Usup (1986a): Proto-Gorontalo-Mongondow
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| *aaRak | ‘search, look for’; ‘cari, mencari’ | ||
| *akut | ‘transport’; ‘angkut’ | ||
| *ala | ‘take’; ‘ambil’ | ||
| *(a)libobag | ‘rainbow’; ‘pelangi, benang raja’ | ||
| *ama | ‘father’; ‘ayah’ | ||
| *a(n)saŋ | ‘gills (of fish)’; ‘insang (pada ikan)’ | ||
| *anud | ‘drift’; ‘hanyut’ | ||
| *aRi | ‘younger brother’; ‘adik’ | ||
| *aRok | ‘kiss’; ‘cium’ | ||
| *baba | ‘support’; ‘dukung’ | ||
| *bagaŋ | ‘lower jaw’; ‘rahang bawah’ | ||
| *bagat | ‘attic (at home)’; ‘loteng (pada rumah)’ | ||
| *bagaʔ | ‘swollen, swelling’; ‘bengkak, bengkakan’ | ||
| *bagu | ‘kind of vegetable’; ‘sejenis sayur’; ‘Gnetum gnemon’ | ||
| *bagu | ‘new’; ‘baru’ | ||
| *-bai | ‘woman’; ‘perempuan’ | ||
| *bakid | ‘meeting, deliberation’; ‘pertemuan, permusyawaratan’ | ||
| *bakul | ‘snare’; ‘jerat’ | ||
| *bakut | ‘wrap’; ‘bungkus’ | ||
| *balaŋon | ‘sea’; ‘laut’ | ||
| *baloa | ‘ko. anchovy’; ‘sej. ikan teri’ | ||
| *baloŋkaʔ | ‘ko. melon’; ‘sambiki’; ‘Lagenaria hispida’ | ||
| *baloy | ‘house’; ‘rumah’ | ||
| *baluy | ‘change’; ‘ganti’ | ||
| *banat | ‘lie down’; ‘berbaring’ | ||
| *baŋaŋ | ‘pant, find it hard to breathe’; ‘terengah-engah, sesak napas’ | ||
| *baŋke | ‘carcass’; ‘bangkai’ | ||
| *baŋoʔ | ‘coconut’; ‘kelapa’; ‘Cocos nucifera’ | ||
| *baŋun | ‘get up’; ‘bangun’ | ||
| *banod | ‘numb, tingling’; ‘mati rasa, sesemutan’ | ||
| *bantoŋ | ‘forest cow, anoa’; ‘sapi hutan, anoa’; ‘Bubalus depressicornis’ | ||
| *banut | ‘husk (in coconuts)’; ‘sabut (pada buah kelapa)’ | ||
| *barundak | ‘cook rice in bamboo’; ‘nasi buluh, lemang’ | ||
| *basaʔ | ‘wet’; ‘basah’ | ||
| *basiʔ | ‘too, more than usual’; ‘terlalu, lebih dari biasanya’ | ||
| *basuŋ | ‘tube from the midrib of sago leaves’; ‘tabung dari pelepah daun sagu’ | ||
| *batak | ‘impolite, coarse’; ‘kurang ajar’ | ||
| *bataŋ | ‘stem (e.g. log)’; ‘batang (mis. batang kayu)’ | ||
| *bataŋan | ‘body, self’; ‘badan, diri’ | ||
| *batu | ‘rock’; ‘batu’ | ||
| *batun | ‘go on’; ‘naik’ | ||
| *baʔan | ‘sneeze’; ‘bersin’ | ||
| *bembeʔ | ‘goat’; ‘kambing’ | ||
| *biag | ‘life, maintain’; ‘hidup, pelihara’ | ||
| *bibig | ‘lips’; ‘bibir’ | ||
| *bibik | ‘duck’; ‘itik’ | ||
| *bibit | ‘tote’; ‘jinjing’ | ||
| *bibiʔ | ‘ballast load’; ‘beban pemberat’ | ||
| *bigaʔ | ‘ko. taro’; ‘sej. talas’; ‘Alocasia’ | ||
| *bilog | ‘see’; ‘lihat’ | ||
| *biŋkaʔ | ‘very small fish’; ‘anak ikan yang masih kecil sekali’ | ||
| *biniʔ | ‘rotten eggs’; ‘telur busuk’ | ||
| *bintang | ‘Indian laurel’; ‘pohon bintangar’; ‘Calophyllum inophyllum’ | ||
| *binte | ‘corn’; ‘jagung’; ‘Zea mays’ | ||
| *biod | ‘fish egg’; ‘telur ikan’ | ||
| *birit | ‘opening something by using your fingers, e.g. open closed eyelids’; ‘membuka sesuatu dengan menggunakan jari, mis. membuka kelopak mata yang tertutup’ | ||
| *bisul | ‘boil’; ‘bisul’ | ||
| *biʔau | ‘candlenut’; ‘kemiri’; ‘Aleurites moluccana’ | ||
| *bobag | ‘hit (hard, e.g. hit the reed until it crumbles)’; ‘pukul (dengan keras, mis. memukul batang buluh sampai remuk)’ | ||
| *boboʔ | ‘mute’; ‘bisu’ | ||
| *bogani | ‘brave’; ‘berani’ | ||
| *bogas | ‘rice’; ‘beras’ | ||
| *bogat | ‘heavy’; ‘berat’ | ||
