OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Usup (1986m): Gorontalo

Original citation: Usup, Hunggu Tadjuddin. 1986. Rekonstruksi proto-bahasa Gorontalo-Mongondow. PhD thesis, Universitas Indonesia.

Search entries

Total entries: 578
Headword IPA Glosses
baladubaladu

‘double edged knife’ (eng); ‘pisau bermata dua’ (ind)

balaŋobalaŋo

‘cross the ocean’ (eng); ‘menyeberang laut’ (ind)

balatobalato

‘lie down’ (eng); ‘berbaring’ (ind)

baŋaŋobaŋaŋo

‘pant, find it hard to breathe’ (eng); ‘terengah-engah, sesak napas’ (ind)

batabata

‘wet’ (eng); ‘basah’ (ind)

bataŋabataŋa

‘body, self’ (eng); ‘badan, diri’ (ind)

bataŋobataŋo

‘stem (e.g. log)’ (eng); ‘batang (mis. batang kayu)’ (ind)

bataʔobataʔo

‘impolite, coarse’ (eng); ‘kurang ajar’ (ind)

belebele

‘house’ (eng); ‘rumah’ (ind)

biahubiahu

‘life, maintain’ (eng); ‘hidup, pelihara’ (ind)

biaubiau

‘candlenut’ (eng); ‘kemiri’ (ind); ‘Aleurites moluccana’ (lat)

bibibibi

‘ballast load’ (eng); ‘beban pemberat’ (ind)

bibitobibito

‘move upwards’ (eng); ‘bergerak ke atas’ (ind)

bibiʔobibiʔo

‘duck’ (eng); ‘itik’ (ind)

biihubiihu

‘lips’ (eng); ‘bibir’ (ind)

bilibili

‘rotten eggs’ (eng); ‘telur busuk’ (ind)

bilohubilohu

‘see’ (eng); ‘lihat’ (ind)

bindebinde

‘corn’ (eng); ‘jagung’ (ind); ‘Zea mays’ (lat)

biodubiodu

‘fish egg’ (eng); ‘telur ikan’ (ind)

bohubohu

‘kind of vegetable’ (eng); ‘sejenis sayur’ (ind); ‘Gnetum gnemon’ (lat)

bohubohu

‘new’ (eng); ‘baru’ (ind)

bohəbohə

‘ulcer’ (eng); ‘bisul’ (ind)

bohəŋobohəŋo

‘lower jaw’ (eng); ‘rahang bawah’ (ind)

boloaboloa

‘ko. anchovy’ (eng); ‘sej. ikan teri’ (ind)

boloŋgaboloŋɡa

‘ko. melon’ (eng); ‘sambiki’ (ind); ‘Lagenaria hispida’ (lat)

boŋoboŋo

‘coconut’ (eng); ‘kelapa’ (ind); ‘Cocos nucifera’ (lat)

boŋuboŋu

‘get up’ (eng); ‘bangun’ (ind)

botiboti

‘too, more than usual’ (eng); ‘terlalu, lebih dari biasanya’ (ind)

botoʔobotoʔo

‘shortness of breath’ (eng); ‘pingsan, napas tertahan’ (ind)

botubotu

‘rock’ (eng); ‘batu’ (ind)

botulobotulo

‘ascen’ (eng); ‘naik’ (ind)

botuŋobotuŋo

‘tube from the midrib of sago leaves’ (eng); ‘tabung dari pelepah daun sagu’ (ind)

boʔiduboʔidu

‘meeting, deliberation’ (eng); ‘pertemuan, permusyawaratan’ (ind)

boʔuloboʔulo

‘snare’ (eng); ‘jerat’ (ind)

b-u-alodub-u-alodu

‘numb, tingling’ (eng); ‘mati rasa, sesemutan’ (ind)

bubohububohu

‘hit with wooden object’ (eng); ‘pukul (dengan menggunakan kayu)’ (ind)

bubububu

‘mute’ (eng); ‘bisu’ (ind)

bubuhububuhu

‘bruises (from being hit hard)’ (eng); ‘memar (akibat kena pukulan keras)’ (ind)

bubuʔobubuʔo

‘powder, ko. wood-eating termites’ (eng); ‘bubuk, sej. rayap pemakan kayu’ (ind)

buhelibuheli

‘brave’ (eng); ‘berani’ (ind)

buhetobuheto

‘heavy’ (eng); ‘berat’ (ind)

buhutobuhuto

‘tie, bind several similar objects together’ (eng); ‘ikat, mengikat beberapa benda yang sama menjadi satu’ (ind)

bulaŋitabulaŋita

‘ko. wood’ (eng); ‘sej. kayu’ (ind); ‘Tetrameles nudiflora’ (lat)

bulibuli

‘price’ (eng); ‘harga’ (ind)

buliabulia

‘eagle’ (eng); ‘burung elang’ (ind); ‘Haliastur indus intermedius, Spilornis cheela’ (lat)

buliiŋobuliiŋo

‘ax’ (eng); ‘kapak’ (ind)

buloŋabuloŋa

‘ear’ (eng); ‘talinga’ (ind)

bulotubulotu

‘boat’ (eng); ‘perahu’ (ind)

buluitobuluito

‘ko. marsh bird’ (eng); ‘burung weris, sej. burung rawa’ (ind)

bumeŋobumeŋo

‘disband, run’ (eng); ‘bubar, lari’ (ind)

bundobundo

‘separated, small river’ (eng); ‘putus, sungai kecil’ (ind)

buŋabuŋa

‘flower’ (eng); ‘bunga’ (ind)

buŋgudubuŋɡudu

‘noni, tree whose bark is made into red paint to color batik cloth’ (eng); ‘mengkudu, bengkudu, pohon yang kulitnya dibuat cat merah untuk mewarnai kain batik’ (ind); ‘Morinda citrifolia’ (lat)

buŋolobuŋolo

‘deaf’ (eng); ‘tuli’ (ind)

buŋolo-pabuŋolo-pa

‘groin, hip’ (eng); ‘pangkal paha’ (ind)

bunitobunito

‘poetry’ (eng); ‘syair, bersyair’ (ind)

bunutobunuto

‘stale (of food)’ (eng); ‘basi (tentang makanan)’ (ind)

butaʔobutaʔo

‘broken’ (eng); ‘pecah’ (ind)

butihubutihu

‘fish with spiked and spotted skin’ (eng); ‘ikan yang kulitnya berduri dan berbintik-bintik’ (ind)

butiotobutioto

‘calf’ (eng); ‘betis’ (ind)

butuhubutuhu

‘full’ (eng); ‘kenyang’ (ind)

bututubututu

‘container for betel’ (eng); ‘tempat pinang’ (ind)

buʔadubuʔadu

‘spread (like a mattress)’ (eng); ‘menghamparkan, mis. tikar’ (ind)

b-uʔa-ub-uʔa-u

‘shell’ (eng); ‘tempurung’ (ind)

buʔolobuʔolo

‘wave’ (eng); ‘ombak’ (ind)

dahitodahito

‘kidnap, sambar, e.g. chicks by eagles’ (eng); ‘culik, sambar, mis. anak ayam oleh elang’ (ind)

dalahudalahu

‘yellowed leaves’ (eng); ‘daun yang sudah menguning’ (ind)

dalalodalalo

‘road’ (eng); ‘jalan’ (ind)

dalomodalomo

‘in’ (eng); ‘dalam’ (ind)

damahudamahu

‘resin’ (eng); ‘damar’ (ind); ‘Dammara cerebica’ (lat)

