Usup (1986h): Suwawa
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
aagumo | aaɡumo | ‘soak’; ‘rendam’ | |
aaʔuto | aaʔuto | ‘transport’; ‘angkut’ | |
alibobago | alibobaɡo | ‘rainbow’; ‘pelangi, benang raja’ | |
ama | ama | ‘father’; ‘ayah’ | |
anuto | anuto | ‘invite, encourage’; ‘ajak, undang’ | |
baaba | baaba | ‘support’; ‘dukung’ | |
baagaŋo | baaɡaŋo | ‘lower jaw’; ‘rahang bawah’ | |
baagato | baaɡato | ‘attic (at home)’; ‘loteng (pada rumah)’ | |
baanato | baanato | ‘lie down’; ‘berbaring’ | |
baaŋaŋo | baaŋaŋo | ‘pant, find it hard to breathe’; ‘terengah-engah, sesak napas’ | |
baaʔido | baaʔido | ‘meeting, deliberation’; ‘pertemuan, permusyawaratan’ | |
baaʔulo | baaʔulo | ‘snare’; ‘jerat’ | |
bagu | baɡu | ‘new’; ‘baru’ | |
bahundaʔo | bahundaʔo | ‘cook rice in bamboo’; ‘nasi buluh, lemang’ | |
balaŋo | balaŋo | ‘sea’; ‘laut’ | |
bali | bali | ‘change’; ‘ganti’ | |
baloa | baloa | ‘ko. anchovy’; ‘sej. ikan teri’ | |
baloŋga | baloŋɡa | ‘ko. melon’; ‘sambiki’; ‘Lagenaria hispida’ | |
baŋge | baŋɡe | ‘carcass’; ‘bangkai’ | |
baŋo | baŋo | ‘coconut’; ‘kelapa’; ‘Cocos nucifera’ | |
baŋu | baŋu | ‘get up’; ‘bangun’ | |
basuŋo | basuŋo | ‘tube from the midrib of sago leaves’; ‘tabung dari pelepah daun sagu’ | |
bata | bata | ‘wet’; ‘basah’ | |
bataŋa | bataŋa | ‘body, self’; ‘badan, diri’ | |
batu | batu | ‘rock’; ‘batu’ | |
baʔuto | baʔuto | ‘wrap’; ‘bungkus’ | |
biau | biau | ‘candlenut’; ‘kemiri’; ‘Aleurites moluccana’ | |
bibi | bibi | ‘ballast load’; ‘beban pemberat’ | |
bibigo | bibiɡo | ‘lips’; ‘bibir’ | |
bibito | bibito | ‘tote’; ‘jinjing’ | |
biibiʔo | biibiʔo | ‘duck’; ‘itik’ | |
biilogo | biiloɡo | ‘see’; ‘lihat’ | |
bindaanago | bindaanaɡo | ‘Indian laurel’; ‘pohon bintangar’; ‘Calophyllum inophyllum’ | |
binde | binde | ‘corn’; ‘jagung’; ‘Zea mays’ | |
biodo | biodo | ‘fish egg’; ‘telur ikan’ | |
bitulo | bitulo | ‘boil’; ‘bisul’ | |
bo-ba | bo-ba | ‘woman’; ‘perempuan’ | |
bola | bola | ‘monkey’; ‘kera’ | |
bondu | bondu | ‘fragrant’; ‘harum’ | |
bootoʔo | bootoʔo | ‘hard to breathe’; ‘sesak napas’ | |
buato | buato | ‘lift’; ‘angkat’ | |
bubu | bubu | ‘hole’; ‘lubang’ | |
bubulo | bubulo | ‘goosebumps (on the human body), fur (on the animal's body)’; ‘bulu roma (pada tubuh manusia), bulu (pada badan binatang)’ | |
bubuŋo | bubuŋo | ‘roof connection’; ‘hubungan atap rumah’ | |
bubuto | bubuto | ‘pour’; ‘siram’ | |
bubuto | bubuto | ‘unplug it’; ‘cabut’ | |
bubuʔo | bubuʔo | ‘powder, ko. wood-eating termites’; ‘bubuk, sej. rayap pemakan kayu’ | |
bue | bue | ‘mung beans’; ‘kacang hijau’ | |
buguto | buɡuto | ‘tie, bind several similar objects together’; ‘ikat, mengikat beberapa benda yang sama menjadi satu’ | |
buhotoʔo | buhotoʔo | ‘little mosquito’; ‘nyamuk kecil’ | |
buhuito | buhuito | ‘ko. marsh bird’; ‘burung weris, sej. burung rawa’ | |
buhuʔo | buhuʔo | ‘rotten, bad’; ‘busuk, buruk’ | |
bui | bui | ‘charcoal (from wood or shells)’; ‘arang (dari kayu atau tempurung)’ | |
bui | bui | ‘go home, return’; ‘pulang, kembali’ | |
buku | buku | ‘knee’; ‘lutut, buku pada ruas’ | |
bula | bula | ‘month’; ‘bulan’ | |
bulaŋato | bulaŋato | ‘rambutan’; ‘rambutan’; ‘Nephelium lappaceum’ | |
bulawa | bulawa | ‘gold’; ‘emas’ | |
bule | bule | ‘husband and wife, marry’; ‘suami/istri, kawin’ | |
buli | buli | ‘butt’; ‘pantat’ | |
buli | buli | ‘debt’; ‘hutang’ | |
bulia | bulia | ‘witch doctor’; ‘dukun’ | |
buliu | buliu | ‘ax’; ‘kapak’ | |
buloŋa | buloŋa | ‘ear’; ‘talinga’ | |
bulotu | bulotu | ‘boat’; ‘perahu’ | |
bulu | bulu | ‘bamboo’; ‘bambu, buluh’ | |
bulutu | bulutu | ‘bracelet made of local skin’; ‘gelang dari kulit lokan’ | |
bunaʔo | bunaʔo | ‘dibble’; ‘menugal’ | |
bundo | bundo | ‘separated’; ‘putus’ | |
bundu | bundu | ‘heap, pile’; ‘timbunan, onggokan’ | |
buŋa | buŋa | ‘flower’; ‘bunga’ | |
buŋa | buŋa | ‘tip (numeral classifier for objects that are round and elongated)’; ‘ujung (kata bantu bilangan untuk benda yang bulat memanjang)’ | |
buŋayo | buŋajo | ‘sand’; ‘pasir’ | |
buŋolawa | buŋolawa | ‘clove’; ‘cengkih’; ‘Eugenia aromatica’ | |
buŋolo | buŋolo | ‘deaf’; ‘tuli’ | |
buni | buni | ‘hide’; ‘sembunyi’ | |
bunia | bunia | ‘eagle’; ‘burung elang’; ‘Haliastur indus intermedius, Spilornis cheela’ | |
bunodo | bunodo | ‘congested’; ‘padat’ | |
buoʔo | buoʔo | ‘hair’; ‘rambut’ | |