| *bogos | ‘tie, bind several similar objects together’; ‘ikat, mengikat beberapa benda yang sama menjadi satu’ | ||
| *bogoy | ‘give’; ‘beri, memberi’ | ||
| *bokol | ‘wave’; ‘ombak’ | ||
| *bolad | ‘mat’; ‘tikar’ | ||
| *bolaŋas | ‘rambutan’; ‘rambutan’; ‘Nephelium lappaceum’ | ||
| *bolaŋita(ŋ) | ‘ko. wood’; ‘sej. kayu’; ‘Tetrameles nudiflora’ | ||
| *bolay | ‘monkey’; ‘kera’ | ||
| *boli | ‘price’; ‘harga’ | ||
| *bolian | ‘witch doctor’; ‘dukun’ | ||
| *boliuŋ | ‘ax’; ‘kapak’ | ||
| *bolotu | ‘boat’; ‘perahu’ | ||
| *bolusu | ‘bracelet made of local skin’; ‘gelang dari kulit lokan’ | ||
| *bombaŋ | ‘disband, run’; ‘bubar, lari’ | ||
| *bondis | ‘poetry’; ‘syair, bersyair’ | ||
| *bondot | ‘rotten, musty’; ‘busuk, apak’ | ||
| *bondu | ‘fragrant’; ‘harum’ | ||
| *boŋkudu | ‘noni, tree whose bark is made into red paint to color batik cloth’; ‘mengkudu, bengkudu, pohon yang kulitnya dibuat cat merah untuk mewarnai kain batik’; ‘Morinda citrifolia’ | ||
| *boŋol | ‘deaf’; ‘tuli’ | ||
| *boŋolan | ‘ear’; ‘talinga’ | ||
| *boniaʔ | ‘eagle’; ‘burung elang’; ‘Haliastur indus intermedius, Spilornis cheela’ | ||
| *bontow | ‘separated’; ‘putus’ | ||
| *boRokuak | ‘ko. wading bird’; ‘sej. burung rawa’ | ||
| *boruis | ‘ko. marsh bird’; ‘burung weris, sej. burung rawa’ | ||
| *bosiot | ‘calf’; ‘betis’ | ||
| *bosoy | ‘paddle’; ‘dayung’ | ||
| *bosug | ‘full’; ‘kenyang’ | ||
| *botak | ‘broken’; ‘pecah’ | ||
| *botok | ‘hard to breathe’; ‘sesak napas’ | ||
| *botutu | ‘cover for filling something (made of thick cloth)’; ‘sarung tempat mengisi sesuatu (terbuat dari kain tebal)’ | ||
| *buat | ‘lift’; ‘angkat’ | ||
| *buaya | ‘crocodile’; ‘buaya’ | ||
| *bubug | ‘bruises (from being hit hard)’; ‘memar (akibat kena pukulan keras)’ | ||
| *bubuk | ‘weevil, ko. wood-eating termites’; ‘bubuk, sej. rayap pemakan kayu’ | ||
| *bubul | ‘goosebumps (on the human body), fur (on the animal's body)’; ‘bulu roma (pada tubuh manusia), bulu (pada badan binatang)’ | ||
| *bubuŋ | ‘roof connection’; ‘hubungan atap rumah’ | ||
| *bubus | ‘bulk, pour’; ‘curah, tuang’ | ||
| *bubut | ‘unplug it’; ‘cabut’ | ||
| *bubuʔ | ‘hole’; ‘lubang’ | ||
| *budoʔ | ‘downy mildew, albino’; ‘bulai, albino’ | ||
| *bui | ‘go home, return’; ‘pulang, kembali’ | ||
| *buiŋ | ‘charcoal (from wood or shells)’; ‘arang (dari kayu atau tempurung)’ | ||
| *buka(d,ʔ) | ‘untie, release’; ‘membuka ikatan, melepaskan’ | ||
| *bukas | ‘open’; ‘buka’ | ||
| *bukid | ‘mountain’; ‘gunung’ | ||
| *buku | ‘node (bamboo)’ | ||
| *bulan | ‘month’; ‘bulan’ | ||
| *bulat | ‘spur (on roosters)’; ‘taji (pada ayam jantan)’ | ||
| *bulawan | ‘gold’; ‘emas’ | ||
| *buli | ‘free, gone’ | ||
| *bulig | ‘stretcher’; ‘usung’ | ||
| *buliʔ | ‘butt’; ‘pantat’ | ||
| *buloy | ‘husband and wife, marry’; ‘suami/istri, kawin’ | ||
| *bulud | ‘mountain’; ‘gunung’ | ||
| *buluq | ‘bamboo’; ‘bambu, buluh’ | ||
| *bunak | ‘dibble’; ‘menugal’ | ||
| *buŋalawa(ŋ) | ‘clove’; ‘cengkih’; ‘Eugenia aromatica’ | ||
| *buŋa(ŋ) | ‘flower’; ‘bunga’ | ||
| *buŋayon | ‘sand’; ‘pasir’ | ||
| *buŋaʔ | ‘tip (numeral classifier for objects that are round and elongated)’; ‘ujung (kata bantu bilangan untuk benda yang bulat memanjang)’ | ||
| *buŋin | ‘sand in the waterless part of the river’; ‘pasir di bagian sungai yang tak berair’ | ||
| *buni | ‘hide’; ‘sembunyi’ | ||