dapatodapato

‘until, arrive’ (eng); ‘sampai, tiba’ (ind)

datahudatahu

‘plains, level’ (eng); ‘dataran, tingkat’ (ind)

dehetodeheto

‘sea ​​water’ (eng); ‘air laut’ (ind)

dehudehu

‘fall’ (eng); ‘jatuh’ (ind)

delitodelito

‘lick’ (eng); ‘jilat’ (ind)

detohudetohu

‘load’ (eng); ‘muat, muatan’ (ind)

deʔideʔi

‘climb’ (eng); ‘daki’ (ind)

deʔitodeʔito

‘flame (of fire), spread (of fire from one place to another)’ (eng); ‘menyala (tentang api), menjalar (tentang api dari satu tempat ke tempat lain)’ (ind)

diladila

‘tongue’ (eng); ‘lidah’ (ind)

dilatodilato

‘spleen’ (eng); ‘limpa’ (ind)

diŋiŋodiŋiŋo

‘wall’ (eng); ‘dinding’ (ind)

duayoduajo

‘stork’ (eng); ‘bangau’ (ind)

dudapodudapo

‘tiger's claw, Indian coral tree’ (eng); ‘pohon dedap’ (ind); ‘Erythrina indica’ (lat)

dudupodudupo

‘early in the morning’ (eng); ‘pagi-pagi’ (ind)

duduʔoduduʔo

‘mash, e.g. pounding rice’ (eng); ‘tumbuk, mis. menumbuk padi’ (ind)

duheŋoduheŋo

‘plus’ (eng); ‘tambah’ (ind)

duhiduhi

‘thorns’ (eng); ‘duri’ (ind)

duhuduhu

‘blood’ (eng); ‘darah’ (ind)

dulopodulopo

‘dive’ (eng); ‘selam, menyelam’ (ind)

dulotoduloto

‘calm’ (eng); ‘tenang’ (ind)

dulududuludu

‘shinbone’ (eng); ‘tulang kering’ (ind)

duluoduluo

‘two’ (eng); ‘dua’ (ind)

dumoʔodumoʔo

‘catch’ (eng); ‘menangkap’ (ind)

duŋohuduŋohu

‘hear’ (eng); ‘dengar’ (ind)

dunitodunito

‘nine’ (eng); ‘sembilu’ (ind)

dupadupa

‘forge, e.g. forge iron’ (eng); ‘tempa, mis. menempa besi’ (ind)

dupidupi

‘board’ (eng); ‘papan’ (ind)

dutuladutula

‘river, part of the river where you bathe’ (eng); ‘sungai, bagian sungai tempat mandi’ (ind)

hamahama

‘take’ (eng); ‘ambil’ (ind)

handahanda

‘bushel’ (eng); ‘gantang’ (ind)

hauhau

‘cigarette’ (eng); ‘rokok’ (ind)

helehele

‘small prawns, baby shrimp’ (eng); ‘udang yang halus, anak udang’ (ind)

helumohelumo

‘family’ (eng); ‘keluarga’ (ind)

heputoheputo

‘cilindrical pillow that is held while sleeping’ (eng); ‘bantal guling (yang dipeluk pada waktu tidur)’ (ind)

hetutuohetutuo

‘hundred’ (eng); ‘ratus’ (ind)

heʔitaheʔita

‘raft’ (eng); ‘rakit’ (ind)

heʔutaheʔuta

‘close, tie’ (eng); ‘tutup, ikat’ (ind)

hi-hitiŋahi-hitiŋa

‘hair that grows between the ears and temples’ (eng); ‘rambut yang tumbuh di antara telinga dan pelipis’ (ind)

hihitohihito

‘rub, clean’ (eng); ‘gosok, membersihkan’ (ind)

hiiduhiidu

‘pull, tug’ (eng); ‘tarik, hela’ (ind)

hiipohiipo

‘blow’ (eng); ‘tiup’ (ind)

hilawohilawo

‘like, want to’ (eng); ‘suka, mau’ (ind)

himuʔuduhimuʔudu

‘sign that someone who is sick will die soon’ (eng); ‘tanda/alamat bahwa seseorang yang sedang sakit, tidak lama lagi akan meninggal’ (ind)

hiohio

‘stick’ (eng); ‘lidi’ (ind)

huabuhuabu

‘evaporate’ (eng); ‘menguab’ (ind)

huatohuato

‘lift’ (eng); ‘angkat’ (ind)

huayohuajo

‘crocodile’ (eng); ‘buaya’ (ind)

huhelihuheli

‘rest’ (eng); ‘istirahat’ (ind)

huhuhuhu

‘hole’ (eng); ‘lubang’ (ind)

hu-hulaŋ(o)hu-hulaŋ(o)

‘older brother’ (eng); ‘kakak’ (ind)

huhulohuhulo

‘shake’ (eng); ‘goyang, guncang’ (ind)

huhutuhuhutu

‘behavior’ (eng); ‘tingkah laku’ (ind)

huihui

‘evening’ (eng); ‘malam’ (ind)

hulahula

‘month’ (eng); ‘bulan’ (ind)

hulawahulawa

‘gold’ (eng); ‘emas’ (ind)

hulaʔohulaʔo

‘pistil, ovary’ (eng); ‘putik, bakal buah’ (ind)

hulehule

‘have sexual intercourse’ (eng); ‘bersetubuh’ (ind)

hulihuli

‘free’ (eng); ‘lepas’ (ind)

hulihuli

‘hide’ (eng); ‘sembunyi’ (ind)

hulihuli

‘private parts’ (eng); ‘bagian bawah’ (ind)

hulihuhulihu

‘stretcher’ (eng); ‘usung’ (ind)

huloduhulodu

‘thick’ (eng); ‘tebal’ (ind)

hulopaʔohulopaʔo

‘kicking sound, e.g. kick sound’ (eng); ‘bunyi 'pak', mis. bunyi sepakan’ (ind)

hulotoʔohulotoʔo

‘little mosquito’ (eng); ‘nyamuk kecil’ (ind)

hulotupohulotupo

‘explode, erupt’ (eng); ‘letup, letus’ (ind)

hulutohuluto

‘husk (in coconuts)’ (eng); ‘sabut (pada buah kelapa)’ (ind)

huluʔohuluʔo

‘rotten egg’ (eng); ‘telur busuk’ (ind)

humuʔohumuʔo

‘buzz’ (eng); ‘dengung, dengungan’ (ind)

hunduhundu

‘dike in rice field’ (eng); ‘pematang di sawah’ (ind)

huŋayohuŋajo

‘sand’ (eng); ‘pasir’ (ind)

huŋolawahuŋolawa

‘clove’ (eng); ‘cengkih’ (ind); ‘Eugenia aromatica’ (lat)

huotohuoto

‘gums’ (eng); ‘daging pada pangkal gigi’ (ind)

huoʔohuoʔo

‘hair’ (eng); ‘rambut’ (ind)

hupetohupeto

‘pinch’ (eng); ‘jepit’ (ind)

hutahuta

‘land’ (eng); ‘tanah’ (ind)

hutiahutia

‘rattan whose stems are quite smooth’ (eng); ‘rotan yang batangnya agak halus’ (ind)

hutitihutiti

‘ko. small sea fish with a big stomach’ (eng); ‘sej. ikan laut kecil yang perutnya besar’ (ind)

hutuhutu

‘testicles’ (eng); ‘buah pelir’ (ind)

hutulohutulo

‘rope knot’ (eng); ‘simpul tali’ (ind)

hutuŋohutuŋo

‘leprosy’ (eng); ‘penyakit kasta’ (ind)

