OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Djonler (1987): Batuley

Original citation: Djonler, Meri. 1987. Kamus Bahasa Batuley. Unpublished manuscript. Perpustakaan Rumphius, Ambon.

Search entries

Total entries: 1336
1 2
Headword IPA Glosses
abadabad

‘go’; ‘pergi’

abatabat

‘broken’; ‘patah’

abborabbor

‘crisp’; ‘garing’

abebarabebar

‘afraid’; ‘takut’

abinaurabinaur

‘toe’; ‘jari kaki’

abkikiabkiki

‘butterfly’; ‘kupu-kupu’

abkogoabkoɡo

‘rotten’; ‘lapuk’

abraiabrai

‘shout’; ‘berteriak’

abroiabroi

‘collapsed’; ‘rubuh’

abuisabuis

‘disappear’; ‘hilang’

adad

‘exist, there is’; ‘ada’

adafadaɸ

‘get’; ‘mendapat’

adawaradawar

‘hit’; ‘pukul’

aelael

‘make’; ‘membuat’

aelangabaelaŋab

‘how’; ‘bagaimana’

aelangez engaelaŋez eŋ

‘that's it’; ‘begitu sudah’

aeledoaeledo

‘make that’; ‘buat itu’

aelodaelod

‘make this’; ‘buat ini’

afadtanaɸadtan

‘help’; ‘membantu’

afaelaɸael

‘with’; ‘dengan’

afanaɸan

‘fall’; ‘jatuh’

afaraɸar

‘look for’; ‘mencari’

afataɸat

‘leak’; ‘bocor’

afdudomaɸdudom

‘sounds’; ‘berbunyi’

afelaɸel

‘with’; ‘dengan’

afliraɸlir

‘sounds’; ‘berbunyi’

aflyaɸlj

‘open’; ‘membuka’

afoiaɸoi

‘bring’; ‘membawa’

afolaɸol

‘ascend’; ‘naik’

afrangaɸraŋ

‘all’; ‘semua’

afresaɸres

‘inspect’; ‘memeriksa’

afriaɸri

‘bring dugong’; ‘membawa ikan duyung’

afruaɸru

‘bring two’; ‘membawa dua’

afugaɸuɡ

‘other’; ‘lain’

afunaɸun

‘kill’; ‘membunuh’

agaiaɡai

‘eat’; ‘makan’

agaraɡar

‘bite’; ‘menggigit’

agataɡat

‘wait’; ‘menunggu’

agernoraɡernor

‘grate coconut’; ‘kukur kelapa’

agetaɡet

‘eat one’; ‘makan satu’

agialaɡial

‘mix up’; ‘campur baur’

agjagaɡdʒaɡ

‘clean’; ‘membersihkan’

agjumalaɡdʒumal

‘wet, make wet’; ‘membasahi’

aglagaɡlaɡ

‘save’; ‘simpan’

aglelaɡlel

‘surround’; ‘mengelilingi’

agoelaɡoel

‘buy’; ‘membeli’

agowalaɡowal

‘narrowed’; ‘menyempit’

agriaɡri

‘fart’; ‘kentut’

agruaɡru

‘eat two’; ‘makan dua’

agtofaɡtoɸ

‘burnt’; ‘terbakar’

agufalaɡuɸal

‘groaned’; ‘bersungut’

aguinaɡuin

‘close’; ‘menutup’

agutaɡut

‘copy’; ‘meniru’

aiai

‘use’; ‘pakai’

aibinaibin

‘tall’; ‘tinggi’

aigaiɡ

‘use’; ‘memakai’

aigaiɡ

‘very’; ‘sangat’

aigadaulaiɡadaul

‘use wings’; ‘memakai sayap’

aigjertaiaiɡdʒertai

‘wear clothes’; ‘memakai pakaian’

ailail

‘choose’; ‘pilih’

ailabunailabun

‘put on clothes’; ‘memakai baju’

ailurailur

‘use oil’; ‘pakai minyak’

aioeaioe

‘rice’; ‘beras’

airair

‘how many’; ‘berapa banyak’

aireaire

‘breath’; ‘napas’

ajaadʒa

‘say’; ‘mengatakan’

ajagadʒaɡ

‘guard’; ‘menjaga’

ajaiadʒai

‘defecate’; ‘buang air besar’

ajaiadʒai

‘throw’; ‘melempar’

ajaletadʒalet

‘become one’; ‘menjadi satu’

ajamenadʒamen

‘ask’; ‘menanyakan’

ajamoradʒamor

‘walk’; ‘berjalan’

ajanadʒan

‘shake’; ‘menggoyang’

ajaraadʒara

‘speak’; ‘berbicara’

ajeadʒe

‘sew’; ‘menjahit’

ajeladʒel

‘ask for’; ‘minta’

ajelenadʒelen

‘there’; ‘kesitu’

ajelonadʒelon

‘come here’; ‘kesini’

ajigadʒiɡ

‘grilled fish’; ‘bakar ikan’

ajiladʒil

‘filled’; ‘diisi’

ajoadʒo

‘blow’; ‘meniup’

ajogadʒoɡ

‘pour out’; ‘menuangkan’

ajolanadʒolan

‘push’; ‘mendorong’

ajovoradʒoɸor

‘break’; ‘mematahkan’

ajrinadʒrin

‘life’; ‘hidup’

ajuadʒu

‘cut’; ‘potong’

ajuladʒul

‘drunk’; ‘mabuk’

ajusifanadʒusiɸan

‘decide’; ‘memutuskan’

akalakal

‘calculating mind’; ‘pikiran teknik’

alabaralabar

‘open’; ‘membuka’

alaialai

‘run’; ‘berlari’

alalamalalam

‘feel’; ‘merasa’

alanganalaŋan

‘meet’; ‘menemui’

alangnudalaŋnud

‘find’; ‘menemukan’

alaralar

‘run’; ‘berlari’

alasalas

‘base’; ‘dasar, penghalas’

alelalel

‘striking’; ‘menyolok’

alenganaleŋan

‘pass’; ‘melewati’

aleraler

‘sharp’; ‘tajam’

alfaialɸai

‘go out’; ‘keluar’

alkamalkam

‘leave’; ‘meninggalkan’

alkulalkul

‘fold’; ‘melipat’

alugaluɡ

‘descend’; ‘turun’

amaenamaen

‘drift, float’; ‘hanyut’

amainamain

‘come’; ‘datang’

amalamal

‘want, agree’; ‘mau, setuju’

ameame

‘stay’; ‘tinggal’

amenoameno

‘there’; ‘di situ’

amereamere

‘there’; ‘di sana’

amfufuniamɸuɸuni

‘on’; ‘di atas’

amjaamdʒa

‘fart’; ‘jauh’

amjaaigamdʒaːiɡ

‘very far’; ‘sangat jauh’

amjanamdʒan

‘sway’; ‘bergoyang’

amjerueamdʒerue

‘in the middle’; ‘di tengah’

amjueamdʒue

‘on the edge’; ‘dipinggir’

amlaamla

‘at sea’; ‘di laut’

amloiamloi

‘depend’; ‘tergantung’

amngoelamŋoel

‘withered’; ‘layu’

amobteamobte

‘where’; ‘di mana’

amonamon

‘here’; ‘di sini’

amraiamrai

‘on land’; ‘di darat’

amratamrat

‘dry (of intertidal zone)’; ‘kering (meti)’

amrenrenamrenren

‘near’; ‘dekat’

amsegeamseɡe

‘outside’; ‘di luar’

amsiedamsied

‘brought’; ‘dibawa’

amtaiamtai

‘cook (food)’; ‘masak (makanan)’

amuilamuil

‘return’; ‘kembali’

amuiramuir

‘behind’; ‘di belakang’

anenanen

‘wind’; ‘angin’

ang

‘I’; ‘saya’

angalaŋal

‘win’; ‘menang’