| *bunod | ‘congested’; ‘padat’ | ||
| *buntu | ‘heap, pile’; ‘timbunan, onggokan’ | ||
| *buok | ‘hair’; ‘rambut’ | ||
| *buoy | ‘mung beans’; ‘kacang hijau’ | ||
| *buRa | ‘boiling’; ‘mendidih’ | ||
| *buRak | ‘pistil, ovary’; ‘putik, bakal buah’ | ||
| *buRotok | ‘little mosquito’; ‘nyamuk kecil’ | ||
| *buRuk | ‘rotten, bad’; ‘busuk, buruk’ | ||
| *busuŋ | ‘curse’; ‘kutuk, laknat’ | ||
| *butaʔ | ‘land’; ‘tanah’ | ||
| *butig | ‘granules or small round objects’; ‘butiran atau benda kecil yang bulat’ | ||
| *butitiʔ | ‘ko. small sea fish with a big stomach’; ‘sej. ikan laut kecil yang perutnya besar’ | ||
| *butul | ‘rope knot’; ‘simpul tali’ | ||
| *butuʔ | ‘testicles’; ‘buah pelir’ | ||
| *(d,g)imukud | ‘good spirits, spirit of a deceased person’; ‘roh yang baik, roh orang yang sudah meninggal’ | ||
| *(d,l)abuʔ | ‘fall’; ‘jatuh’ | ||
| *(d,l)ondis | ‘nine’; ‘sembilu’ | ||
| *dagat | ‘sea water’; ‘air laut’ | ||
| *dagit | ‘kidnap, sambar, e.g. chicks by eagles’; ‘culik, sambar, mis. anak ayam oleh elang’ | ||
| *dagum | ‘needle’; ‘jarum’ | ||
| *dais | ‘finished’; ‘habis’ | ||
| *dait | ‘name’; ‘nama’ | ||
| *daki | ‘climb’; ‘daki’ | ||
| *dakit | ‘flame (of fire), spread (of fire from one place to another)’; ‘menyala (tentang api), menjalar (tentang api dari satu tempat ke tempat lain)’ | ||
| *dalan | ‘road’; ‘jalan’ | ||
| *dalom | ‘in’; ‘dalam’ | ||
| *damag | ‘resin’; ‘damar’; ‘Dammara cerebica’ | ||
| *daŋat | ‘crash’; ‘tabrak’ | ||
| *danow | ‘lake’; ‘danau’ | ||
| *dantug | ‘overlap’; ‘tindih’ | ||
| *dapat | ‘until, arrive’; ‘sampai, tiba’ | ||
| *daRag | ‘yellow’; ‘kuning, berwarna kuning’ | ||
| *dasog | ‘load’; ‘muat, muatan’ | ||
| *datag | ‘plain, level’ | ||
| *datu | ‘king’; ‘raja’ | ||
| *dauʔ | ‘ko. wood’; ‘sej. kayu’; ‘Dracontomelon macrocarpum’ | ||
| *diaʔ | ‘not’; ‘tidak’ | ||
| *didiʔ | ‘boil’; ‘mendidih’ | ||
| *dilat | ‘lick’; ‘jilat’ | ||
| *dilaʔ | ‘tongue’; ‘lidah’ | ||
| *dindiŋ | ‘wall’; ‘dinding’ | ||
| *diug | ‘near’; ‘dekat’ | ||
| *dodap | ‘tiger's claw, Indian coral tree’; ‘pohon dedap’; ‘Erythrina indica’ | ||
| *dodob | ‘chest’; ‘dada’ | ||
| *dodok | ‘mash, e.g. pounding rice’; ‘tumbuk, mis. menumbuk padi’ | ||
| *dodop | ‘early in the morning’; ‘pagi-pagi’ | ||
| *dolop | ‘dive’; ‘selam, menyelam’ | ||
| *doman | ‘also, as well’; ‘juga, demikian juga’ | ||
| *domok | ‘catch, e.g. catch chickens’; ‘tangkap, menangkap mis. menangkap ayam’ | ||
| *doŋog | ‘hear’; ‘dengar’ | ||
| *dopiʔ | ‘board’; ‘papan’ | ||
| *dorot | ‘overlap, pierce’; ‘tindih, tindis’ | ||
| *doRua | ‘two’; ‘dua’ | ||
| *duayow | ‘white stork’; ‘bangau putih’ | ||
| *dugaŋ | ‘plus’; ‘tambah’ | ||
| *dugi | ‘thorns’; ‘duri’ | ||
| *duguʔ | ‘blood’; ‘darah’ | ||
| *dulak | ‘bow (of a boat)’; ‘haluan (pada perahu)’ | ||
| *dulaŋ | ‘tray’; ‘dulang’ | ||
| *dulud | ‘shinbone’; ‘tulang kering’ | ||
| *duŋaʔ | ‘nod (of the head)’; ‘angguk (tentang kepala)’ | ||
| *dupaʔ | ‘forge, e.g. forge iron’; ‘tempa, mis. menempa besi’ | ||
| *duRaʔ | ‘saliva’; ‘ludah’ | ||
| *dusunan | ‘river, part of the river where you bathe’; ‘sungai, bagian sungai tempat mandi’ | ||
| *gakit(a) | ‘raft’; ‘rakit’ | ||
| *gakut | ‘tie’; ‘ikat’ | ||
| *gale | ‘small prawns, baby shrimp’; ‘udang yang halus, anak udang’ | ||
