OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Usup (1986c): Proto-Gorontalo

Original citation: Usup, Hunggu Tadjuddin. 1986. Rekonstruksi proto-bahasa Gorontalo-Mongondow. PhD thesis, Universitas Indonesia.

Search entries

Total entries: 857
1 2
Headword IPA Glosses
*akuto

‘transport’; ‘angkut’

*ala

‘take’; ‘ambil’

*alibobagu

‘rainbow’; ‘pelangi, benang raja’

*amaʔ

‘father’; ‘ayah’

*ansaŋo

‘gills (of fish)’; ‘insang (pada ikan)’

*anudu

‘drift’; ‘hanyut’

*aYi

‘younger brother’; ‘adik’

*baa

‘sneeze’; ‘bersin’

*baba

‘support’; ‘dukung’

*baga

‘shoulder’; ‘bahu’

*bagaŋo

‘lower jaw’; ‘rahang bawah’

*bagaʔ

‘swollen, swelling’; ‘bengkak, bengkakan’

*bagu

‘kind of vegetable’; ‘sejenis sayur’; ‘Gnetum gnemon’

*bagu

‘new’; ‘baru’

*-ba(i)

‘woman’; ‘perempuan’

*bakidu

‘meeting, deliberation’; ‘pertemuan, permusyawaratan’

*bakulo

‘snare’; ‘jerat’

*bakuto

‘wrap’; ‘bungkus’

*bala

‘house’; ‘rumah’

*balaŋo

‘sea’; ‘laut’

*bali

‘change’; ‘ganti’

*baloa

‘ko. anchovy’; ‘sej. ikan teri’

*baloŋkaʔ

‘ko. melon’; ‘sambiki’; ‘Lagenaria hispida’

*baLundako

‘cook rice in bamboo’; ‘nasi buluh, lemang’

*banato

‘lie down’; ‘berbaring’

*baŋaŋo

‘pant, find it hard to breathe’; ‘terengah-engah, sesak napas’

*baŋke

‘carcass’; ‘bangkai’

*baŋoʔ

‘coconut’; ‘kelapa’; ‘Cocos nucifera’

*baŋu

‘get up’; ‘bangun’

*banodu

‘numb, tingling’; ‘mati rasa, sesemutan’

*bantoŋo

‘forest cow, anoa’; ‘sapi hutan, anoa’; ‘Bubalus depressicornis’

*basaʔ

‘wet’; ‘basah’

*basiʔ

‘too, more than usual’; ‘terlalu, lebih dari biasanya’

*basuŋo

‘tube from the midrib of sago leaves’; ‘tabung dari pelepah daun sagu’

*batako

‘impolite, coarse’; ‘kurang ajar’

*bataŋa

‘body, self’; ‘badan, diri’

*bataŋo

‘stem (e.g. log)’; ‘batang (mis. batang kayu)’

*batogu

‘ko. white caterpillar the size of a thumb’; ‘sej. ulat berwarna putih sebesar ibu jari tangan’

*batu

‘rock’; ‘batu’

*batuno

‘go on’; ‘naik’

*bembeʔ

‘goat’; ‘kambing’

*biagu

‘life, maintain’; ‘hidup, pelihara’

*biau

‘candlenut’; ‘kemiri’; ‘Aleurites moluccana’

*bibigu

‘lips’; ‘bibir’

*bibiko

‘duck’; ‘itik’

*bibito

‘tote’; ‘jinjing’

*bibiʔ

‘ballast load’; ‘beban pemberat’

*bigaʔ

‘ko. taro’; ‘sej. talas’; ‘Alocasia’

*biLito

‘opening something by using your fingers, e.g. open closed eyelids’; ‘membuka sesuatu dengan menggunakan jari, mis. membuka kelopak mata yang tertutup’

*bilogu

‘see’; ‘lihat’

*biŋkaʔ

‘very small fish’; ‘anak ikan yang masih kecil sekali’

*biniʔ

‘rotten eggs’; ‘telur busuk’

*bintanagu

‘Indian laurel’; ‘pohon bintangar’; ‘Calophyllum inophyllum’

*binte

‘corn’; ‘jagung’; ‘Zea mays’

*biodu

‘fish egg’; ‘telur ikan’

*bisulo

‘boil’; ‘bisul’

*bogaso

‘rice’; ‘beras’

*boge

‘give’; ‘beri, memberi’

*bola

‘monkey’; ‘kera’

*bolaŋitaŋ

‘ko. wood’; ‘sej. kayu’; ‘Tetrameles nudiflora’

*boLokuako

‘ko. wading bird’; ‘sej. burung rawa’