buta | buta | ‘land’; ‘tanah’ | |
butaʔo | butaʔo | ‘broken’; ‘pecah’ | |
bute | bute | ‘paddle’; ‘dayung’ | |
buti-butiti | buti-butiti | ‘ko. small sea fish with a big stomach’; ‘sej. ikan laut kecil yang perutnya besar’ | |
butioto | butioto | ‘calf’; ‘betis’ | |
butu | butu | ‘testicles’; ‘buah pelir’ | |
butugo | butuɡo | ‘full’; ‘kenyang’ | |
butulo | butulo | ‘rope knot’; ‘simpul tali’ | |
bututu | bututu | ‘cover for filling something (made of thick cloth)’; ‘sarung tempat mengisi sesuatu (terbuat dari kain tebal)’ | |
buubago | buubaɡo | ‘hit (hard, e.g. hit the reed until it crumbles)’; ‘pukul (dengan keras, mis. memukul batang buluh sampai remuk)’ | |
buugato | buuɡato | ‘heavy’; ‘berat’ | |
buuligo | buuliɡo | ‘stretcher’; ‘usung’ | |
buumoŋo | buumoŋo | ‘disband, run’; ‘bubar, lari’ | |
buuŋgudu | buuŋɡudu | ‘noni, tree whose bark is made into red paint to color batik cloth’; ‘mengkudu, bengkudu, pohon yang kulitnya dibuat cat merah untuk mewarnai kain batik’; ‘Morinda citrifolia’ | |
buunuto | buunuto | ‘husk (in coconuts)’; ‘sabut (pada buah kelapa)’ | |
buʔato | buʔato | ‘open’; ‘buka’ | |
buʔido | buʔido | ‘mountain’; ‘gunung’ | |
buʔolo | buʔolo | ‘wave’; ‘ombak’ | |
dagato | daɡato | ‘sea water’; ‘air laut’ | |
dagito | daɡito | ‘kidnap e.g. chicks by eagles’; ‘culik, sambar, mis. anak ayam oleh elang’ | |
dahago | dahaɡo | ‘yellow’; ‘kuning, berwarna kuning’ | |
daito | daito | ‘finished’; ‘habis’ | |
daito | daito | ‘name’; ‘nama’ | |
dala | dala | ‘road’; ‘jalan’ | |
dalomo | dalomo | ‘in’; ‘dalam’ | |
damago | damaɡo | ‘resin’; ‘damar’; ‘Dammara cerebica’ | |
dandugo | danduɡo | ‘overlap’; ‘tindih’ | |
datogo | datoɡo | ‘load’; ‘muat, muatan’ | |
daʔi | daʔi | ‘climb’; ‘daki’ | |
daʔito | daʔito | ‘flame (of fire), spread (of fire from one place to another)’; ‘menyala (tentang api), menjalar (tentang api dari satu tempat ke tempat lain)’ | |
dehu | dehu | ‘fall’; ‘jatuh’ | |
diilato | diilato | ‘lick’; ‘jilat’ | |
dila | dila | ‘tongue’; ‘lidah’ | |
dindi | dindi | ‘wall’; ‘dinding’ | |
diugo | diuɡo | ‘near’; ‘dekat’ | |
doyoa | dojoa | ‘two’; ‘dua’ | |
dudapo | dudapo | ‘tiger's claw, Indian coral tree’; ‘pohon dedap’; ‘Erythrina indica’ | |
dudubo | dudubo | ‘chest’; ‘dada’ | |
dudupo | dudupo | ‘early in the morning’; ‘pagi-pagi’ | |
duga | duɡa | ‘plus’; ‘tambah’ | |
dugi | duɡi | ‘thorns’; ‘duri’ | |
dugu | duɡu | ‘blood’; ‘darah’ | |
duha | duha | ‘saliva’; ‘ludah’ | |
duhoto | duhoto | ‘massage’; ‘pijit, tindih (supaya tidak bergerak)’ | |
dulopo | dulopo | ‘dive’; ‘selam, menyelam’ | |
duludo | duludo | ‘shinbone’; ‘tulang kering’ | |
duŋa | duŋa | ‘nod (of the head)’; ‘angguk (tentang kepala)’ | |
duŋogo | duŋoɡo | ‘hear’; ‘dengar’ | |
dunito | dunito | ‘nine’; ‘sembilu’ | |
dupi | dupi | ‘board’; ‘papan’ | |
dutuna | dutuna | ‘river, part of the river where you bathe’; ‘sungai, bagian sungai tempat mandi’ | |
duulaŋo | duulaŋo | ‘tray’; ‘dulang’ | |
gaatuto | ɡaatuto | ‘hundred’; ‘ratus’ | |
gale | ɡale | ‘small prawns, baby shrimp’; ‘udang yang halus, anak udang’ | |
galumo | ɡalumo | ‘family’; ‘keluarga’ | |
gaputo | ɡaputo | ‘hug, embrace’; ‘peluk, rangkul’ | |
gau | ɡau | ‘cigarette’; ‘rokok’ | |
gaʔita | ɡaʔita | ‘raft’; ‘rakit’ | |
gaʔuta | ɡaʔuta | ‘tie’; ‘ikat’ | |
gie | ɡie | ‘stick’; ‘lidi’ | |
gigito | ɡiɡito | ‘rub, clean’; ‘gosok, membersihkan’ | |
gihudo | ɡihudo | ‘pull, tug’; ‘tarik, hela’ | |
giia | ɡiia | ‘jealous’; ‘cemburu’ | |
gimuʔudo | ɡimuʔudo | ‘good spirits, spirit of a deceased person’; ‘roh yang baik, roh orang yang sudah meninggal’ | |
gualo | ɡualo | ‘lever’; ‘tuas, pengungkit’ | |
gubii | ɡubii | ‘evening’; ‘malam’ | |
gudumo | ɡudumo | ‘brood’; ‘eram’ | |
gugai | ɡuɡai | ‘rest’; ‘istirahat’ | |
gugeo | ɡuɡeo | ‘hungry’; ‘lapar’ | |
guguho | ɡuɡuho | ‘shake’; ‘goyang, guncang’ | |
guha | ɡuha | ‘old’; ‘tua’ | |
guma | ɡuma | ‘speak, say’; ‘bilang, katakan’ | |
guoto | ɡuoto | ‘gum’; ‘gusi’ | |
gupeto | ɡupeto | ‘pinch’; ‘jepit’ | |
gutuʔo | ɡutuʔo | ‘rib’; ‘rusuk’ | |
haanato | haanato | ‘itchy’; ‘gatal’ | |
habuto | habuto | ‘unplug, snatch’; ‘cabut, renggut’ | |
hande | hande | ‘chain’; ‘rantai’ | |
haŋgumo | haŋɡumo | ‘handheld’; ‘genggam’ | |
haŋito | haŋito | ‘cut, e.g. rope’; ‘potong, mis. tali’ | |
