OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Usup (1986i): Kaidipang

Original citation: Usup, Hunggu Tadjuddin. 1986. Rekonstruksi proto-bahasa Gorontalo-Mongondow. PhD thesis, Universitas Indonesia.

Search entries

Total entries: 813
1 23 9
Headword IPA Glosses
aakoaako

‘body, self’ (eng); ‘badan, diri’ (ind)

abuloabulo

‘weave’ (eng); ‘tenun, menenun’ (ind)

aguaɡu

‘plunder, seize’ (eng); ‘rampas, rebut’ (ind)

agumoaɡumo

‘soak’ (eng); ‘rendam’ (ind)

aheahe

‘chin’ (eng); ‘dagu’ (ind)

ahitoahito

‘scratched, get scratched, e.g. body skin by nails’ (eng); ‘tergores, kena goresan, mis. kulit badan oleh paku’ (ind)

akoloakolo

‘sugar palm tree’ (eng); ‘pohon enau’ (ind); ‘Arenga saccharifera, Arenga pinnata’ (lat)

akuaku

‘I’ (eng); ‘aku’ (ind)

akutoakuto

‘transport’ (eng); ‘angkut’ (ind)

alaala

‘take’ (eng); ‘ambil’ (ind)

alitoalito

‘rope made of animal skin, especially buffalo skin’ (eng); ‘tali dari kulit binatang, khususnya kulit kerbau’ (ind)

amaama

‘father’ (eng); ‘ayah’ (ind)

anakoanako

‘child’ (eng); ‘anak’ (ind)

anako-punuanako-punu

‘magnifier’ (eng); ‘pembesar’ (ind)

andoguandoɡu

‘core, middle, e.g. on a wooden stick’ (eng); ‘inti, bagian tengah, mis. pada batang kayu’ (ind)

andoloandolo

‘something stuck in the middle, e.g. thorns or sticks between the fingers’ (eng); ‘sesuatu yang tertancap di tengah-tengah, mis. duri atau lidi di antara jari tangan’ (ind)

aneane

‘termite’ (eng); ‘anai-anai’ (ind)

aŋobuaŋobu

‘deep, deep part of the river’ (eng); ‘lubuk, bagian sungai yang dalam’ (ind)

aŋoruaŋoru

‘soft palate’ (eng); ‘langit-langit lembut’ (ind)

anjaŋoanɟaŋo

‘gills (of fish)’ (eng); ‘insang (pada ikan)’ (ind)

anuruanuru

‘drift’ (eng); ‘hanyut’ (ind)

anutoanuto

‘invite, encourage’ (eng); ‘ajak, undang’ (ind)

apiruapiru

‘attached, huddled together’ (eng); ‘dempet, berdempet’ (ind)

ataata

‘slave’ (eng); ‘budak’ (ind)

auguauɡu

‘elephant bamboo’ (eng); ‘sej. bambu yang batangnya besar, betung’ (ind); ‘Dendrocalamus asper’ (lat)

avuavu

‘ash, dust’ (eng); ‘abu, debu, dapur’ (ind)

ayaiajai

‘younger brother’ (eng); ‘adik’ (ind)

baladubaladu

‘short traditional dagger’ (eng); ‘keris pendek’ (ind)

bandoŋobandoŋo

‘forest cow, anoa’ (eng); ‘sapi hutan, anoa’ (ind); ‘Bubalus depressicornis’ (lat)

baŋgebaŋɡe

‘carcass’ (eng); ‘bangkai’ (ind)

biagubiaɡu

‘life, maintain’ (eng); ‘hidup, pelihara’ (ind)

bibibibi

‘ballast load’ (eng); ‘beban pemberat’ (ind)

bibigubibiɡu

‘lips’ (eng); ‘bibir’ (ind)

bibikobibiko

‘duck’ (eng); ‘itik’ (ind)

bibitobibito

‘tote’ (eng); ‘jinjing’ (ind)

bi-bobi-bo

‘woman’ (eng); ‘perempuan’ (ind)

bigobiɡo

‘ko. taro’ (eng); ‘sej. talas’ (ind); ‘Alocasia’ (lat)

bihitobihito

‘opening something by using your fingers, e.g. open closed eyelids’ (eng); ‘membuka sesuatu dengan menggunakan jari, mis. membuka kelopak mata yang tertutup’ (ind)

bilogubiloɡu

‘leer, glance’ (eng); ‘lirik’ (ind)

bindanagubindanaɡu

‘Indian laurel’ (eng); ‘pohon bintangar’ (ind); ‘Calophyllum inophyllum’ (lat)

bindebinde

‘corn’ (eng); ‘jagung’ (ind); ‘Zea mays’ (lat)

biŋgabiŋɡa

‘very small fish’ (eng); ‘anak ikan yang masih kecil sekali’ (ind)

binibini

‘rotten eggs’ (eng); ‘telur busuk’ (ind)

biorubioru

‘fish egg’ (eng); ‘telur ikan’ (ind)

bioubiou

‘candlenut’ (eng); ‘kemiri’ (ind); ‘Aleurites moluccana’ (lat)

bisulobisulo

‘boil’ (eng); ‘bisul’ (ind)

bobobobo

‘support’ (eng); ‘dukung’ (ind)

bogoboɡo

‘shoulder’ (eng); ‘bahu’ (ind)

bogoŋoboɡoŋo

‘lower jaw’ (eng); ‘rahang bawah’ (ind)

