Usup (1986i): Kaidipang
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
aako | ‘body, self’; ‘badan, diri’ |
||
abulo | ‘weave’; ‘tenun, menenun’ |
||
agu | ‘plunder, seize’; ‘rampas, rebut’ |
||
agumo | ‘soak’; ‘rendam’ |
||
ahe | ‘chin’; ‘dagu’ |
||
ahito | ‘scratched, get scratched, e.g. body skin by nails’; ‘tergores, kena goresan, mis. kulit badan oleh paku’ |
||
akolo | ‘sugar palm tree’; ‘pohon enau’; ‘Arenga saccharifera, Arenga pinnata’ |
||
aku | ‘I’; ‘aku’ |
||
akuto | ‘transport’; ‘angkut’ |
||
ala | ‘take’; ‘ambil’ |
||
alito | ‘rope made of animal skin, especially buffalo skin’; ‘tali dari kulit binatang, khususnya kulit kerbau’ |
||
ama | ‘father’; ‘ayah’ |
||
anako | ‘child’; ‘anak’ |
||
anako-punu | ‘magnifier’; ‘pembesar’ |
||
andogu | ‘core, middle, e.g. on a wooden stick’; ‘inti, bagian tengah, mis. pada batang kayu’ |
||
andolo | ‘something stuck in the middle, e.g. thorns or sticks between the fingers’; ‘sesuatu yang tertancap di tengah-tengah, mis. duri atau lidi di antara jari tangan’ |
||
ane | ‘termite’; ‘anai-anai’ |
||
aŋobu | ‘deep, deep part of the river’; ‘lubuk, bagian sungai yang dalam’ |
||
aŋoru | ‘soft palate’; ‘langit-langit lembut’ |
||
anjaŋo | ‘gills (of fish)’; ‘insang (pada ikan)’ |
||
anuru | ‘drift’; ‘hanyut’ |
||
anuto | ‘invite, encourage’; ‘ajak, undang’ |
||
apiru | ‘attached, huddled together’; ‘dempet, berdempet’ |
||
ata | ‘slave’; ‘budak’ |
||
augu | ‘elephant bamboo’; ‘sej. bambu yang batangnya besar, betung’; ‘Dendrocalamus asper’ |
||
avu | ‘ash, dust’; ‘abu, debu, dapur’ |
||
ayai | ‘younger brother’; ‘adik’ |
||
baladu | ‘short traditional dagger’; ‘keris pendek’ |
||
bandoŋo | ‘forest cow, anoa’; ‘sapi hutan, anoa’; ‘Bubalus depressicornis’ |
||
baŋge | ‘carcass’; ‘bangkai’ |
||
biagu | ‘life, maintain’; ‘hidup, pelihara’ |
||
bibi | ‘ballast load’; ‘beban pemberat’ |
||
bibigu | ‘lips’; ‘bibir’ |
||
bibiko | ‘duck’; ‘itik’ |
||
bibito | ‘tote’; ‘jinjing’ |
||
bi-bo | ‘woman’; ‘perempuan’ |
||
bigo | ‘ko. taro’; ‘sej. talas’; ‘Alocasia’ |
||
bihito | ‘opening something by using your fingers, e.g. open closed eyelids’; ‘membuka sesuatu dengan menggunakan jari, mis. membuka kelopak mata yang tertutup’ |
||
bilogu | ‘leer, glance’; ‘lirik’ |
||
bindanagu | ‘Indian laurel’; ‘pohon bintangar’; ‘Calophyllum inophyllum’ |
||
binde | ‘corn’; ‘jagung’; ‘Zea mays’ |
||
biŋga | ‘very small fish’; ‘anak ikan yang masih kecil sekali’ |
||
bini | ‘rotten eggs’; ‘telur busuk’ |
||
bioru | ‘fish egg’; ‘telur ikan’ |
||
biou | ‘candlenut’; ‘kemiri’; ‘Aleurites moluccana’ |
||
bisulo | ‘boil’; ‘bisul’ |
||
bobo | ‘support’; ‘dukung’ |
||
bogo | ‘shoulder’; ‘bahu’ |
||
bogoŋo | ‘lower jaw’; ‘rahang bawah’ |
||
bogoto | ‘attic (at home)’; ‘loteng (pada rumah)’ |
||
bogu | ‘kind of vegetable’; ‘sejenis sayur’; ‘Gnetum gnemon’ |
||
bogu | ‘new’; ‘baru’ |
||
bohokuako | ‘ko. wading bird’; ‘sej. burung rawa’ |
||
bokiru | ‘meeting, deliberation’; ‘pertemuan, permusyawaratan’ |
||
bokulo | ‘snare’; ‘jerat’ |
||
bokuto | ‘wrap’; ‘bungkus’ |
||
bolaŋo | ‘sea’; ‘laut’ |
||
bole | ‘house’; ‘rumah’ |
||
boli | ‘change’; ‘ganti’ |
||
boloa | ‘ko. anchovy’; ‘sej. ikan teri’ |
||
boloŋga | ‘ko. melon’; ‘sambiki’; ‘Lagenaria hispida’ |
||
bonato | ‘lie down’; ‘berbaring’ |
||
boŋaŋo | ‘pant, find it hard to breathe’; ‘terengah-engah, sesak napas’ |
||
boŋo | ‘coconut’; ‘kelapa’; ‘Cocos nucifera’ |
||
boŋu | ‘get up’; ‘bangun’ |
||
bonoru | ‘numb, tingling’; ‘mati rasa, sesemutan’ |
||
bosa | ‘wet’; ‘basah’ |
||
bosi | ‘too, more than usual’; ‘terlalu, lebih dari biasanya’ |
||
bosuŋo | ‘tube from the midrib of sago leaves’; ‘tabung dari pelepah daun sagu’ |
||
botako | ‘rude, arrogant’; ‘kasar, sombong’ |
||
botaŋa | ‘body, self’; ‘badan, diri’ |
||
botaŋo | ‘stem (e.g. log)’; ‘batang (mis. batang kayu)’ |
||
botogu | ‘ko. white caterpillar the size of a thumb’; ‘sej. ulat berwarna putih sebesar ibu jari tangan’ |
||
botoko | ‘shortness of breath’; ‘pingsan, sesak napas’ |
||
botu | ‘rock’; ‘batu’ |
||
botuno | ‘lift up (from water or from below)’; ‘angkat, mis. dari dalam air atau dari bawah’ |
||
bubogu | ‘hit (hard, e.g. hit the reed until it crumbles)’; ‘pukul (dengan keras, mis. memukul batang buluh sampai remuk)’ |
||
bubu | ‘mute’; ‘bisu’ |
||
bubugu | ‘bruises (from being hit hard)’; ‘memar (akibat kena pukulan keras)’ |
||
bugoni | ‘magic’; ‘sakti’ |
||
bugoso | ‘rice’; ‘beras’ |
||
bugoto | ‘heavy’; ‘berat’ |
||
buguso | ‘tie, bind several similar objects together’; ‘ikat, mengikat beberapa benda yang sama menjadi satu’ |
||
buhuito | ‘ko. marsh bird’; ‘burung weris, sej. burung rawa’ |
||
bukaru | ‘unroll, spread’; ‘membuka gulungan, menghamparkan’ |
||
bukolo | ‘wave’; ‘ombak’ |
||
bulaŋaso | ‘rambutan’; ‘rambutan’; ‘Nephelium lappaceum’ |
||
bulaŋita | ‘ko. wood’; ‘sej. kayu’; ‘Tetrameles nudiflora’ |
||
bularu | ‘mat’; ‘tikar’ |
||
buli | ‘harga, hutang’ |
||
bulia | ‘witch doctor’; ‘dukun’ |
||
buliuŋo | ‘ax’; ‘kapak’ |
||
buloŋa | ‘ear’; ‘talinga’ |
||
bulotu | ‘boat’; ‘perahu’ |
||
bulusu | ‘bracelet made of local skin’; ‘gelang dari kulit lokan’ |
||
bumoŋo | ‘banish, chase away’; ‘halau, usir’ |
||
bundo | ‘separated, river that has dried up here and there’; ‘putus, sungai yang telah mengering di sana sini’ |
||
buŋaŋo | ‘flower’; ‘bunga’ |
||
buŋolo | ‘deaf’; ‘tuli’ |
||
bunia | ‘eagle’; ‘burung elang’; ‘Haliastur indus intermedius, Spilornis cheela’ |
||
buniso | ‘poetry’; ‘syair, bersyair’ |
||
buse | ‘paddle, sail’; ‘dayung, berlayer’ |