hata | hata | ‘slaughter’; ‘sembelih’ | |
hayu | haju | ‘far’; ‘jauh’ | |
haʔupo | haʔupo | ‘catch, handheld’; ‘tangkap, genggam’ | |
hibu | hibu | ‘thousand’; ‘ribu’ | |
hinago | hinaɡo | ‘shiny clean’; ‘bersih mengilap’ | |
hiʔuto | hiʔuto | ‘grass’; ‘rumput’ | |
hogaŋo | hoɡaŋo | ‘thirsty, dry’; ‘haus, kering’ | |
hoŋgoho | hoŋɡoho | ‘slit, slaughter’; ‘gorok, sembelih’ | |
hooŋito | hooŋito | ‘mosquito’; ‘nyamuk’ | |
hopu | hopu | ‘die silly, dead’; ‘mati konyol, mampus’ | |
hoto | hoto | ‘tense, strong’; ‘tegang, kuat’ | |
huduto | huduto | ‘fall, luruh (of fruit or duan)’; ‘gugur, luruh (tentang buah atau duan)’ | |
huga | huɡa | ‘destroyed, very soft, e.g. because it was submerged for a long time’; ‘hancur, lembek sekali, mis. karena terendam lama’ | |
huito | huito | ‘pointed’; ‘runcing’ | |
humboŋo | humboŋo | ‘deep and round, e.g. plate’; ‘dalam dan bulat, mis. piring’ | |
humogo | humoɡo | ‘broken, destroyed, e.g. glass or plate’; ‘pecah, hancur, mis. gelas atau piring’ | |
iupo | iupo | ‘blow’; ‘tiup’ | |
laga | laɡa | ‘big red ant’; ‘semut besar berwarna merah’ | |
lagi | laɡi | ‘run, run away’; ‘lari, minggat’ | |
lai | lai | ‘bunch (of coconuts)’; ‘tandan (tentang buah kelapa)’ | |
laigo | laiɡo | ‘house’; ‘rumah’ | |
lamago | lamaɡo | ‘smooth and shiny’; ‘licin dan berkilat’ | |
lamemeto | lamemeto | ‘fast, deft’; ‘cepat, cekatan’ | |
landato | landato | ‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’ | |
landaʔo | landaʔo | ‘float’; ‘terapung’ | |
landiʔo | landiʔo | ‘jump’; ‘lompat’ | |
landuŋo | landuŋo | ‘pet confinement’; ‘kurungan binatang peliharaan’ | |
laŋgapa | laŋɡapa | ‘termite’; ‘ani-ani’ | |
laŋo | laŋo | ‘drunk’; ‘mabuk’ | |
laŋo | laŋo | ‘fly’; ‘lalat’ | |
laŋo | laŋo | ‘irritated’; ‘jengkel’ | |
lanito | lanito | ‘sharp’; ‘tajam’ | |
lapato | lapato | ‘finished’; ‘selesai, rampung’ | |
layago | lajaɡo | ‘sail’; ‘layar’ | |
layugo | lajuɡo | ‘tall, fly’; ‘tinggi, melayang’ | |
laʔo | laʔo | ‘go, walk’; ‘pergi, berjalan’ | |
leado | leado | ‘straighten teeth’; ‘memepat atau meratakan gigi’ | |
libudo | libudo | ‘winding, circumference’; ‘lilit, lingkar’ | |
libugu | libuɡu | ‘umbrella mushroom’; ‘cendawan payung’ | |
libuto | libuto | ‘island’; ‘pulau’ | |
li-linu | li-linu | ‘hurt’; ‘ngilu’ | |
lima | lima | ‘five, hand’; ‘lima, tangan’ | |
limaŋo | limaŋo | ‘big crab’; ‘kepiting besar’ | |
limato | limato | ‘pyramid, sauk (of water)’; ‘limas, sauk (tentang air)’ | |
limodo | limodo | ‘silent murder (in a quiet place)’; ‘pembunuhan secara diam-diam (di tempat yang sunyi)’ | |
limu | limu | ‘orange, lime’; ‘jeruk, limau’; ‘Citrus sp.’ | |
limumugo | limumuɡo | ‘gargle’; ‘kumur’ | |
linda | linda | ‘leech’; ‘lintah’ | |
liŋaŋato | liŋaŋato | ‘hot (of the body when sweating)’; ‘panas (tentang badan ketika berkeringat)’ | |
liŋgito | liŋɡito | ‘bracelet’; ‘gelang’ | |
liŋgopo | liŋɡopo | ‘close’; ‘tutup’ | |
linugo | linuɡo | ‘earthquake’; ‘gempa bumi’ | |
liodo | liodo | ‘footstep’; ‘jejak’ | |
lioŋo | lioŋo | ‘forget’; ‘lupa, tak sadar’ | |
lipato | lipato | ‘forget’; ‘lupa’ | |
lipu | lipu | ‘country, village’; ‘negeri, kampung’ | |
lita | lita | ‘lice eggs’; ‘telur kutu’ | |
liʔa | liʔa | ‘bedbug’; ‘kutu busuk’ | |
lobu | lobu | ‘plant, bury’; ‘tanam, kubur’ | |
lobuʔo | lobuʔo | ‘sit down’; ‘duduk’ | |
loguto | loɡuto | ‘bone’; ‘ketulangan’ | |
lolaʔi | lolaʔi | ‘man’; ‘laki-laki’ | |
lolom-bula | lolom-bula | ‘boiling’; ‘mendidih’ | |
lolotobo | lolotobo | ‘crown’; ‘ubun-ubun’ | |
lombiato | lombiato | ‘starfruit’; ‘belimbing’; ‘Averrhoa blimbi, Averrhoa carambola’ | |
lomoto | lomoto | ‘drown to death’; ‘mati tenggelam’ | |
loŋa | loŋa | ‘ko. banana’; ‘sej. pisang (pisang tanduk)’ | |
lotiŋo | lotiŋo | ‘vinegar, sour’; ‘cuka, asam’ | |
loto | loto | ‘basket’; ‘bakul’ | |
lotuto | lotuto | ‘hollow, holes (especially the bottom/butt)’; ‘bolong, berlubang (terutama bagian bawah/pantat)’ | |
loʔato | loʔato | ‘peel, release from attachment’; ‘mengupas, melepaskan dari lekatan’ | |
lua | lua | ‘tears’; ‘air mata’ | |
luagu | luaɡu | ‘loose, e.g. clothes size’; ‘longgar, mis. ukuran baju’ | |
luandi | luandi | ‘worm’; ‘cacing’ | |
lubido | lubido | ‘twisted (of rope)’; ‘pilin (tentang tali)’ | |
luguto | luɡuto | ‘betel nut’; ‘pinang’; ‘Areca catecha’ | |