angaraŋar

‘(water)’; ‘jada (air)’

angeijaaŋeidʒa

‘often’; ‘seringkali’

angkosengaŋkoseŋ

‘I stood up’; ‘saya berdiri’

angkubanaŋkuban

‘I go’; ‘saya pergi’

angkujamoraŋkudʒamor

‘I walk’; ‘saya berjalan’

angkutureaŋkuture

‘I join’; ‘saya ikut’

angleumeaŋleume

‘I live’; ‘saya tinggal’

any

‘fly’; ‘terbang’

aobaraobar

‘ripe (fruit)’; ‘masak (buah)’

aodaod

‘burn this’; ‘bakar ini’

aogjingesaoɡdʒiŋes

‘greedy’; ‘rakus’

aoiaoi

‘die’; ‘meninggal’

aoraor

‘cut’; ‘potong’

arar

‘platform’; ‘para-para’

araesaraes

‘plug, clog’; ‘menyumbat’

aragaraɡ

‘know’; ‘mengetahui’

arantulirarantulir

‘lay eggs’; ‘bertelur’

arbararbar

‘jump’; ‘meloncat’

ardelaardela

‘lightning’; ‘kilat’

arfadudomarɸadudom

‘thunder’; ‘guntur, guruh’

argoiarɡoi

‘endure hunger’; ‘tahan lapar’

argurogarɡuroɡ

‘fever (sick)’; ‘demam (sakit)’

argwagwararɡwaɡwar

‘treat, cure’; ‘berobat’

arigamariɡam

‘almost’; ‘hampir’

arjamanardʒaman

‘ask’; ‘bertanya’

arkalatarkalat

‘attached’; ‘melekat’

arkalerleridarkalerlerid

‘convoluted’; ‘berbelit-belit’

arkunelarkunel

‘yellow’; ‘kuning’

arlararlar

‘loose’; ‘longgar’

arlayorarlajor

‘light up’; ‘menyala’

arlurarlur

‘greasy’; ‘berminyak’

armalenarmalen

‘melt’; ‘mencair’

armararmar

‘snore’; ‘mendengkur’

arromarrom

‘go out, extinguished’; ‘padam’

arromnalarromnal

‘extinguish’; ‘memadamkan’

arsiremarsirem

‘cramp’; ‘keram’

arsugolarsuɡol

‘groaned’; ‘bersungut’

artabrerartabrer

‘stand’; ‘berdiri’

artajoljolnunartadʒoldʒolnun

‘slipped’; ‘tergelincir’

artarartar

‘flow’; ‘mengalir’

arteltainarteltain

‘jump up and down’; ‘melonjak-lonjak’

artotorartotor

‘boil’; ‘mendidih’

aseifetaseiɸet

‘said’; ‘mengatakn’

aselasel

‘comb’; ‘menyisir’

asenasen

‘alone’; ‘sendiri’

asen-senasen-sen

‘always’; ‘melulu’

aseraser

‘interpret’; ‘menafsir’

asiartetasiartet

‘defend’; ‘membela’

asifanasiɸan

‘unpack’; ‘membongkar’

asinasin

‘go, go there’; ‘pergi, ke situ’

asingarasiŋar

‘pick, pluck’; ‘memetik’

asirasir

‘stand’; ‘tahan’

asirtugasirtuɡ

‘withhold’; ‘menahan’

asolasol

‘tie’; ‘mengikat’

asualasual

‘hold’; ‘memegang’

asumanasuman

‘donate’; ‘menyumbang’

asurasur

‘stab’; ‘menusuk’

atadaratadar

‘foundered’; ‘kandas’

ataenataen

‘cry’; ‘menangis’

atagafonataɡaɸon

‘lift’; ‘mengangkat’

atalaratalar

‘sit down’; ‘duduk’

atalinatalin

‘pull’; ‘menarik’

atangalgwasarataŋalɡwasar

‘lie’; ‘bohong’

atbaeratbaer

‘stranded’; ‘terdampar’

atbaratbar

‘ripe (fruit)’; ‘masak (buah)’

atbualatbual

‘round, rounded’; ‘bulat, bundar’

atdaselatdasel

‘eroded’; ‘terkikis’

atdoanatdoan

‘tiny’; ‘mungil’

atdodatdod

‘peep’; ‘mengintip’

atduloratdulor

‘peeled’; ‘terkupas’

ategateɡ

‘peep’; ‘mengintip’

atfagalatɸaɡal

‘peeled’; ‘terkupas’

atfarenatɸaren

‘transverse’; ‘melintang’

atingatiŋ

‘pound’; ‘berdebar’

atkalatkal

‘narrow’; ‘sempit’

atkoalatkoal

‘narrowed’; ‘menyempit’

atlabaratlabar

‘expand’; ‘melebarkan’

atogatoɡ

‘step on’; ‘menginjak’

atomalatomal

‘eat without side dishes’; ‘makan tanpa lauk pauk’

atreratrer

‘strict’; ‘ketat’

atrimatrim

‘accept’; ‘menerima’

attatt

‘fold’; ‘melipat’

attatt

‘heart’; ‘hati’

attaleattale

‘pull’; ‘tarik’

attitafonattitaɸon

‘invite’; ‘mengajak’

attriattri

‘spilled’; ‘tumpah’

atturoratturor

‘establish’; ‘mendirikan’

atureature

‘follow’; ‘ikut’

aturkematurkem

‘come with you’; ‘ikut kamu’

aturkomaturkom

‘come with us’; ‘ikut kami’

auau

‘snake’; ‘ular’

auanauan

‘fall’; ‘jatuh’

audaud

‘burn’; ‘bakar’

aumaum

‘sharpen (knife, machete)’; ‘asah (pisau, parang)’

aunaun

‘roof’; ‘atap’

aurunaurun

‘cut’; ‘potong’

autaut

‘burn again’; ‘bakar lagi’

auuauː

‘rub’; ‘menggosok’

avetaɸet

‘defend’; ‘membela’

awakalawakal

‘lie’; ‘bohong’

awarawar

‘born’; ‘lahir’

awasnunawasnun

‘carry’; ‘menggendong’

babalbabal

‘blue ocean’; ‘lautan biru’

badelibadeli

‘wave’; ‘ombak’

baelbael

‘coast’; ‘pesisir pantai’

bafarbaɸar

‘blister’; ‘bisul’

bafibaɸi

‘land’; ‘tanah’

bafobaɸo

‘father’; ‘ayah, bapak’

baibai

‘grandfather’; ‘kakek’

bakimenienbakimenien

‘one by one’; ‘satu per satu’

bakimensokoitebakimensokoite

‘little by little’; ‘sedikit demi sedikit’

balandabalanda

‘Dutch’; ‘belanda’

balisabalisa

‘nervous’; ‘gelisah’

banban

‘tire’; ‘band’

banbengbanbeŋ

‘slam’; ‘banting’

bandband

‘chest’; ‘dada’

bangkubaŋku

‘seat’; ‘bangku’

barbar

‘village’; ‘dusun’

bar'barʔ

‘lung’; ‘paru-paru’

baranibarani

‘brave’; ‘berani’

barbabarba

‘twin’; ‘kembar’

barenbaren

‘when’; ‘kapan, bilamana’

barfuserbarɸuser

‘destroyed’; ‘hancur’

barisbaris

‘line’; ‘barisan’

barjejeibardʒedʒei

‘dating’; ‘berpacaran’

barkalkalibarkalkali

‘shortly’; ‘sebentar’

basibasi

‘basin’; ‘baskom’

batampungbatampuŋ

‘piled up’; ‘bertumpuk-tumpuk’

batehengbateheŋ

‘criticism’; ‘kritik’

bebarbebar

‘afraid’; ‘ketakutan’

bebebebe

‘duck’; ‘bebek’

bedbed

‘machete’; ‘parang’