||
busioto | ‘calf’; ‘betis’ |
||
busugu | ‘full’; ‘kenyang’ |
||
butako | ‘broken’; ‘pecah’ |
||
bututu | ‘cover for filling something (made of thick cloth)’; ‘sarung tempat mengisi sesuatu (terbuat dari kain tebal)’ |
||
buuŋgudu | ‘noni, tree whose bark is made into red paint to color batik cloth’; ‘mengkudu, bengkudu, pohon yang kulitnya dibuat cat merah untuk mewarnai kain batik’; ‘Morinda citrifolia’ |
||
deiso | ‘finished’; ‘habis’ |
||
deito | ‘name’; ‘nama’ |
||
dila | ‘tongue’; ‘lidah’ |
||
diniŋo | ‘wall’; ‘dinding’ |
||
diugu | ‘near’; ‘dekat’ |
||
dogito | ‘kidnap, sambar, e.g. chicks by eagles’; ‘culik, sambar, mis. anak ayam oleh elang’ |
||
dogoto | ‘sea water’; ‘air laut’ |
||
dogumo | ‘needle’; ‘jarum’ |
||
dohagu | ‘yellow’; ‘kuning, berwarna kuning’ |
||
doki | ‘climb’; ‘daki’ |
||
dokito | ‘flame (of fire), spread (of fire from one place to another)’; ‘menyala (tentang api), menjalar (tentang api dari satu tempat ke tempat lain)’ |
||
dola | ‘road’; ‘jalan’ |
||
dolomo | ‘in’; ‘dalam’ |
||
domagu | ‘resin’; ‘damar’; ‘Dammara cerebica’ |
||
dondugu | ‘overlap’; ‘tindih’ |
||
doŋato | ‘crash’; ‘tabrak’ |
||
dono | ‘lake’; ‘danau’ |
||
dopato | ‘until, arrive’; ‘sampai, tiba’ |
||
dosogu | ‘load’; ‘muat, muatan’ |
||
dotu | ‘king’; ‘raja’ |
||
dou | ‘ko. wood’; ‘sej. kayu’; ‘Dracontomelon macrocarpum’ |
||
dovu | ‘fall’; ‘jatuh’ |
||
dudopo | ‘tiger's claw, Indian coral tree’; ‘pohon dedap’; ‘Erythrina indica’ |
||
dudubu | ‘chest’; ‘dada’ |
||
duduko | ‘mash, e.g. pounding rice’; ‘tumbuk, mis. menumbuk padi’ |
||
dudupo | ‘early in the morning’; ‘pagi-pagi’ |
||
dugi | ‘thorns’; ‘duri’ |
||
dugoŋo | ‘plus’; ‘tambah’ |
||
dugu | ‘blood’; ‘darah’ |
||
duhoto | ‘overlap, pierce’; ‘tindih, tindis’ |
||
dulako | ‘bow (of a boat)’; ‘haluan (pada perahu)’ |
||
dulaŋo | ‘tray’; ‘dulang’ |
||
dulopo | ‘dive’; ‘selam, menyelam’ |
||
duluru | ‘shinbone’; ‘tulang kering’ |
||
dumoko | ‘catch, e.g. catch chickens’; ‘tangkap, menangkap mis. menangkap ayam’ |
||
duŋa | ‘nod (of the head)’; ‘angguk (tentang kepala)’ |
||
duŋogu | ‘hear’; ‘dengar’ |
||
duoyo | ‘white stork’; ‘bangau putih’ |
||
dupa | ‘forge, e.g. forge iron’; ‘tempa, mis. menempa besi’ |
||
dupi | ‘board’; ‘papan’ |
||
dusuna | ‘river, part of the river where you bathe’; ‘sungai, bagian sungai tempat mandi’ |
||
gau | ‘cigarette’; ‘rokok’ |
||
gie | ‘stick’; ‘lidi’ |
||
gigiso | ‘rub, clean’; ‘gosok, membersihkan’ |
||
gihuru | ‘pull, tug’; ‘tarik, hela’ |
||
gimukuru | ‘good spirits, spirit of a deceased person’; ‘roh yang baik, roh orang yang sudah meninggal’ |
||
gio | ‘noisy, commotion’; ‘ribut, keributan’ |
||
go-gisiŋa | ‘hair that grows between the ears and temples’; ‘rambut yang tumbuh di antara telinga dan pelipis’ |
||
gogutu | ‘behavior’; ‘tingkah laku’ |
||
gokito | ‘raft’; ‘rakit’ |
||
gokuto | ‘tie’; ‘ikat’ |
||
golumo | ‘family’; ‘keluarga’ |
||
gondaŋo | ‘bushel’; ‘gantang’ |
||
gopuso | ‘hug, embrace’; ‘peluk, rangkul’ |
||
gosuto | ‘hundred’; ‘ratus’ |
||
gubii | ‘evening’; ‘malam’ |
||
gugei | ‘rest’; ‘istirahat’ |
||
guguho | ‘hungry’; ‘lapar’ |
||
guguho | ‘shake’; ‘goyang, guncang’ |
||
guhaŋo | ‘old’; ‘tua’ |
||
gulopako | ‘kicking sound, e.g. kick sound’; ‘bunyi 'pak', mis. bunyi sepakan’ |
||
gulotupo | ‘explode, erupt’; ‘letup, letus’ |
||
guma | ‘machete sheath’; ‘sarung parang’ |
||
guma | ‘speak, say’; ‘bilang, katakan’ |
||
gumuko | ‘buzz’; ‘dengung, dengungan’ |
||
gunuguho | ‘concussion (a resounding sound, e.g. thunder)’; ‘gegar (bunyi yang bergegar, mis. bunyi halilintar)’ |
||
guolo | ‘lever’; ‘tuas, pengungkit’ |
||
guoru | ‘still young, not yet cooked e.g. fruit’; ‘masih muda, belum masak mis. buah-buhahan’ |
||
guoso | ‘gum’; ‘gusi’ |
||
gupeso | ‘pinch’; ‘jepit’ |
||
gurumo | ‘brood’; ‘eram’ |
||
gusuko | ‘rib’; ‘rusuk’ |
||
guta | ‘waist’; ‘pinggang’ |
||
guyo-guyoŋo | ‘older brother’; ‘kakak’ |
||
hakupo | ‘catch, handheld’; ‘tangkap, genggam’ |
||
halto-vuŋi | ‘part of a river with no air but only sand’; ‘bagian sungai yang tak berair tetapi berpasir’ |
||
hanato | ‘spicy (of chili peppers)’; ‘pedas (tentang lombok)’ |
||
hande | ‘chain’; ‘rantai’ |
||
haŋgaŋo | ‘tip of a bamboo tree with branches’; ‘ujung pohon bambu yang beranting’ |
||
haŋgumo | ‘handheld’; ‘genggam’ |
||
haŋito | ‘cut, e.g. rope’; ‘potong, mis. tali’ |
||
hata | ‘slaughter’; ‘sembelih’ |
||
hatabu | ‘cut, crop, e.g. grass or trees’; ‘potong, pangkas, mis. rumput atau pohon’ |
||
havuto | ‘unplug, snatch’; ‘cabut, renggut’ |
||
hayu | ‘carry to a far away place’; ‘membawa ke tempat yang jauh’ |
||
hibokuto | ‘run’; ‘lari’ |
||
hikuto | ‘grass’; ‘rumput’ |
||
hinagu | ‘shiny clean’; ‘bersih mengilap’ |
||
hindoko | ‘small’; ‘kecil’ |
||
hivu | ‘thousand’; ‘ribu’ |
||
hogaŋo | ‘thirsty, dry’; ‘haus, kering’ |
||
hogi | ‘angry’; ‘marah’ |
||
hoŋgoho | ‘slit, slaughter’; ‘gorok, sembelih’ |
||
hoŋito | ‘mosquito’; ‘nyamuk’ |
||
honugu | ‘slip, e.g. because the road is slippery’; ‘terpeleset, mis. karena jalan yang licin’ |
||
hopito | ‘snatch from top to bottom, e.g. corn from the tree or twigs from its branches’; ‘merenggut dari atas ke bawah, mis. buah jagung dari pohonnya atau ranting dari cabangnya’ |
||
hopoto | ‘strong (of power)’; ‘kuat (tentang tenaga)’ |
||
hopu | ‘die silly, dead’; ‘mati konyol, mampus’ |
||
hoto | ‘tense, strong’; ‘tegang, kuat’ |
||
huduto | ‘fall, luruh (of fruit or duan)’; ‘gugur, luruh (tentang buah atau duan)’ |
||