huʔatohuʔato

‘open’ (eng); ‘buka’ (ind)

huʔidohuʔido

‘mountain’ (eng); ‘gunung’ (ind)

huʔuhuʔu

‘knee’ (eng); ‘lutut’ (ind)

laa-layulaa-laju

‘far’ (eng); ‘jauh’ (ind)

labutolabuto

‘shout’ (eng); ‘teriak’ (ind)

lahilahi

‘run, run away’ (eng); ‘lari, minggat’ (ind)

lahutolahuto

‘unplug, snatch’ (eng); ‘cabut, renggut’ (ind)

lailai

‘bunch (of coconuts)’ (eng); ‘tandan (tentang buah kelapa)’ (ind)

laihelaihe

‘dangau’ (eng); ‘dangau’ (ind)

lalalala

‘pus’ (eng); ‘nanah’ (ind)

lalitolalito

‘sharp’ (eng); ‘tajam’ (ind)

lamahulamahu

‘beautiful’ (eng); ‘cantik, baik’ (ind)

lambaŋolambaŋo

‘long steps’ (eng); ‘langkah yang panjang’ (ind)

lamemetolamemeto

‘fast, deft’ (eng); ‘cepat, cekatan’ (ind)

landiʔolandiʔo

‘jump’ (eng); ‘lompat’ (ind)

landuŋolanduŋo

‘pet confinement’ (eng); ‘kurungan binatang peliharaan’ (ind)

laŋgaŋolaŋɡaŋo

‘tip of a bamboo tree with branches’ (eng); ‘ujung pohon bambu yang beranting’ (ind)

laŋgapalaŋɡapa

‘termite’ (eng); ‘ani-ani’ (ind)

laŋgelaŋɡe

‘jackfruit’ (eng); ‘nangka’ (ind); ‘Artocarpus integrifolia’ (lat)

laŋi-laŋilaŋi-laŋi

‘waterlogged’ (eng); ‘tergenang air’ (ind)

laŋolaŋo

‘drunk’ (eng); ‘mabuk’ (ind)

laŋolaŋo

‘irritated’ (eng); ‘jengkel’ (ind)

lapatolapato

‘finished’ (eng); ‘selesai, rampung’ (ind)

lawatolawato

‘rare’ (eng); ‘jarang’ (ind)

layahulajahu

‘sail’ (eng); ‘layar’ (ind)

layaŋolajaŋo

‘throw away’ (eng); ‘buang’ (ind)

layuhulajuhu

‘tall, fly’ (eng); ‘tinggi, melayang’ (ind)

laʔolaʔo

‘go, walk’ (eng); ‘pergi, berjalan’ (ind)

leaduleadu

‘straighten teeth’ (eng); ‘memepat atau meratakan gigi’ (ind)

leleŋgelaleleŋɡela

‘kettle’ (eng); ‘cerek’ (ind)

libudulibudu

‘winding, circumference’ (eng); ‘lilit, lingkar’ (ind)

lihitolihito

‘crazy’ (eng); ‘gilas’ (ind)

lihulihu

‘thousand’ (eng); ‘ribu’ (ind)

lilidulilidu

‘roll’ (eng); ‘guling’ (ind)

li-liluli-lilu

‘hurt’ (eng); ‘ngilu’ (ind)

lilitolilito

‘island’ (eng); ‘pulau’ (ind)

lilitolilito

‘rub’ (eng); ‘gosok’ (ind)

lilolilo

‘pool (deep part of the river)’ (eng); ‘lubuk (bagian sungai yang dalam)’ (ind)

liluhuliluhu

‘earthquake’ (eng); ‘gempa bumi’ (ind)

limatolimato

‘pyramid, sauk (of water)’ (eng); ‘limas, sauk (tentang air)’ (ind)

limolimo

‘five’ (eng); ‘lima’ (ind)

limulimu

‘orange, lime’ (eng); ‘jeruk, limau’ (ind); ‘Citrus sp.’ (lat)

limumuhulimumuhu

‘gargle’ (eng); ‘kumur’ (ind)

lindalinda

‘leech’ (eng); ‘lintah’ (ind)

liŋaŋatoliŋaŋato

‘hot (of the body when sweating)’ (eng); ‘panas (tentang badan ketika berkeringat)’ (ind)

liŋgahuliŋɡahu

‘fast (of how to walk)’ (eng); ‘cepat (tentang cara berjalan)’ (ind)

liŋgitoliŋɡito

‘bracelet’ (eng); ‘gelang’ (ind)

lioduliodu

‘footstep’ (eng); ‘jejak’ (ind)

lipalipa

‘ko. palm’ (eng); ‘nipah’ (ind); ‘Nipa fructicans’ (lat)

lipatolipato

‘forget’ (eng); ‘lupa’ (ind)

lipulipu

‘country, village’ (eng); ‘negeri, kampung’ (ind)

litalita

‘lice eggs’ (eng); ‘telur kutu’ (ind)

litodulitodu

‘twisted (of rope)’ (eng); ‘pilin (tentang tali)’ (ind)

liʔoliʔo

‘louse’ (eng); ‘kutu’ (ind)

lobuŋolobuŋo

‘plant, bury’ (eng); ‘tanam, kubur’ (ind)

lobuʔolobuʔo

‘sit down’ (eng); ‘duduk’ (ind)

lo-lapalo-lapa

‘short machete’ (eng); ‘parang pendek’ (ind)

lolom-bulalolom-bula

‘boiling’ (eng); ‘mendidih’ (ind)

lomotolomoto

‘drown to death’ (eng); ‘mati tenggelam’ (ind)

loŋgabuloŋɡabu

‘large cuts or incisions’ (eng); ‘potongan atau sayatan besar’ (ind)

loŋuŋuloŋuŋu

‘nape’ (eng); ‘tengkuk’ (ind)

lonuhulonuhu

‘stretch out legs’ (eng); ‘menjulurkan kaki’ (ind)

lopolopo

‘fathom’ (eng); ‘depa’ (ind)

lopulopu

‘die silly, dead’ (eng); ‘mati konyol, mampus’ (ind)

lotiŋolotiŋo

‘vinegar, sour’ (eng); ‘cuka, asam’ (ind)

lotoloto

‘basket’ (eng); ‘bakul’ (ind)

lotololotolo

‘tense, strong’ (eng); ‘tegang, kuat’ (ind)

lotuŋolotuŋo

‘mortar-shaped tambourine with goat skin’ (eng); ‘kayu rebana berbentuk lesung tempat melekatkan kulit kambing’ (ind)

lotutolotuto

‘hollow, holes (especially the bottom/butt)’ (eng); ‘bolong, berlubang (terutama bagian bawah/pantat)’ (ind)

loʔaduloʔadu

‘open’ (eng); ‘terbuka’ (ind)

lualua

‘saliva that is spit out when chewing betel’ (eng); ‘air atau ludah orang yang makan sirih pinang’ (ind)

luahuluahu

‘loose, e.g. clothes size’ (eng); ‘longgar, mis. ukuran baju’ (ind)

luandiluandi

‘worm’ (eng); ‘cacing’ (ind)

luhutoluhuto

‘betel nut’ (eng); ‘pinang’ (ind); ‘Areca catecha’ (lat)

luitoluito

‘pointed’ (eng); ‘runcing’ (ind)

lulaʔolulaʔo

‘stab someting that is in a hole (e.g. snake)’ (eng); ‘menusuk-nusuk sesuatu yang ada di dalam lubang, mis. ular di dalam liang’ (ind)