*bondu

‘fragrant’; ‘harum’

*botoko

‘hard to breathe’; ‘sesak napas’

*buato

‘lift’; ‘angkat’

*buaya

‘crocodile’; ‘buaya’

*bubagu

‘hit (hard, e.g. hit the reed until it crumbles)’; ‘pukul (dengan keras, mis. memukul batang buluh sampai remuk)’

*bubugu

‘bruises (from being hit hard)’; ‘memar (akibat kena pukulan keras)’

*bubuko

‘weevil, ko. wood-eating termites’; ‘bubuk, sej. rayap pemakan kayu’

*bubulo

‘goosebumps (on the human body), fur (on the animal's body)’; ‘bulu roma (pada tubuh manusia), bulu (pada badan binatang)’

*bubuŋo

‘roof connection’; ‘hubungan atap rumah’

*bubuso

‘bulk, pour’; ‘curah, tuang’

*bubuto

‘unplug it’; ‘cabut’

*bubuʔ

‘hole’; ‘lubang’

*bubuʔ

‘mute’; ‘bisu’

*budoʔ

‘downy mildew, albino’; ‘bulai, albino’

*bue

‘mung beans’; ‘kacang hijau’

*bugani

‘brave’; ‘berani’

*bugato

‘heavy’; ‘berat’

*buguso

‘tie, bind several similar objects together’; ‘ikat, mengikat beberapa benda yang sama menjadi satu’

*bui

‘go home, return’; ‘pulang, kembali’

*buiŋo

‘charcoal (from wood or shells)’; ‘arang (dari kayu atau tempurung)’

*bukadu

‘untie, release’; ‘membuka ikatan, melepaskan’

*bukaso

‘open’; ‘buka’

*bukidu

‘mountain’; ‘gunung’

*bukolo

‘wave’; ‘ombak’

*buku

‘node (bamboo)’

*bula

‘month’; ‘bulan’

*buladu

‘mat’; ‘tikar’

*buLako

‘pistil, ovary’; ‘putik, bakal buah’

*bulaŋaso

‘rambutan’; ‘rambutan’; ‘Nephelium lappaceum’

*bulato

‘spur (on roosters)’; ‘taji (pada ayam jantan)’

*bulawa

‘gold’; ‘emas’

*-buLaʔ

‘boiling’; ‘mendidih’

*bule

‘husband and wife, marry’; ‘suami/istri, kawin’

*buli

‘free, gone’

*buli

‘price’; ‘harga’

*bulia

‘witch doctor’; ‘dukun’

*buligu

‘stretcher’; ‘usung’

*buliuŋo

‘ax’; ‘kapak’

*buliʔ

‘butt’; ‘pantat’

*buLotoko

‘little mosquito’; ‘nyamuk kecil’

*bulotu

‘boat’; ‘perahu’

*buludu

‘mountain’; ‘gunung’

*buLuiso

‘ko. marsh bird’; ‘burung weris, sej. burung rawa’

*buLuko

‘rotten, bad’; ‘busuk, buruk’

*bulusu

‘bracelet made of local skin’; ‘gelang dari kulit lokan’

*buluʔ

‘bamboo’; ‘bambu, buluh’

*bumbaŋo

‘disband, run’; ‘bubar, lari’

*bunako

‘dibble’; ‘menugal’

*bundiso

‘poetry’; ‘syair, bersyair’

*bunduto

‘rotten, musty’; ‘busuk, apak’

*buŋalawa(ŋo)

‘clove’; ‘cengkih’; ‘Eugenia aromatica’

*buŋa(ŋo)

‘flower’; ‘bunga’

*buŋayo

‘sand’; ‘pasir’

*buŋaʔ

‘tip (numeral classifier for objects that are round and elongated)’; ‘ujung (kata bantu bilangan untuk benda yang bulat memanjang)’

*buŋi

‘sand in the waterless part of the river’; ‘pasir di bagian sungai yang tak berair’

*buŋkudu

‘noni, tree whose bark is made into red paint to color batik cloth’; ‘mengkudu, bengkudu, pohon yang kulitnya dibuat cat merah untuk mewarnai kain batik’; ‘Morinda citrifolia’

*buŋola

‘ear’; ‘talinga’

*buŋolo

‘deaf’; ‘tuli’

*buni

‘hide’; ‘sembunyi’

*buniaʔ

‘eagle’; ‘burung elang’; ‘Haliastur indus intermedius, Spilornis cheela’

*bunodu

‘congested’; ‘padat’

*bunto

‘separated’; ‘putus’

*buntu

‘heap, pile’; ‘timbunan, onggokan’