hugo | ‘destroyed, very soft, e.g. because it was submerged for a long time’; ‘hancur, lembek sekali, mis. karena terendam lama’ |
||
huguto | ‘heavy (of rain)’; ‘deras (tentang hujan)’ |
||
huhagu | ‘pull down fruits repeatedly (roughly)’; ‘jolok berulang-ulang (dengan kasar)’ |
||
huhuko | ‘bastard (cuss word for men)’; ‘bangsat (kata makian untuk laki-laki)’ |
||
huito | ‘pointed’; ‘runcing’ |
||
humogu | ‘broken, destroyed, e.g. glass or plate’; ‘pecah, hancur, mis. gelas atau piring’ |
||
humuŋo | ‘deep and round, e.g. plate’; ‘dalam dan bulat, mis. piring’ |
||
ibugu | ‘saliva’; ‘air liur’ |
||
igi | ‘pillar, post supporting the house’; ‘pilar, tiang topang rumah’ |
||
ihoko | ‘armpit’; ‘ketiak’ |
||
ike | ‘you’; ‘kau’ |
||
ilaru | ‘drying’; ‘jemur’ |
||
iligu | ‘downstream, drifting downstream through the river’; ‘menghilir, menghanyutkan diri ke hilir melalui sungai’ |
||
imanduŋo | ‘stockade, foot cuffs are made from planks or wooden sticks’; ‘pasungan, borgol kaki terbuat dari papan atau batang kayu’ |
||
imolu | ‘scold’; ‘tegur’ |
||
ina | ‘mother’; ‘ibu’ |
||
inalugu | ‘road’; ‘jalan’ |
||
inamolo | ‘ko. grilled dishes’; ‘sej. masakan panggang’ |
||
indalu | ‘defecate’; ‘buang air besar’ |
||
indaru | ‘let, come on (word of invitation)’; ‘mari, ayo(kata ajakan)’ |
||
indiŋa | ‘prick (between) teeth’; ‘tusuk (antara) gigi’ |
||
iŋgagu | ‘dry’; ‘kering’ |
||
iniana | ‘placenta’; ‘ari-ari, tembuni’ |
||
inoluso | ‘wrapped rice’; ‘nasi bungkus’ |
||
inoŋo | ‘miang (on bamboo or rice stems/leaves)’; ‘miang (pada batang/daun bambu atau padi)’ |
||
inumo | ‘drink’; ‘minum’ |
||
ipagu | ‘brother-in-law’; ‘ipar’ |
||
ipilo | ‘ironwood’; ‘kayu besi’; ‘Inocarpus’ |
||
ipuso | ‘tail’; ‘ekor’ |
||
isogu | ‘play’; ‘main, bermain’ |
||
ita | ‘do it between the groin and the genitals’; ‘lakukan di antara pangkal paha dan kemaluan’ |
||
itomo | ‘black’; ‘hitam’ |
||
ivuŋo | ‘salt’; ‘garam’ |
||
jaŋgalo | ‘inappropriate, not quite right’; ‘tidak pantas, kurang beres’ |
||
kaa | ‘eat’; ‘makan’ |
||
kabauŋa | ‘basket’; ‘bakul’ |
||
kabila | ‘container for betel vine and areca nut’; ‘cerana (tempat sirih dan pinang)’ |
||
kabolo | ‘invulnerable (of the body)’; ‘kebal (tentang badan)’ |
||
kahugu | ‘shave, e.g. shave hair, grate (measuring coconut)’; ‘cukur, mis. mencukur rambut, kukur (mengukur kelapa)’ |
||
kahuto | ‘scratches, tear, e.g. clothes torn from being scratched by nails’; ‘goresan, robekan, mis. baju robek karena tergores paku’ |
||
kaiso | ‘cow, sweep’; ‘sapi, menyapu’ |
||
kaito | ‘hook’; ‘kait’ |
||
kali | ‘dig’; ‘gali’ |
||
kalibumoŋo | ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’ |
||
kalo | ‘hornbill’; ‘burung taon’ |
||
kamu | ‘you, 2SG (to people that are family)’; ‘anda (bagi orang yang sudah berkeluarga)’ |
||
kaposo | ‘cotton thread (spun by yourself)’; ‘benang dari kapas (yang dipintal sendiri)’ |
||
kasaija | ‘blood red color, e.g. cloth’; ‘warna merah darah, mis. kain’ |
||
kasi | ‘pity (interjection)’; ‘kasihan (kata seru)’ |
||
kaso | ‘rafters (on a house)’; ‘kasau (pada rumah)’ |
||
katigu | ‘outrigger, carrier (on a boat)’; ‘katir, penggandung (pada perahu)’ |
||
kayu | ‘wood’; ‘kayu’ |
||
keabu | ‘fan (body fan if the air is hot)’; ‘kipas (pengipas badan jika udara panas)’ |
||
ke-inja | ‘one time’; ‘satu kali’ |
||
kekebu | ‘big wound that won't heal’; ‘luka besar yang tak kunjung sembuh’ |
||
keo | ‘message’; ‘pesan’ |
||
keoŋga | ‘dry coconut leaves’; ‘daun kelapa yang kering’ |
||
kiapo | ‘blink (of the eyes)’; ‘kedip (tentang mata)’ |
||
kidito | ‘small scrap of fabric’; ‘potongan kain yang kecil’ |
||
kihe | ‘forehead’; ‘kening’ |
||
kihito | ‘shout’; ‘teriak’ |
||
kikilo | ‘bite’; ‘gigit’ |
||
kikiso | ‘scrape’; ‘kikis’ |
||
kilato | ‘lightning’; ‘kilat’ |
||
k-in-ami-ndolu | ‘we (excl)’; ‘kami’ |
||
kindiru | ‘large veins on the heel’; ‘urat besar pada tumit’ |
||
kiŋkimo | ‘hem, sew the edge of the shirt’; ‘kelim, menjahit bagian pinggir baju’ |
||
ki-ota | ‘he’; ‘dia’ |
||
kiputo | ‘small, tight, e.g. about the size of the clothes’; ‘kecil, sesak, mis. tentang ukuran baju’ |
||
kita-ndaa | ‘we (incl)’; ‘kita’ |
||
ko | ‘in, It is in, located in’; ‘di, ada di, berada di’ |
||
kobile | ‘ko. mango’; ‘sej. mangga’; ‘Mangifera indica’ |
||
kogoŋo | ‘wounded skin that has hardened’; ‘kulit luka yang telah mengeras’ |
||
kohako | ‘phlegm (which comes out of the mouth when coughing)’; ‘dahak (yang keluar dari mulut ketika batuk)’ |
||
kohoŋgamo | ‘chicken lice (white)’; ‘kutu ayam (berwarna putih)’ |
||
kohoŋia | ‘(person) noble, (class) nobles’; ‘(orang) bangsawan, (golongan) ningrat’ |
||
kohunduŋ(o) | ‘dandruff, dirt on the scalp’; ‘ketombe, kotoran di kulit kepala’ |
||
kohuto | ‘pinch’; ‘cubit’ |
||
kokabu | ‘opening or flapping wings (of birds or chickens if they want to fly)’; ‘membuka atau mengepakkan sayap (tentang burung atau ayam jika akan terbang)’ |
||
kokapo | ‘touch, grope (in the dark)’; ‘raba, meraba (di dalam gelap)’ |
||
kokobu | ‘chew’; ‘kunyah’ |
||
kokodu | ‘hug, embrace’; ‘peluk, rangkul’ |
||
kokoru | ‘hug, embrace’; ‘peluk, rangkul’ |
||
kolaagu | ‘turmeric’; ‘kunyit’; ‘Curcuma’ |
||
kolaana | ‘right’; ‘kanan’ |
||
koleegi | ‘left’; ‘kiri’ |
||
koloŋo | ‘large chunks, e.g. logs’; ‘potongan besar, mis. batang kayu’ |
||
komaligu | ‘palace’; ‘istana’ |
||
kombito | ‘sticky’; ‘lekat, lengket’ |
||
komboŋo | ‘stomach (food bag)’; ‘perut (kantong makanan)’ |
||
komoso | ‘ko. guava’; ‘sej. jambu’; ‘Eugenia’ |
||
koŋgahugo | ‘coconut shavings’; ‘kukuran kelapa’ |