luliluli

‘healed’ (eng); ‘sembuh’ (ind)

luluʔoluluʔo

‘banyan tree’ (eng); ‘pohon beringin’ (ind); ‘Ficus benjamina’ (lat)

luluʔoluluʔo

‘mate (animals)’ (eng); ‘bersetubuh (untuk binatang), menjantani’ (ind)

lumuŋolumuŋo

‘round chickens nest’ (eng); ‘tempat ayam bertelur, dibuat dari belahan bambu yang dianyam. bentuknya bulat’ (ind)

lumutolumuto

‘moss’ (eng); ‘lumut’ (ind); ‘Musci, Najas celebica’ (lat)

lupuhulupuhu

‘lazy, weak’ (eng); ‘malas, lemah’ (ind)

lutulutu

‘ripe, ripe banana’ (eng); ‘masak, pisang masak’ (ind)

maimai

‘let, here’ (eng); ‘mari, ke mari’ (ind)

mailo-olamailo-ola

‘have stopped (of rain)’ (eng); ‘sudah berhenti (tentang hujan)’ (ind)

maluʔomaluʔo

‘chicken’ (eng); ‘ayam’ (ind)

matemate

‘dead’ (eng); ‘mati’ (ind)

matomato

‘eye’ (eng); ‘mata’ (ind)

milaŋomilaŋo

‘river’ (eng); ‘sungai’ (ind)

moalimoali

‘can’ (eng); ‘boleh’ (ind)

mo-didimo-didi

‘boil’ (eng); ‘mendidih’ (ind)

mohiihiamohiihia

‘envy, jealousy’ (eng); ‘iri hati’ (ind)

mohu-hulamohu-hula

‘old, eldest’ (eng); ‘tua, sulung’ (ind)

molaahumolaahu

‘down’ (eng); ‘turun’ (ind)

mo-leetomo-leeto

‘wicked, bad’ (eng); ‘jahat, jelek’ (ind)

mo-lotopomo-lotopo

‘suck’ (eng); ‘isap, mengisap roko’ (ind)

mo-mamamo-mama

‘chew betel’ (eng); ‘makan sirih’ (ind)

mo-mamawamo-mamawa

‘someone who chews betel’ (eng); ‘pemakan sirih’ (ind)

mo-ŋamo-ŋa

‘eat’ (eng); ‘makan’ (ind)

mo-onumo-onu

‘fragrant’ (eng); ‘harum’ (ind)

mulomulo

‘plant’ (eng); ‘tanam’ (ind)

mulo-mulomulo-mulo

‘in front, walk in front’ (eng); ‘di muka, berjalan di muka’ (ind)

ŋandeŋandeŋandeŋande

‘earrings’ (eng); ‘anting-anting’ (ind)

ŋaŋoŋaŋo

‘mouth’ (eng); ‘mulut’ (ind)

ŋitiŋiti

‘open and shows teeth’ (eng); ‘membuka mulut seraya menampakkan gigi’ (ind)

ŋoŋotoŋoŋoto

‘pain’ (eng); ‘kesakitan’ (ind)

ŋooloŋoolo

‘how many’ (eng); ‘berapa’ (ind)

ŋo-pohiaŋo-pohia

‘other, another, except’ (eng); ‘lain, yang lain, kecuali’ (ind)

ŋo-yindaŋo-jinda

‘one time’ (eng); ‘satu kali’ (ind)

padeŋopadeŋo

‘kunai grass’ (eng); ‘alang-alang’ (ind); ‘Imperata arundinacea’ (lat)

pahipahi

‘stingray’ (eng); ‘ikan pari’ (ind)

pajoŋgepaɟoŋɡe

‘ko. traditional dances’ (eng); ‘sej. tarian tradisional’ (ind)

paladupaladu

‘footprint (hand or foot)’ (eng); ‘tapak (tangan atau kaki)’ (ind)

palatopalato

‘heartsick’ (eng); ‘sakit hati’ (ind)

palepale

‘rice’ (eng); ‘padi’ (ind); ‘Oriza sativa’ (lat)

palembapalemba

‘midrib, e.g. coconut leaf midrib’ (eng); ‘pelepah, mis. pelepah daun kelapa’ (ind)

palipali

‘wound’ (eng); ‘luka’ (ind)

paliapalia

‘bitter gourd’ (eng); ‘paria’ (ind); ‘Momordica charantia’ (lat)

palitopalito

‘around, surround’ (eng); ‘keliling, mengelilingi’ (ind)

palutopaluto

‘pass, leave’ (eng); ‘lewat, lepas, meninggal’ (ind)

pambiŋopambiŋo

‘move’ (eng); ‘pindah’ (ind)

paŋgepaŋɡe

‘stalk, e.g. flower stalk’ (eng); ‘tangkai, mis. tangkai bunga’ (ind)

paŋgulopaŋɡulo

‘o'clock, wrought’ (eng); ‘pukul, tempa’ (ind)

paŋipaŋi

‘pangi tree, the leaves are edible’ (eng); ‘pohon pangi, daunnya dapat dimakan’ (ind); ‘Pangium edule’ (lat)

paŋimbapaŋimba

‘embankment (in rice fields)’ (eng); ‘pematang (di sawah)’ (ind)

patapata

‘sheet’ (eng); ‘lembar, helai’ (ind)

patatopatato

‘bright, clear (of sight)’ (eng); ‘terang, jelas (tentang penglihatan)’ (ind)

patepate

‘kill’ (eng); ‘bunuh’ (ind)

patihupatihu

‘coral (in the middle of the sea)’ (eng); ‘karang (di tengah laut)’ (ind)

patoʔopatoʔo

‘stake (fence post)’ (eng); ‘pancang (tiang pagar)’ (ind)

patupatu

‘hot’ (eng); ‘panas’ (ind)

patujupatuɟu

‘objective, meaning’ (eng); ‘tujuan, maksud’ (ind)

paʔatopaʔato

‘bitter’ (eng); ‘pahit’ (ind)

paʔipaʔi

‘top’ (eng); ‘gasing’ (ind)

paʔupaʔu

‘fern’ (eng); ‘sayur paku’ (ind); ‘Asplenium esculentum’ (lat)

peŋgopeŋɡo

‘club (of the foot)’ (eng); ‘pengkor (tentang kaki)’ (ind)

pilipili

‘choose’ (eng); ‘pilih, memilih’ (ind)

pindadupindadu

‘beach’ (eng); ‘pantai’ (ind)

piŋipiŋi

‘huddled together, e.g. about bananas’ (eng); ‘berdempet, mis. tentang buah pisang’ (ind)

pio-hupio-hu

‘good’ (eng); ‘baik’ (ind)

pipidupipidu

‘arrange (to be orderly, of elongated objects)’ (eng); ‘susun, menyusun (supaya teratur, tentang benda-benda yang memanjang)’ (ind)

pipiʔopipiʔo

‘dodge, flounder’ (eng); ‘tepis, gelepar’ (ind)

pitopito

‘knife’ (eng); ‘pisau’ (ind)

pitotapitota

‘tight knot’ (eng); ‘ikatan yang erat’ (ind)

pitoʔopitoʔo

‘blind’ (eng); ‘buta’ (ind)

pitupitu

‘seven’ (eng); ‘tujuh’ (ind)

poliamapoliama

‘star’ (eng); ‘bintang’ (ind)

polipiʔopolipiʔo

‘wings (in birds)’ (eng); ‘sayap (pada unggas)’ (ind)