*bunuto

‘husk (in coconuts)’; ‘sabut (pada buah kelapa)’

*buoko

‘hair’; ‘rambut’

*buse

‘paddle’; ‘dayung’

*busioto

‘calf’; ‘betis’

*busugu

‘full’; ‘kenyang’

*butako

‘broken’; ‘pecah’

*butaʔ

‘land’; ‘tanah’

*butigu

‘granules or small round objects’; ‘butiran atau benda kecil yang bulat’

*butitiʔ

‘ko. small sea fish with a big stomach’; ‘sej. ikan laut kecil yang perutnya besar’

*butulo

‘rope knot’; ‘simpul tali’

*bututu

‘cover for filling something (made of thick cloth)’; ‘sarung tempat mengisi sesuatu (terbuat dari kain tebal)’

*butuʔ

‘testicles’; ‘buah pelir’

*(d,l)ondiso

‘nine’; ‘sembilu’

*dabuʔ

‘fall’; ‘jatuh’

*dagato

‘sea ​​water’; ‘air laut’

*dagito

‘kidnap, sambar, e.g. chicks by eagles’; ‘culik, sambar, mis. anak ayam oleh elang’

*dagumo

‘needle’; ‘jarum’

*daiso

‘finished’; ‘habis’

*daito

‘name’; ‘nama’

*daki

‘climb’; ‘daki’

*dakito

‘flame (of fire), spread (of fire from one place to another)’; ‘menyala (tentang api), menjalar (tentang api dari satu tempat ke tempat lain)’

*daLagu

‘yellow’; ‘kuning, berwarna kuning’

*dalano

‘road’; ‘jalan’

*dalomo

‘in’; ‘dalam’

*damagu

‘resin’; ‘damar’; ‘Dammara cerebica’

*daŋato

‘crash’; ‘tabrak’

*dano

‘lake’; ‘danau’

*dantugu

‘overlap’; ‘tindih’

*dapato

‘until, arrive’; ‘sampai, tiba’

*dasogu

‘load’; ‘muat, muatan’

*datagu

‘plain, level’

*datu

‘king’; ‘raja’

*dauʔ

‘ko. wood’; ‘sej. kayu’; ‘Dracontomelon macrocarpum’

*didiʔ

‘boil’; ‘mendidih’

*dilato

‘lick’; ‘jilat’

*dilaʔ

‘tongue’; ‘lidah’

*dindiŋo

‘wall’; ‘dinding’

*diugu

‘near’; ‘dekat’

*doma

‘also, as well’; ‘juga, demikian juga’

*doYua

‘two’; ‘dua’

*duayo

‘white stork’; ‘bangau putih’

*dudapo

‘tiger's claw, Indian coral tree’; ‘pohon dedap’; ‘Erythrina indica’

*dudubu

‘chest’; ‘dada’

*duduko

‘mash, e.g. pounding rice’; ‘tumbuk, mis. menumbuk padi’

*dudupo

‘early in the morning’; ‘pagi-pagi’

*dugaŋo

‘plus’; ‘tambah’

*dugi

‘thorns’; ‘duri’

*duguʔ

‘blood’; ‘darah’

*dulako

‘bow (of a boat)’; ‘haluan (pada perahu)’

*dulaŋo

‘tray’; ‘dulang’

*duLaʔ

‘saliva’; ‘ludah’

*dulopo

‘dive’; ‘selam, menyelam’

*duLoto

‘overlap, pierce’; ‘tindih, tindis’

*duludu

‘shinbone’; ‘tulang kering’

*dumoko

‘catch, e.g. catch chickens’; ‘tangkap, menangkap mis. menangkap ayam’

*duŋaʔ

‘nod (of the head)’; ‘angguk (tentang kepala)’

*duŋogu

‘hear’; ‘dengar’

*dupaʔ

‘forge, e.g. forge iron’; ‘tempa, mis. menempa besi’

*dupiʔ

‘board’; ‘papan’

*dusuna

‘river, part of the river where you bathe’; ‘sungai, bagian sungai tempat mandi’

*gakit(o,a)

‘raft’; ‘rakit’

*gakuto

‘tie’; ‘ikat’

*galeʔ

‘small prawns, baby shrimp’; ‘udang yang halus, anak udang’

*galumo

‘family’; ‘keluarga’

*gamaʔ

‘take’; ‘ambil’

*gantaŋo

‘bushel’; ‘gantang’

*gapuso

‘hug, embrace’; ‘peluk, rangkul’

*gasuto

‘hundred’; ‘ratus’

*gau

‘cigarette’; ‘rokok’

