Usup (1986b): Proto-Mongondow
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| *abol | ‘weave’; ‘tenun, menenun’ | ||
| *abu | ‘ash, dust’; ‘abu, debu, dapur’ | ||
| *agom | ‘soak’; ‘rendam’ | ||
| *agow | ‘plunder, seize’; ‘rampas, rebut’ | ||
| *ai [ayi] | ‘younger brother’; ‘adik’ | ||
| *akol | ‘sugar palm tree’; ‘pohon enau’; ‘Arenga saccharifera, Arenga pinnata’ | ||
| *akut | ‘transport’; ‘angkut’ | ||
| *aku(ʔoy) | ‘I’; ‘aku’ | ||
| *ala | ‘take’; ‘ambil’ | ||
| *alibobag | ‘rainbow’; ‘pelangi, benang raja’ | ||
| *alit | ‘rope made of animal skin, especially buffalo skin’; ‘tali dari kulit binatang, khususnya kulit kerbau’ | ||
| *amaʔ | ‘father’; ‘ayah’ | ||
| *anak | ‘child’; ‘anak’ | ||
| *aŋkub | ‘close, protect’; ‘tutup, lindung’ | ||
| *aŋob | ‘deep, deep part of the river’; ‘lubuk, bagian sungai yang dalam’ | ||
| *aŋod | ‘soft palate’; ‘langit-langit lembut’ | ||
| *anoy | ‘termite’; ‘anai-anai’ | ||
| *antog | ‘core, middle, e.g. on a wooden stick’; ‘inti, bagian tengah, mis. pada batang kayu’ | ||
| *antol | ‘something stuck in the middle, e.g. thorns or sticks between the fingers’; ‘sesuatu yang tertancap di tengah-tengah, mis. duri atau lidi di antara jari tangan’ | ||
| *anut | ‘invite, encourage’; ‘ajak, undang’ | ||
| *aog | ‘elephant bamboo’; ‘sej. bambu yang batangnya besar, betung’; ‘Dendrocalamus asper’ | ||
| *aopiʔ | ‘banana comb’; ‘sisiran buah pisang’ | ||
| *apid | ‘attached, huddled together’; ‘dempet, berdempet’ | ||
| *aRok | ‘kiss’; ‘cium’ | ||
| *aRoy | ‘chin’; ‘dagu’ | ||
| *asaŋ | ‘gills (of fish)’; ‘insang (pada ikan)’ | ||
| *asin | ‘salt’; ‘garam’ | ||
| *ata | ‘slave’; ‘budak’ | ||
| *atop | ‘roof’; ‘atap rumah’ | ||
| *awak | ‘body, self’; ‘badan, diri’ | ||
| *baba | ‘support’; ‘dukung’ | ||
| *bagaŋ | ‘lower jaw’; ‘rahang bawah’ | ||
| *bagato | ‘attic (at home)’; ‘loteng (pada rumah)’ | ||
| *bagaʔ | ‘swollen, swelling’; ‘bengkak, bengkakan’ | ||
| *bagu | ‘kind of vegetable’; ‘sejenis sayur’; ‘Gnetum gnemon’ | ||
| *bagu | ‘new’; ‘baru’ | ||
| *-bai | ‘woman’; ‘perempuan’ | ||
| *bakid | ‘meeting, deliberation’; ‘pertemuan, permusyawaratan’ | ||
| *bakul | ‘snare’; ‘jerat’ | ||
| *bakut | ‘wrap’; ‘bungkus’ | ||
| *balaŋon | ‘sea’; ‘laut’ | ||
| *baloa | ‘ko. anchovy’; ‘sej. ikan teri’ | ||
| *baloŋkaʔ | ‘ko. melon’; ‘sambiki’; ‘Lagenaria hispida’ | ||
| *baloy | ‘house’; ‘rumah’ | ||
| *baluy | ‘change’; ‘ganti’ | ||
| *banat | ‘lie down’; ‘berbaring’ | ||
| *baŋaŋ | ‘pant, find it hard to breathe’; ‘terengah-engah, sesak napas’ | ||
| *baŋke | ‘carcass’; ‘bangkai’ | ||
| *baŋon | ‘get up’; ‘bangun’ | ||
| *baŋoʔ | ‘coconut’; ‘kelapa’; ‘Cocos nucifera’ | ||