benben

‘news’; ‘berita’

bensinbensin

‘gas’; ‘bensin’

besibesi

‘iron’; ‘besi’

betbet

‘bed’; ‘tempat tidur’

biangbiaŋ

‘midwife’; ‘bidan’

biaraelangeitebiaraelaŋeite

‘no matter how’; ‘walaupun bagaimana’

biaraelangeiteutbiaraelaŋeiteut

‘no matter what’; ‘walaupun bagaimana juga’

biasbias

‘normal’; ‘biasa’

biasasenbiasasen

‘just usual’; ‘biasa saja’

bisbis

‘can’; ‘dapat’

bisdafarsainbisdaɸarsain

‘trustworthy’; ‘dapat dipercayai’

bisdafolrbisdaɸolr

‘searchable’; ‘dapat dicari’

boesboes

‘rotten’; ‘lapuk’

bolabola

‘ball’; ‘bola’

bonbon

‘receipt’; ‘bon’

bonunbonun

‘mute, stupid’; ‘bisu, bodok’

bor-borbor-bor

‘dandruff’; ‘ketombe’

botalbotal

‘bottle’; ‘botol’

bualbual

‘story’; ‘cerita’

bubulembubulem

‘greedy’; ‘rakus’

buburbubur

‘porridge’; ‘bubur’

buibui

‘areca nut’; ‘pinang’

buibui

‘jail’; ‘lembaga’

bujangbudʒaŋ

‘single’; ‘bujang’

bujarombudʒarom

‘whale’; ‘ikan paus’

bukolbukol

‘ko. fish’; ‘ikan kapas’

bukubuku

‘book’; ‘buku’

buku tertulisbuku tertulis

‘notebook’; ‘buku tulis’

bulainbulain

‘tired, worn out’; ‘capek, lelah’

bundalbundal

‘round’; ‘bulat’

bundurbundur

‘clothes brush’; ‘sikat pakaian’

bungbuŋ

‘flower’; ‘bunga’

bunorbunor

‘sun’; ‘matahari’

bunormeirerebunormeirere

‘morning sun’; ‘matahari pagi’

bunorogarjorjorbunoroɡardʒordʒor

‘evening sun’; ‘matahari petang’

burlemburlem

‘smell’; ‘berbau’

burulburul

‘floor’; ‘lantai’

busangbusaŋ

‘pole’; ‘tiang’

butbut

‘blind’; ‘buta’

dada

‘burn’; ‘membakar’

dabasdabas

‘read’; ‘membaca’

dabiasendabiasen

‘get used to’; ‘membiasakan’

daboldabol

‘paint’; ‘mengecat’

dabraidabrai

‘shout’; ‘berteriak’

dabsaidabsai

‘divorce’; ‘bercerai’

dabudabu

‘collected’; ‘dipungut’

dabutemindabutemin

‘ask’; ‘menanyakan’

dadawarboladadawarbola

‘football’; ‘sepak bola’

daeldael

‘make’; ‘membuat’

daelrapatdaelrapat

‘hold a meeting’; ‘mengadakan rapat’

daerangdaeraŋ

‘amazed’; ‘heran’

daestandaestan

‘slam’; ‘banting’

daetordaetor

‘jump’; ‘meloncat’

dafaidaɸai

‘dig’; ‘menggali’

dafaldaɸal

‘spear’; ‘tombak’

dafardaɸar

‘look for, whistle’; ‘mencari, pluit’

dafiardaɸiar

‘look after’; ‘memelihara’

dafirdaɸir

‘dream’; ‘mimpi’

dafoidaɸoi

‘bring’; ‘membawa’

dafuirdaɸuir

‘wash’; ‘mencuci’

dafungedaɸuŋe

‘guess’; ‘terka’

dafurdaɸur

‘kitchen’; ‘dapur’

dagaeldaɡael

‘dig’; ‘menggali’

dagdaragdaɡdaraɡ

‘want to know’; ‘ingin tahu’

dagoaldaɡoal

‘narrowed’; ‘menyempit’

dagoeldaɡoel

‘buy’; ‘membeli’

daibedaibe

‘discard’; ‘buang’

daifardaiɸar

‘peeled’; ‘dikupas’

daigdaiɡ

‘used’; ‘digunakan’

daigardaiɡar

‘fight’; ‘berkelahi’

daiguraesdaiɡuraes

‘thorny’; ‘berduri’

daildail

‘chosen’; ‘dipilih’

daimoogangdaimoːɡaŋ

‘share’; ‘membagikan’

dainundainun

‘happy’; ‘gembira’

daitdait

‘see’; ‘melihat’

dajagdadʒaɡ

‘guard’; ‘menjaga’

dajandadʒan

‘shake’; ‘menggoyang’

dajaradadʒara

‘speak’; ‘berbicara’

dajudadʒu

‘cut’; ‘dipotong’

daketikdaketik

‘type’; ‘mengetik’

dalaidalai

‘run’; ‘berlari’

dalaidafaidalaidaɸai

‘escape’; ‘melarikan diri’

dalarangdalaraŋ

‘forbid’; ‘melarang’

daldaldaldal

‘gong’; ‘gong’

daleldalel

‘striking’; ‘menyolok’

dalengandaleŋan

‘past’; ‘lewat’

dalnasehatdalnasehat

‘give advice’; ‘memberikan nasehat’

daltandaltan

‘captured’; ‘direbut’

daltanagdaltanaɡ

‘seize’; ‘merebutkan’

damafahdamaɸah

‘drop’; ‘menjatuhkan’

damafaijajadamaɸaidʒadʒa

‘distance’; ‘menjauhkan’

damalogdamaloɡ

‘lower’; ‘menurunkan’

damamedamame

‘abandoned’; ‘ditinggalkan’

damamuildamamuil

‘return’; ‘mengembalikan’

damardamar

‘lamp’; ‘lampu’

damdamurdamdamur

‘ko. prawn, lobster’; ‘udang batu’

damfuidamɸui

‘remove’; ‘menghilangkan’

damkareredamkarere

‘enlarge’; ‘membuat jadi besar’

damkatdamkat

‘damage’; ‘membuat jadi rusak’

damlofesdamloɸes

‘expand’; ‘membuat jadi banyak’

damneramdamneram

‘amused, disgusting’; ‘geli, jijik’

dampuasdampuas

‘satisfied’; ‘menjadi puas’

damselerdamseler

‘make it blurry’; ‘membuat kabur’

damsiendamsien

‘brought’; ‘dibawa’

damsiendamsien

‘subordinate’; ‘bawahan’

damtafdamtaɸ

‘shorten’; ‘buat pendek’

damuildamuil

‘return’; ‘kembali’

danumdanum

‘dive’; ‘menyelam’

daraibindaraibin

‘squeezed’; ‘diremas’

daralatdaralat

‘rectify’; ‘meralatkan’

darbasesaidarbasesai

‘disbanded’; ‘bubar’

dardiandardian

‘pregnant’; ‘hamil’

darfaldarɸal

‘mourn’; ‘berdukacita’

darfeisirdarɸeisir

‘notify’; ‘memberitahukan’

dargogdarɡoɡ

‘anchored’; ‘berlabuh’

dargutokdarɡutok

‘suck’; ‘mengisap’

darjadardʒa

‘bet’; ‘bertaruhan’

darjabondardʒabon

‘sweat’; ‘berkeringat’

darjedardʒe

‘sew’; ‘menjahit’

darkakagidarkakaɡi

‘chase around’; ‘berkejar-kejar’

darkatdarkat

‘wait’; ‘menunggu’

darkatmadarkatma

‘wait a while’; ‘menungu sementara’

darlanglangnuidarlaŋlaŋnui

‘meet’; ‘bertemu’

darnatdarnat

‘cook’; ‘memasak’

darsersernuindarsersernuin

‘touch’; ‘bersentuhan’