*gia

‘jealous’; ‘cemburu’

*gie

‘stick’; ‘lidi’

*gigiso

‘rub, clean’; ‘gosok, membersihkan’

*giLudu

‘pull, tug’; ‘tarik, hela’

*gimukudu

‘good spirits, spirit of a deceased person’; ‘roh yang baik, roh orang yang sudah meninggal’

*gina(w)a

‘like, want to’; ‘suka, mau’

*gio

‘noisy, commotion’; ‘ribut, keributan’

*gisiŋa

‘hair that grows between the ears and temples’; ‘rambut yang tumbuh di antara telinga dan pelipis’

*gubii

‘evening’; ‘malam’

*gudumo

‘brood’; ‘eram’

*gugaYi

‘rest’; ‘istirahat’

*guguLo

‘shake’; ‘goyang, guncang’

*guguLo(no)

‘hungry’; ‘lapar’

*guLaŋo

‘old’; ‘tua’

*gulopako

‘kicking sound’; ‘bunyi 'pak', mis. bunyi sepakan’

*gulotupo

‘explode, erupt’; ‘letup, letus’

*guma

‘speak, say’; ‘bilang, katakan’

*gumaʔ

‘machete sheath’; ‘sarung parang’

*gumuko

‘buzz’; ‘dengung, dengungan’

*gunuguLo

‘concussion (a resounding sound, e.g. thunder)’; ‘gegar (bunyi yang bergegar, mis. bunyi halilintar)’

*guoso

‘gum’; ‘gusi’

*gupeso

‘pinch’; ‘jepit’

*gusiʔa(no)

‘rattan whose stems are quite smooth’; ‘rotan yang batangnya agak halus’

*gusuko

‘rib’; ‘rusuk’

*guYa-guYaŋo

‘older brother’; ‘kakak’

*guʔalo

‘lever’; ‘tuas, pengungkit’

*guʔodu

‘still young, not yet cooked e.g. fruit’; ‘masih muda, belum masak mis. buah-buhahan’

*iLoko

‘armpit’; ‘ketiak’

*inaʔ

‘mother’; ‘ibu’

*indeʔ

‘mother’; ‘ibu’

*iŋkagu

‘dry’; ‘kering’

*ipuso

‘tail’; ‘ekor’

*itomo

‘black’; ‘hitam’

*iYuŋo

‘nose’; ‘hidung’

*iYupo

‘blow’; ‘tiup’

*jaŋkalo

‘inappropriate, not quite right’; ‘tidak pantas, kurang beres’

*kaa

‘eat’; ‘makan’

*kabalo

‘invulnerable (of the body)’; ‘kebal (tentang badan)’

*kabauŋaʔ

‘basket’; ‘bakul’

*kabilaʔ

‘container for betel vine and areca nut’; ‘cerana (tempat sirih dan pinang)’

*kaiso

‘cow, sweep’; ‘sapi, menyapu’

*kaito

‘hook’; ‘kait’

*kali

‘dig’; ‘gali’

*kalibumbaŋo

‘butterfly’; ‘kupu-kupu’

*kaLito

‘scratched, get scratched, e.g. body skin by nails’; ‘tergores, kena goresan, mis. kulit badan oleh paku’

*kalo

‘hornbill’; ‘burung taon’

*kaLugu

‘shave, e.g. shave hair, grate (measuring coconut)’; ‘cukur, mis. mencukur rambut, kukur (mengukur kelapa)’

*kaLuto

‘scratches, tear, e.g. clothes torn from being scratched by nails’; ‘goresan, robekan, mis. baju robek karena tergores paku’

*kami

‘we (excl)’; ‘kami’

*kamu

‘you’; ‘anda’

*kapi(no,ŋo)

‘more (in total e.g. one hundred more)’; ‘lebih (di dalam jumlah mis. seratus lebih)’

*kaposo

‘cotton thread (spun by yourself)’; ‘benang dari kapas (yang dipintal sendiri)’

*kasaija

‘blood red color, e.g. cloth’; ‘warna merah darah, mis. kain’

*kasiʔ

‘pity (interjection)’; ‘kasihan (kata seru)’

*kaso

‘rafters (on a house)’; ‘kasau (pada rumah)’

*katigu

‘outrigger, carrier (on a boat)’; ‘katir, penggandung (pada perahu)’

*kayabu

‘fan (body fan if the air is hot)’; ‘kipas (pengipas badan jika udara panas)’

*kayu

‘wood’; ‘kayu’

*kekebu

‘big wound that won't heal’; ‘luka besar yang tak kunjung sembuh’

*kidito

‘small, narrow’; ‘kecil, sempit’