| *galum | ‘family’; ‘keluarga’ | ||
| *gamaʔ | ‘take’; ‘ambil’ | ||
| *gantaŋ | ‘bushel’; ‘gantang’ | ||
| *gapus | ‘hug, embrace’; ‘peluk, rangkul’ | ||
| *gasut | ‘hundred’; ‘ratus’ | ||
| *gau | ‘cigarette’; ‘rokok’ | ||
| *gian | ‘jealous’; ‘cemburu’ | ||
| *gigis | ‘rub, clean’; ‘gosok, membersihkan’ | ||
| *gina(w)a | ‘like, want to’; ‘suka, mau’ | ||
| *giow | ‘noisy, commotion’; ‘ribut, keributan’ | ||
| *gioy | ‘stick’; ‘lidi’ | ||
| *girud | ‘pull, tug’; ‘tarik, hela’ | ||
| *gisiŋ(a) | ‘hair that grows between the ears and temples’; ‘rambut yang tumbuh di antara telinga dan pelipis’ | ||
| *gobiʔi | ‘evening’; ‘malam’ | ||
| *godom | ‘brood’; ‘eram’ | ||
| *gogaRi | ‘rest’; ‘istirahat’ | ||
| *gogoRon | ‘hungry’; ‘lapar’ | ||
| *gogutuʔ | ‘behavior’; ‘tingkah laku’ | ||
| *golokap | ‘#VALUE!’ | ||
| *golopak | ‘kicking sound’; ‘bunyi 'pak', mis. bunyi sepakan’ | ||
| *golotup | ‘explode, erupt’; ‘letup, letus’ | ||
| *gonugur | ‘concussion (a resounding sound, e.g. thunder)’; ‘gegar (bunyi yang bergegar, mis. bunyi halilintar)’ | ||
| *gosiʔan | ‘rattan whose stems are quite smooth’; ‘rotan yang batangnya agak halus’ | ||
| *gugur | ‘shake’; ‘goyang, guncang’ | ||
| *guman | ‘speak, say’; ‘bilang, katakan’ | ||
| *gumaʔ | ‘machete sheath’; ‘sarung parang’ | ||
| *gumuk | ‘buzz’; ‘dengung, dengungan’ | ||
| *gupis | ‘pinch’; ‘jepit’ | ||
| *guRa-guRaŋ | ‘older brother’; ‘kakak’ | ||
| *guRaŋ | ‘old’; ‘tua’ | ||
| *gusuk | ‘rib’; ‘rusuk’ | ||
| *guʔal | ‘lever’; ‘tuas, pengungkit’ | ||
| *guʔod | ‘still young, not yet cooked e.g. fruit’; ‘masih muda, belum masak mis. buah-buhahan’ | ||
| *guʔos | ‘gum’; ‘gusi’ | ||
| *inaʔ | ‘mother’; ‘ibu’ | ||
| *indeʔ | ‘mother’; ‘ibu’ | ||
| *iŋkag | ‘dry’; ‘kering’ | ||
| *ipus | ‘tail’; ‘ekor’ | ||
| *iRok | ‘armpit’; ‘ketiak’ | ||
| *iRup | ‘blow’; ‘tiup’ | ||
| *jaŋkal | ‘inappropriate, not quite right’; ‘tidak pantas, kurang beres’ | ||
| *(k,p)oRuntuŋ | ‘dandruff, dirt on the scalp’; ‘ketombe, kotoran di kulit kepala’ | ||
| *kabal | ‘invulnerable (of the body)’; ‘kebal (tentang badan)’ | ||
| *kabauŋaʔ | ‘basket’; ‘bakul’ | ||
| *kabilaʔ | ‘container for betel vine and areca nut’; ‘cerana (tempat sirih dan pinang)’ | ||
| *kais | ‘cow, sweep’; ‘sapi, menyapu’ | ||
| *kait | ‘hook’; ‘kait’ | ||
| *kali | ‘dig’; ‘gali’ | ||
| *kalibombaŋ | ‘butterfly’; ‘kupu-kupu’ | ||
| *kalow | ‘hornbill’; ‘burung taon’ | ||
| *kami | ‘we (excl)’; ‘kami’ | ||
| *kamu | ‘you’; ‘anda’ | ||
| *kapi(n,ŋ) | ‘more (in total e.g. one hundred more)’; ‘lebih (di dalam jumlah mis. seratus lebih)’ | ||
| *kapos | ‘cotton thread (spun by yourself)’; ‘benang dari kapas (yang dipintal sendiri)’ | ||
| *karit | ‘scratched, get scratched, e.g. body skin by nails’; ‘tergores, kena goresan, mis. kulit badan oleh paku’ | ||
| *kaRug | ‘shave, e.g. shave hair, grate (measuring coconut)’; ‘cukur, mis. mencukur rambut, kukur (mengukur kelapa)’ | ||
| *karut | ‘scratches, tear, e.g. clothes torn from being scratched by nails’; ‘goresan, robekan, mis. baju robek karena tergores paku’ | ||
| *kasiʔ | ‘pity (interjection)’; ‘kasihan (kata seru)’ | ||
| *kasow | ‘rafters (on a house)’; ‘kasau (pada rumah)’ | ||
| *katig | ‘outrigger, carrier (on a boat)’; ‘katir, penggandung (pada perahu)’ | ||