||
koŋgomo | ‘fist’; ‘genggam’ |
||
konuku | ‘nail’; ‘kuku’ |
||
kosili | ‘bullock fish’; ‘ikan bulit’ |
||
kosiŋo | ‘laugh’; ‘tertawa’ |
||
kuaako | ‘shout’; ‘teriak’ |
||
kukubu | ‘closed’; ‘tutup’ |
||
kukula | ‘device for making announcements to the public, made from a piece of bamboo that is hollowed out lengthwise and beaten with a piece of wood’; ‘tetengkoran (alat pemanggil khalayak terbuat dari seruas bambu yang dilubangi membujur dan dipukul dengan sepotong kayu)’ |
||
kukupo | ‘surrounded (human body swamped by ants), wrapped’; ‘dikerumuni (badan manusia oleh semut), dibungkus’ |
||
kukuru | ‘scratch’; ‘garuk’ |
||
kulau | ‘mix, mix up’; ‘campur, campur baur’ |
||
kulito | ‘skin’; ‘kulit’ |
||
kulugu | ‘shave or shave (of hair)’; ‘cukur atau menggunduli (tentang rambut)’ |
||
kumonji | ‘breadfruit’; ‘sukun’; ‘Artocarpus sp.’ |
||
kuŋgumo | ‘curved, bent’; ‘lengkung, bengkok’ |
||
kunji | ‘key’; ‘kunci’ |
||
kuono | ‘so and so, something’; ‘anu, sesuatu’ |
||
kupi | ‘fold’; ‘lipat’ |
||
kuse | ‘cuscus’; ‘kuskus’; ‘Phalangista ursina’ |
||
kutu | ‘flea’; ‘kutu’ |
||
kuyaŋa | ‘hibiscus’; ‘kembang sepatu’; ‘Hibiscus rosa-sinensis’ |
||
kuyoŋo | ‘pot’; ‘belanga’ |
||
laato | ‘pass steps or branches that are far apart’; ‘melewati anak tangga atau cabang yang jarang’ |
||
lagi | ‘run, run away’; ‘lari, minggat’ |
||
lago | ‘big red ant’; ‘semut besar berwarna merah’ |
||
lai | ‘bunch (of coconuts)’; ‘tandan (tentang buah kelapa)’ |
||
laigu | ‘dangau’; ‘dangau’ |
||
lako | ‘go, walk’; ‘pergi, berjalan’ |
||
lamako | ‘smooth and shiny’; ‘licin dan berkilat’ |
||
lambaŋo | ‘long steps’; ‘langkah yang panjang’ |
||
lamemeto | ‘fast, deft’; ‘cepat, cekatan’ |
||
lamuŋo | ‘dress’; ‘baju’ |
||
lana | ‘coconut oil’; ‘minyak kelapa’ |
||
landako | ‘float’; ‘terapung’ |
||
landuŋo | ‘pet confinement’; ‘kurungan binatang peliharaan’ |
||
laŋgapa | ‘termite’; ‘ani-ani’ |
||
laŋito | ‘sky’; ‘langit’ |
||
laŋo | ‘drunk’; ‘mabuk’ |
||
laŋo | ‘fly’; ‘lalat’ |
||
lanito | ‘sharp’; ‘tajam’ |
||
lanjiko | ‘jump’; ‘lompat’ |
||
lapaso | ‘finished’; ‘selesai, rampung’ |
||
layaŋo | ‘float’; ‘melayang-layang, membuang sambil melayangkan’ |
||
layugu | ‘tall, fly’; ‘tinggi, melayang’ |
||
leagu | ‘sail’; ‘layar’ |
||
learu | ‘straighten teeth’; ‘memepat atau meratakan gigi’ |
||
leka | ‘bedbug’; ‘kutu busuk’ |
||
libiru | ‘twisted rope made from Corypha leaves’; ‘tali pilinan dari daun silar’ |
||
libono | ‘wash hands’; ‘mencuci tangan’ |
||
libubogu | ‘rainbow’; ‘pelangi, benang raja’ |
||
libugu | ‘umbrella mushroom’; ‘cendawan payung’ |
||
liburu | ‘winding, circumference’; ‘lilit, lingkar’ |
||
ligoona | ‘fishing rod’; ‘tangkai pancing’ |
||
liliru | ‘roll’; ‘guling’ |
||
lima | ‘five, hand’; ‘lima, tangan’ |
||
limaŋo | ‘big crab’; ‘kepiting besar’ |
||
limaso | ‘pyramid, sauk (of water)’; ‘limas, sauk (tentang air)’ |
||
limbudoŋo | ‘imitate the round one’; ‘nyiru yang bundar’ |
||
limoru | ‘silent murder (in a quiet place)’; ‘pembunuhan secara diam-diam (di tempat yang sunyi)’ |
||
limu | ‘orange, lime’; ‘jeruk, limau’; ‘Citrus sp.’ |
||
limumugu | ‘gargle’; ‘kumur’ |
||
limuŋo | ‘round’; ‘bulat, bundar’ |
||
linda | ‘leech’; ‘lintah’ |
||
liŋaŋaso | ‘hot (of the body when sweating)’; ‘panas (tentang badan ketika berkeringat)’ |
||
liŋgiso | ‘bracelet’; ‘gelang’ |
||
lino | ‘pool (deep part of the river)’; ‘lubuk (bagian sungai yang dalam)’ |
||
linugu | ‘earthquake’; ‘gempa bumi’ |
||
lioŋo | ‘forget’; ‘lupa, tak sadar’ |
||
lioru | ‘footstep’; ‘jejak’ |
||
lipaŋo | ‘centipede’; ‘lipan’ |
||
lipato | ‘forget’; ‘lupa’ |
||
lipu | ‘country, village’; ‘negeri, kampung’ |
||
lisa | ‘lice eggs’; ‘telur kutu’ |
||
livuto | ‘island’; ‘pulau’ |
||
lobuko | ‘sit down’; ‘duduk’ |
||
lobuŋo | ‘plant, bury’; ‘tanam, kubur’ |
||
loguto | ‘bone’; ‘ketulangan’ |
||
lokaru | ‘raised, out of place’; ‘terangkat, keluar dari tempatnya’ |
||
lokato | ‘peel, release from attachment’; ‘mengupas, melepaskan dari lekatan’ |
||
lolaki | ‘man’; ‘laki-laki’ |
||
lo-lapa | ‘short machete’; ‘parang pendek’ |
||
loleŋgela | ‘kettle’; ‘cerek’ |
||
lolosobo | ‘crown’; ‘ubun-ubun’ |
||
lombiaso | ‘starfruit’; ‘belimbing’; ‘Averrhoa blimbi, Averrhoa carambola’ |
||
lomoso | ‘drown to death’; ‘mati tenggelam’ |
||
loŋa | ‘ko. banana’; ‘sej. pisang (pisang tanduk)’ |
||
loŋgabu | ‘large cuts or incisions’; ‘potongan atau sayatan besar’ |
||
loniso | ‘nine’; ‘sembilu’ |
||
lonjoto | ‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’ |
||
losiŋo | ‘vinegar, sour’; ‘cuka, asam’ |
||
losuŋo | ‘mortar’; ‘lesung’ |
||
losuto | ‘hollow, holes (especially the bottom/butt)’; ‘bolong, berlubang (terutama bagian bawah/pantat)’ |
||
loto | ‘basket’; ‘bakul’ |
||
lua | ‘tears’; ‘air mata’ |
||
luagu | ‘loose, e.g. clothes size’; ‘longgar, mis. ukuran baju’ |
||
luati | ‘worm’; ‘cacing’ |
||
luguso | ‘betel nut’; ‘pinang’; ‘Areca catecha’ |
||
lukaru | ‘keep, guard’; ‘jaga, menjaga’ |
||
luli | ‘healed’; ‘sembuh’ |
||
luluto | ‘cook using bamboo strips as a container’; ‘memasak dengan menggunakan seruas bambu sebagai wadahnya’ |
||
lumbiŋo | ‘weak, sluggish’; ‘lemah, lesu’ |
||
lumondiko | ‘large black ants’; ‘semut hitam yang besar badannya’ |
||
lumuto | ‘moss’; ‘lumut’; ‘Musci, Najas celebica’ |
||
luno | ‘green’; ‘hijau’ |
||
lupugu | ‘lazy, weak’; ‘malas, lemah’ |
||
lutam | ‘shoot’; ‘tembak’ |
||
maate | ‘dead’; ‘mati’ |
||
mai | ‘let, here’; ‘mari, ke mari’ |
||
mamaa | ‘chewed betel’; ‘sirih atau pinang yang dimakan’; ‘Areca catechu)’ |