*kikilo

‘bite’; ‘gigit’

*kikiso

‘scrape’; ‘kikis’

*kilato

‘lightning’; ‘kilat’

*kiLe

‘forehead’; ‘kening’

*kiLito

‘shout’; ‘teriak’

*kiŋkimo

‘hem, sew the edge of the shirt’; ‘kelim, menjahit bagian pinggir baju’

*kintidu

‘large veins on the heel’; ‘urat besar pada tumit’

*kiputo

‘small, tight, e.g. about the size of the clothes’; ‘kecil, sesak, mis. tentang ukuran baju’

*kita

‘we (incl)’; ‘kita’

*kiYapo

‘blink (of the eyes)’; ‘kedip (tentang mata)’

*ko

‘in, It is in, located in’; ‘di, ada di, berada di’

*kogaŋo

‘wounded skin that has hardened’; ‘kulit luka yang telah mengeras’

*kokabu

‘opening or flapping wings (of birds or chickens if they want to fly)’; ‘membuka atau mengepakkan sayap (tentang burung atau ayam jika akan terbang)’

*kokapo

‘touch, grope (in the dark)’; ‘raba, meraba (di dalam gelap)’

*kokobu

‘chew’; ‘kunyah’

*kokodu

‘hug, embrace’; ‘peluk, rangkul’

*koLako

‘phlegm (which comes out of the mouth when coughing)’; ‘dahak (yang keluar dari mulut ketika batuk)’

*koloana

‘right’; ‘kanan’

*koloigi

‘left’; ‘kiri’

*koLoŋia

‘(person) noble, (class) nobles’; ‘(orang) bangsawan, (golongan) ningrat’

*koLoŋkamo

‘chicken lice (white)’; ‘kutu ayam (berwarna putih)’

*koloŋo

‘large chunks, e.g. logs’; ‘potongan besar, mis. batang kayu’

*koLoto

‘hazy (versus clear, about water)’; ‘kabur (lawan jernih, tentang air)’

*kolowagu

‘turmeric’; ‘kunyit’; ‘Curcuma’

*koLuntuŋo

‘dandruff, dirt on the scalp’; ‘ketombe, kotoran di kulit kepala’

*koLuto

‘pinch’; ‘cubit’

*komaligu

‘palace’; ‘istana’

*kombile

‘ko. mango’; ‘sej. mangga’; ‘Mangifera indica’

*komboso

‘ko. guava’; ‘sej. jambu’; ‘Eugenia’

*kompito

‘sticky’; ‘lekat, lengket’

*kompoŋo

‘stomach (food bag)’; ‘perut (kantong makanan)’

*koŋkaLuga

‘coconut shavings’; ‘kukuran kelapa’

*konuku

‘nail’; ‘kuku’

*kosili

‘bullock fish’; ‘ikan bulit’

*kosiŋo

‘laugh’; ‘tertawa’

*koyaŋkaʔ

‘dry coconut leaves’; ‘daun kelapa yang kering’

*koYo

‘message’; ‘pesan’

*kuaako

‘shout’; ‘teriak’

*kudepeŋo

‘crocodile’; ‘buaya’

*kukubu

‘closed’; ‘tutup’

*kukudu

‘scratch’; ‘garuk’

*kukula

‘device for making announcements to the public, made from a piece of bamboo that is hollowed out lengthwise and beaten with a piece of wood’; ‘tetengkoran (alat pemanggil khalayak terbuat dari seruas bambu yang dilubangi membujur dan dipukul dengan sepotong kayu)’

*kukupo

‘surrounded (human body swamped by ants), wrapped’; ‘dikerumuni (badan manusia oleh semut), dibungkus’

*kulau(gu)

‘mix, mix up’; ‘campur, campur baur’

*kulito

‘skin’; ‘kulit’

*kulugu

‘shave or crop (of hair)’; ‘cukur atau menggunduli (tentang rambut)’

*kumonsi

‘breadfruit’; ‘sukun’; ‘Artocarpus sp.’