luli | luli | ‘healed’; ‘sembuh’ | |
luluto | luluto | ‘cook using bamboo strips as a container’; ‘memasak dengan menggunakan seruas bambu sebagai wadahnya’ | |
lumbiŋo | lumbiŋo | ‘weak, sluggish’; ‘lemah, lesu’ | |
lumbu | lumbu | ‘throw away’; ‘buang’ | |
lumondiʔo | lumondiʔo | ‘large black ants’; ‘semut hitam yang besar badannya’ | |
lumuto | lumuto | ‘moss’; ‘lumut’; ‘Musci, Najas celebica’ | |
lutam | lutam | ‘shoot’; ‘tembak’ | |
luto | luto | ‘fire’; ‘api’ | |
lutu | lutu | ‘cook’; ‘masak’ | |
luʔadu | luʔadu | ‘keep, guard’; ‘jaga, menjaga’ | |
mai | mai | ‘let, here’; ‘mari, ke mari’ | |
manuʔo | manuʔo | ‘chicken’; ‘ayam’ | |
mata | mata | ‘eye’; ‘mata’ | |
mate | mate | ‘dead’; ‘mati’ | |
minaŋa | minaŋa | ‘river’; ‘sungai’ | |
moali | moali | ‘can’; ‘boleh’ | |
moma-ta | moma-ta | ‘person’; ‘orang’ | |
moŋodeaga | moŋodeaɡa | ‘girl, virgin’; ‘gadis, dara’ | |
moŋonu | moŋonu | ‘what for?’; ‘untuk apa’ | |
mula | mula | ‘plant’; ‘tanam’ | |
nambugo | nambuɡo | ‘dew (which sticks to the grass)’; ‘embun (yang melekat di rerumputan)’ | |
nana | nana | ‘taste of food’; ‘rasa makanan’ | |
naŋga | naŋɡa | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’ | |
naŋi | naŋi | ‘swim’; ‘berenang’ | |
ŋandiŋandi | ŋandiŋandi | ‘earrings’; ‘anting-anting’ | |
ŋaŋa | ŋaŋa | ‘mouth’; ‘mulut’ | |
ŋipo | ŋipo | ‘tooth’; ‘gigi’ | |
ŋiti | ŋiti | ‘open and shows teeth’; ‘membuka mulut seraya menampakkan gigi’ | |
ninito | ninito | ‘rub’; ‘gosok’ | |
nipa | nipa | ‘ko. palm’; ‘nipah’; ‘Nipa fructicans’ | |
noŋgo | noŋɡo | ‘from, came from’; ‘dari, berasal dari’ | |
nunuʔo | nunuʔo | ‘banyan tree’; ‘pohon beringin’; ‘Ficus benjamina’ | |
ota | ota | ‘he’; ‘dia’ | |
paadaŋo | paadaŋo | ‘kunai grass’; ‘alang-alang’; ‘Imperata arundinacea’ | |
paalado | paalado | ‘footprint (hand or foot)’; ‘tapak (tangan atau kaki)’ | |
paawa | paawa | ‘thigh’; ‘paha’ | |
pagi | paɡi | ‘stingray’; ‘ikan pari’ | |
pajoŋge | paɟoŋɡe | ‘ko. traditional dances’; ‘sej. tarian tradisional’ | |
pale | pale | ‘rice’; ‘padi’; ‘Oriza sativa’ | |
palemba | palemba | ‘midrib, e.g. coconut leaf midrib’; ‘pelepah, mis. pelepah daun kelapa’ | |
pali | pali | ‘wound’; ‘luka’ | |
palia | palia | ‘bitter gourd’; ‘paria’; ‘Momordica charantia’ | |
palito | palito | ‘around, surround’; ‘keliling, mengelilingi’ | |
paluto | paluto | ‘finished’; ‘selesai, rampung’ | |
pambiŋo | pambiŋo | ‘move’; ‘pindah’ | |
pana | pana | ‘arrow’; ‘panah’ | |
paŋge | paŋɡe | ‘stalk, e.g. flower stalk’; ‘tangkai, mis. tangkai bunga’ | |
pata | pata | ‘sheet’; ‘lembar, helai’ | |
patato | patato | ‘bright, clear (of sight)’; ‘terang, jelas (tentang penglihatan)’ | |
pate | pate | ‘kill’; ‘bunuh’ | |
patigu | patiɡu | ‘coral (in the middle of the sea)’; ‘karang (di tengah laut)’ | |
patoʔo | patoʔo | ‘stake (fence post)’; ‘pancang (tiang pagar)’ | |
patu | patu | ‘hot’; ‘panas’ | |
patuju | patuɟu | ‘objective, meaning’; ‘tujuan, maksud’ | |
paʔi | paʔi | ‘top’; ‘gasing’ | |
paʔu | paʔu | ‘fern’; ‘sayur paku’; ‘Asplenium esculentum’ | |
pendudo | pendudo | ‘stumble, e.g. stone feet when walking’; ‘terantuk, mis. kaki batu ketika berjalan’ | |
peŋgo | peŋɡo | ‘club (of the foot)’; ‘pengkor (tentang kaki)’ | |
peu | peu | ‘bile’; ‘empedu’ | |
pia | pia | ‘good’; ‘baik’ | |
pili | pili | ‘choose’; ‘pilih, memilih’ | |
pindado | pindado | ‘beach’; ‘pantai’ | |
piŋi | piŋi | ‘huddled together, e.g. about bananas’; ‘berdempet, mis. tentang buah pisang’ | |
pipi | pipi | ‘wash’; ‘cuci’ | |
pipiʔo | pipiʔo | ‘dodge, flounder’; ‘tepis, gelepar’ | |
pito | pito | ‘knife’; ‘pisau’ | |
pitoʔo | pitoʔo | ‘blind in one eye’; ‘buta mata sebelah’ | |
pitu | pitu | ‘seven’; ‘tujuh’ | |
piuto | piuto | ‘pick up’; ‘pungut’ | |
podilato | podilato | ‘spleen’; ‘limpa’ | |
poliama | poliama | ‘star’; ‘bintang’ | |
polipiʔo | polipiʔo | ‘wings (in birds)’; ‘sayap (pada unggas)’ | |
pombonu | pombonu | ‘turtle’; ‘kura-kura’ | |
pondama | pondama | ‘feeling’; ‘perasaan’ | |
poŋgo | poŋɡo | ‘devil whose job is to take people's hearts’; ‘iblis yang kerjanya mengambil jantung orang’ | |
poniʔi | poniʔi | ‘bat’; ‘kelelawar’ | |
poniʔo | poniʔo | ‘go on’; ‘naik’ | |
ponogo | ponoɡo | ‘down’; ‘turun’ | |
popato | popato | ‘wipe, delete, eliminate, e.g. writing’; ‘hapus, menghapus, menghilangkan, mis. tulisan’ | |