polodupolodu

‘thick (like of forest that is not frequented by humans)’ (eng); ‘tebal, padat, lebat, mis. hutan lebat yang jarang dilalui manusia’ (ind)

poloʔopoloʔo

‘smoke (from combustion)’ (eng); ‘asap (dari hasil pembakaran)’ (ind)

polupolu

‘bile’ (eng); ‘empedu’ (ind)

pombaŋopombaŋo

‘cliff on the river bank’ (eng); ‘tebing di tepi sungai’ (ind)

pombolupombolu

‘turtle’ (eng); ‘kura-kura’ (ind)

poŋgopoŋɡo

‘devil whose job is to take people's hearts’ (eng); ‘iblis yang kerjanya mengambil jantung orang’ (ind)

poniʔiponiʔi

‘bat’ (eng); ‘kelelawar’ (ind)

po-polotopo-poloto

‘very sick’ (eng); ‘sakit sekali’ (ind)

potaapotaa

‘carry’ (eng); ‘pikul’ (ind)

po-taŋahupo-taŋahu

‘carried away (e.g. fried fish by a cat)’ (eng); ‘dibawa lari atau dilarikan (mis. ikan goreng oleh kucing)’ (ind)

potiʔopotiʔo

‘tick (with fingertips)’ (eng); ‘kutik (dengan ujung jari)’ (ind)

potolopotolo

‘tube from bamboo strips’ (eng); ‘tabung dari seruas bambu’ (ind)

puliŋ(o)puliŋ(o)

‘sty, foreign object in the eye’ (eng); ‘lilip, benda asing di mata’ (ind)

pulupulu

‘handle’ (eng); ‘gagang, mis. gagang garang’ (ind)

pulupulu

‘tens’ (eng); ‘puluh’ (ind)

pundialapundiala

‘ko. ghost’ (eng); ‘kuntilanak’ (ind)

pupuhupupuhu

‘prickly heat’ (eng); ‘biang keringat’ (ind)

pupuʔopupuʔo

‘live together’ (eng); ‘hidup bersama-sama’ (ind)

putiʔoputiʔo

‘white’ (eng); ‘putih’ (ind)

putoŋiputoŋi

‘cheek’ (eng); ‘pipi’ (ind)

putuputu

‘heart’ (eng); ‘jantung’ (ind)

putuŋoputuŋo

‘banana blossom’ (eng); ‘jantung pisang’ (ind)

pututopututo

‘wrap’ (eng); ‘bungkus’ (ind)

puʔi-puʔipuʔi-puʔi

‘lift one's behind’ (eng); ‘mengangkat pantat’ (ind)

subiŋosubiŋo

‘cleft (of a deformed or split lip, especially at the top)’ (eng); ‘sumbing (tentang bibir yang cacat atau terbelah, terutama di sebelah atas)’ (ind)

taa-buuataa-buua

‘woman’ (eng); ‘perempuan’ (ind)

taa-lolaʔitaa-lolaʔi

‘man’ (eng); ‘laki-laki’ (ind)

taa-pulutaa-pulu

‘noble, king’ (eng); ‘(orang yang) mulia, tuan, raja’ (ind)

tabitabi

‘charm, evoke feelings of love’ (eng); ‘menambat hati, membangkitkan perasaan kasih dan sayang’ (ind)

tabotabo

‘fat, salary’ (eng); ‘lemak, gajih’ (ind)

tadeŋotadeŋo

‘hooked, e.g. clothes on nails on the wall’ (eng); ‘sangkut, mis. baju pada paku di dinding’ (ind)

tadiʔotadiʔo

‘gore’ (eng); ‘menanduk’ (ind)

tadutadu

‘cut’ (eng); ‘tebas, potong’ (ind)

tahutahu

‘save’ (eng); ‘simpan’ (ind)

talatala

‘wrong’ (eng); ‘salah’ (ind)

talitali

‘buy’ (eng); ‘beli’ (ind)

talitali

‘rope’ (eng); ‘tali’ (ind)

talohutalohu

‘house floor’ (eng); ‘lantai rumah’ (ind)

taluhutaluhu

‘water’ (eng); ‘air’ (ind)

taluotaluo

‘advance, front, (face to face), eg the location of the house’ (eng); ‘muka, depan, (ber)hadapan, mis letak rumah’ (ind)

taluʔotaluʔo

‘scoop, dip, e.g. water from the pool’ (eng); ‘sauk, ciduk, mis. air dari kolam’ (ind)

tambalatambala

‘brindle (of the colour of the fur on the cow's body)’ (eng); ‘belang-belang (tentang warna bulu pada badan sapi)’ (ind)

tambaŋotambaŋo

‘straddle (of the legs)’ (eng); ‘kangkang (tentang kaki)’ (ind)

tambitambi

‘catch chicken with snare’ (eng); ‘menangkap ayam dengan jerat’ (ind)

tambipiʔotambipiʔo

‘floundering, e.g. freshly caught fish’ (eng); ‘gelepar, mis. ikan yang baru saja ditangkap’ (ind)

tandaʔotandaʔo

‘float’ (eng); ‘terapung’ (ind)

tanetane

‘marks or blackness on the body that are present from birth’ (eng); ‘tanda atau kehitam-hitaman pada badan yang dibawa sejak lahir’ (ind)

taŋitotaŋito

‘cry’ (eng); ‘tangis’ (ind)

taŋotaŋo

‘branch’ (eng); ‘cabang’ (ind)

tanipotanipo

‘insert, skid’ (eng); ‘sisip, selip’ (ind)

tapatotapato

‘put, e.g. something on the table’ (eng); ‘meletakkan, mis. sesuatu benda di atas meja’ (ind)

taputapu

‘meat’ (eng); ‘daging’ (ind)

taputapu

‘weight or anchor (usually made of stone)’ (eng); ‘pembeban atau sauh (biasanya terbuat dari batu)’ (ind)

tapulotapulo

‘search for’ (eng); ‘cari’ (ind)

taputotaputo

‘shroud, wrap’ (eng); ‘kafan, bungkus’ (ind)

tatotato

‘sago or palm leaves (as roofing material for houses)’ (eng); ‘daun sagu atau nipah (sebagai bahan atap rumah)’ (ind)

tatotato

‘soluble (in water)’ (eng); ‘larut (di dalam air)’ (ind)

tautau

‘person’ (eng); ‘orang’ (ind)

tayadutajadu

‘part’ (eng); ‘bagi’ (ind)

taʔapotaʔapo

‘slap’ (eng); ‘tampar’ (ind)

taʔetaʔe

‘go on, drive’ (eng); ‘naik, mengendarai’ (ind)

taʔitaʔi

‘friend’ (eng); ‘teman’ (ind)

taʔotaʔo

‘steal’ (eng); ‘curi’ (ind)

taʔodutaʔodu

‘climb (of mountains)’ (eng); ‘mendaki (tentang gunung)’ (ind)

teŋgeloteŋɡelo

‘box’ (eng); ‘bertinju’ (ind)

tiaŋotiaŋo

‘call, invite’ (eng); ‘panggil, ajak’ (ind)

tihuhutihuhu

‘voice’ (eng); ‘suara’ (ind)

ti-iloti-ilo

‘mother’ (eng); ‘ibu’ (ind)

tiiʔatiiʔa

‘bee’ (eng); ‘lebah’ (ind)

tiladutiladu

‘talipot palm’ (eng); ‘pohon silar’ (ind); ‘Corypha umbraculifera’ (lat)

tilotilo

‘lime (which is usually eaten with betel or areca nut)’ (eng); ‘kapur (yang biasa dimakan dengan sirih atau pinang)’ (ind)