*kuŋkumo

‘curved, bent’; ‘lengkung, bengkok’

*kunsiʔ

‘key’; ‘kunci’

*kuono

‘so and so, something’; ‘anu, sesuatu’

*kupa

‘ko. guava’; ‘sej. jambu’; ‘Eugenia malaccensis’

*kupi

‘fold’; ‘lipat’

*kuse

‘cuscus’; ‘kuskus’; ‘Phalangista ursina’

*kutu

‘flea’; ‘kutu’

*kuYaŋa

‘hibiscus’; ‘kembang sepatu’; ‘Hibiscus rosa-sinensis’

*kuYo(ŋo)

‘pot’; ‘belanga’

*Labuto

‘unplug, snatch’; ‘cabut, renggut’

*lagaʔ

‘big red ant’; ‘semut besar berwarna merah’

*lagi

‘run, run away’; ‘lari, minggat’

*lai - -

‘bunch (of coconuts)’; ‘tandan (tentang buah kelapa)’

*laigu

‘dangau’; ‘dangau’

*lako

‘go, walk’; ‘pergi, berjalan’

*Lakupo

‘catch, handheld’; ‘tangkap, genggam’

*lamagu

‘smooth and shiny’; ‘licin dan berkilat’

*lambuŋo

‘dress’; ‘baju’

*lamemeto

‘fast, deft’; ‘cepat, cekatan’

*lampaŋo

‘long steps’; ‘langkah yang panjang’

*lana

‘coconut oil’; ‘minyak kelapa’

*Lanato

‘spicy (of chili peppers)’; ‘pedas (tentang lombok)’

*Laŋa

‘branching, e.g. about deer antlers’; ‘bercabang, mis. tentang tanduk rusa’

*laŋito

‘sky’; ‘langit’

*Laŋkaŋo

‘tip of a bamboo tree with branches’; ‘ujung pohon bambu yang beranting’

*laŋkapa

‘termite’; ‘ani-ani’

*Laŋkiso

‘cut, e.g. rope’; ‘potong, mis. tali’

*Laŋkumo

‘handheld’; ‘genggam’

*laŋo

‘drunk’; ‘mabuk’

*laŋo

‘fly’; ‘lalat’

*lanito

‘sharp’; ‘tajam’

*lansato

‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’

*lansiko

‘jump’; ‘lompat’

*lantako

‘float’; ‘terapung’

*Lante

‘chain’; ‘rantai’

*lantuŋo

‘pet confinement’; ‘kurungan binatang peliharaan’

*lapaso

‘finished’; ‘selesai, rampung’

*lapaʔ

‘short machete’; ‘parang pendek’

*Latabu

‘cut, crop, e.g. grass or trees’; ‘potong, pangkas, mis. rumput atau pohon’

*Lataʔ

‘slaughter’; ‘sembelih’

*la(w)ato

‘rare’; ‘jarang’

*layagu

‘sail’; ‘layar’

*layaŋo

‘throw away’; ‘buang’

*layugu

‘tall, fly’; ‘tinggi, melayang’

*Layuʔ

‘far’; ‘jauh’

*leadu

‘straighten teeth’; ‘memepat atau meratakan gigi’

*libano

‘wash hands’; ‘mencuci tangan’

*Libatuko

‘run’; ‘lari’

*Libu

‘thousand’; ‘ribu’

*libudu

‘winding, circumference’; ‘lilit, lingkar’

*libuguʔ

‘umbrella mushroom’; ‘cendawan payung’

*Libuto

‘hurricane’; ‘angin topan’

*libuto(no)

‘island’; ‘pulau’

*ligaona

‘fishing rod’; ‘tangkai pancing’

*ligiso

‘crazy’; ‘gilas’

*lika

‘bedbug’; ‘kutu busuk’

*Likuto

‘grass’; ‘rumput’

*lilidu

‘roll’; ‘guling’

*lima

‘five, hand’; ‘lima, tangan’

*limaŋo

‘big crab’; ‘kepiting besar’

*limaso

‘pyramid, sauk (of water)’; ‘limas, sauk (tentang air)’

*limbuŋo

‘round’; ‘bulat, bundar’

*limodu

‘silent murder (in a quiet place)’; ‘pembunuhan secara diam-diam (di tempat yang sunyi)’

*limpudoŋo

‘imitate the round one’; ‘nyiru yang bundar’

*limu

‘orange, lime’; ‘jeruk, limau’; ‘Citrus sp.’

*limumugu

‘gargle’; ‘kumur’

*Linagu

‘shiny clean’; ‘bersih mengilap’

*liŋaŋaso

‘hot (of the body when sweating)’; ‘panas (tentang badan ketika berkeringat)’

*liŋkagu

‘fast (of how to walk)’; ‘cepat (tentang cara berjalan)’

*liŋkiso

‘bracelet’; ‘gelang’

*liŋkopo

‘closed’; ‘tutup’

*lino

‘pool (deep part of the river)’; ‘lubuk (bagian sungai yang dalam)’

*lintaʔ

‘leech’; ‘lintah’

*Lintoko

‘small’; ‘kecil’

*linugu

‘earthquake’; ‘gempa bumi’

*liodu

‘footstep’; ‘jejak’