popodo | popodo | ‘tip (of an elongated object)’; ‘ujung (dari benda yang memanjang)’ | |
potiʔo | potiʔo | ‘tick (with fingertips)’; ‘kutik (dengan ujung jari)’ | |
potolo | potolo | ‘tube from bamboo strips’; ‘tabung dari seruas bambu’ | |
potuto | potuto | ‘broken, erupted’; ‘pecah, meletus’ | |
puguto | puɡuto | ‘squeeze (by hand, e.g. squeezing coconut milk from coconuts to make oil)’; ‘peras (dengan tangan, mis. memeras santan dari kelapa kukur yang akan dibuat minyak)’ | |
puha | puha | ‘red’; ‘merah’ | |
puliŋo | puliŋo | ‘full, e.g. water in the baking dish’; ‘penuh, mis. air di dalam loyang’ | |
puliŋo | puliŋo | ‘sty, foreign object in the eye’; ‘lilip, benda asing di mata’ | |
pulu | pulu | ‘gum, sap’; ‘pulut, getah’ | |
pulu | pulu | ‘handle’; ‘gagang, mis. gagang garang’ | |
pulu | pulu | ‘tens’; ‘puluh’ | |
pundiana | pundiana | ‘ko. ghost’; ‘kuntilanak’ | |
pupugo | pupuɡo | ‘scabies’; ‘kudis’ | |
puti | puti | ‘white’; ‘putih’ | |
putodo | putodo | ‘navel, central (in the middle of the stomach)’; ‘pusar, pusat (pada tengah perut)’ | |
putoŋi | putoŋi | ‘cheek’; ‘pipi’ | |
putu | putu | ‘banana blossom’; ‘jantung pisang’ | |
putu | putu | ‘heart’; ‘jantung’ | |
pututo | pututo | ‘wrap’; ‘bungkus’ | |
siʔalo | siʔalo | ‘search’; ‘cari’ | |
subiŋo | subiŋo | ‘cleft (of a deformed or split lip, especially at the top)’; ‘sumbing (tentang bibir yang cacat atau terbelah, terutama di sebelah atas)’ | |
taba | taba | ‘fat, salary’; ‘lemak, gajih’ | |
tabi | tabi | ‘darling’; ‘sayang’ | |
tabudo | tabudo | ‘sprinkle, scattered’; ‘tabur, hambur’ | |
tadaŋo | tadaŋo | ‘hooked, e.g. clothes on nails on the wall’; ‘sangkut, mis. baju pada paku di dinding’ | |
tadiʔo | tadiʔo | ‘gore’; ‘menanduk’ | |
tagi | taɡi | ‘banana’; ‘pisang’ | |
tagu | taɡu | ‘save’; ‘simpan’ | |
tala | tala | ‘wrong’; ‘salah’ | |
talembaŋo | talembaŋo | ‘(cloth) sash’; ‘(kain) selempang’ | |
tali | tali | ‘buy’; ‘beli’ | |
tali | tali | ‘rope’; ‘tali’ | |
talibo | talibo | ‘pass, e.g. in front of the house’; ‘lewat, mis. di depan rumah’ | |
talogo | taloɡo | ‘house floor’; ‘lantai rumah’ | |
talugo | taluɡo | ‘water’; ‘air’ | |
taluo | taluo | ‘advance, front, (face to face), eg the location of the house’; ‘muka, depan, (ber)hadapan, mis letak rumah’ | |
tambala | tambala | ‘brindle (of the colour of the fur on the cow's body)’; ‘belang-belang (tentang warna bulu pada badan sapi)’ | |
tambi | tambi | ‘fight (of chickens or other animals)’; ‘berlaga (tentang ayam atau binatang lain)’ | |
tambipiʔo | tambipiʔo | ‘floundering, e.g. freshly caught fish’; ‘gelepar, mis. ikan yang baru saja ditangkap’ | |
tandipo | tandipo | ‘insert, skid’; ‘sisip, selip’ | |
taŋgi | taŋɡi | ‘riddle’; ‘teka-teki’ | |
taŋito | taŋito | ‘cry’; ‘tangis’ | |
taŋo | taŋo | ‘branch’; ‘cabang’ | |
tano | tano | ‘look from a (somewhat) high place, e.g. from the top of a mountain or the ridge of a house’; ‘melihat dari tempat yang (agak) tinggi, mis. dari atas puncak gunung atau bubungan rumah’ | |
tanoʔo | tanoʔo | ‘sugar, e.g. seasoning fish or meat’; ‘menggulai, mis. menggulai ikan atau daging’ | |
tapato | tapato | ‘put, e.g. something on the table’; ‘meletakkan, mis. sesuatu benda di atas meja’ | |
tapu | tapu | ‘meat’; ‘daging’ | |
taputo | taputo | ‘shroud, wrap’; ‘kafan, bungkus’ | |
tata | tata | ‘sago or palm leaves (as roofing material for houses)’; ‘daun sagu atau nipah (sebagai bahan atap rumah)’ | |
tataʔo | tataʔo | ‘cut, e.g. cut the rope’; ‘potong, mis. memotong tali’ | |
tau | tau | ‘know’; ‘tahu’ | |
tawa | tawa | ‘snake’; ‘ular’ | |
tayado | tajado | ‘divide, slice’; ‘iris, bagi’ | |
tayuʔo | tajuʔo | ‘scoop, dip, e.g. water from the pool’; ‘sauk, ciduk, mis. air dari kolam’ | |
taʔe | taʔe | ‘go on, drive’; ‘naik, mengendarai’ | |
taʔo | taʔo | ‘steal’; ‘curi’ | |
taʔodo | taʔodo | ‘climb (of mountains)’; ‘mendaki (tentang gunung)’ | |
taʔulo | taʔulo | ‘spear, e.g. towards animals’; ‘menombak, mis. terhadap binatang’ | |
tea | tea | ‘fish’; ‘ikan’ | |
teŋgelo | teŋɡelo | ‘box’; ‘bertinju’ | |
tiaŋo | tiaŋo | ‘call, invite’; ‘panggil, ajak’ | |
tigugu | tiɡuɡu | ‘neck’; ‘leher’ | |
tiia | tiia | ‘stomach’; ‘perut’ | |
tiigado | tiiɡado | ‘land boundary’; ‘batas tanah’ | |
tilado | tilado | ‘talipot palm’; ‘pohon silar’; ‘Corypha umbraculifera’ | |