||
maŋgubi | ‘demon’; ‘setan’ |
||
manuko | ‘chicken’; ‘ayam’ |
||
mata | ‘eye’; ‘mata’ |
||
minaŋa | ‘river’; ‘sungai’ |
||
moboli | ‘can’; ‘boleh’ |
||
mo-boo | ‘sneeze’; ‘bersin’ |
||
mo-buase | ‘paddle, sail’; ‘dayung, berlayer’ |
||
moko-lutu | ‘cook’; ‘memasak’ |
||
mo-mama | ‘chew betel’; ‘makan sirih dan pinang’ |
||
mo-ñaato | ‘wicked, bad’; ‘jahat, jelek’ |
||
moŋodiogo | ‘girl, virgin’; ‘gadis, dara’ |
||
moŋonu | ‘why’; ‘mengapa’ |
||
mo-no | ‘cold’; ‘dingin’ |
||
monogu | ‘down’; ‘turun’ |
||
mopo-haŋa-haŋa | ‘branching, e.g. about deer antlers’; ‘bercabang, mis. tentang tanduk rusa’ |
||
mo-una | ‘precede’; ‘mendahului’ |
||
mula | ‘plant’; ‘tanam’ |
||
munjoŋo | ‘snot, dirt nose’; ‘ingus, kotoran hidung’ |
||
namugu | ‘dew (which sticks to the grass)’; ‘embun (yang melekat di rerumputan)’ |
||
nana | ‘pus’; ‘nanah’ |
||
nanamo | ‘taste of food’; ‘rasa makanan’ |
||
nandobu | ‘remember, recalled’; ‘ingat, kenang’ |
||
naŋi | ‘swim’; ‘berenang’ |
||
naŋo | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’ |
||
natu | ‘egg’; ‘telur’ |
||
ŋandiŋandiŋo | ‘earrings’; ‘anting-anting’ |
||
ŋaŋa | ‘mouth’; ‘mulut’ |
||
ŋisi | ‘open and shows teeth’; ‘membuka mulut seraya menampakkan gigi’ |
||
ŋoŋoto | ‘pain’; ‘kesakitan’ |
||
nigu | ‘ko. winnowing tray’; ‘nyiru’ |
||
niniso | ‘rub’; ‘gosok’ |
||
nipa | ‘ko. palm’; ‘nipah’; ‘Nipa fructicans’ |
||
noŋgo | ‘from, came from’; ‘dari, berasal dari’ |
||
noŋonu | ‘why’; ‘mengapa’ |
||
no-nilu | ‘hurt’; ‘ngilu’ |
||
nunuko | ‘banyan tree’; ‘pohon beringin’; ‘Ficus benjamina’ |
||
obulo | ‘smoke’; ‘asap’ |
||
ola | ‘subside, stop, e.g. about heavy rain’; ‘reda, berhenti, mis. tentang hujan yang lebat’ |
||
olaru | ‘split’; ‘terbelah’ |
||
oloto | ‘between’; ‘antara, di antara’ |
||
olu | ‘dew’; ‘embun’ |
||
oluo | ‘be, exist’; ‘ada’ |
||
ombu | ‘grandchild’; ‘cucu’ |
||
omuto | ‘fragrant’; ‘harum’ |
||
onomo | ‘six’; ‘enam’ |
||
onu | ‘sun’; ‘matahari’ |
||
onuko | ‘afraid’; ‘takut’ |
||
opato | ‘four’; ‘empat’ |
||
o-ta | ‘person’; ‘orang’ |
||
ovu | ‘cough’; ‘batuk’ |
||
oyodu | ‘press’; ‘tekan’ |
||
oyoŋno | ‘calm, subsided, e.g. about rain or storms’; ‘tenang, reda, mis. tentang hujan atau angin ribut’ |
||
paa | ‘bait’; ‘umpan’ |
||
paa | ‘thigh’; ‘paha’ |
||
padoŋo | ‘kunai grass’; ‘alang-alang’; ‘Imperata arundinacea’ |
||
pae | ‘rice’; ‘padi’; ‘Oriza sativa’ |
||
pagi | ‘stingray’; ‘ikan pari’ |
||
pahempaŋo | ‘midrib, e.g. coconut leaf midrib’; ‘pelepah, mis. pelepah daun kelapa’ |
||
pajanaŋa | ‘antique copper lamp’; ‘lampu antik dari tembaga’ |
||
pakia | ‘top’; ‘gasing’ |
||
paku | ‘fern’; ‘sayur paku’; ‘Asplenium esculentum’ |
||
palaru | ‘footprint (hand or foot)’; ‘tapak (tangan atau kaki)’ |
||
pali | ‘wound’; ‘luka’ |
||
palia | ‘bitter gourd’; ‘paria’; ‘Momordica charantia’ |
||
palito | ‘around, surround’; ‘keliling, mengelilingi’ |
||
paluto | ‘finished’; ‘selesai, rampung’ |
||
pambiŋo | ‘move’; ‘pindah’ |
||
pana | ‘arrow’; ‘panah’ |
||
panaso | ‘sick’; ‘sakit’ |
||
paŋemba | ‘embankment (in rice fields)’; ‘pematang (di sawah)’ |
||
paŋge | ‘stalk, e.g. flower stalk’; ‘tangkai, mis. tangkai bunga’ |
||
paŋgulo | ‘o'clock, wrought’; ‘pukul, tempa’ |
||
paŋi | ‘pangi tree, the leaves are edible’; ‘pohon pangi, daunnya dapat dimakan’; ‘Pangium edule’ |
||
paniŋo | ‘water jug’; ‘tempayan’ |
||
pasato | ‘bright, clear (of sight)’; ‘terang, jelas (tentang penglihatan)’ |
||
pasigu | ‘coral (in the middle of the sea)’; ‘karang (di tengah laut)’ |
||
pasoko | ‘stake (fence post)’; ‘pancang (tiang pagar)’ |
||
pasu | ‘hot’; ‘panas’ |
||
pata | ‘sheet’; ‘lembar, helai’ |
||
pate | ‘kill’; ‘bunuh’ |
||
patuju | ‘objective, meaning’; ‘tujuan, maksud’ |
||
peito | ‘bitter’; ‘pahit’ |
||
peŋgolo | ‘club (of the foot)’; ‘pengkor (tentang kaki)’ |
||
peo | ‘bile’; ‘empedu’ |
||
peu | ‘bile’; ‘empedu’ |
||
pia | ‘good’; ‘baik’ |
||
pigiso | ‘beam on the floor of the house’; ‘balok pada lantai rumah’ |
||
piito | ‘pick up’; ‘pungut’ |
||
pili | ‘choose’; ‘pilih, memilih’ |
||
pindaru | ‘beach’; ‘pantai’ |
||
piŋi | ‘huddled together, e.g. about bananas’; ‘berdempet, mis. tentang buah pisang’ |
||
pinjuru | ‘stumble, e.g. stone feet when walking’; ‘terantuk, mis. kaki batu ketika berjalan’ |
||
pipi | ‘wet’; ‘basah’ |
||
pipiko | ‘dodge, flounder’; ‘tepis, gelepar’ |
||
pipiso | ‘chick’; ‘anak ayam’ |
||
piso | ‘knife’; ‘pisau’ |
||
pisoko | ‘blind in one eye’; ‘buta mata sebelah’ |
||
pitu | ‘seven’; ‘tujuh’ |
||
piuŋo | ‘bun’; ‘sanggul’ |
||
podilaso | ‘spleen’; ‘limpa’ |
||
pohoko | ‘smoke (from combustion)’; ‘asap (dari hasil pembakaran)’ |
||
pohoto | ‘very hurt, really hurts’; ‘perih sekali, sakit sekali’ |
||
polipiko | ‘wings (in birds)’; ‘sayap (pada unggas)’ |
||
poloko | ‘short’; ‘pendek’ |
||
pombaŋo | ‘cliff on the river bank’; ‘tebing di tepi sungai’ |
||
pombonu | ‘turtle’; ‘kura-kura’ |
||
poŋgo | ‘devil whose job is to take people's hearts’; ‘iblis yang kerjanya mengambil jantung orang’ |
||
poniki | ‘bat’; ‘kelelawar’ |
||
poniko | ‘go on’; ‘naik’ |
||
ponogu | ‘down’; ‘turun’ |
||
ponomo | ‘feeling’; ‘perasaan’ |
||
ponoru | ‘congested, pithy’; ‘padat, bernas’ |
||
ponoso | ‘k.o. creeper (stems used as rope)’; ‘sej. tumbuhan menjalar yang batangnya dapat dijadikan pengikat atau tali’ |
||
popaso | ‘wipe, delete, eliminate, e.g. writing’; ‘hapus, menghapus, menghilangkan, mis. tulisan’ |
||
popodu | ‘tip (of an elongated object)’; ‘ujung (dari benda yang memanjang)’ |
||
