||
howot | ‘come’ |
||
hut | ‘midrib of palm frond’ |
||
i bèm | ‘thorn, spine’ |
||
ibuh | ‘back of body’ |
||
idabur | ‘leech’ |
||
ièp | ‘centipede’ |
||
kahawan | ‘new’ |
||
kamandi | ‘breadfruit tree, breadfruit’ |
||
kämbudarè | ‘rattan, cane’ |
||
kampong | ‘village’ |
||
kandagpe | ‘head’ |
||
kandatèn | ‘hair’ |
||
kangangba | ‘nose’ |
||
kangangba kaweb | ‘nostril’ |
||
kangangga | ‘nose’ |
||
kangangga kaweb | ‘nostril’ |
||
kanongbarom | ‘opossum’ |
||
kanonggarom | ‘opossum’ |
||
kapis | ‘sago’ |
||
kärebòt | ‘species of tuber’ |
||
kekehik | ‘old woman’ |
||
kèndeb | ‘eye’ |
||
kenen | ‘ashes’ |
||
kenima | ‘sky’ |
||
kènkèn | ‘young’ |
||
kèrèn | ‘small turtle’ |
||
kiahmèn | ‘there’ |
||
kidurik | ‘you both’ |
||
kiembod | ‘yesterday’ |
||
kige | ‘you (pl.)’ |
||
kihkoq | ‘small’ |
||
kihò | ‘this, these’ |
||
kimigimi | ‘dead’ |
||
kiri | ‘rain’ |
||
kò | ‘you (sing.)’ |
||
kod | ‘animal, beast’ |
||
kòd | ‘faeces’ |
||
kòdberi | ‘belly’ |
||
kòdberi-dare | ‘intestines’ |
||
kòdgeri | ‘belly’ |
||
kòdgeri-dare | ‘intestines’ |
||
kòdngbuni | ‘old man’ |
||
kòdnggre | ‘breast’ |
||
kòdngguni | ‘old man’ |
||
kodrengränat | ‘white cockatoo’ |
||
kogmbun | ‘thigh’ |
||
koh | ‘right’ |
||
kokar | ‘chicken’ |
||
kok-padmbembengger | ‘heel’ |
||
koktongbon | ‘knee’ |
||
koktonggon | ‘knee’ |
||
kok-turen | ‘shin’ |
||
kombom | ‘cold’ |
||
komo | ‘taro’ |
||
komonanggè | ‘hear’ |
||
kòndon | ‘mucus’ |
||
konteri | ‘three’ |
||
kopat | ‘bush fowl’ |
||
koret | ‘food’ |
||
kòtgèmbo | ‘saliva’ |
||
kòtitir | ‘bad/ugly (things)’ |
||
kòwihin | ‘buttocks’ |
||
madmadek | ‘unripe’ |
||
mahabo | ‘blue’ |
||
manda | ‘bat’ |
||
mangagamtare | ‘spider’ |
||
mbèng | ‘shoulder’ |
||
mbrud-mbrud | ‘dry’ |
||
meh | ‘hard’ |
||
mehäk | ‘neck’ |
||
mgèg-mgèg | ‘frog’ |
||
mi | ‘he/she’ |
||
mònèn | ‘there’ |
||
mpiar | ‘dog’ |
||
mrek | ‘bitter’ |
||
muktäwe | ‘burn (intr.)’ |
||
munduk | ‘chin’ |
||
munduk-tèn | ‘beard’ |
||
namada | ‘offspring’ |
||
namatanggè | ‘weep’ |
||
nämeh | ‘mountain’ |
||
nan | ‘older sister’ |
||
nanggak | ‘fast’ |
||
naxa | ‘younger brother’ |
||
naxa | ‘younger sister’ |
||
ndadbo | ‘one’ |
||
ndadgo | ‘one’ |
||
ndateri | ‘three’ |
||
nen | ‘older brother’ |
||
ngbèg-ngbèg | ‘frog’ |
||
nggenggèr | ‘armpit’ |
||
nggeyng | ‘bark of tree’ |
||
nggeyng | ‘skin’ |
||
noanggè | ‘eat’ |
||
nòha | ‘island’ |
||
nongbo | ‘banana’ |
||
nonggè | ‘drink’ |
||
nònggwate | ‘how much, how many’ |
||
nor | ‘coconut’ |
||
nor-kòngbè | ‘coconut water’ |
||
nor-kònggè | ‘coconut water’ |
||
ntoga | ‘smoke’ |
||
numunur | ‘rotten’ |
||
nyot | ‘door’ |
||
òn | ‘I’ |
||
pakühòng | ‘high’ |
||
pamanä | ‘thunder’ |
||
pamane-mänehweda | ‘(flash of) lightning’ |
||
pat | ‘earth (ground)’ |
||
pènpèn | ‘young’ |
||
piawa | ‘crocodile’ |
||
pini | ‘big turtle’ |
||
poahpan | ‘rainbow’ |
||
poh | ‘right’ |
||
pohi | ‘good’ |
||
pontemodama | ‘kangaroo’ |
||
ponteri | ‘three’ |
||
präka | ‘high’ |
||
puagmäre | ‘forest, woods’ |
||
puher | ‘bow’ |
||
pukat | ‘net’ |
||
pur | ‘vein’ |
||
puru | ‘hole’ |
||
qèt | ‘marsupial’ |
||
ramèhgamendi | ‘yellow’ |
||
ratuo | ‘hundred’ |
||
redreda | ‘morning’ |
||
riatèn | ‘roof’ |
||
ripuo | ‘thousand’ |
||
siä | ‘sweet potato’ |
||
siangga | ‘bird of paradise’ |
||
sika | ‘cat’ |
||
siòng | ‘black cockatoo’ |
||
soep | ‘cassowary’ |
||
tan | ‘hand’ |
||
tanggala | ‘cassava’ |
||
tan-tònggòn | ‘elbow’ |
||
tanuwit | ‘thumb’ |
||
ten | ‘leaf’ |
||
-teri | ‘three’ |
||
tiweman | ‘net bag, string bag’ |
||
tomdibaru | ‘thirty’ |
||
tònòdònò | ‘ripe’ |
||
tòxar | ‘bone’ |
||
tòxòb | ‘arrow’ |
||
uamar | ‘hornbill’ |
||
uedi | ‘bamboo’ |
||
uenggih | ‘day/daylight’ |
||
uonon | ‘red’ |
||
wadar | ‘river’ |
||
wahanggè | ‘go’ |
||
wehe | ‘go’ |
||
wek | ‘blood’ |
||
were | ‘tree’ |
||
wiri | ‘house’ |
||
wonia | ‘tree wallaby’ |
||
wun | ‘egg’ |
||
ya | ‘prao, canoe’ |
||
yèr | ‘fence, hedge’ |
||
yòn | ‘that, those’ |