tilo | tilo | ‘lime (which is usually eaten with betel or areca nut)’; ‘kapur (yang biasa dimakan dengan sirih atau pinang)’ | |
tiloʔo | tiloʔo | ‘glance, peep’; ‘kerling, lirik’ | |
timoga | timoɡa | ‘tin’; ‘timah’ | |
tinai | tinai | ‘intestines’; ‘usus’ | |
tindiŋo | tindiŋo | ‘sound, e.g. drum or bell’; ‘membunyikan, mis. beduk atau lonceng’ | |
tiŋa | tiŋa | ‘food residue between the teeth’; ‘sisa makanan di antara gigi’ | |
tiŋga | tiŋɡa | ‘sun’; ‘matahari’ | |
tiŋgodo | tiŋɡodo | ‘heel’; ‘tumit’ | |
tiŋogo | tiŋoɡo | ‘sound’; ‘bunyi’ | |
tinito | tinito | ‘cow lice’; ‘kutu sapi’ | |
tio | tio | ‘nine’; ‘sembilan’ | |
tipu | tipu | ‘pick’; ‘petik’ | |
titigo | titiɡo | ‘winnow (rice)’; ‘menampi (beras)’ | |
titiʔo | titiʔo | ‘cockroach’; ‘kecoa’ | |
titiʔo | titiʔo | ‘scrutinize, looking for lice (especially on the head)’; ‘selisik, mencari kutu (terutama di kepala)’ | |
titiʔo | titiʔo | ‘termite, wood-eating insect’; ‘rayap, bubuk pemakan kayu’ | |
tiugo | tiuɡo | ‘sleep’; ‘tidur’ | |
tiupo | tiupo | ‘in the below section’; ‘di (bagian) bawah’ | |
tiuʔa | tiuʔa | ‘bee’; ‘lebah’ | |
tiʔu | tiʔu | ‘elbow’; ‘siku’ | |
tnaba | tnaba | ‘tell me’; ‘suruh’ | |
todu-lo | todu-lo | ‘belch, burp’; ‘sedak, serdawa’ | |
toga | toɡa | ‘light’; ‘lampu’ | |
togolindopo | toɡolindopo | ‘dream’; ‘mimpi’ | |
togoto | toɡoto | ‘strong (because of a bond)’; ‘kuat (karena ikatan)’ | |
togumata | toɡumata | ‘red eye disease (not chronic but seasonal)’; ‘penyakit mata merah (bukan menahun tetapi memusim)’ | |
toho | toho | ‘ant’; ‘semut’ | |
tologu | toloɡu | ‘current’; ‘arus’ | |
tolotapo | tolotapo | ‘soreness or pain in the eyes (due to a foreign object or drowsiness)’; ‘kepedihan atau kesakitan mata (karena ada benda asing atau mengantuk)’ | |
tolu | tolu | ‘three’; ‘tiga’ | |
tombuhoʔiʔi | tombuhoʔiʔi | ‘scissor bird’; ‘burung serigunting’ | |
tombula | tombula | ‘ko. bamboo’; ‘sej. bambu’ | |
tomoto | tomoto | ‘pin’; ‘peniti’ | |
tomuŋa | tomuŋa | ‘pimple’; ‘jerawat’ | |
tonaŋo | tonaŋo | ‘crop-eating bug, rice pest’; ‘pianggang, walangsangit’ | |
tondobua | tondobua | ‘black bee’; ‘lebah hitam’ | |
tondoʔo | tondoʔo | ‘fence’; ‘pagar’ | |
toŋgodo | toŋɡodo | ‘stop, e.g. blood is flowing’; ‘berhenti, mis. darah yang sedang mengalir’ | |
toŋito | toŋito | ‘sharp odor, e.g. underarm odor’; ‘bau yang tajam, mis. bau ketiak’ | |
toŋkobo | toŋkobo | ‘fell’; ‘terjerambab’ | |
toŋonu | toŋonu | ‘how many’; ‘berapa’ | |
tootado | tootado | ‘mince, cut into small pieces’; ‘cincang, potong kecil-kecil’ | |
tootobo | tootobo | ‘cut down, cut (of trees)’; ‘tebang, potong (tentang pohon)’ | |
topaŋo | topaŋo | ‘strike, e.g. goat by a big snake’; ‘pagut, mis. kambing oleh ular besar’ | |
topi | topi | ‘banana comb’; ‘sisiran buah pisang’ | |
topoyodo | topojodo | ‘sticky (of the taste of unripe fruit)’; ‘pekat (tentang rasa buah-buahan yang belum masak)’ | |
topuoto | topuoto | ‘fog (after rain)’; ‘kabut (sesudah hujan)’ | |
to-taido | to-taido | ‘comb’; ‘sisir’ | |
totaʔo | totaʔo | ‘fail, fall, e.g. ripe fruit’; ‘gugur, jatuh, mis. buah yang sudah masak’ | |
totopo | totopo | ‘suction, suck’; ‘isap, mengisap’ | |
totoʔo | totoʔo | ‘lizard’; ‘cecak’ | |
toyopa | tojopa | ‘(to the) west (where the sun or moon sets)’; ‘(sebelah) barat (tempat terbenamnya matahri atau bulan)’ | |
toyopo | tojopo | ‘enter, set (of the sun or moon)’; ‘masuk, terbenam (tentang matahri atau bulan)’ | |
toʔapo | toʔapo | ‘slap’; ‘tampar’ | |
toʔohuto | toʔohuto | ‘little’; ‘sedikit’ | |
tuaŋge | tuaŋɡe | ‘maleo bird’; ‘burung maleo’; ‘Macrocephalon maleo’ | |
tuaŋo | tuaŋo | ‘fill’; ‘isi’ | |
tubago | tubaɡo | ‘answer, said’; ‘jawab, sahut’ | |
tubu | tubu | ‘down, e.g. from boat to land’; ‘turun, mis. dari perahu ke darat’ | |
tudu | tudu | ‘on, above, e.g. put something on the table’; ‘atas, di atas, mis. letak sesuatu benda di atas meja’ | |
tugata | tuɡata | ‘hit’; ‘kena’ | |
tugato | tuɡato | ‘enough, on (adequate)’; ‘cukup, pada (memadai)’ | |
tuha | tuha | ‘gluttonous (of how to eat)’; ‘rakus (tentang cara makan)’ | |
tula | tula | ‘bone’; ‘tulang’ | |
tuli | tuli | ‘reply’; ‘balas’ | |
tulido | tulido | ‘straight’; ‘lurus’ | |
tuliŋo | tuliŋo | ‘earwax’; ‘kotoran telinga’ | |
tuludo | tuludo | ‘push’; ‘dorong’ | |