popohi | ‘sting, painful’; ‘perih, pedih’ |
||
poporu | ‘tip (of an elongated object)’; ‘ujung (dari benda yang memanjang)’ |
||
posaa | ‘carry’; ‘pikul’ |
||
posolo | ‘tube from bamboo strips’; ‘tabung dari seruas bambu’ |
||
posuto | ‘broken, erupted’; ‘pecah, meletus’ |
||
potiko | ‘tick (with fingertips)’; ‘kutik (dengan ujung jari)’ |
||
potuŋo | ‘piggy bank made of bamboo’; ‘celengan dari seruas bambu’ |
||
pugita | ‘octopus’; ‘gurita’; ‘Polyp’ |
||
puguso | ‘squeeze (by hand, e.g. squeezing coconut milk from coconuts to make oil)’; ‘peras (dengan tangan, mis. memeras santan dari kelapa kukur yang akan dibuat minyak)’ |
||
puha | ‘red’; ‘merah’ |
||
puhiama | ‘star that marks the start of the rice planting season’; ‘bintang penanda mulainya musim menanam padi’ |
||
puliŋo | ‘full, e.g. water in the baking dish’; ‘penuh, mis. air di dalam loyang’ |
||
puliŋo | ‘sty, foreign object in the eye’; ‘lilip, benda asing di mata’ |
||
puloru | ‘pieces of wood that still have fire on them’; ‘potongan kayu yang masih ada apinya’ |
||
pulu | ‘handle’; ‘gagang, mis. gagang garang’ |
||
pulu | ‘tens’; ‘puluh’ |
||
puluto | ‘pulut, sap’; ‘pulut, getah’ |
||
pundiana | ‘ko. ghost’; ‘kuntilanak’ |
||
pune | ‘ko. bird’; ‘burung punai’ |
||
pupugu | ‘scabies all over body’; ‘kudis sekujur tubuh’ |
||
pupuko | ‘live together’; ‘hidup bersama-sama’ |
||
pusoŋi | ‘cheek’; ‘pipi’ |
||
pusoru | ‘navel, central (in the middle of the stomach)’; ‘pusar, pusat (pada tengah perut)’ |
||
pusu | ‘heart’; ‘jantung’ |
||
pusuŋo | ‘banana blossom’; ‘jantung pisang’ |
||
putiho | ‘white’; ‘putih’ |
||
pututo | ‘wrap’; ‘bungkus’ |
||
sadiko | ‘gore’; ‘menanduk’ |
||
sadoŋo | ‘hooked, e.g. clothes on nails on the wall’; ‘sangkut, mis. baju pada paku di dinding’ |
||
sagi | ‘banana’; ‘pisang’ |
||
sake | ‘go on, drive’; ‘naik, mengendarai’ |
||
sakito | ‘healer, shaman’; ‘dukun yang mengobati orang sakit’ |
||
sakulo | ‘spear, e.g. towards animals’; ‘menombak, mis. terhadap binatang’ |
||
sala | ‘wrong’; ‘salah’ |
||
salembaŋo | ‘(cloth) sash’; ‘(kain) selempang’ |
||
sali | ‘buy’; ‘beli’ |
||
salogu | ‘house floor’; ‘lantai rumah’ |
||
salugu | ‘water’; ‘air’ |
||
sambaŋo | ‘straddle (of the legs)’; ‘kangkang (tentang kaki)’ |
||
saŋa | ‘branch’; ‘cabang’ |
||
saŋito | ‘cry’; ‘tangis’ |
||
sanipo | ‘insert, skid’; ‘sisip, selip’ |
||
sapato | ‘put, e.g. something on the table’; ‘meletakkan, mis. sesuatu benda di atas meja’ |
||
sapu | ‘meat’; ‘daging’ |
||
sapulo | ‘guess’; ‘terka’ |
||
saputo | ‘shroud, wrap’; ‘kafan, bungkus’ |
||
sasa | ‘sago or palm leaves (as roofing material for houses)’; ‘daun sagu atau nipah (sebagai bahan atap rumah)’ |
||
savuru | ‘sprinkle, scattered’; ‘tabur, hambur’ |
||
sayuko | ‘scoop, dip, e.g. water from the pool’; ‘sauk, ciduk, mis. air dari kolam’ |
||
sayuo | ‘advance, front, (face to face), eg the location of the house’; ‘muka, depan, (ber)hadapan, mis letak rumah’ |
||
sea | ‘fish’; ‘ikan’ |
||
seako | ‘search, look for’; ‘cari, mencari’ |
||
searu | ‘divide, slice’; ‘iris, bagi’ |
||
seopa | ‘(to the) west (where the sun or moon sets)’; ‘(sebelah) barat (tempat terbenamnya matahri atau bulan)’ |
||
seopo | ‘enter, set (of the sun or moon)’; ‘masuk, terbenam (tentang matahri atau bulan)’ |
||
sikalo | ‘search’; ‘cari’ |
||
siku | ‘elbow’; ‘siku’ |
||
silaru | ‘talipot palm’; ‘pohon silar’; ‘Corypha umbraculifera’ |
||
siloko | ‘glance, peep’; ‘kerling, lirik’ |
||
simuto | ‘salt’; ‘garam’ |
||
sinito | ‘cow lice’; ‘kutu sapi’ |
||
sio | ‘nine’; ‘sembilan’ |
||
sipito | ‘pinch, e.g. clamp down on embers or fire’; ‘jeppit, mis. menjepit bara atau api’ |
||
sisigu | ‘winnow (rice)’; ‘menampi (beras)’ |
||
sisiko | ‘scrutinize, looking for lice (especially on the head)’; ‘selisik, mencari kutu (terutama di kepala)’ |
||
sisiko | ‘termite, wood eating powder’; ‘rayap, bubuk pemakan kayu’ |
||
siupo | ‘in the below section’; ‘di (bagian) bawah’ |
||
sodu | ‘sedak, burp’; ‘sedak, serdawa’ |
||
sogisi | ‘ko. rattan’; ‘sej. rotan’; ‘Calamus’ |
||
sogoto | ‘strong (because of a bond)’; ‘kuat (karena ikatan)’ |
||
sokohuto | ‘little’; ‘sedikit’ |
||
solise | ‘tropical almond’; ‘pohon ketapang’; ‘Terminalia catappa’ |
||
sologu | ‘current’; ‘arus’ |
||
somoto | ‘pin’; ‘peniti’ |
||
somuŋa | ‘pimple’; ‘jerawat’ |
||
soŋa | ‘blow your nose, while narrowing your nostrils with your fingers’; ‘mengeluarkan ingus, sambil mengecilkan lubang hidung dengan jari’ |
||
soŋgobu | ‘fell’; ‘terjerambab’ |
||
soŋito | ‘sharp odor, e.g. underarm odor’; ‘bau yang tajam, mis. bau ketiak’ |
||
soŋonu | ‘how many’; ‘berapa’ |
||
sonjolo | ‘regret’; ‘sesal, menyesal’ |
||
sonjomu | ‘welcome, meet’; ‘songsong, papas’ |
||
sonjuolo | ‘whistle, whistling’; ‘siul, siulan’ |
||
sooluso | ‘slick, good, e.g. about the results of work or how to organize something’; ‘apik, bagus, mis. tentang hasil pekerjaan atau cara mengatur sesuatu’ |
||
sooma | ‘day after tomorrow’; ‘lusa’ |
||
sopi | ‘banana comb’; ‘sisiran buah pisang’ |
||
sopuoto | ‘fog (after rain)’; ‘kabut (sesudah hujan)’ |
||
so-sairu | ‘comb’; ‘sisir’ |
||
sosoko | ‘lizard’; ‘cecak’ |
||
sosopo | ‘suction, suck’; ‘isap, mengisap’ |
||
suaŋo | ‘fill’; ‘isi’ |
||
sugota | ‘hit’; ‘kena’ |
||
sugoto | ‘enough, on (adequate)’; ‘cukup, pada (memadai)’ |
||
sulapiru | ‘braid (of hair), chicken (of mat)’; ‘jalin (tentang rambut), ayam (tentang tikar)’ |
||
suli | ‘reply’; ‘balas’ |
||
sulu | ‘fire’; ‘api’ |
||
sulugo | ‘rooster’; ‘ayam jantan’ |
||