| *kayab | ‘fan (body fan if the air is hot)’; ‘kipas (pengipas badan jika udara panas)’ | ||
| *kayu | ‘wood’; ‘kayu’ | ||
| *kaʔan | ‘eat’; ‘makan’ | ||
| *kekeb | ‘big wound that won't heal’; ‘luka besar yang tak kunjung sembuh’ | ||
| *kidit | ‘small, narrow’; ‘kecil, sempit’ | ||
| *kikil | ‘bite’; ‘gigit’ | ||
| *kikis | ‘scrape’; ‘kikis’ | ||
| *kilat | ‘lightning’; ‘kilat’ | ||
| *kiŋkim | ‘hem, sew the edge of the shirt’; ‘kelim, menjahit bagian pinggir baju’ | ||
| *kintid | ‘large veins on the heel’; ‘urat besar pada tumit’ | ||
| *kiput | ‘small, tight, e.g. about the size of the clothes’; ‘kecil, sesak, mis. tentang ukuran baju’ | ||
| *kiRap | ‘blink (of the eyes)’; ‘kedip (tentang mata)’ | ||
| *kire | ‘forehead’; ‘kening’ | ||
| *kiri(k,t) | ‘shout’; ‘teriak’ | ||
| *kita | ‘we (incl)’; ‘kita’ | ||
| *kogaŋ | ‘wounded skin that has hardened’; ‘kulit luka yang telah mengeras’ | ||
| *kokab | ‘opening or flapping wings (of birds or chickens if they want to fly)’; ‘membuka atau mengepakkan sayap (tentang burung atau ayam jika akan terbang)’ | ||
| *kokap | ‘touch, grope (in the dark)’; ‘raba, meraba (di dalam gelap)’ | ||
| *kokob | ‘chew’; ‘kunyah’ | ||
| *kokod | ‘hug, embrace’; ‘peluk, rangkul’ | ||
| *kolawag | ‘turmeric’; ‘kunyit’; ‘Curcuma’ | ||
| *kolikip | ‘wings (in birds)’; ‘sayap (pada unggas)’ | ||
| *koloanan | ‘right’; ‘kanan’ | ||
| *koloigi | ‘left’; ‘kiri’ | ||
| *koloŋ | ‘large chunks, e.g. logs’; ‘potongan besar, mis. batang kayu’ | ||
| *komalig | ‘palace’; ‘istana’ | ||
| *kombiloy | ‘ko. mango’; ‘sej. mangga’; ‘Mangifera indica’ | ||
| *kombos | ‘ko. guava’; ‘sej. jambu’; ‘Eugenia’ | ||
| *kompit | ‘sticky’; ‘lekat, lengket’ | ||
| *kompoŋ | ‘stomach (food bag)’; ‘perut (kantong makanan)’ | ||
| *kon | ‘in, It is in, located in’; ‘di, ada di, berada di’ | ||
| *ko(ŋ)kaRugan | ‘coconut shavings’; ‘kukuran kelapa’ | ||
| *koŋkom | ‘fist’; ‘genggam’ | ||
| *konuku | ‘nail’; ‘kuku’ | ||
| *koRak | ‘phlegm (which comes out of the mouth when coughing)’; ‘dahak (yang keluar dari mulut ketika batuk)’ | ||
| *koRoŋian | ‘(person) noble, (class) nobles’; ‘(orang) bangsawan, (golongan) ningrat’ | ||
| *koRoŋkam | ‘chicken lice (white)’; ‘kutu ayam (berwarna putih)’ | ||
| *koRot | ‘hazy (versus clear, about water)’; ‘kabur (lawan jernih, tentang air)’ | ||
| *koRow | ‘message’; ‘pesan’ | ||
| *korut | ‘pinch’; ‘cubit’ | ||
| *kosili | ‘bullock fish’; ‘ikan bulit’ | ||
| *kosiŋ | ‘laugh’; ‘tertawa’ | ||
| *koyaŋkaʔ | ‘dry coconut leaves’; ‘daun kelapa yang kering’ | ||
| *kude(p,t)eŋ | ‘crocodile’; ‘buaya’ | ||
| *kukub | ‘closed’; ‘tutup’ | ||
| *kukud | ‘scratch’; ‘garuk’ | ||
| *kukulan | ‘device for making announcements to the public, made from a piece of bamboo that is hollowed out lengthwise and beaten with a piece of wood’; ‘tetengkoran (alat pemanggil khalayak terbuat dari seruas bambu yang dilubangi membujur dan dipukul dengan sepotong kayu)’ | ||
| *kukup | ‘surrounded (human body swamped by ants), wrapped’; ‘dikerumuni (badan manusia oleh semut), dibungkus’ | ||
| *kulau(g) | ‘mix, mix up’; ‘campur, campur baur’ | ||
| *kulit | ‘skin’; ‘kulit’ | ||
| *kulug | ‘shave or crop (of hair)’; ‘cukur atau menggunduli (tentang rambut)’ | ||
| *kumonsi | ‘breadfruit’; ‘sukun’; ‘Artocarpus sp.’ | ||