dartofaldartoɸal

‘wash’; ‘mencuci’

darudaru

‘plant’; ‘menanam’

dasangkoldasaŋkol

‘hoe’; ‘mencangkul’

daseifetdaseiɸet

‘overhauled’; ‘dirombak’

dasibdasib

‘weave’; ‘menganyam’

dasingardasiŋar

‘pick, pluck’; ‘memetik’

daslengardasleŋar

‘fried’; ‘digoreng’

dasumandasuman

‘connect’; ‘menyambung’

dataledatale

‘pulled out’; ‘dicabut’

dataledatale

‘withdrawn’; ‘ditarik’

datambadatamba

‘add’; ‘menambahkan’

datatedatate

‘scatter’; ‘menghambur’

datbedatbe

‘throw away’; ‘buang’

datbegwayor'datbeɡwajorʔ

‘urinate’; ‘buang air’

datbesukedatbesuke

‘cast net’; ‘membuang jala’

daterdater

‘sliced’; ‘diiris’

datogdatandatoɡdatan

‘step on’; ‘menginjak’

datulisdatulis

‘write’; ‘menulis’

daturordaturor

‘established’; ‘didirikan’

daubdaub

‘changed’; ‘diubah’

dautok rokodautok roko

‘smoke cigarette’; ‘mengisap rokok’

dawaerdawaer

‘dry in sun’; ‘jemur’

dawangardawaŋar

‘get up’; ‘bangun’

dawardawar

‘born’; ‘lahir’

dawatruindawatruin

‘arranged’; ‘diatur’

dawordawor

‘cut’; ‘memotong’

dededede

‘traditional song’; ‘nyanyian adat’

dedemdedem

‘dark’; ‘gelap’

degerdeɡer

‘dry’; ‘kering’

deleidelei

‘white’; ‘putih’

delindelin

‘white’; ‘putih’

delingdeliŋ

‘my waist’; ‘pinggangku’

deljurindeldʒurin

‘hip’; ‘pinggul’

deljurin butemedeldʒurin buteme

‘slim’; ‘ramping’

denden

‘drink’; ‘minum’

denden

‘sleep’; ‘tidur’

dendengdendeŋ

‘dried meat floss’; ‘dendeng’

desdangdesdaŋ

‘thrown away’; ‘dibuang’

doboldobol

‘repeat’; ‘ulang’

doesdoes

‘rotten’; ‘lapuk’

dokardokar

‘wheel’; ‘roda’

dolardolar

‘hole’; ‘lubang’

dolodolo

‘previous, former’; ‘dulu’

domdomordomdomor

‘sago grub’; ‘ulat sagu’

dosdos

‘cardboard’; ‘karton’

dosdos

‘sin’; ‘dosa’

dubamdubam

‘seven’; ‘tujuh’

dugdugduɡduɡ

‘dumb, stupid’; ‘mono, bodok’

dumdum

‘six’; ‘enam’

dundun

‘world’; ‘dunia’

durdur

‘diarrhea’; ‘mencret’

eageaɡ

‘ko. seed’; ‘biji rawat’

eamaeseamaes

‘pearl’; ‘mutiara’

eamkaleeamkale

‘pearl shell’; ‘kulit mutiara’

ebeb

‘rib’; ‘rusuk’

ebebebeb

‘firefly’; ‘kunang-kunang’

eg

‘for, to’; ‘untuk’

eg

‘replacement to’; ‘pengganti ke’

eg afaeɡ aɸa

‘because’; ‘karena’

egoeɡo

‘what for’; ‘untuk apa’

egrueɡru

‘for two’; ‘untuk dua’

egtofeɡtoɸ

‘burnt’; ‘terbakar’

egtoftofeɡtoɸtoɸ

‘fire’; ‘kebakaran’

egtueneɡtuen

‘so that’; ‘supaya, agar’

egualuteɡualut

‘for what else’; ‘untuk apa lagi’

egulaeɡula

‘what for’; ‘untuk apa’

eiloeilo

‘that’; ‘itu’

elelelel

‘itchy’; ‘gatal’

engmeneŋmen

‘but’; ‘tetapi’

erer

‘current’; ‘arus’

ereere

‘there’; ‘di sana’

eregenereɡen

‘there’; ‘di sana’

ersienersien

‘under the stove’; ‘di bawah tungku’

eses

‘ice’; ‘es’

etet

‘one’; ‘satu’

etet

‘rock’; ‘batu’

fabrikɸabrik

‘factory’; ‘pabrik’

faefɸaeɸ

‘mouth’; ‘mulut’

faefɸaeɸ

‘pig’; ‘babi’

faefreiraiɸaeɸreirai

‘wild pig’; ‘babi hutan’

fafɸaɸ

‘circumstances, weather’; ‘keadaan, cuaca’

fafdedemɸaɸdedem

‘pitch black’; ‘gelap gulita’

fagarɸaɡar

‘fence’; ‘pagar’

fagfagalɸaɡɸaɡal

‘battering ram’; ‘alat pemukul surang’

fajakɸadʒak

‘tax’; ‘pajak’

fanuɸanu

‘village’; ‘kampung’

fanunuɸanunu

‘villages’; ‘desa-desa’

fareiɸarei

‘black’; ‘hitam’

farinɸarin

‘black’; ‘hitam’

farkarɸarkar

‘case’; ‘perkara’

fasalɸasal

‘chapter’; ‘pasal’

fasienɸasien

‘beach’; ‘pantai’

fatɸat

‘anchor’; ‘jangkar’

fauenkalinɸauenkalin

‘lips’; ‘bibir’

feerɸeːr

‘paddle’; ‘dayung’

felɸel

‘with’; ‘dengan’

fellɸell

‘cost, price’; ‘biaya, harga’

ferfereguilɸerɸereɡuil

‘shoulder’; ‘pundak’

fikaɸika

‘dark’; ‘gelap’

fikirɸikir

‘think’; ‘pikir’

fisɸis

‘evening, night’; ‘malam’

fisbarkalkaliɸisbarkalkali

‘shortly night’; ‘sebentar malam’

fiskarereɸiskarere

‘far into the night’; ‘jauh malam’

foeiɸoei

‘no, not’; ‘tidak, bukan’

forokɸorok

‘fork’; ‘garpu’

fotoɸoto

‘photo’; ‘photo’

foworɸowor

‘darling’; ‘pana-pana’

fuiɸui

‘finished, disappear’; ‘habis, hilang’

fuinɸuin

‘finished, disappear’; ‘habis, hilang’

gabusɡabus

‘cork’; ‘gabus’

gagɡaɡ

‘strong’; ‘gagah’

gagiyongɡaɡijoŋ

‘earring’; ‘giwang’

galangɡalaŋ

‘bracelet’; ‘gelang’

gamasɡamas

‘excited’; ‘gemas’

gampangɡampaŋ

‘easy’; ‘mudah’

gampang fetraiɡampaŋ ɸetrai

‘easily broken’; ‘mudah pecah’

ganjiɡandʒi

‘odd’; ‘ganjil’

garejɡaredʒ

‘church’; ‘gereja’

gargajiɡarɡadʒi

‘saw’; ‘gergaji’

garudaɡaruda

‘eagle’; ‘garuda’

garungɡaruŋ

‘robber’; ‘garong’

gataɡata

‘rubber’; ‘karet’

gefgefeɡeɸɡeɸe

‘hair clips’; ‘jepit-jepit rambut’

gilenɡilen

‘crazy’; ‘gila’

gilgilenɡilɡilen

‘crazy’; ‘gila-gila’

glassɡlass

‘glass’; ‘gelas’

goboyɡoboj

‘fine’; ‘halus’

gogobuɡoɡobu

‘children’; ‘anak-anak’

gogobubarbaɡoɡobubarba

‘twins’; ‘anak kembar’

gogobutubeibainɡoɡobutubeibain

‘young children’; ‘anak-anak mudah’