sumbaŋo | ‘sago’; ‘sagu’; ‘Metroxylon sagu’ |
||
suŋe | ‘horn’; ‘tanduk’ |
||
suŋguru | ‘stick’; ‘tongkat’ |
||
suoto | ‘enter’; ‘masuk’ |
||
supa | ‘cupak’; ‘cupak’ |
||
supi | ‘rheumatism’; ‘rematik’ |
||
supoyoru | ‘sticky (of the taste of unripe fruit)’; ‘pekat (tentang rasa buah-buahan yang belum masak)’ |
||
susu | ‘breasts’; ‘buah dada’ |
||
susuko | ‘stab’; ‘tusuk’ |
||
suvu | ‘down, e.g. from boat to land’; ‘turun, mis. dari perahu ke darat’ |
||
tabi | ‘darling’; ‘sayang’ |
||
tabo | ‘fat, salary’; ‘lemak, gajih’ |
||
taboŋo | ‘tastes bland (of the taste of food)’; ‘berasa tawar (tentang rasa makanan)’ |
||
tadiko | ‘end of the boat that rises slightly upwards (at the bow or stern)’; ‘bagian ujung perahu yang agak menjulang ke atas (di haluan atau buritan)’ |
||
taki | ‘friend’; ‘teman’ |
||
takoru | ‘climb (of mountains)’; ‘mendaki (tentang gunung)’ |
||
takoru | ‘steal’; ‘curi’ |
||
takuhako | ‘ko. bird with green feathers’; ‘sej. burung yang bulunya berwarna hijau’ |
||
tali | ‘rope’; ‘tali’ |
||
talo | ‘coward’; ‘penakut, pengecut’ |
||
talu | ‘forest’; ‘hutan’ |
||
tambala | ‘brindle (of the colour of the fur on the cow's body)’; ‘belang-belang (tentang warna bulu pada badan sapi)’ |
||
tambi | ‘fight (of chickens or other animals)’; ‘berlaga (tentang ayam atau binatang lain)’ |
||
tambipiko | ‘floundering, e.g. freshly caught fish’; ‘gelepar, mis. ikan yang baru saja ditangkap’ |
||
tami | ‘bland (less sweet)’; ‘tawar (kurang manis)’ |
||
taŋagu | ‘marry and run away’; ‘kawin bawa lari’ |
||
tano | ‘look from a (somewhat) high place, e.g. from the top of a mountain or the ridge of a house’; ‘melihat dari tempat yang (agak) tinggi, mis. dari atas puncak gunung atau bubungan rumah’ |
||
tano | ‘marks or blackness on the body that are present from birth’; ‘tanda atau kehitam-hitaman pada badan yang dibawa sejak lahir’ |
||
tanoko | ‘sugar, e.g. seasoning fish or meat’; ‘menggulai, mis. menggulai ikan atau daging’ |
||
tapu | ‘weight or anchor (usually made of stone)’; ‘pembeban atau sauh (biasanya terbuat dari batu)’ |
||
tatako | ‘cut, e.g. cut the rope’; ‘potong, mis. memotong tali’ |
||
tato | ‘soluble (in water)’; ‘larut (di dalam air)’ |
||
tau | ‘know’; ‘tahu’ |
||
tavuvuko | ‘ko. tree’; ‘sej. pohon’; ‘Momordica cochinchinensis’ |
||
teŋgelo | ‘box’; ‘bertinju’ |
||
teuŋo | ‘wide hat from palm leaves (round shape)’; ‘topi lebar dari daun nipah (bentuknya bundar)’ |
||
tia | ‘stomach’; ‘perut’ |
||
tiaŋo | ‘call, invite’; ‘panggil, ajak’ |
||
tigoru | ‘land boundary’; ‘batas tanah’ |
||
tigugu | ‘neck’; ‘leher’ |
||
tila | ‘for, share’; ‘bagi, membagi’ |
||
tiligu | ‘down (of a mountain)’; ‘menuruni (tentang gunung)’ |
||
tilo | ‘lime (which is usually eaten with betel or areca nut)’; ‘kapur (yang biasa dimakan dengan sirih atau pinang)’ |
||
timogo | ‘tin’; ‘timah’ |
||
timoŋo | ‘weigh’; ‘timbang, menimbang’ |
||
tinai | ‘intestines’; ‘usus’ |
||
tindako | ‘lift’; ‘angkat’ |
||
tindiŋo | ‘sound, e.g. drum or bell’; ‘membunyikan, mis. beduk atau lonceng’ |
||
tiŋa | ‘food residue between the teeth’; ‘sisa makanan di antara gigi’ |
||
tiŋgoru | ‘heel’; ‘tumit’ |
||
tiŋogu | ‘sound’; ‘bunyi’ |
||
tinoho | ‘light, ray’; ‘cahaya, sinar’ |
||
tiolo | ‘foot’; ‘kaki’ |
||
tipu | ‘pick’; ‘petik’ |
||
tiugu | ‘sleep’; ‘tidur’ |
||
tiuka | ‘bee’; ‘lebah’ |
||
tobo | ‘part of a river or seashore that is not flooded with water’; ‘bagian sungai atau tepi laut yang tidak digenangi air’ |
||
toboko | ‘black stains on clothes (due to moisture)’; ‘noda hitam pada baju (karena kelembaban)’ |
||
tobooŋo | ‘ko. shrub’; ‘sej. semak’; ‘Cordyline sp.’ |
||
togi | ‘owned by, owner’; ‘milik, pemilik’ |
||
togiinopo | ‘dream’; ‘mimpi’ |
||
togumata | ‘red eye disease (not chronic but seasonal)’; ‘penyakit mata merah (bukan menahun tetapi memusim)’ |
||
tohi | ‘pee’; ‘kencing’ |
||
tohomo | ‘ant’; ‘semut’ |
||
tohotapo | ‘soreness or pain in the eyes (due to a foreign object or drowsiness)’; ‘kepedihan atau kesakitan mata (karena ada benda asing atau mengantuk)’ |
||
tokapo | ‘slap’; ‘tampar’ |
||
tolitiko | ‘cockroach’; ‘kecoa’ |
||
tolu | ‘three’; ‘tiga’ |
||
tomuhokiki | ‘scissor bird’; ‘burung serigunting’ |
||
tomulaŋo | ‘ko. bamboo’; ‘sej. bambu’ |
||
tonaŋo | ‘crop-eating bug, rice pest’; ‘pianggang, walangsangit’ |
||
tondoko | ‘stains or colors showing signs of cooking, e.g. on mangoes or bananas’; ‘noda atau warna tanda masak, mis. pada buah mangga atau pisang’ |
||
tondolaa | ‘spider’; ‘labah-labah’ |
||
tondolona | ‘esophagus’; ‘kerongkongan’ |
||
tondoŋo | ‘look at each other, meeting’; ‘saling tatap, temu pandang’ |
||
tondovuoŋo | ‘black bee’; ‘lebah hitam’ |
||
tonduaŋo | ‘ko. shell which can be blown (like a trumpet)’; ‘sej. bia (yang dapat ditiup)’ |
||
toŋgoru | ‘stop, e.g. blood is flowing’; ‘berhenti, mis. darah yang sedang mengalir’ |
||
toniitika | ‘little finger’; ‘(jari) kelingking’ |
||
tonuko | ‘fence’; ‘pagar’ |
||
topaŋo | ‘strike, e.g. goat by a big snake’; ‘pagut, mis. kambing oleh ular besar’ |
||
totako | ‘fail, fall, e.g. ripe fruit’; ‘gugur, jatuh, mis. buah yang sudah masak’ |
||
totaru | ‘mince, cut into small pieces’; ‘cincang, potong kecil-kecil’ |
||
tote | ‘small bridge (usually made of bamboo or wooden sticks)’; ‘jembatan kecil (biasanya terbuat dari bambu atau batang kayu)’ |
||
totobu | ‘cut down, cut (of trees)’; ‘tebang, potong (tentang pohon)’ |
||
to-tuu | ‘right, correct’; ‘betul, benar’ |
||