tulugo | tuluɡo | ‘rooster’; ‘ayam jantan’ | |
tuma | tuma | ‘clothing lice’; ‘tuma, kutu baju’ | |
tumbalaʔo | tumbalaʔo | ‘frog’; ‘katak’ | |
tundu | tundu | ‘point’; ‘tunjuk’ | |
tuŋe | tuŋe | ‘horn’; ‘tanduk’ | |
tuŋgudo | tuŋɡudo | ‘stick’; ‘tongkat’ | |
tuodo | tuodo | ‘single tree (remaining on the ground)’; ‘tunggal pohon (yang tersisa di tanah)’ | |
tuoto | tuoto | ‘enter’; ‘masuk’ | |
tupa | tupa | ‘k.o. measure’; ‘cupak’ | |
tupi | tupi | ‘rheumatism’; ‘rematik’ | |
tupito | tupito | ‘pinch, e.g. clamp down on embers or fire’; ‘jeppit, mis. menjepit bara atau api’ | |
tutu | tutu | ‘breasts’; ‘buah dada’ | |
tutuŋo | tutuŋo | ‘burn, scorched’; ‘bakar, hangus’ | |
tutuʔo | tutuʔo | ‘peck’; ‘patuk’ | |
tutuʔo | tutuʔo | ‘stab’; ‘tusuk’ | |
tuuʔado | tuuʔado | ‘ladder’; ‘tangga’ | |
tuʔa | tuʔa | ‘vomit’; ‘muntah’ | |
una | una | ‘at first’; ‘mula-mula’ | |
waaŋodo | waaŋodo | ‘soft palate’; ‘langit-langit lembut’ | |
waatopo | waatopo | ‘roof’; ‘atap rumah’ | |
waaʔolo | waaʔolo | ‘sugar palm tree’; ‘pohon enau’; ‘Arenga saccharifera, Arenga pinnata’ | |
wabu | wabu | ‘ash, dust’; ‘abu, debu, dapur’ | |
wagato | waɡato | ‘rainy season’; ‘musim hujan’ | |
wahe | wahe | ‘chin’; ‘dagu’ | |
walu | walu | ‘eight’; ‘delapan’ | |
wanaʔo | wanaʔo | ‘child’; ‘anak’ | |
wane | wane | ‘termite’; ‘anai-anai’ | |
waŋobo | waŋobo | ‘deep, deep part of the river’; ‘lubuk, bagian sungai yang dalam’ | |
waogo | waoɡo | ‘elephant bamboo’; ‘sej. bambu yang batangnya besar, betung’; ‘Dendrocalamus asper’ | |
wata | wata | ‘slave’; ‘budak’ | |
wate | wate | ‘iron’; ‘besi’ | |
wati | wati | ‘salt’; ‘garam’ | |
watoʔo | watoʔo | ‘step’; ‘tiri’ | |
wawaʔo | wawaʔo | ‘body, self’; ‘badan, diri’ | |
waʔato | waʔato | ‘root’; ‘akar’ | |
waʔu | waʔu | ‘I’; ‘aku’ | |
wobu | wobu | ‘cough’; ‘batuk’ | |
wobulo | wobulo | ‘smoke’; ‘asap’ | |
wogotaʔ | woɡotaʔ | ‘waist’; ‘pinggang’ | |
wola | wola | ‘subside, stop, e.g. about heavy rain’; ‘reda, berhenti, mis. tentang hujan yang lebat’ | |
woloto | woloto | ‘between’; ‘antara, di antara’ | |
woluo | woluo | ‘be, exist’; ‘ada’ | |
womba | womba | ‘low’; ‘rendah’ | |
wombu | wombu | ‘grandchild’; ‘cucu’ | |
wono | wono | ‘six’; ‘enam’ | |
wopato | wopato | ‘four’; ‘empat’ | |
wotuto | wotuto | ‘fart’; ‘kentut’ | |
woyoŋo | wojoŋo | ‘calm, subsided, e.g. about rain or storms’; ‘tenang, reda, mis. tentang hujan atau angin ribut’ | |
wuba | wuba | ‘gray hair’; ‘uban’ | |
wugato | wuɡato | ‘seeds (numeral classifier)’; ‘biji (kata bantu bilangan)’ | |
wugato | wuɡato | ‘veins’; ‘urat nadi’ | |
wulato | wulato | ‘sweat’; ‘keringat’ | |
wuli | wuli | ‘return’; ‘kembali’ | |
wulido | wulido | ‘lie down’; ‘baring’ | |
wulipa | wulipa | ‘centipede’; ‘lipan’ | |
wulito | wulito | ‘nature or temperament of liking to bring up things in the past, like to mention it again’; ‘sifat atau perangai suka mengungkit-ungkit hal-hal yang telah lalu, suka menyebut-nyebut kembali’ | |
wulodo | wulodo | ‘caterpillar’; ‘ulat’ | |
wuloto | wuloto | ‘(cloth) blanket’; ‘(kain) selimut’ | |
wulu | wulu | ‘head’; ‘kepala’ | |
wuluna | wuluna | ‘pillow’; ‘bantal kepala’ | |
wumbago | wumbaɡo | ‘fall down (of a tree)’; ‘rebah (tentang pohon)’ | |
wumbuŋo | wumbuŋo | ‘demon, ghost’; ‘setan, hantu’ | |
wunda | wunda | ‘drug’; ‘obat’ | |
wundu | wundu | ‘carry on head’; ‘menjunjung’ | |
wuŋgu | wuŋɡu | ‘dog’; ‘anjing’ | |
wupato | wupato | ‘banana skin’; ‘kulit batang pisang’ | |
wutato | wutato | ‘brother (for family relationships, not greetings)’; ‘saudara (untuk hubungan kekluargaan, bukan kata sapaan)’ | |
wuti | wuti | ‘penis’; ‘batang kemaluan (pada laki-laki)’ | |
wutiʔo | wutiʔo | ‘drive away’; ‘usir’ | |
yai-yai | jai-jai | ‘younger brother’; ‘adik’ | |
yibu | jibu | ‘salt’; ‘garam’ | |
yibugo | jibuɡo | ‘saliva’; ‘air liur’ | |
yigi | jiɡi | ‘pillar, post supporting the house’; ‘pilar, tiang topang rumah’ | |
yiilado | jiilado | ‘dry in sun’; ‘jemur’ | |
yiligo | jiliɡo | ‘downstream, drifting downstream through the river’; ‘menghilir, menghanyutkan diri ke hilir melalui sungai’ | |
yimbalu | jimbalu | ‘scold’; ‘tegur’ | |
yinalugo | jinaluɡo | ‘road’; ‘jalan’ | |
yinda | jinda | ‘stinging hair (on bamboo or rice stems/leaves)’; ‘miang (pada batang/daun bambu atau padi)’ | |