gogogoɡoɡoɡo

‘ash’; ‘abu’

gogogoisinudɡoɡoɡoisinud

‘armpit’; ‘ketiak’

gomakɡomak

‘chin’; ‘dagu’

gomak folinɡomak ɸolin

‘beard’; ‘jengkot’

gon-gonɡon-ɡon

‘commotion’; ‘keributan’

gudɡud

‘use’; ‘kegunaan’

gudinɡudin

‘red’; ‘merah’

gudoiɡudoi

‘red’; ‘merah’

gufanɡuɸan

‘hair bun’; ‘konde’

guilɡuil

‘head’; ‘kepala’

gukanjerjeɡukandʒerdʒe

‘tailor’; ‘tukang jahit’

gulɡul

‘sugar’; ‘gula’

gulebeɡulebe

‘mushy’; ‘lembek’

gulenɡulen

‘steer’; ‘mengemudi’

gul-gulɡul-ɡul

‘lolly’; ‘gula-gula’

gulorɡulor

‘gloomy’; ‘suram’

gultaberɡultaber

‘head’; ‘kepala’

gultorsaɡultorsa

‘palm sugar’; ‘gula jawa’

gunɡun

‘blood’; ‘darah’

gunatrɡunatr

‘shed blood’; ‘tumpahkan darah’

gunungɡunuŋ

‘mountain’; ‘gunung’

gurɡur

‘grass’; ‘rumput’

guraforɡuraɸor

‘thorn’; ‘duri’

gureiɡurei

‘hard’; ‘keras’

gur-gurɡur-ɡur

‘tendon’; ‘urat’

gurokɡurok

‘fever (sick)’; ‘demam (sakit)’

gurtetɡurtet

‘prawn’; ‘udang’

guruɡuru

‘teacher’; ‘guru’

guwonɡuwon

‘rain’; ‘hujan’

gwagɡwaɡ

‘mangrove’; ‘bakau’

gwagoiɡwaɡoi

‘dirty’; ‘kotor’

gwagwarɡwaɡwar

‘drug’; ‘obat’

gwagwar gultabarjarɡwaɡwar ɡultabardʒar

‘headache medicine’; ‘obat kepala sakit’

gwagwar matjarɡwaɡwar matdʒar

‘medicine for sore eyes’; ‘obat mata sakit’

gwagwar silanglangɡwaɡwar silaŋlaŋ

‘medicine for worms’; ‘obat cacing’

gwagwarmalariaɡwaɡwarmalaria

‘malaria medicine’; ‘obat malaria’

gwagwaumulmulmuinɡwaɡwaumulmulmuin

‘baby’; ‘anak yang masih bayi’

gwagyorartarɡwaɡjorartar

‘water flow’; ‘air mengalir’

gwaiɡwai

‘mango’; ‘mangga’

gwailenɡwailen

‘youth’; ‘pemuda’

gwairɡwair

‘mushy’; ‘lembek’

gwaireɡwaire

‘late’; ‘terlambat’

gwalanɡwalan

‘family name’; ‘fam’

gwalarɡwalar

‘cottage, hut’; ‘pondok, gubuk’

gwalgwalurɡwalɡwalur

‘bluish’; ‘kebiru-biruan’

gwalianɡwalian

‘younger brother’; ‘adik’

gwalkarkaramɡwalkarkaram

‘grin’; ‘jengrit’

gwalorɡwalor

‘blue sea water’; ‘air laut yang biru’

gwalurɡwalur

‘blue’; ‘biru’

gwangɡwaŋ

‘part’; ‘bahagian’

gwangalɡwaŋal

‘cuscus’; ‘kuskus’

gwangamɡwaŋam

‘stork’; ‘bangau’

gwangorɡwaŋor

‘rattan, resin’; ‘rotan, damar’

gwanjinɡwandʒin

‘big, many’; ‘besar, banyak’

gwarararɡwararar

‘fall asleep’; ‘ketiduran’

gwararigunɡwarariɡun

‘sleep soundly’; ‘tidur nyenyak’

gwardokɡwardok

‘pool’; ‘kolam’

gwariɡwari

‘island’; ‘pulau’

gwarijurnuinɡwaridʒurnuin

‘cape’; ‘tanjung’

gwaringinɡwariŋin

‘small, thin’; ‘kecil, kurus’

gwarjorɡwardʒor

‘afternoon’; ‘sore hari’

gwarngarngarɡwarŋarŋar

‘frog’; ‘kodok, katak’

gwarsirɡwarsir

‘grandmother’; ‘nenek’

gwarsirsirenɡwarsirsiren

‘grandmother’; ‘nenek’

gwaruenerɡwaruener

‘yesterday’; ‘kemarin dulu’

gwarusɡwarus

‘crab’; ‘kepiting’

gwarvaɡwarɸa

‘flood’; ‘banjir’

gwatɡwat

‘river’; ‘sungai’

gwatalɡwatal

‘platform’; ‘para-para, gang’

gwauawarɡwauawar

‘child by birth’; ‘anak lahir’

gwauilɡwauil

‘boy’; ‘anak laki-laki’

gwaukodarɡwaukodar

‘girl’; ‘anak perempuan’

gwayor jalenɡwajor dʒalen

‘stream’; ‘kali’

gwayor mageɡwajor maɡe

‘salt water’; ‘air asin’

gwayor memeɡwajor meme

‘freshwater’; ‘air tawar’

gwayorartotorɡwajorartotor

‘boiling water’; ‘air mendidih’

gwayormaesɡwajormaes

‘spring’; ‘mata air’

gwenangorɡwenaŋor

‘long’; ‘panjang’

idid

‘they’; ‘mereka’

idafodidaɸod

‘yesterday’; ‘kemarin’

idaiidai

‘theirs’; ‘milik mereka’

ijazaidʒaza

‘certificate’; ‘ijazah’

ilbuilbu

‘man’; ‘pria’

ileriler

‘big needle’; ‘jarum besar’

imangimaŋ

‘priest’; ‘imam’

inarinar

‘tomorrow’; ‘esok’

inarfisinarɸis

‘tomorrow night’; ‘esok malam’

inargwarjorinarɡwardʒor

‘tomorrow afternoon’; ‘esok sore’

inarmeirereinarmeirere

‘tomorrow morning’; ‘esok pagi’

inatinat

‘who’; ‘siapa’

inrkenmeirereinrkenmeirere

‘next morning’; ‘esok paginya’

iraeriraer

‘earlier’; ‘tadi’

islamuiislamui

‘Muslim’; ‘orang islam’

iutiut

‘once again’; ‘sekali lagi’

iwiniwin

‘nail’; ‘kuku’

iyenseiyenijenseijen

‘whoever’; ‘barang siapa’

jadʒa

‘far’; ‘jauh’

jaaigdʒaːiɡ

‘very far’; ‘sangat jauh’

jabondʒabon

‘sweat’; ‘keringat’

jabundʒabun

‘rate’; ‘laju’

jafjafjelonglongdʒaɸdʒaɸdʒeloŋloŋ

‘vomiting feces’; ‘muntah berak’

jaidʒai

‘uncle’; ‘paman’

jajaobengrenrenobdʒadʒaobeŋrenrenob

‘sooner or later’; ‘lama-kelamaan’

jaldʒal

‘road’; ‘jalan’

jal tulgerdʒal tulɡer

‘right way’; ‘jalan yang benar’

jaljeredʒaldʒere

‘dirty road’; ‘jalan kotor’

jaljuedʒaldʒue

‘side of the road’; ‘pinggir jalan’

jalondʒalon

‘this road’; ‘jalan ini’

jamdʒam

‘time’; ‘jam’

jambatangdʒambataŋ

‘bridge’; ‘jembatan’

jamkabeobdʒamkabeob

‘what's the time’; ‘jam berapa’