tiloʔotiloʔo

‘glance, peep’ (eng); ‘kerling, lirik’ (ind)

timohetimohe

‘tin’ (eng); ‘timah’ (ind)

tindaʔotindaʔo

‘lift’ (eng); ‘angkat’ (ind)

tindiŋotindiŋo

‘sound, e.g. drum or bell’ (eng); ‘membunyikan, mis. beduk atau lonceng’ (ind)

tinelotinelo

‘light, ray’ (eng); ‘cahaya, sinar’ (ind)

tiŋgodutiŋɡodu

‘heel’ (eng); ‘tumit’ (ind)

tiotio

‘he, she, it’ (eng); ‘ia’ (ind)

tiotio

‘nine’ (eng); ‘sembilan’ (ind)

tiputipu

‘pick’ (eng); ‘petik’ (ind)

titihutitihu

‘winnow (rice)’ (eng); ‘menampi (beras)’ (ind)

titiʔotitiʔo

‘cockroach’ (eng); ‘kecoa’ (ind)

titiʔotitiʔo

‘cockroach’ (eng); ‘lipas’ (ind)

titiʔotitiʔo

‘scrutinize, looking for lice (especially on the head)’ (eng); ‘selisik, mencari kutu (terutama di kepala)’ (ind)

tiʔutiʔu

‘elbow’ (eng); ‘siku’ (ind)

toboʔotoboʔo

‘black stains on clothes (due to moisture)’ (eng); ‘noda hitam pada baju (karena kelembaban)’ (ind)

todu-lotodu-lo

‘sedak, burp’ (eng); ‘sedak, serdawa’ (ind)

tohetohe

‘light’ (eng); ‘lampu’ (ind)

tohiilopotohiilopo

‘dream’ (eng); ‘mimpi’ (ind)

tohumatotohumato

‘red eye disease (not chronic but seasonal)’ (eng); ‘penyakit mata merah (bukan menahun tetapi memusim)’ (ind)

tolatola

‘striped snakehead’ (eng); ‘ikan gabus’ (ind); ‘Channa striata’ (lat)

tolohutolohu

‘current’ (eng); ‘arus’ (ind)

tolomotolomo

‘ant’ (eng); ‘semut’ (ind)

tolopatolopa

‘(to the) west (where the sun or moon sets)’ (eng); ‘(sebelah) barat (tempat terbenamnya matahri atau bulan)’ (ind)

tolopotolopo

‘enter, set (of the sun or moon)’ (eng); ‘masuk, terbenam (tentang matahri atau bulan)’ (ind)

tolotapotolotapo

‘soreness or pain in the eyes (due to a foreign object or drowsiness)’ (eng); ‘kepedihan atau kesakitan mata (karena ada benda asing atau mengantuk)’ (ind)

tolutolu

‘three’ (eng); ‘tiga’ (ind)

toluŋotoluŋo

‘wide hat from palm leaves (round shape)’ (eng); ‘topi lebar dari daun nipah (bentuknya bundar)’ (ind)

tomulatomula

‘ko. bamboo’ (eng); ‘sej. bambu’ (ind)

tomuŋatomuŋa

‘pimple’ (eng); ‘jerawat’ (ind)

tondoŋotondoŋo

‘look at each other, meeting’ (eng); ‘saling tatap, temu pandang’ (ind)

tondoʔotondoʔo

‘stains or colors showing signs of cooking, e.g. on mangoes or bananas’ (eng); ‘noda atau warna tanda masak, mis. pada buah mangga atau pisang’ (ind)

tonelotonelo

‘wages, payment’ (eng); ‘upah, gaji, bayaran’ (ind)

toneʔtoneʔ

‘conjecture’ (eng); ‘duga, dugaan’ (ind)

toŋgobutoŋɡobu

‘almost fall’ (eng); ‘hampir jatuh (ketika berdiri)’ (ind)

toŋgodutoŋɡodu

‘stop, e.g. blood is flowing’ (eng); ‘berhenti, mis. darah yang sedang mengalir’ (ind)

toniatonia

‘intestines’ (eng); ‘usus’ (ind)

tonuʔotonuʔo

‘fence’ (eng); ‘pagar’ (ind)

topaŋotopaŋo

‘peck’ (eng); ‘cotok’ (ind)

topitopi

‘banana comb’ (eng); ‘sisiran buah pisang’ (ind)

topolodutopolodu

‘sticky (of the taste of unripe fruit)’ (eng); ‘pekat (tentang rasa buah-buahan yang belum masak)’ (ind)

totaʔototaʔo

‘hit, slam’ (eng); ‘pukul, banting, tetak’ (ind)

totobutotobu

‘cut down, cut (of trees)’ (eng); ‘tebang, potong (tentang pohon)’ (ind)

totopototopo

‘suck’ (eng); ‘isap, mengisap roko’ (ind)

totoʔototoʔo

‘lizard’ (eng); ‘cecak’ (ind)

tuahutuahu

‘answer, said’ (eng); ‘jawab, sahut’ (ind)

tuaŋotuaŋo

‘fill’ (eng); ‘isi’ (ind)

tubotubo

‘derris root (which is usually used to kill fish)’ (eng); ‘tuba (yang biasa digunakan untuk membunuh ikan)’ (ind); ‘Derris elliptica’ (lat)

tudutudu

‘on, above, e.g. put something on the table’ (eng); ‘atas, di atas, mis. letak sesuatu benda di atas meja’ (ind)

tuhatatuhata

‘correct’ (eng); ‘benar’ (ind)

tuhelotuhelo

‘digging stick (ground-piercing stakes for rice seedlings)’ (eng); ‘tugal (pancang pelubang tanah untuk bibit padi)’ (ind)

tuhetotuheto

‘enough, on (adequate)’ (eng); ‘cukup, pada (memadai)’ (ind)

tulatula

‘gluttonous (of how to eat)’ (eng); ‘rakus (tentang cara makan)’ (ind)

tulalotulalo

‘bone’ (eng); ‘tulang’ (ind)

tulapidutulapidu

‘braid (of hair), chicken (of mat)’ (eng); ‘jalin (tentang rambut), ayam (tentang tikar)’ (ind)

tulaʔotulaʔo

‘stab’ (eng); ‘tusuk’ (ind)

tulituli

‘reply’ (eng); ‘balas’ (ind)

tulidutulidu

‘snake, straight’ (eng); ‘ular, lurus’ (ind)

tuliŋotuliŋo

‘earwax’ (eng); ‘kotoran telinga’ (ind)

tulutulu

‘fire’ (eng); ‘api’ (ind)

tulubutulubu

‘grill’ (eng); ‘bakar’ (ind)

tuludutuludu

‘push’ (eng); ‘dorong’ (ind)

tuluhutuluhu

‘sleep’ (eng); ‘tidur’ (ind)

tumbaŋotumbaŋo

‘sago’ (eng); ‘sagu’ (ind); ‘Metroxylon sagu’ (lat)

tumbiŋotumbiŋo

‘wart, swelling’ (eng); ‘kutil, bengkakan’ (ind)

tumotumo

‘clothing lice’ (eng); ‘tuma, kutu baju’ (ind)

tuŋetuŋe

‘horn’ (eng); ‘tanduk’ (ind)

tunutunu

‘point’ (eng); ‘tunjuk’ (ind)

tunuhutunuhu

‘follow, next’ (eng); ‘ikut, susul’ (ind)

tuodutuodu

‘single tree (remaining on the ground)’ (eng); ‘tunggal pohon (yang tersisa di tanah)’ (ind)