yindado | jindado | ‘let, come on (word of invitation)’; ‘mari, ayo(kata ajakan)’ | |
yindalu | jindalu | ‘defecate’; ‘buang air besar’ | |
yindiŋa | jindiŋa | ‘prick (between) teeth’; ‘tusuk (antara) gigi’ | |
yinduolo | jinduolo | ‘whistle, whistling’; ‘siul, siulan’ | |
yiniana | jiniana | ‘placenta’; ‘ari-ari, tembuni’ | |
yinoluto | jinoluto | ‘wrapped rice’; ‘nasi bungkus’ | |
yinu | jinu | ‘drink’; ‘minum’ | |
yipago | jipaɡo | ‘brother-in-law’; ‘ipar’ | |
yita | jita | ‘crotch, groin’; ‘lakukan di antara pangkal paha dan kemaluan’ | |
yito | jito | ‘black’; ‘hitam’ | |
yiʔo | jiʔo | ‘you’; ‘kau’ | |
yoopa | joopa | ‘fathom’; ‘depa’ | |
ʔaahugo | ʔaahuɡo | ‘shave, e.g. shave hair, grate (measuring coconut)’; ‘cukur, mis. mencukur rambut, kukur (mengukur kelapa)’ | |
ʔabalo | ʔabalo | ‘invulnerable (of the body)’; ‘kebal (tentang badan)’ | |
ʔabauŋa | ʔabauŋa | ‘basket’; ‘bakul’ | |
ʔabila | ʔabila | ‘container for betel vine and areca nut’; ‘cerana (tempat sirih dan pinang)’ | |
ʔahito | ʔahito | ‘scratched, get scratched, e.g. body skin by nails’; ‘tergores, kena goresan, mis. kulit badan oleh paku’ | |
ʔahuto | ʔahuto | ‘scratches, tear, e.g. clothes torn from being scratched by nails’; ‘goresan, robekan, mis. baju robek karena tergores paku’ | |
ʔaito | ʔaito | ‘hook’; ‘kait’ | |
ʔali | ʔali | ‘well’; ‘sumur’ | |
ʔalibumbaŋo | ʔalibumbaŋo | ‘bee’; ‘kumbang’ | |
ʔami | ʔami | ‘we (excl)’; ‘kami’ | |
ʔamu | ʔamu | ‘you, 2SG’; ‘kamu’ | |
ʔapoto | ʔapoto | ‘cotton thread (spun by yourself)’; ‘benang dari kapas (yang dipintal sendiri)’ | |
ʔatigo | ʔatiɡo | ‘outrigger, carrier (on a boat)’; ‘katir, penggandung (pada perahu)’ | |
ʔato | ʔato | ‘rafters (on a house)’; ‘kasau (pada rumah)’ | |
ʔayu | ʔaju | ‘wood’; ‘kayu’ | |
ʔeabo | ʔeabo | ‘fan (body fan if the air is hot)’; ‘kipas (pengipas badan jika udara panas)’ | |
ʔiapo | ʔiapo | ‘blink (of the eyes)’; ‘kedip (tentang mata)’ | |
ʔihe | ʔihe | ‘forehead’; ‘kening’ | |
ʔihito | ʔihito | ‘shout’; ‘teriak’ | |
ʔilako | ʔilako | ‘lightning’; ‘kilat’ | |
ʔita | ʔita | ‘we (incl)’; ‘kita’ | |
ʔiʔilo | ʔiʔilo | ‘bite’; ‘gigit’ | |
ʔiʔito | ʔiʔito | ‘scrape’; ‘kikis’ | |
ʔo | ʔo | ‘in, It is in, located in’; ‘di, ada di, berada di’ | |
ʔogaŋo | ʔoɡaŋo | ‘wounded skin that has hardened’; ‘kulit luka yang telah mengeras’ | |
ʔohoŋga | ʔohoŋɡa | ‘chicken lice (white)’; ‘kutu ayam (berwarna putih)’ | |
ʔohoŋia | ʔohoŋia | ‘(person) noble, (class) nobles’; ‘(orang) bangsawan, (golongan) ningrat’ | |
ʔohoto | ʔohoto | ‘hazy (versus clear, about water)’; ‘kabur (lawan jernih, tentang air)’ | |
ʔohunduŋo | ʔohunduŋo | ‘dandruff, dirt on the scalp’; ‘ketombe, kotoran di kulit kepala’ | |
ʔohuto | ʔohuto | ‘pinch’; ‘cubit’ | |
ʔolawago | ʔolawaɡo | ‘turmeric’; ‘kunyit’; ‘Curcuma’ | |
ʔoloana | ʔoloana | ‘right’; ‘kanan’ | |
ʔoloigi | ʔoloiɡi | ‘left’; ‘kiri’ | |
ʔoloŋo | ʔoloŋo | ‘large chunks, e.g. logs’; ‘potongan besar, mis. batang kayu’ | |
ʔomaaligu | ʔomaaliɡu | ‘palace’; ‘istana’ | |
ʔombile | ʔombile | ‘ko. mango’; ‘sej. mangga’; ‘Mangifera indica’ | |
ʔombito | ʔombito | ‘sticky’; ‘lekat, lengket’ | |
ʔomboŋo | ʔomboŋo | ‘stomach (food bag)’; ‘perut (kantong makanan)’ | |
ʔomboso | ʔomboso | ‘ko. guava’; ‘sej. jambu’; ‘Eugenia’ | |
ʔoŋgahuga | ʔoŋɡahuɡa | ‘coconut shavings’; ‘kukuran kelapa’ | |
ʔoŋgomo | ʔoŋɡomo | ‘fist’; ‘genggam’ | |
ʔonuʔu | ʔonuʔu | ‘nail’; ‘kuku’ | |
ʔoti | ʔoti | ‘laugh’; ‘tertawa’ | |
ʔotili | ʔotili | ‘eel’; ‘ikan belut’ | |
ʔo-tu-tu | ʔo-tu-tu | ‘correct’; ‘yang benar, benar’ | |
ʔoyoŋga | ʔojoŋɡa | ‘dry coconut leaves’; ‘daun kelapa yang kering’ | |
ʔo-ʔaito | ʔo-ʔaito | ‘cow, sweep’; ‘sapi, menyapu’ | |
ʔoʔapo | ʔoʔapo | ‘touch, grope (in the dark)’; ‘raba, meraba (di dalam gelap)’ | |
ʔudepeŋo | ʔudepeŋo | ‘crocodile’; ‘buaya’ | |
ʔulau | ʔulau | ‘mix, mix up’; ‘campur, campur baur’ | |
ʔulito | ʔulito | ‘skin’; ‘kulit’ | |
ʔuluhu | ʔuluhu | ‘shave or crop (of hair)’; ‘cukur atau menggunduli (tentang rambut)’ | |
ʔundi | ʔundi | ‘key’; ‘kunci’ | |
ʔuo | ʔuo | ‘so and so, something’; ‘anu, sesuatu’ | |
ʔupi | ʔupi | ‘fold’; ‘lipat’ | |
ʔute | ʔute | ‘cuscus’; ‘kuskus’; ‘Phalangista ursina’ | |
ʔutu | ʔutu | ‘flea’; ‘kutu’ | |
ʔuyo | ʔujo | ‘pot’; ‘belanga’ | |
ʔuʔubu | ʔuʔubu | ‘closed’; ‘tutup’ | |
ʔuʔudu | ʔuʔudu | ‘scratch’; ‘garuk’ |