jamordʒamor

‘walk’; ‘berjalan’

janendʒanen

‘parents in law’; ‘mertua’

jangeldʒaŋel

‘smell’; ‘berbau’

janjandʒandʒan

‘sway’; ‘tergoyang’

janomdʒanom

‘door’; ‘pintu’

jardʒar

‘casuarina’; ‘aru’

jardʒar

‘natural’; ‘alam’

jawdʒaw

‘Java’; ‘jawa’

jedʒe

‘guava’; ‘jambu merah’

jebirdʒebir

‘muddy’; ‘becek’

jebruindʒebruin

‘literate’; ‘melek’

jeduantandʒeduantan

‘help’; ‘bantuan’

jekatdʒekat

‘fire’; ‘api’

jeldʒel

‘python’; ‘ular patola’

jelumdʒelum

‘bird’; ‘burung’

jemeldʒemel

‘wet’; ‘basah’

jemluindʒemluin

‘all wet’; ‘basah semua’

jeordʒeor

‘cold’; ‘dingin’

jeorlaidʒeorlai

‘cool, clear’; ‘sejuk, jernih’

jerdʒer

‘ko. snail’; ‘camboi (siput)’

jerelneqrisegeidʒerelneqriseɡei

‘made abroad’; ‘buatan luar negeri’

jergoidʒerɡoi

‘endure hunger’; ‘tahan lapar’

jerjelendʒerdʒelen

‘laugh out loud’; ‘tertawa terbahak bahak’

jerjisdʒerdʒis

‘zipper’; ‘pengkincing’

jerjuljuldʒerdʒuldʒul

‘drunkard’; ‘pemabuk’

jerjurjurondʒerdʒurdʒuron

‘kiss’; ‘cium’

jerkafatdʒerkaɸat

‘coughs’; ‘batuk-batuk’

jerkakadʒerkaka

‘chase’; ‘berkejar-kejar’

jerkananawardʒerkananawar

‘hunger’; ‘kelaparan’

jerkardʒerkar

‘bite’; ‘gigitan’

jerkuraradʒerkurara

‘talks’; ‘pembicaraan’

jerlardʒerlar

‘sail’; ‘berlayar’

jermusmusoddʒermusmusod

‘hatred, hostility’; ‘kebencian, permusuhan’

jernendʒernen

‘drinker’; ‘peminum’

jertagarlilidʒertaɡarlili

‘forgetfulness’; ‘kelupahan’

jertaidʒertai

‘clothes’; ‘pakaian’

jertatawardʒertatawar

‘calling’; ‘panggilan’

jertawdʒertaw

‘marriage’; ‘perkawinan’

jeruruardʒeruruar

‘tremble, shiver’; ‘gementar’

jeruruedʒerurue

‘between the two’; ‘antara dua’

jervunvundʒerɸunɸun

‘murder’; ‘pembunuhan’

jerwang wangdʒerwaŋ waŋ

‘seller’; ‘penjual’

jerwardʒerwar

‘birth’; ‘kelahiran’

jigdʒiɡ

‘fish’; ‘ikan’

jigdadadʒiɡdada

‘grilled fish’; ‘ikan bakar’

jigdaneinaidʒiɡdaneinai

‘cooked fish’; ‘ikan masak’

jigdaslenglengardʒiɡdasleŋleŋar

‘fried fish’; ‘gorengan ikan’

jigjemjemeldʒiɡdʒemdʒemel

‘fresh fish’; ‘ikan basa’

jiglaldʒiɡlal

‘fish sauce’; ‘saus ikan’

jigmasmasandʒiɡmasmasan

‘salted fish’; ‘ikan asin’

jilablabselseldʒilablabselsel

‘cocoon’; ‘kepompong’

jimdʒim

‘evil spirit’; ‘roh jahat’

jimindʒimin

‘chin’; ‘dagu’

jingearbanarngunguruindʒiŋearbanarŋuŋuruin

‘things in abundance’; ‘barang berlimpah-limpah’

jiwdʒiw

‘soul’; ‘jiwa’

jobdʒob

‘good, nice’; ‘bagus, baik’

jobaigdʒobaiɡ

‘very good’; ‘bagus sekali’

joidʒoi

‘until’; ‘hingga, sampai’

joimermerdʒoimermer

‘for days’; ‘sampai berhari-hari’

joisaatonedʒoisaːtone

‘until now’; ‘sampai saat ini’

jol-joldʒol-dʒol

‘beg’; ‘minta-minta’

jongosdʒoŋos

‘slave’; ‘budak’

judʒu

‘shark’; ‘ikan yu’

jubadʒuba

‘cloak’; ‘juba’

jujudʒudʒu

‘gecko’; ‘cicak’

jurindʒurin

‘end’; ‘ujung’

jurindʒurin

‘nose’; ‘hidung’

jurjurdʒurdʒur

‘spoon for eating’; ‘sendok makan’

jurjurindʒurdʒurin

‘very end’; ‘sangat ujung’

jutaidʒutai

‘one million’; ‘satu juta’

kabalkabal

‘tongs’; ‘gata-gata’

kabalninikabalnini

‘aircraft’; ‘pesawat’

kabelerkabeler

‘tongue’; ‘lida’

kabeobkabeob

‘how many’; ‘berapa’

kabonkabon

‘smoke’; ‘asap’

kadkad

‘trousers’; ‘celana’

kadaikadai

‘spear’; ‘tombak’

kaderkader

‘chair’; ‘kursi’

kadkadakadkada

‘knee’; ‘lutut’

kadnarnarunkadnarnarun

‘long pants’; ‘celana panjang’

kadsolkadsol

‘string pants’; ‘celana tali’

kadtaftafunkadtaɸtaɸun

‘shorts’; ‘celana pendek’

kadugkaduɡ

‘bag’; ‘karung’

kaekae

‘you’; ‘kamu’

kaemkaem

‘you’; ‘kamu’

kafkaɸ

‘lamp wick’; ‘sumbu lampu’

kafokkaɸok

‘kapok’; ‘kapok’

kagamkaɡam

‘your sister’; ‘kakakmu’

kaikai

‘wood’; ‘kayu’

kaibkaib

‘you’; ‘engkau’

kaigkaiɡ

‘you’; ‘engkau’

kajuarkadʒuar

‘canarium’; ‘kenari’

kakuskakus

‘toilet’; ‘wc’

kalabkalab

‘shell’; ‘kerang’

kalairinkalairin

‘wild’; ‘liar’

kalarkalar

‘ready’; ‘siap’

kalaskalas

‘class’; ‘kelas’

kalekale

‘skin’; ‘kulit’

kaleikalei

‘boat’; ‘perahu’

kalerkaler

‘colour’; ‘warna’

kaliliwankaliliwan

‘curly’; ‘keriting’

kalingjisinkaliŋdʒisin

‘hook’; ‘mata kail’

kalmarmarkalmarmar

‘brown skin’; ‘kulit sawo matang’

kaltubunkaltubun

‘sink’; ‘tenggelam’

kamkam

‘we (excl)’; ‘kami’

kamkam

‘we’; ‘kami’

kamarkamar

‘room’; ‘kamar’

kamar mamamkamar mamam

‘dining room’; ‘kamar makan’

kamar tamukamar tamu

‘guest room’; ‘kamar tamu’

kamardendenkamardenden

‘bedroom’; ‘kamar tidur’

kamargwarararkamarɡwararar

‘bedroom’; ‘kamar tidur’

kamarjertuirkamardʒertuir

‘bathroom’; ‘kamar mandi’

kamejakamedʒa

‘shirt’; ‘kemeja’

kamonkamon

‘in front of you’; ‘di depanmu’

kamuirkamuir

‘behind you’; ‘di belakangmu’

kamunkamun

‘yours’; ‘milikmu’

kanalankanalan

‘acquaintance’; ‘kenalan’