*lioŋo

‘forget’; ‘lupa’

*lipato

‘forget’; ‘lupa’

*lipuʔ

‘country, village’; ‘negeri, kampung’

*lisaʔ

‘lice eggs’; ‘telur kutu’

*litodu

‘twisted (of rope)’; ‘pilin (tentang tali)’

*lobuko

‘sit down’; ‘duduk’

*lobuŋo

‘plant, bury’; ‘tanam, kubur’

*Logaŋo

‘thirsty, dry’; ‘haus, kering’

*Logi

‘angry’; ‘marah’

*loguto

‘bone’; ‘ketulangan’

*lokadu

‘raised, out of place’; ‘terangkat, keluar dari tempatnya’

*lokato

‘peel, release from attachment’; ‘mengupas, melepaskan dari lekatan’

*lolaki

‘man’; ‘laki-laki’

*loleŋkela

‘kettle’; ‘cerek’

*lolosobo

‘crown’; ‘ubun-ubun’

*lomoso

‘drown to death’; ‘mati tenggelam’

*lompiaso

‘starfruit’; ‘belimbing’; ‘Averrhoa blimbi, Averrhoa carambola’

*Londogu

‘slip, e.g. because the road is slippery’; ‘terpeleset, mis. karena jalan yang licin’

*loŋa

‘ko. banana’; ‘sej. pisang (pisang tanduk)’

*Loŋito

‘mosquito’; ‘nyamuk’

*loŋkabu

‘large cuts or incisions’; ‘potongan atau sayatan besar’

*LoŋkoLo

‘slit, slaughter’; ‘gorok, sembelih’

*loŋuŋu

‘nape’; ‘tengkuk’

*Lopito

‘snatch from top to bottom, e.g. corn from the tree or twigs from its branches’; ‘merenggut dari atas ke bawah, mis. buah jagung dari pohonnya atau ranting dari cabangnya’

*Lopoto

‘strong (of power)’; ‘kuat (tentang tenaga)’

*Lopuʔ

‘die silly, dead’; ‘mati konyol, mampus’

*losiŋo

‘vinegar, sour’; ‘cuka, asam’

*losuŋo

‘mortar’; ‘lesung’

*losuto

‘hollow, holes (especially the bottom/butt)’; ‘bolong, berlubang (terutama bagian bawah/pantat)’

*loto

‘basket’; ‘bakul’

*Loto(no)

‘tense, strong’; ‘tegang, kuat’

*luagu

‘loose, e.g. clothes size’; ‘longgar, mis. ukuran baju’

*lua(n)ti

‘worm’; ‘cacing’

*lubidu

‘twisted (of rope)’; ‘pilin (tentang tali)’

*Luduso

‘fall, luruh (of fruit or duan)’; ‘gugur, luruh (tentang buah atau duan)’

*Lugaʔ

‘destroyed, very soft, e.g. because it was submerged for a long time’; ‘hancur, lembek sekali, mis. karena terendam lama’

*luguso

‘betel nut’; ‘pinang’; ‘Areca catecha’

*Luguto

‘heavy (of rain)’; ‘deras (tentang hujan)’

*Luito

‘pointed’; ‘runcing’

*lukadu

‘keep, guard’; ‘jaga, menjaga’

*LuLagu

‘pull down fruits repeatedly (roughly)’; ‘jolok berulang-ulang (dengan kasar)’

*luli

‘healed’; ‘sembuh’

*LuLuko

‘bastard (cuss word for men)’; ‘bangsat (kata makian untuk laki-laki)’

*luluto

‘cook using bamboo strips as a container’; ‘memasak dengan menggunakan seruas bambu sebagai wadahnya’

*Lumboŋo

‘deep and round, e.g. plate’; ‘dalam dan bulat, mis. piring’

*lumbuʔ

‘throw away’; ‘buang’

*Lumogu

‘broken, destroyed, e.g. glass or plate’; ‘pecah, hancur, mis. gelas atau piring’

*lumontiko

‘large black ants’; ‘semut hitam yang besar badannya’

*lumpiŋo

‘weak, sluggish’; ‘lemah, lesu’

*lumuto

‘moss’; ‘lumut’; ‘Musci, Najas celebica’

*luno

‘green’; ‘hijau’

*lupugu

‘lazy, weak’; ‘malas, lemah’

*lutamo

‘shoot’; ‘tembak’

*luto

‘fire’; ‘api’

*lutuʔ

‘cook’; ‘masak’

*maiʔ

‘let, here’; ‘mari, ke mari’

*mamaa

‘areca nut’; ‘pinang’; ‘Areca catechu)’