| *banod | ‘numb, tingling’; ‘mati rasa, sesemutan’ | ||
| *bantoŋ | ‘forest cow, anoa’; ‘sapi hutan, anoa’; ‘Bubalus depressicornis’ | ||
| *banut | ‘husk (in coconuts)’; ‘sabut (pada buah kelapa)’ | ||
| *barundak | ‘cook rice in bamboo’; ‘nasi buluh, lemang’ | ||
| *basaʔ | ‘wet’; ‘basah’ | ||
| *basiʔ | ‘too, more than usual’; ‘terlalu, lebih dari biasanya’ | ||
| *batak | ‘impolite, coarse’; ‘kurang ajar’ | ||
| *bataŋ | ‘stem (e.g. log)’; ‘batang (mis. batang kayu)’ | ||
| *bataŋan | ‘body, self’; ‘badan, diri’ | ||
| *batu | ‘rock’; ‘batu’ | ||
| *batun | ‘go on’; ‘naik’ | ||
| *baʔan | ‘sneeze’; ‘bersin’ | ||
| *bebek | ‘duck’; ‘itik’ | ||
| *bembeʔ | ‘goat’; ‘kambing’ | ||
| *biag | ‘life, maintain’; ‘hidup, pelihara’ | ||
| *bibig | ‘lips’; ‘bibir’ | ||
| *bibit | ‘tote’; ‘jinjing’ | ||
| *bibiʔ | ‘ballast load’; ‘beban pemberat’ | ||
| *bigaʔ | ‘ko. taro’; ‘sej. talas’; ‘Alocasia’ | ||
| *bilog | ‘see’; ‘lihat’ | ||
| *biŋkaʔ | ‘very small fish’; ‘anak ikan yang masih kecil sekali’ | ||
| *biniʔ | ‘rotten eggs’; ‘telur busuk’ | ||
| *bintang | ‘Indian laurel’; ‘pohon bintangar’; ‘Calophyllum inophyllum’ | ||
| *binte | ‘corn’; ‘jagung’; ‘Zea mays’ | ||
| *biod | ‘fish egg’; ‘telur ikan’ | ||
| *birit | ‘opening something by using your fingers, e.g. open closed eyelids’; ‘membuka sesuatu dengan menggunakan jari, mis. membuka kelopak mata yang tertutup’ | ||
| *bisul | ‘boil’; ‘bisul’ | ||
| *biʔau | ‘candlenut’; ‘kemiri’; ‘Aleurites moluccana’ | ||
| *bobag | ‘hit (hard, e.g. hit the reed until it crumbles)’; ‘pukul (dengan keras, mis. memukul batang buluh sampai remuk)’ | ||
| *boboʔ | ‘mute’; ‘bisu’ | ||
| *bogani | ‘brave’; ‘berani’ | ||
| *bogas | ‘rice’; ‘beras’ | ||
| *bogat | ‘heavy’; ‘berat’ | ||
| *bogos | ‘tie, bind several similar objects together’; ‘ikat, mengikat beberapa benda yang sama menjadi satu’ | ||
| *bogoy | ‘give’; ‘beri, memberi’ | ||
| *bokol | ‘wave’; ‘ombak’ | ||
| *bolad | ‘mat’; ‘tikar’ | ||
| *bolaŋas | ‘rambutan’; ‘rambutan’; ‘Nephelium lappaceum’ | ||
| *bolaŋitaŋ | ‘ko. wood’; ‘sej. kayu’; ‘Tetrameles nudiflora’ | ||
| *bolay | ‘monkey’; ‘kera’ | ||
| *boli | ‘price’; ‘harga’ | ||
| *bolian | ‘witch doctor’; ‘dukun’ | ||
| *boliuŋ | ‘ax’; ‘kapak’ | ||
| *bolotu | ‘boat’; ‘perahu’ | ||
| *bolusu | ‘bracelet made of local skin’; ‘gelang dari kulit lokan’ | ||
| *bombaŋ | ‘disband, run’; ‘bubar, lari’ | ||
| *bondis | ‘poetry’; ‘syair, bersyair’ | ||
| *bondot | ‘rotten, musty’; ‘busuk, apak’ | ||
| *bondu | ‘fragrant’; ‘harum’ | ||
| *boŋkudu | ‘noni, tree whose bark is made into red paint to color batik cloth’; ‘mengkudu, bengkudu, pohon yang kulitnya dibuat cat merah untuk mewarnai kain batik’; ‘Morinda citrifolia’ |