tuototuoto

‘enter’ (eng); ‘masuk’ (ind)

tupatupa

‘k.o. measure’ (eng); ‘cupak’ (ind)

tupitotupito

‘pinch, e.g. clamp down on embers or fire’ (eng); ‘jeppit, mis. menjepit bara atau api’ (ind)

tutututu

‘breasts’ (eng); ‘buah dada’ (ind)

tutuŋotutuŋo

‘burn, scorched’ (eng); ‘bakar, hangus’ (ind)

tutuʔotutuʔo

‘stab with finger’ (eng); ‘tusuk (dengan jari)’ (ind)

tutuʔotutuʔo

‘stab’ (eng); ‘tusuk’ (ind)

tuuŋgudutuuŋɡudu

‘stick’ (eng); ‘tongkat’ (ind)

tuʔatuʔa

‘behaviour of animal waiting for prey’ (eng); ‘sikap (binatang) yang sedang menunggu mangsa’ (ind)

tuʔadutuʔadu

‘ladder’ (eng); ‘tangga’ (ind)

tuʔotuʔo

‘vomit’ (eng); ‘muntah’ (ind)

tuʔodutuʔodu

‘stand with a cane’ (eng); ‘berdiri dengan menggunakan tongkat’ (ind)

wahuwahu

‘ash, kitchen ash’ (eng); ‘abu, abu dapur’ (ind)

wahuwahu

‘plunder, seize’ (eng); ‘rampas, rebut’ (ind)

wahumowahumo

‘soak’ (eng); ‘rendam’ (ind)

walaʔowalaʔo

‘child’ (eng); ‘anak’ (ind)

walaʔo-puluwalaʔo-pulu

‘noble, king’ (eng); ‘(orang yang) mulia, tuan, raja’ (ind)

walewale

‘chin’ (eng); ‘dagu’ (ind)

walewale

‘termite’ (eng); ‘anai-anai’ (ind)

walitowalito

‘animal skin’ (eng); ‘kulit binatang’ (ind)

waluwalu

‘eight’ (eng); ‘delapan’ (ind)

walutowaluto

‘invite, encourage’ (eng); ‘ajak, undang’ (ind)

wandohuwandohu

‘core, middle, e.g. on a wooden stick’ (eng); ‘inti, bagian tengah, mis. pada batang kayu’ (ind)

wandolowandolo

‘plug’ (eng); ‘sumbat’ (ind)

waŋgubuwaŋɡubu

‘close, protect’ (eng); ‘tutup, lindung’ (ind)

waŋoduwaŋodu

‘horse bridle’ (eng); ‘tali kekang pada mulut kuda’ (ind)

wapiduwapidu

‘base’ (eng); ‘pengalas’ (ind)

watewate

‘iron’ (eng); ‘besi’ (ind)

watiŋowatiŋo

‘salt’ (eng); ‘garam’ (ind)

watiʔowatiʔo

‘shout, scream’ (eng); ‘teriak, teriakan’ (ind)

watowato

‘slave’ (eng); ‘budak’ (ind)

watopowatopo

‘roof’ (eng); ‘atap rumah’ (ind)

watoʔowatoʔo

‘step’ (eng); ‘tiri’ (ind)

wawaʔowawaʔo

‘body, self’ (eng); ‘badan, diri’ (ind)

wawohuwawohu

‘elephant bamboo’ (eng); ‘sej. bambu yang batangnya besar, betung’ (ind); ‘Dendrocalamus asper’ (lat)

wawolowawolo

‘weave’ (eng); ‘tenun, menenun’ (ind)

waʔatowaʔato

‘root’ (eng); ‘akar’ (ind)

waʔolowaʔolo

‘sugar palm tree’ (eng); ‘pohon enau’ (ind); ‘Arenga saccharifera, Arenga pinnata’ (lat)

waʔuwaʔu

‘I’ (eng); ‘aku’ (ind)

wobulowobulo

‘smoke’ (eng); ‘asap’ (ind)

wohiwohi

‘give’ (eng); ‘beri, memberi’ (ind)

wohutawohuta

‘waist’ (eng); ‘pinggang’ (ind)

wol-ihiwol-ihi

‘pillar, post supporting the house’ (eng); ‘pilar, tiang topang rumah’ (ind)

wolomowolomo

‘six’ (eng); ‘enam’ (ind)

wolotowoloto

‘between’ (eng); ‘antara, di antara’ (ind)

woluowoluo

‘be, exist’ (eng); ‘ada’ (ind)

wombuwombu

‘grandchild’ (eng); ‘cucu’ (ind)

wopatowopato

‘four’ (eng); ‘empat’ (ind)

wotutowotuto

‘fart’ (eng); ‘kentut’ (ind)

woyoŋowojoŋo

‘soft, calm’ (eng); ‘lemah lembut, tenang’ (ind)

wuhetowuheto

‘veins’ (eng); ‘urat nadi’ (ind)

wulatowulato

‘wait’ (eng); ‘tunggu’ (ind)

wuliwuli

‘return’ (eng); ‘kembali’ (ind)

wuliduwulidu

‘lie down’ (eng); ‘baring’ (ind)

wulilowulilo

‘rudder (on a boat)’ (eng); ‘kemudi (pada perahu)’ (ind)

wuliŋowuliŋo

‘nose’ (eng); ‘hidung’ (ind)

wulipawulipa

‘centipede’ (eng); ‘lipan’ (ind)

wulitowulito

‘nature or temperament of liking to bring up things in the past, like to mention it again’ (eng); ‘sifat atau perangai suka mengungkit-ungkit hal-hal yang telah lalu, suka menyebut-nyebut kembali’ (ind)

wuloduwulodu

‘caterpillar’ (eng); ‘ulat’ (ind)

wulotowuloto

‘(cloth) blanket’ (eng); ‘(kain) selimut’ (ind)

wululawulula

‘pillow’ (eng); ‘bantal kepala’ (ind)

wumbuŋowumbuŋo

‘demon, ghost’ (eng); ‘setan, hantu’ (ind)

wunduwundu

‘carry on head’ (eng); ‘menjunjung’ (ind)

wunemowunemo

‘drug’ (eng); ‘obat’ (ind)

wupatowupato

‘banana skin’ (eng); ‘kulit batang pisang’ (ind)

wutatowutato

‘brother (for family relationships, not greetings)’ (eng); ‘saudara (untuk hubungan kekluargaan, bukan kata sapaan)’ (ind)

wutiwuti

‘penis’ (eng); ‘batang kemaluan (pada laki-laki)’ (ind)

wutiʔowutiʔo

‘drive away’ (eng); ‘usir’ (ind)

wutoʔowutoʔo

‘brain’ (eng); ‘otak’ (ind)

wuwalowuwalo

‘gray hair’ (eng); ‘uban’ (ind)

yali-yalijali-jali

‘youngest’ (eng); ‘bungsu’ (ind)

yiladujiladu

‘dry in sun’ (eng); ‘jemur’ (ind)

yilaluhujilaluhu

‘road’ (eng); ‘jalan’ (ind)

yilamelojilamelo

‘ko. grilled dishes’ (eng); ‘sej. masakan panggang’ (ind)

yilialajiliala

‘placenta’ (eng); ‘ari-ari, tembuni’ (ind)

yilihujilihu

‘downstream, drifting downstream through the river’ (eng); ‘menghilir, menghanyutkan diri ke hilir melalui sungai’ (ind)

yilumojilumo

‘drink’ (eng); ‘minum’ (ind)