tubiŋo | ‘cleft (of a deformed or split lip, especially at the top)’; ‘sumbing (tentang bibir yang cacat atau terbelah, terutama di sebelah atas)’ |
||
tubo | ‘derris root (which is usually used to kill fish)’; ‘tuba (yang biasa digunakan untuk membunuh ikan)’; ‘Derris elliptica’ |
||
tubogu | ‘answer, said’; ‘jawab, sahut’ |
||
tudu | ‘on, above, e.g. put something on the table’; ‘atas, di atas, mis. letak sesuatu benda di atas meja’ |
||
tugolo | ‘digging stick (ground-piercing stakes for rice seedlings)’; ‘tugal (pancang pelubang tanah untuk bibit padi)’ |
||
tuha | ‘gluttonous (of how to eat)’; ‘rakus (tentang cara makan)’ |
||
tuhako | ‘stab’; ‘tusuk’ |
||
tuhubu | ‘roast, smoke’; ‘panggang, mengasapi’ |
||
tuka | ‘swallow once, e.g. snake against chicken’; ‘telan sekali, mis. ular terhadap ayam’ |
||
tukaru | ‘ladder’; ‘tangga’ |
||
tukoru | ‘stand with a cane’; ‘berdiri dengan menggunakan tongkat’ |
||
tula | ‘bone’; ‘tulang’ |
||
tuli | ‘earwax’; ‘kotoran telinga’ |
||
tuliru | ‘straight’; ‘lurus’ |
||
tuluru | ‘push’; ‘dorong’ |
||
tuma | ‘clothing lice’; ‘tuma, kutu baju’ |
||
tumbalako | ‘frog’; ‘katak’ |
||
tumbiŋo | ‘wart, swelling’; ‘kutil, bengkakan’ |
||
tunduŋo | ‘punch forcefully (especially in the back of the body)’; ‘meninju dengan kuat (terutama di bagian belakang badan)’ |
||
tuŋo | ‘mite’; ‘tungau’ |
||
tunu | ‘burn’; ‘bakar’ |
||
tunu | ‘point’; ‘tunjuk’ |
||
tunugu | ‘follow, next’; ‘ikut, susul’ |
||
tuoru | ‘single tree (remaining on the ground)’; ‘tunggal pohon (yang tersisa di tanah)’ |
||
tutuko | ‘peck’; ‘patuk’ |
||
tutuŋo | ‘burn, scorched’; ‘bakar, hangus’ |
||
uabu | ‘evaporate’; ‘menguab’ |
||
ubo | ‘gray hair’; ‘uban’ |
||
ue | ‘rattan’; ‘rotan’; ‘Calamus’ |
||
ugoto | ‘seeds (numeral classifier)’; ‘biji (kata bantu bilangan)’ |
||
ugoto | ‘veins’; ‘urat nadi’ |
||
uha | ‘rain’; ‘hujan’ |
||
uka | ‘shell’; ‘tempurung’ |
||
ulaso | ‘sweat’; ‘keringat’ |
||
ulato | ‘wait’; ‘tunggu’ |
||
uli | ‘return’; ‘kembali’ |
||
uli | ‘rudder (on a boat)’; ‘kemudi (pada perahu)’ |
||
uliru | ‘lie down’; ‘baring’ |
||
ulito | ‘nature or temperament of liking to bring up things in the past, like to mention it again’; ‘sifat atau perangai suka mengungkit-ungkit hal-hal yang telah lalu, suka menyebut-nyebut kembali’ |
||
uloru | ‘caterpillar’; ‘ulat’ |
||
uloso | ‘(cloth) blanket’; ‘(kain) selimut’ |
||
ulu | ‘head’; ‘kepala’ |
||
uluna | ‘pillow’; ‘bantal kepala’ |
||
umbagu | ‘fall down (of a tree)’; ‘rebah (tentang pohon)’ |
||
umbuŋo | ‘demon, ghost’; ‘setan, hantu’ |
||
unapo | ‘fish scale’; ‘sisik ikan’ |
||
undu | ‘uphold’; ‘menjunjung’ |
||
uŋgu | ‘dog’; ‘anjing’ |
||
uno | ‘orphan’; ‘(anak) yatim piatu’ |
||
unomo | ‘drug’; ‘obat’ |
||
upaso | ‘banana skin’; ‘kulit batang pisang’ |
||
usato | ‘brother (for family relationships, not greetings)’; ‘saudara (untuk hubungan kekluargaan, bukan kata sapaan)’ |
||
usigu | ‘drive away’; ‘usir’ |
||
uti | ‘penis’; ‘batang kemaluan (pada laki-laki)’ |
||
ututo | ‘fart’; ‘kentut’ |
||
uyaŋo | ‘shrimp’; ‘udang’ |
||
uyuŋo | ‘nose’; ‘hidung’ |
||
uyupo | ‘blow’; ‘tiup’ |
||
vudo | ‘downy mildew, albino’; ‘bulai, albino’ |
||
vue | ‘mung beans’; ‘kacang hijau’ |
||
vuha | ‘foam’; ‘buih’ |
||
vuhako | ‘pistil, ovary’; ‘putik, bakal buah’ |
||
vuhotoko | ‘little mosquito’; ‘nyamuk kecil’ |
||
vuhuko | ‘rotten, bad’; ‘busuk, buruk’ |
||
vui | ‘go home, return’; ‘pulang, kembali’ |
||
vuiŋo | ‘charcoal (from wood or shells)’; ‘arang (dari kayu atau tempurung)’ |
||
vukaso | ‘open’; ‘buka’ |
||
vukiru | ‘mountain’; ‘gunung’ |
||
vuku | ‘knee’; ‘lutut, buku pada ruas’ |
||
vula | ‘moon’; ‘bulan’ |
||
vulaa | ‘gold’; ‘emas’ |
||
vulato | ‘spur (on roosters)’; ‘taji (pada ayam jantan)’ |
||
vule | ‘husband and wife, marry’; ‘suami/istri, kawin’ |
||
vuli | ‘butt’; ‘pantat’ |
||
vuli | ‘free, gone’; ‘lepas, hilang’ |
||
vuligu | ‘stretcher’; ‘usung’ |
||
vulu | ‘bamboo’; ‘bambu, buluh’ |
||
vuluru | ‘tall, pointy (of nose)’; ‘tinggi, mancung (tentang hidung)’ |
||
vunako | ‘dibble’; ‘menugal’ |
||
vundu | ‘pile, walk from a pile of soil’; ‘timbunan, jalan dari timbunan tanah’ |
||
vuŋa | ‘tip (numeral classifier for objects that are round and elongated)’; ‘ujung (kata bantu bilangan untuk benda yang bulat memanjang)’ |
||
vuŋalaaŋo | ‘clove’; ‘cengkih’; ‘Eugenia aromatica’ |
||
vuŋayo | ‘sand’; ‘pasir’ |
||
vuni | ‘hide’; ‘sembunyi’ |
||
vunoru | ‘congested’; ‘padat’ |
||
vunuto | ‘husk (in coconuts)’; ‘sabut (pada buah kelapa)’ |
||
vuoko | ‘hair’; ‘rambut’ |
||
vuoto | ‘lift’; ‘angkat’ |
||
vuoya | ‘crocodile’; ‘buaya’ |
||
vusuŋo | ‘curse’; ‘kutuk, laknat’ |
||
vuta | ‘land’; ‘tanah’ |
||
vutigu | ‘granules or small round objects’; ‘butiran atau benda kecil yang bulat’ |
||
vutiti | ‘ko. small sea fish with a big stomach’; ‘sej. ikan laut kecil yang perutnya besar’ |
||
vutu | ‘testicles’; ‘buah pelir’ |
||
vutulo | ‘rope knot’; ‘simpul tali’ |
||
vuvu | ‘hole’; ‘lubang’ |
||
vuvuko | ‘powder, ko. wood-eating termites’; ‘bubuk, sej. rayap pemakan kayu’ |
||
vuvulo | ‘goosebumps (on the human body), fur (on the animal's body)’; ‘bulu roma (pada tubuh manusia), bulu (pada badan binatang)’ |
||
vuvuŋo | ‘roof connection’; ‘hubungan atap rumah’ |
||
vuvuso | ‘bulk, pour’; ‘curah, tuang’ |
||
vuvuto | ‘unplug it’; ‘cabut’ |
||
wakato | ‘root’; ‘akar’ |
||
walu | ‘eight’; ‘delapan’ |
||
waŋga | ‘boat’; ‘perahu’ |
||
wase | ‘iron’; ‘besi’ |
||
wasiko | ‘shout, scream’; ‘teriak, teriakan’ |
||
watoko | ‘step’; ‘tiri’ |
||
yaŋo | ‘irritated’; ‘jengkel’ |
||
yopa | ‘fathom’; ‘depa’ |