| *kuŋkum | ‘curved, bent’; ‘lengkung, bengkok’ | ||
| *kunsiʔ | ‘key’; ‘kunci’ | ||
| *kuon | ‘so and so, something’; ‘anu, sesuatu’ | ||
| *kupa | ‘ko. guava’; ‘sej. jambu’; ‘Eugenia malaccensis’ | ||
| *kupi(t) | ‘fold’; ‘lipat’ | ||
| *kuRaŋa | ‘hibiscus’; ‘kembang sepatu’; ‘Hibiscus rosa-sinensis’ | ||
| *kuRo(n,ŋ) | ‘pot’; ‘belanga’ | ||
| *kusoy | ‘cuscus’; ‘kuskus’; ‘Phalangista ursina’ | ||
| *kutu | ‘flea’; ‘kutu’ | ||
| *kuʔak | ‘shout’; ‘teriak’ | ||
| *lagaʔ | ‘big red ant’; ‘semut besar berwarna merah’ | ||
| *laguy | ‘run, run away’; ‘lari, minggat’ | ||
| *lai | ‘bunch (of coconuts)’; ‘tandan (tentang buah kelapa)’ | ||
| *laig | ‘dangau’; ‘dangau’ | ||
| *lakow | ‘go, walk’; ‘pergi, berjalan’ | ||
| *lamag | ‘smooth and shiny’; ‘licin dan berkilat’ | ||
| *lambuŋ | ‘dress’; ‘baju’ | ||
| *lamenat | ‘fast, deft’; ‘cepat, cekatan’ | ||
| *lampaŋ | ‘long steps’; ‘langkah yang panjang’ | ||
| *lana | ‘coconut oil’; ‘minyak kelapa’ | ||
| *laŋit | ‘sky’; ‘langit’ | ||
| *laŋkapan | ‘termite’; ‘ani-ani’ | ||
| *laŋou | ‘drunk’; ‘mabuk’ | ||
| *laŋow | ‘fly’; ‘lalat’ | ||
| *lanit | ‘sharp’; ‘tajam’ | ||
| *lansat | ‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’ | ||
| *lansik | ‘jump’; ‘lompat’ | ||
| *lantak | ‘float’; ‘terapung’ | ||
| *lantuŋ | ‘pet confinement’; ‘kurungan binatang peliharaan’ | ||
| *lapas | ‘finished’; ‘selesai, rampung’ | ||
| *lapaʔ | ‘short machete’; ‘parang pendek’ | ||
| *la(w)at | ‘rare’; ‘jarang’ | ||
| *layag | ‘sail’; ‘layar’ | ||
| *layaŋ | ‘throw away’; ‘buang’ | ||
| *layug | ‘tall, fly’; ‘tinggi, melayang’ | ||
| *leʔad | ‘straighten teeth’; ‘memepat atau meratakan gigi’ | ||
| *libano | ‘wash hands’; ‘mencuci tangan’ | ||
| *libod | ‘winding, circumference’; ‘lilit, lingkar’ | ||
| *libogoʔ | ‘umbrella mushroom’; ‘cendawan payung’ | ||
| *libuton | ‘island’; ‘pulau’ | ||
| *ligaonan | ‘fishing rod’; ‘tangkai pancing’ | ||
| *ligis | ‘crazy’; ‘gilas’ | ||
| *lika | ‘bedbug’; ‘kutu busuk’ | ||
| *lilid | ‘roll’; ‘guling’ | ||
| *lima | ‘five, hand’; ‘lima, tangan’ | ||
| *limas | ‘pyramid, sauk (of water)’; ‘limas, sauk (tentang air)’ | ||
| *limbuŋ | ‘round’; ‘bulat, bundar’ | ||
| *limod | ‘silent murder (in a quiet place)’; ‘pembunuhan secara diam-diam (di tempat yang sunyi)’ | ||
| *limpudoŋ | ‘imitate the round one’; ‘nyiru yang bundar’ | ||
| *limu | ‘orange, lime’; ‘jeruk, limau’; ‘Citrus sp.’ | ||
| *limumug | ‘gargle’; ‘kumur’ | ||
| *liŋaŋas | ‘hot (of the body when sweating)’; ‘panas (tentang badan ketika berkeringat)’ | ||
| *liŋkag | ‘fast (of how to walk)’; ‘cepat (tentang cara berjalan)’ | ||
| *liŋkis | ‘bracelet’; ‘gelang’ | ||
| *liŋkop | ‘closed’; ‘tutup’ | ||
| *linow | ‘pool (deep part of the river)’; ‘lubuk (bagian sungai yang dalam)’ | ||
| *lintaʔ | ‘leech’; ‘lintah’ | ||
| *linug | ‘earthquake’; ‘gempa bumi’ | ||
| *liod | ‘footstep’; ‘jejak’ | ||
| *lioŋ | ‘forget’; ‘lupa’ | ||
| *lipat | ‘forget’; ‘lupa’ | ||
| *lipuʔ | ‘country, village’; ‘negeri, kampung’ | ||
| *lisaʔ | ‘lice eggs’; ‘telur kutu’ | ||
| *litod | ‘twisted (of rope)’; ‘pilin (tentang tali)’ | ||
| *lituʔ | ‘sit down’; ‘duduk’ | ||
| *loboŋ | ‘plant, bury’; ‘tanam, kubur’ | ||
| *logot | ‘bone’; ‘ketulangan’ | ||