yimanduŋojimanduŋo

‘stockade, foot cuffs are made from planks or wooden sticks’ (eng); ‘pasungan, borgol kaki terbuat dari papan atau batang kayu’ (ind)

yimelujimelu

‘scold’ (eng); ‘tegur’ (ind)

yimoʔojimoʔo

‘gather’ (eng); ‘kumpul’ (ind)

yinduolojinduolo

‘whistle, whistling’ (eng); ‘siul, siulan’ (ind)

yineŋojineŋo

‘stinging hair (on bamboo or rice stems/leaves)’ (eng); ‘miang (pada batang/daun bambu atau padi)’ (ind)

yiohujiohu

‘saliva’ (eng); ‘air liur’ (ind)

yipahujipahu

‘brother-in-law’ (eng); ‘ipar’ (ind)

yipilojipilo

‘ironwood’ (eng); ‘kayu besi’ (ind); ‘Inocarpus’ (lat)

yitajita

‘crotch, groin’ (eng); ‘lakukan di antara pangkal paha dan kemaluan’ (ind)

yitohujitohu

‘play’ (eng); ‘main, bermain’ (ind)

yitomojitomo

‘black’ (eng); ‘hitam’ (ind)

yiʔojiʔo

‘you’ (eng); ‘kau’ (ind)

ʔaatiʔaati

‘pity (interjection)’ (eng); ‘kasihan (kata seru)’ (ind)

ʔabilaʔabila

‘wardrobe’ (eng); ‘peti tempat menyimpan baju’ (ind)

ʔaitoʔaito

‘hook’ (eng); ‘kait’ (ind)

ʔalawahuʔalawahu

‘turmeric’ (eng); ‘kunyit’ (ind); ‘Curcuma’ (lat)

ʔaliʔali

‘well’ (eng); ‘sumur’ (ind)

ʔalitoʔalito

‘hit’ (eng); ‘pukul’ (ind)

ʔaloʔalo

‘hornbill’ (eng); ‘sebangsa enggang’ (ind)

ʔamiʔami

‘we (excl)’ (eng); ‘kami’ (ind)

ʔapiŋoʔapiŋo

‘more (in total e.g. one hundred more)’ (eng); ‘lebih (di dalam jumlah mis. seratus lebih)’ (ind)

ʔapotoʔapoto

‘cotton thread (spun by yourself)’ (eng); ‘benang dari kapas (yang dipintal sendiri)’ (ind)

ʔatihuʔatihu

‘outrigger, carrier (on a boat)’ (eng); ‘katir, penggandung (pada perahu)’ (ind)

ʔatoʔato

‘rafters (on a house)’ (eng); ‘kasau (pada rumah)’ (ind)

ʔayabuʔajabu

‘fan (body fan if the air is hot)’ (eng); ‘kipas (pengipas badan jika udara panas)’ (ind)

ʔayuʔaju

‘wood’ (eng); ‘kayu’ (ind)

ʔeaŋgamoʔeaŋɡamo

‘chicken lice (white)’ (eng); ‘kutu ayam (berwarna putih)’ (ind)

ʔilapoʔilapo

‘blink (of the eyes)’ (eng); ‘kedip (tentang mata)’ (ind)

ʔilatoʔilato

‘lightning’ (eng); ‘kilat’ (ind)

ʔiŋgimoʔiŋɡimo

‘hem, sew the edge of the shirt’ (eng); ‘kelim, menjahit bagian pinggir baju’ (ind)

ʔitoʔito

‘we (incl)’ (eng); ‘kita’ (ind)

ʔiʔitoʔiʔito

‘scrape’ (eng); ‘kikis’ (ind)

ʔoheŋoʔoheŋo

‘hard, tense’ (eng); ‘keras, tegang’ (ind)

ʔohotoʔohoto

‘hazy (versus clear, about water)’ (eng); ‘kabur (lawan jernih, tentang air)’ (ind)

ʔoileʔoile

‘ko. mango’ (eng); ‘sej. mangga’ (ind); ‘Mangifera indica’ (lat)

ʔolaʔoʔolaʔo

‘phlegm (which comes out of the mouth when coughing)’ (eng); ‘dahak (yang keluar dari mulut ketika batuk)’ (ind)

ʔoloalaʔoloala

‘right’ (eng); ‘kanan’ (ind)

ʔoloihiʔoloihi

‘left’ (eng); ‘kiri’ (ind)

ʔoloŋiaʔoloŋia

‘(person) noble, (class) nobles’ (eng); ‘(orang) bangsawan, (golongan) ningrat’ (ind)

ʔoloŋoʔoloŋo

‘large chunks, e.g. logs’ (eng); ‘potongan besar, mis. batang kayu’ (ind)

ʔolunduŋoʔolunduŋo

‘dandruff, dirt on the scalp’ (eng); ‘ketombe, kotoran di kulit kepala’ (ind)

ʔoluʔuʔoluʔu

‘hand’ (eng); ‘tangan’ (ind)

ʔombitoʔombito

‘sticky’ (eng); ‘lekat, lengket’ (ind)

ʔomboŋoʔomboŋo

‘stomach (food bag)’ (eng); ‘perut (kantong makanan)’ (ind)

ʔomutoʔomuto

‘ko. guava’ (eng); ‘sej. jambu’ (ind); ‘Eugenia’ (lat)

ʔoŋgomoʔoŋɡomo

‘fist’ (eng); ‘genggam’ (ind)

ʔoonemaʔoonema

‘feeling’ (eng); ‘perasaan’ (ind)

ʔotiliʔotili

‘eel’ (eng); ‘ikan belut’ (ind)

ʔo-tu-tuʔo-tu-tu

‘truth, correct’ (eng); ‘yang benar, benar’ (ind)

ʔoʔabuʔoʔabu

‘open, flap wings (of birds or chickens if they want to fly)’ (eng); ‘membuka atau mengepakkan sayap (tentang burung atau ayam jika akan terbang)’ (ind)

ʔoʔapoʔoʔapo

‘grope, commit adultery’ (eng); ‘meraba, melakukan perbuatan mesum pada malam hari, berzinah’ (ind)

ʔoʔoduʔoʔodu

‘hug, embrace’ (eng); ‘peluk, rangkul’ (ind)

ʔulaŋoʔulaŋo

‘hibiscus’ (eng); ‘kembang sepatu’ (ind); ‘Hibiscus rosa-sinensis’ (lat)

ʔulauʔulau

‘mix, mix up’ (eng); ‘campur, campur baur’ (ind)

ʔuloŋoʔuloŋo

‘pot’ (eng); ‘belanga’ (ind)

ʔuluhuʔuluhu

‘shave or crop (of hair)’ (eng); ‘cukur atau menggunduli (tentang rambut)’ (ind)

ʔundiʔundi

‘key’ (eng); ‘kunci’ (ind)

ʔuoloʔuolo

‘so and so, something’ (eng); ‘anu, sesuatu’ (ind)

ʔupoʔupo

‘ko. guava’ (eng); ‘sej. jambu’ (ind); ‘Eugenia malaccensis’ (lat)

ʔutuʔutu

‘flea’ (eng); ‘kutu’ (ind)

ʔuʔubuʔuʔubu

‘close’ (eng); ‘tutup’ (ind)

ʔuʔuduʔuʔudu

‘remove fish scales’ (eng); ‘mengeluarkan sisik dari badan ikan’ (ind)

ʔuʔupoʔuʔupo

‘surrounded (human body swamped by ants), wrapped’ (eng); ‘dikerumuni (badan manusia oleh semut), dibungkus’ (ind)