kananawarkananawar

‘hunger’; ‘kelaparan’

kanawerkanawer

‘he's hungry’; ‘dia lapar’

kanelekanele

‘sour’; ‘asam’

kanofkanoɸ

‘button’; ‘kenop’

karkar

‘urine’; ‘air kemih’

karakara

‘dry coconut leaves’; ‘daun kelapa kering’

karaununkaraunun

‘old’; ‘tua’

karawinkarawin

‘thirsty’; ‘haus’

karbebarkarbebar

‘timid, coward’; ‘penakut, pengecut’

kardobarkardobar

‘wallet (made from sago stalks)’; ‘dompet (dibuat dari batang sagu)’

karerekarere

‘big, many’; ‘besar, banyak’

karfusegerkarɸuseɡer

‘not slippery’; ‘tidak licin’

karikari

‘fart’; ‘kentut’

karnguilkarŋuil

‘pillow’; ‘bantal’

karsireikarsirei

‘sad’; ‘bersedih’

kartakarta

‘mouse’; ‘tikus’

kartaskartas

‘paper’; ‘kertas’

karterekartere

‘sounds’; ‘berbunyi’

karukaru

‘eight’; ‘delapan’

katkat

‘ugly, bad’; ‘jelek, buruk’

katamsesenkatamsesen

‘barren’; ‘mandul’

kaukau

‘four’; ‘empat’

kayenkajen

‘rich’; ‘kaya’

keidadakeidada

‘firewood’; ‘kayu bakar’

keifuifuikeiɸuiɸui

‘fruits’; ‘buah-buahan’

keijinkeidʒin

‘sun’; ‘mata hari’

keikaikeikai

‘curly’; ‘keriting’

keikuinkeikuin

‘antero, intact’; ‘antero, utuh’

keilabkeilab

‘board’; ‘papan’

keilalakeilala

‘pawpaw’; ‘pepaya’

keimikeimi

‘yours’; ‘kamu punya’

keinarnarkeinarnar

‘tall tree’; ‘pohon tinggi’

keiranrankeiranran

‘wooden branches’; ‘ranting-ranting kayu’

keirarakeirara

‘dry wood’; ‘kayu kering’

keiraraunkeiraraun

‘dry leaves’; ‘daun-daun kering’

kenfelkenɸel

‘price’; ‘harganya’

kengantikeŋanti

‘instead’; ‘gantinya’

kenjerjarakendʒerdʒara

‘conversation’; ‘pembicaraannya’

kenjerkurarakendʒerkurara

‘conversation’; ‘pembicaraannya’

kensienkensien

‘under it’; ‘di bawahnya’

kenwaktukenwaktu

‘time’; ‘waktunya’

kilokilo

‘scales’; ‘timbangan’

kodarkodar

‘woman’; ‘wanita’

kodarbukodarbu

‘woman’; ‘wanita’

koderkoder

‘woman’; ‘wanita’

kolamesekolamese

‘almost’; ‘hampir’

kolmaikolmai

‘mud’; ‘lumpur’

komoaigraunkomoaiɡraun

‘leafless’; ‘tidak berdaun’

komodaragatorangkomodaraɡatoraŋ

‘don't know the rules’; ‘tidak tahu aturan’

komojobkomodʒob

‘not good’; ‘tidak baik’

komoken arti mondikomoken arti mondi

‘no meaning’; ‘tidak ada artinya’

komorareaigkomorareaiɡ

‘warm’; ‘hangat’

kotkot

‘city’; ‘kota’

kotjinjinkotdʒindʒin

‘big city’; ‘kota besar’

kotsosokoikotsosokoi

‘small town’; ‘kota kecil’

kuatkuat

‘champion’; ‘jago’

kubebarkubebar

‘I am scared’; ‘saya takut’

kudkud

‘horse’; ‘kuda’

kudomsainkudomsain

‘cloud’; ‘awan’

kufalkuɸal

‘imitate’; ‘nyiru’

kufankuɸan

‘I fell’; ‘saya jatuh’

kufelkuɸel

‘empty’; ‘hampas’

kujamorkudʒamor

‘I walk’; ‘saya berjalan’

kujarakudʒara

‘I speak’; ‘saya berbicara’

kulaikulai

‘I ran’; ‘saya berlari’

kulaikulai

‘sand’; ‘pasir’

kulegerkuleɡer

‘toothless’; ‘ompong’

kumkum

‘rock’; ‘batu’

kuregankureɡan

‘possible, perhaps’; ‘mungkin, barangkali’

kusengkuseŋ

‘I myself’; ‘saya sendiri’

kutunkutun

‘strong’; ‘kuat’

kuyelkujel

‘I make’; ‘saya membuat’

lala

‘sea’; ‘laut’

labaranglabaraŋ

‘Eid’; ‘lebaran’

labeilabei

‘wide’; ‘lebar’

labunlabun

‘dress’; ‘baju’

labuntubeibainlabuntubeibain

‘new clothes’; ‘baju baru’

ladalada

‘pepper’; ‘lada’

laeslaes

‘three’; ‘tiga’

lafarlaɸar

‘snare’; ‘jerat’

laglagarlaɡlaɡar

‘between the two’; ‘antara dua’

laglagorlaɡlaɡor

‘brooms’; ‘sapu-sapu’

laglagortuillaɡlaɡortuil

‘broom stick’; ‘sapu lidi’

lairlair

‘light’; ‘cahaya’

lallal

‘deep water’; ‘air dalam’

lallal

‘zaus’

lalalelalale

‘slimy’; ‘berlendir’

lalanglalaŋ

‘very deep’; ‘sangat dalam’

lalaulalau

‘spider’; ‘laba-laba’

lalawelalawe

‘quick’; ‘segera’

laleilalei

‘slimy’; ‘berlendir’

lalemlalem

‘nice’; ‘enak’

lalerlaler

‘fly’; ‘lalat’

lamarilamari

‘cupboard’; ‘lemari’

lambanglambaŋ

‘symbol’; ‘lambang’

lanamlurlanamlur

‘calm sea’; ‘laut tedu’

langarlaŋar

‘weapon’; ‘senjata’

langelaŋe

‘branch’; ‘cabang’

langitlaŋit

‘sky’; ‘langit’

lang-langelaŋ-laŋe

‘branching’; ‘bercabang-cabang’

langrunlaŋrun

‘shooter’; ‘penembak’

larlar

‘sail’; ‘layar’

lasilasi

‘three’; ‘tiga’

latinglatiŋ

‘Latin’; ‘latin’

lawelawe

‘quick’; ‘segera’

lawetenglaweteŋ

‘almost, moment’; ‘hampir, sebentar’

lawurlawur

‘bright’; ‘terang-benderang’

lebelebe

‘more’; ‘lebih’

lebeharlebehar

‘more and more day by day’; ‘makin hari’

lebejalebedʒa

‘getting longer’; ‘makin lama’

lebejalebedʒa

‘very far’; ‘sangat jauh’

lebekarawenlebekarawen

‘older’; ‘lebih tua’

lebemulamlebemulam

‘very easy’; ‘sangat mudah’

lebenalmonlebenalmon

‘first’; ‘lebih duluan’

lebilebi

‘more’; ‘lebih’

leblebeileblebei

‘more so’; ‘lebih-lebih’

lefleɸ

‘house’; ‘rumah’

lefateileɸatei

‘emergency house’; ‘rumah darurat’

leflefleɸleɸ

‘cottage, hut’; ‘pondok, gubuk’

lefmanamleɸmanam

‘restaurant’; ‘rumah makan’

leleamleleam

‘needle’; ‘jarum tangan’

lemlem

‘glue’; ‘lem’

lergotgoilerɡotɡoi

‘leaf shoots’; ‘pucuk daun’

leromlerom

‘your voice’; ‘suaramu’

lerungwangruinleruŋwaŋruin

‘neck’; ‘leher’