| *lokad | ‘raised, out of place’; ‘terangkat, keluar dari tempatnya’ | ||
| *lokat | ‘peel, release from attachment’; ‘mengupas, melepaskan dari lekatan’ | ||
| *lolaki | ‘man’; ‘laki-laki’ | ||
| *loleŋkelan | ‘kettle’; ‘cerek’ | ||
| *lolosobon | ‘crown’; ‘ubun-ubun’ | ||
| *lomontik | ‘large black ants’; ‘semut hitam yang besar badannya’ | ||
| *lomos | ‘drown to death’; ‘mati tenggelam’ | ||
| *lompias | ‘starfruit’; ‘belimbing’; ‘Averrhoa blimbi, Averrhoa carambola’ | ||
| *loŋa | ‘ko. banana’; ‘sej. pisang (pisang tanduk)’ | ||
| *loŋkab | ‘large cuts or incisions’; ‘potongan atau sayatan besar’ | ||
| *loŋuŋu | ‘nape’; ‘tengkuk’ | ||
| *losiŋ | ‘vinegar, sour’; ‘cuka, asam’ | ||
| *losuŋ | ‘mortar’; ‘lesung’ | ||
| *losut | ‘hollow, holes (especially the bottom/butt)’; ‘bolong, berlubang (terutama bagian bawah/pantat)’ | ||
| *loto | ‘basket’; ‘bakul’ | ||
| *luag | ‘loose, e.g. clothes size’; ‘longgar, mis. ukuran baju’ | ||
| *luaʔ | ‘tears’; ‘air mata’ | ||
| *lubid | ‘twisted (of rope)’; ‘pilin (tentang tali)’ | ||
| *lugus | ‘betel nut’; ‘pinang’; ‘Areca catecha’ | ||
| *lukad | ‘keep, guard’; ‘jaga, menjaga’ | ||
| *luli | ‘healed’; ‘sembuh’ | ||
| *lulut | ‘cook using bamboo strips as a container’; ‘memasak dengan menggunakan seruas bambu sebagai wadahnya’ | ||
| *lumbuʔ | ‘throw away’; ‘buang’ | ||
| *lumpiŋ | ‘weak, sluggish’; ‘lemah, lesu’ | ||
| *lumut | ‘moss’; ‘lumut’; ‘Musci, Najas celebica’ | ||
| *lunow | ‘green’; ‘hijau’ | ||
| *lupug | ‘lazy, weak’; ‘malas, lemah’ | ||
| *lutan | ‘shoot’; ‘tembak’ | ||
| *luton | ‘fire’; ‘api’ | ||
| *lutuʔ | ‘cook’; ‘masak’ | ||
| *ma(g)iʔ | ‘let, here’; ‘mari, ke mari’ | ||
| *mamaʔ | ‘betel’; ‘sirih’ | ||
| *mamaʔan | ‘areca nut’; ‘pinang’; ‘Areca catechu)’ | ||
| *maŋkubiʔ | ‘demon’; ‘setan’ | ||
| *manuk | ‘chicken’; ‘ayam’ | ||
| *mata | ‘eye’; ‘mata’ | ||
| *matoy | ‘dead’; ‘mati’ | ||
| *minaŋa | ‘river’; ‘sungai’ | ||
| *mo(b)aliʔ | ‘can’; ‘boleh’ | ||
| *monag | ‘down’; ‘turun’ | ||
| *moŋodeaga | ‘girl, virgin’; ‘gadis, dara’ | ||
| *moŋom | ‘why’; ‘mengapa’ | ||
| *mula | ‘plant’; ‘tanam’ | ||
| *(m)una | ‘at first’; ‘mula-mula’ | ||
| *munsoŋ | ‘snot, dirt nose’; ‘ingus, kotoran hidung’ | ||
| *(n,d)igu | ‘ko. winnowing tray’; ‘nyiru’ | ||
| *(n,l)aŋuy | ‘swim’; ‘berenang’ | ||
| *nam(b)ug | ‘dew (which sticks to the grass)’; ‘embun (yang melekat di rerumputan)’ | ||
| *nanam | ‘taste of food’; ‘rasa makanan’ | ||
| *nanaʔ | ‘pus’; ‘nanah’ | ||
| *naŋga | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’ | ||
| *natu | ‘egg’; ‘telur’ | ||
| *ŋaŋa | ‘mouth’; ‘mulut’ | ||
| *ŋantiŋanti(ŋ) | ‘earrings’; ‘anting-anting’ | ||
| *ŋipon | ‘tooth’; ‘gigi’ | ||
| *(ŋ)iRuŋ | ‘nose’; ‘hidung’ | ||
| *ŋisi | ‘open and shows teeth’; ‘membuka mulut seraya menampakkan gigi’ | ||
| *ŋoŋot | ‘pain’; ‘kesakitan’ | ||
| *nilu | ‘hurt’; ‘ngilu’ | ||
| *ninis | ‘rub’; ‘gosok’ | ||
| *nipaʔ | ‘ko. palm’; ‘nipah’; ‘Nipa fructicans’ | ||
| *noŋko | ‘from, came from’; ‘dari, berasal dari’ | ||
| *noŋonu | ‘why’; ‘mengapa’ | ||
| *nunuk | ‘banyan tree’; ‘pohon beringin’; ‘Ficus benjamina’ | ||
| *(o)baga | ‘shoulder’; ‘bahu’ | ||
| *(o)batog | ‘ko. white caterpillar the size of a thumb’; ‘sej. ulat berwarna putih sebesar ibu jari tangan’ | ||
| *olad | ‘split’; ‘terbelah’ | ||