bogotoboɡoto

‘attic (at home)’ (eng); ‘loteng (pada rumah)’ (ind)

boguboɡu

‘kind of vegetable’ (eng); ‘sejenis sayur’ (ind); ‘Gnetum gnemon’ (lat)

boguboɡu

‘new’ (eng); ‘baru’ (ind)

bohokuakobohokuako

‘ko. wading bird’ (eng); ‘sej. burung rawa’ (ind)

bokirubokiru

‘meeting, deliberation’ (eng); ‘pertemuan, permusyawaratan’ (ind)

bokulobokulo

‘snare’ (eng); ‘jerat’ (ind)

bokutobokuto

‘wrap’ (eng); ‘bungkus’ (ind)

bolaŋobolaŋo

‘sea’ (eng); ‘laut’ (ind)

bolebole

‘house’ (eng); ‘rumah’ (ind)

boliboli

‘change’ (eng); ‘ganti’ (ind)

boloaboloa

‘ko. anchovy’ (eng); ‘sej. ikan teri’ (ind)

boloŋgaboloŋɡa

‘ko. melon’ (eng); ‘sambiki’ (ind); ‘Lagenaria hispida’ (lat)

bonatobonato

‘lie down’ (eng); ‘berbaring’ (ind)

boŋaŋoboŋaŋo

‘pant, find it hard to breathe’ (eng); ‘terengah-engah, sesak napas’ (ind)

boŋoboŋo

‘coconut’ (eng); ‘kelapa’ (ind); ‘Cocos nucifera’ (lat)

boŋuboŋu

‘get up’ (eng); ‘bangun’ (ind)

bonorubonoru

‘numb, tingling’ (eng); ‘mati rasa, sesemutan’ (ind)

bosabosa

‘wet’ (eng); ‘basah’ (ind)

bosibosi

‘too, more than usual’ (eng); ‘terlalu, lebih dari biasanya’ (ind)

bosuŋobosuŋo

‘tube from the midrib of sago leaves’ (eng); ‘tabung dari pelepah daun sagu’ (ind)

botakobotako

‘rude, arrogant’ (eng); ‘kasar, sombong’ (ind)

botaŋabotaŋa

‘body, self’ (eng); ‘badan, diri’ (ind)

botaŋobotaŋo

‘stem (e.g. log)’ (eng); ‘batang (mis. batang kayu)’ (ind)

botogubotoɡu

‘ko. white caterpillar the size of a thumb’ (eng); ‘sej. ulat berwarna putih sebesar ibu jari tangan’ (ind)

botokobotoko

‘shortness of breath’ (eng); ‘pingsan, sesak napas’ (ind)

botubotu

‘rock’ (eng); ‘batu’ (ind)

botunobotuno

‘lift up (from water or from below)’ (eng); ‘angkat, mis. dari dalam air atau dari bawah’ (ind)

bubogububoɡu

‘hit (hard, e.g. hit the reed until it crumbles)’ (eng); ‘pukul (dengan keras, mis. memukul batang buluh sampai remuk)’ (ind)

bubububu

‘mute’ (eng); ‘bisu’ (ind)

bubugububuɡu

‘bruises (from being hit hard)’ (eng); ‘memar (akibat kena pukulan keras)’ (ind)

bugonibuɡoni

‘magic’ (eng); ‘sakti’ (ind)

bugosobuɡoso

‘rice’ (eng); ‘beras’ (ind)

bugotobuɡoto

‘heavy’ (eng); ‘berat’ (ind)

bugusobuɡuso

‘tie, bind several similar objects together’ (eng); ‘ikat, mengikat beberapa benda yang sama menjadi satu’ (ind)

buhuitobuhuito

‘ko. marsh bird’ (eng); ‘burung weris, sej. burung rawa’ (ind)

bukarubukaru

‘unroll, spread’ (eng); ‘membuka gulungan, menghamparkan’ (ind)

bukolobukolo

‘wave’ (eng); ‘ombak’ (ind)

bulaŋasobulaŋaso

‘rambutan’ (eng); ‘rambutan’ (ind); ‘Nephelium lappaceum’ (lat)

bulaŋitabulaŋita

‘ko. wood’ (eng); ‘sej. kayu’ (ind); ‘Tetrameles nudiflora’ (lat)

bularubularu

‘mat’ (eng); ‘tikar’ (ind)

bulibuli

‘harga, hutang’ (ind)

buliabulia

‘witch doctor’ (eng); ‘dukun’ (ind)

buliuŋobuliuŋo

‘ax’ (eng); ‘kapak’ (ind)

buloŋabuloŋa

‘ear’ (eng); ‘talinga’ (ind)

bulotubulotu

‘boat’ (eng); ‘perahu’ (ind)

bulusubulusu

‘bracelet made of local skin’ (eng); ‘gelang dari kulit lokan’ (ind)

bumoŋobumoŋo

‘banish, chase away’ (eng); ‘halau, usir’ (ind)

bundobundo

‘separated, river that has dried up here and there’ (eng); ‘putus, sungai yang telah mengering di sana sini’ (ind)

buŋaŋobuŋaŋo

‘flower’ (eng); ‘bunga’ (ind)

buŋolobuŋolo

‘deaf’ (eng); ‘tuli’ (ind)

buniabunia

‘eagle’ (eng); ‘burung elang’ (ind); ‘Haliastur indus intermedius, Spilornis cheela’ (lat)

1 23 9