leteiletei

‘canoe’; ‘perahu’

lihlih

‘cave’; ‘gua’

lihlih

‘lice eggs’; ‘telur kutu’

lihlifaiflihliɸaiɸ

‘burrow’; ‘liang’

limlim

‘five’; ‘lima’

limlim

‘hand’; ‘tangan’

limamlimam

‘your hand’; ‘tanganmu’

limenauruinlimenauruin

‘finger’; ‘jari tangan’

lirlir

‘voice’; ‘suara’

liravoiliraɸoi

‘his voice was hoarse’; ‘suaranya parau’

lirkarerelirkarere

‘his voice was loud’; ‘suaranya nyaring’

lirvuilirɸui

‘his voice was lost’; ‘suaranya hilang’

loblobloblob

‘whine’; ‘merengek’

lodlod

‘mortar’; ‘lesung’

lofeiloɸei

‘much, many’; ‘banyak’

lofloefloɸloeɸ

‘flag’; ‘bendera’

lofloef gudgudoi deldeleiloɸloeɸ ɡudɡudoi deldelei

‘red and white flag’; ‘bendera merah putih’

loflovesloɸloɸes

‘lot’; ‘banyak-banyak’

logerloɡer

‘light (water)’; ‘terang (air)’

losinglosiŋ

‘dozen’; ‘lusin’

losing etlosiŋ et

‘one dozen’; ‘satu lusin’

lotreilotrei

‘lottery’; ‘lotre’

loveiaigloɸeiaiɡ

‘huge amount’; ‘sangat banyak’

luluslulus

‘passed’; ‘lulus’

lurlur

‘oil’; ‘minyak’

lureilurei

‘slippery’; ‘licin’

mabanmaban

‘go’; ‘pergi’

mabebarmabebar

‘we go’; ‘kami pergi’

madmarummadmarum

‘south’; ‘selatan’

madrabmadrab

‘madrasa’; ‘madrasah’

maelmael

‘we make’; ‘kami membuat’

maermaer

‘midday’; ‘siang hari’

maereremaerere

‘early in the morning’; ‘pagi-pagi’

maesmaes

‘eye’; ‘mata’

maesgwairudmaesɡwairud

‘tear, tear drop’; ‘air mata’

maesjugormaesdʒuɡor

‘corner of eye’; ‘ekor mata’

maestangelmaestaŋel

‘eyebrow’; ‘kening mata’

magemaɡe

‘bitter’; ‘pahit’

maimai

‘come’; ‘datang’

mainmain

‘come’; ‘datang’

maininmainin

‘feud’; ‘dendam’

malaekatmalaekat

‘angel’; ‘malaekat’

malaratmalarat

‘destitute’; ‘melarat’

malayumalaju

‘Malay’; ‘melayu’

maleflefinmaleɸleɸin

‘forehead’; ‘dahi’

malraunmalraun

‘whale’; ‘ikan paus’

manman

‘bird’; ‘burung’

manammanam

‘food’; ‘makanan’

manam fismanam ɸis

‘evening meal’; ‘makanan malam’

manam gwarjormanam ɡwardʒor

‘afternoon meal’; ‘makanan sore’

manam tengaharamanam teŋahara

‘lunch’; ‘makanan siang’

manammeireremanammeirere

‘breakfast’; ‘sarapan pagi’

mangaimaŋai

‘fragrant’; ‘harum’

mangartimaŋarti

‘understand’; ‘mengerti’

mangeresmaŋeres

‘bitter’; ‘pahit’

mangkotmaŋkot

‘plate’; ‘piring’

mangurmaŋur

‘snotty’; ‘hingus’

man-manman-man

‘little bird’; ‘burung kecil’

mantegmanteɡ

‘butter’; ‘mentega’

marmar

‘river’; ‘sungai’

mareremarere

‘singing’; ‘nyanyian’

maresanmaresan

‘chili’; ‘rica, lombok’

marguilmarɡuil

‘river head’; ‘kepala sungai’

mariammariam

‘cannon’; ‘meriam’

marlewemarlewe

‘bright’; ‘terang’

marnammarnam

‘turtle’; ‘penyu’

marngaimarŋai

‘light’; ‘ringan’

marpatimarpati

‘dove’; ‘merpati’

martmart

‘March’; ‘maret’

marutabarmarutabar

‘beads’; ‘manik-manik’

masmas

‘gold’; ‘emas’

masanmasan

‘salt’; ‘garam’

masarakatmasarakat

‘populace’; ‘masyarakat’

masikitmasikit

‘mosque’; ‘mesjid’

masingmasiŋ

‘machine’; ‘mesin’

masingjerjejemasiŋdʒerdʒedʒe

‘sewing machine’; ‘mesin jahit’

mastaninimastanini

‘pure gold’; ‘emas tulen’

matmat

‘raw’; ‘mentah’

matenjededeninmatendʒededenin

‘sleepy’; ‘mengantuk’

matentabarmatentabar

‘eyeball’; ‘biji mata’

matfuimatɸui

‘sea ​​cucumber’; ‘teripang’

mejmedʒ

‘table’; ‘meja’

mejfufunmedʒɸuɸun

‘on the table’; ‘di atas meja’

mejmanammedʒmanam

‘dining table’; ‘meja makan’

mejsienmedʒsien

‘under the table’; ‘di bawah meja’

memememe

‘tasteless’; ‘tawar’

mermer

‘day’; ‘hari’

merimeri

‘one day’; ‘pada suatu hari’

meriseimerisei

‘every day’; ‘setiap hari’

merkmerk

‘brand’; ‘merek’

merodmerod

‘today’; ‘pada hari ini’

mibanmiban

‘You go’; ‘kamu pergi’

milmil

‘fat’; ‘lemak, vet’

mimemime

‘you live’; ‘kamu tinggal’

minalminal

‘you take’; ‘kamu ambil’

minaragminaraɡ

‘you know’; ‘kamu tahu’

minenminen

‘you sleep’; ‘kamu tidur’

mintanmintan

‘kerosene’; ‘minyak tanah’

mirmir

‘crab’; ‘kepiting’

misekemmisekem

‘you yourself’; ‘kamu sendiri’

mituremiture

‘you come along’; ‘kamu ikut’

moenmoen

‘you sleep’; ‘engkau tidur’

molmol

‘take’; ‘ambil’

molfaengmolɸaeŋ

‘almost similar’; ‘hampir serupa’

monmon

‘front’; ‘depan’

monimoni

‘something’; ‘sesuatu’

mon-monmon-mon

‘long time ago’; ‘dahulu kala’

morkatmorkat

‘wait’; ‘tunggu’

morkatsokoitemorkatsokoite

‘bother a little’; ‘ganggu sedikit’

mosikmosik

‘music’; ‘musik’

mosimmosim

‘pamali, sacred’; ‘pamali, keramat’

muadmuad

‘plant’; ‘tanaman’

muarmuar

‘you were born’; ‘engkau lahir’

muatanmuatan

‘load’; ‘muatan’

mugmuɡ

‘banana’; ‘pisang’

mugdaslenglengarmuɡdasleŋleŋar

‘banana fritters’; ‘gorengan pisang’

muirmuir

‘behind’; ‘belakang’

mumurmumur

‘slippery’; ‘licin’

murmur

‘ant’; ‘semut’

murmur

‘cheap’; ‘murah’

muridmurid

‘student’; ‘murid’

mutilmutil

‘marble’; ‘kelereng’

nafsunaɸsu

‘lust’; ‘nafsu’

nagnaɡ

‘dragon’; ‘naga’

nainai

‘he, she’; ‘dia’

nainai

‘he’; ‘dia’

nalbaniraernalbaniraer

‘since then’; ‘sejak tadi’

nalgulehnalɡuleh

‘driver’; ‘pengemudi’

naljanaldʒa

‘know’; ‘kenal’

1 2