*mamaʔ

‘betel’; ‘sirih’

*maŋkubiʔ

‘demon’; ‘setan’

*manuko

‘chicken’; ‘ayam’

*mata

‘eye’; ‘mata’

*mate

‘dead’; ‘mati’

*minaŋa

‘river’; ‘sungai’

*mo(b)aliʔ

‘can’; ‘boleh’

*monagu

‘down’; ‘turun’

*moŋodeaga

‘girl, virgin’; ‘gadis, dara’

*moŋonu

‘why’; ‘mengapa’

*mula

‘plant’; ‘tanam’

*(m)una

‘at first’; ‘mula-mula’

*munsoŋo

‘snot, dirt nose’; ‘ingus, kotoran hidung’

*nambugu

‘dew (which sticks to the grass)’; ‘embun (yang melekat di rerumputan)’

*nanamo

‘taste of food’; ‘rasa makanan’

*naŋga

‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’

*naŋi

‘swim’; ‘berenang’

*natu

‘egg’; ‘telur’

*ŋaŋa

‘mouth’; ‘mulut’

*ŋantiŋanti(ŋo)

‘earrings’; ‘anting-anting’

*ŋipo

‘tooth’; ‘gigi’

*ŋisi

‘open and shows teeth’; ‘membuka mulut seraya menampakkan gigi’

*ŋoŋoto

‘pain’; ‘kesakitan’

*nigu

‘ko. winnowing tray’; ‘nyiru’

*nilu

‘hurt’; ‘ngilu’

*niniso

‘rub’; ‘gosok’

*nipaʔ

‘ko. palm’; ‘nipah’; ‘Nipa fructicans’

*noŋko

‘from, came from’; ‘dari, berasal dari’

*noŋonu

‘why’; ‘mengapa’

*nunuko

‘banyan tree’; ‘pohon beringin’; ‘Ficus benjamina’

*oladu

‘split’; ‘terbelah’

*oLaʔ

‘embarrassed’; ‘malu’

*onduko

‘afraid’; ‘takut’

*ono

‘cold’; ‘dingin’

*oyodu

‘press’; ‘tekan’

*paa

‘bait’; ‘umpan’

*padaŋo

‘kunai grass’; ‘alang-alang’; ‘Imperata arundinacea’

*pagi

‘stingray’; ‘ikan pari’

*paito

‘bitter’; ‘pahit’

*pajanaŋa

‘antique copper lamp’; ‘lampu antik dari tembaga’

*(pa)joŋkeʔ

‘ko. traditional dances’; ‘sej. tarian tradisional’

*paki(a)

‘top’; ‘gasing’

*pakuʔ

‘fern’; ‘sayur paku’; ‘Asplenium esculentum’

*paladu

‘footprint (hand or foot)’; ‘tapak (tangan atau kaki)’

*pale

‘rice’; ‘padi’; ‘Oriza sativa’

*palempaŋo

‘midrib, e.g. coconut leaf midrib’; ‘pelepah, mis. pelepah daun kelapa’

*paliaʔ

‘bitter gourd’; ‘paria’; ‘Momordica charantia’

*palito

‘around, surround’; ‘keliling, mengelilingi’

*paliʔ

‘wound’; ‘luka’

*paluto

‘finished’; ‘selesai, rampung’

*pampiŋo

‘move’; ‘pindah’

*panaso

‘sick’; ‘sakit’

*panaʔ

‘arrow’; ‘panah’

*pandiŋo

‘water jug’; ‘tempayan’

*paŋi

‘pangi tree, the leaves are edible’; ‘pohon pangi, daunnya dapat dimakan’; ‘Pangium edule’

*paŋimpaʔ

‘embankment (in rice fields)’; ‘pematang (di sawah)’

*paŋka

‘stalk, e.g. flower stalk’; ‘tangkai, mis. tangkai bunga’

*paŋkulo

‘o'clock, wrought’; ‘pukul, tempa’

*pasato

‘bright, clear (of sight)’; ‘terang, jelas (tentang penglihatan)’

*pasigu

‘coral (in the middle of the sea)’; ‘karang (di tengah laut)’

*pasoko

‘stake (fence post)’; ‘pancang (tiang pagar)’

*pasuʔ

‘hot’; ‘panas’

*pataʔ

‘sheet’; ‘lembar, helai’

*pate

‘kill’; ‘bunuh’

*patuju

‘objective, meaning’; ‘tujuan, maksud’

*pa(w)a

‘thigh’; ‘paha’

*peŋko(lo)

‘club (of the foot)’; ‘pengkor (tentang kaki)’

1 2