| *(o)limaŋow | ‘big crab’; ‘kepiting besar’ | ||
| *(o)lua(n)ti | ‘worm’; ‘cacing’ | ||
| *omut | ‘fragrant’; ‘harum’ | ||
| *ondok | ‘afraid’; ‘takut’ | ||
| *onow | ‘cold’; ‘dingin’ | ||
| *(o)poRu | ‘bile’; ‘empedu’ | ||
| *oRaʔ | ‘embarrassed’; ‘malu’ | ||
| *oyod | ‘press’; ‘tekan’ | ||
| *padaŋ | ‘kunai grass’; ‘alang-alang’; ‘Imperata arundinacea’ | ||
| *pagi | ‘stingray’; ‘ikan pari’ | ||
| *pajanaŋan | ‘antique copper lamp’; ‘lampu antik dari tembaga’ | ||
| *(pa)joŋkeʔ | ‘ko. traditional dances’; ‘sej. tarian tradisional’ | ||
| *paki(a,ʔ) | ‘top’; ‘gasing’ | ||
| *pakuʔ | ‘fern’; ‘sayur paku’; ‘Asplenium esculentum’ | ||
| *palad | ‘footprint (hand or foot)’; ‘tapak (tangan atau kaki)’ | ||
| *palempaŋ | ‘midrib, e.g. coconut leaf midrib’; ‘pelepah, mis. pelepah daun kelapa’ | ||
| *paliaʔ | ‘bitter gourd’; ‘paria’; ‘Momordica charantia’ | ||
| *palit | ‘around, surround’; ‘keliling, mengelilingi’ | ||
| *paliʔ | ‘wound’; ‘luka’ | ||
| *palut | ‘finished’; ‘selesai, rampung’ | ||
| *pampiŋ | ‘move’; ‘pindah’ | ||
| *panas | ‘sick’; ‘sakit’ | ||
| *panaʔ | ‘arrow’; ‘panah’ | ||
| *pandiŋ | ‘water jug’; ‘tempayan’ | ||
| *paŋi | ‘pangi tree, the leaves are edible’; ‘pohon pangi, daunnya dapat dimakan’; ‘Pangium edule’ | ||
| *paŋimpaʔ | ‘embankment (in rice fields)’; ‘pematang (di sawah)’ | ||
| *paŋkoy | ‘stalk, e.g. flower stalk’; ‘tangkai, mis. tangkai bunga’ | ||
| *paŋkul | ‘o'clock, wrought’; ‘pukul, tempa’ | ||
| *paRoy | ‘rice’; ‘padi’; ‘Oriza sativa’ | ||
| *pasat | ‘bright, clear (of sight)’; ‘terang, jelas (tentang penglihatan)’ | ||
| *pasig | ‘coral (in the middle of the sea)’; ‘karang (di tengah laut)’ | ||
| *pasok | ‘stake (fence post)’; ‘pancang (tiang pagar)’ | ||
| *pasuʔ | ‘hot’; ‘panas’ | ||
| *pataʔ | ‘sheet’; ‘lembar, helai’ | ||
| *patoy | ‘kill’; ‘bunuh’ | ||
| *patuju | ‘objective, meaning’; ‘tujuan, maksud’ | ||
| *pa(ʔ,w)a | ‘thigh’; ‘paha’ | ||
| *paʔan | ‘bait’; ‘umpan’ | ||
| *paʔit | ‘bitter’; ‘pahit’ | ||
| *peŋko(l) | ‘club (of the foot)’; ‘pengkor (tentang kaki)’ | ||
| *pigis | ‘beam on the floor of the house’; ‘balok pada lantai rumah’ | ||
| *piliʔ | ‘choose’; ‘pilih, memilih’ | ||
| *piŋi | ‘huddled together, e.g. about bananas’; ‘berdempet, mis. tentang buah pisang’ | ||
| *pinsud | ‘stumble, e.g. stone feet when walking’; ‘terantuk, mis. kaki batu ketika berjalan’ | ||
| *pintad | ‘beach’; ‘pantai’ | ||
| *pipid | ‘arrange (to be orderly, of elongated objects)’; ‘susun, menyusun (supaya teratur, tentang benda-benda yang memanjang)’ | ||
| *pipik | ‘dodge, flounder’; ‘tepis, gelepar’ | ||
| *pipis | ‘chick’; ‘anak ayam’ | ||
| *pipiʔ | ‘wash’; ‘cuci’ | ||
| *piRa | ‘good’; ‘baik’ | ||
| *pisok | ‘blind in one eye’; ‘buta mata sebelah’ | ||
| *pisow | ‘knife’; ‘pisau’ | ||
| *pitotan | ‘tight knot’; ‘ikatan yang erat’ | ||
| *pitu | ‘seven’; ‘tujuh’ | ||
| *podilas | ‘spleen’; ‘limpa’ | ||
| *pogi(ʔ,aʔ) | ‘other, another, except’; ‘lain, yang lain, kecuali’ | ||
| *polok | ‘short’; ‘pendek’ | ||
| *pompaŋ | ‘cliff on the river bank’; ‘tebing di tepi sungai’ | ||
| *pomponu | ‘turtle’; ‘kura-kura’ | ||
| *po(m)poriʔ | ‘sting, painful’; ‘perih, pedih’ | ||
| *ponag | ‘down’; ‘turun’ | ||
| *pondam(a) | ‘feeling’; ‘perasaan’ | ||
| *pondos | ‘ko. rattan’; ‘sej. rotan’ |