Usup (1986h): Suwawa
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
aagumo | aaɡumo | ‘soak’; ‘rendam’ |
|
aaʔuto | aaʔuto | ‘transport’; ‘angkut’ |
|
alibobago | alibobaɡo | ‘rainbow’; ‘pelangi, benang raja’ |
|
ama | ama | ‘father’; ‘ayah’ |
|
anuto | anuto | ‘invite, encourage’; ‘ajak, undang’ |
|
baaba | baaba | ‘support’; ‘dukung’ |
|
baagaŋo | baaɡaŋo | ‘lower jaw’; ‘rahang bawah’ |
|
baagato | baaɡato | ‘attic (at home)’; ‘loteng (pada rumah)’ |
|
baanato | baanato | ‘lie down’; ‘berbaring’ |
|
baaŋaŋo | baaŋaŋo | ‘pant, find it hard to breathe’; ‘terengah-engah, sesak napas’ |
|
baaʔido | baaʔido | ‘meeting, deliberation’; ‘pertemuan, permusyawaratan’ |
|
baaʔulo | baaʔulo | ‘snare’; ‘jerat’ |
|
bagu | baɡu | ‘new’; ‘baru’ |
|
bahundaʔo | bahundaʔo | ‘cook rice in bamboo’; ‘nasi buluh, lemang’ |
|
balaŋo | balaŋo | ‘sea’; ‘laut’ |
|
bali | bali | ‘change’; ‘ganti’ |
|
baloa | baloa | ‘ko. anchovy’; ‘sej. ikan teri’ |
|
baloŋga | baloŋɡa | ‘ko. melon’; ‘sambiki’; ‘Lagenaria hispida’ |
|
baŋge | baŋɡe | ‘carcass’; ‘bangkai’ |
|
baŋo | baŋo | ‘coconut’; ‘kelapa’; ‘Cocos nucifera’ |
|
baŋu | baŋu | ‘get up’; ‘bangun’ |
|
basuŋo | basuŋo | ‘tube from the midrib of sago leaves’; ‘tabung dari pelepah daun sagu’ |
|
bata | bata | ‘wet’; ‘basah’ |
|
bataŋa | bataŋa | ‘body, self’; ‘badan, diri’ |
|
batu | batu | ‘rock’; ‘batu’ |
|
baʔuto | baʔuto | ‘wrap’; ‘bungkus’ |
|
biau | biau | ‘candlenut’; ‘kemiri’; ‘Aleurites moluccana’ |
|
bibi | bibi | ‘ballast load’; ‘beban pemberat’ |
|
bibigo | bibiɡo | ‘lips’; ‘bibir’ |
|
bibito | bibito | ‘tote’; ‘jinjing’ |
|
biibiʔo | biibiʔo | ‘duck’; ‘itik’ |
|
biilogo | biiloɡo | ‘see’; ‘lihat’ |
|
bindaanago | bindaanaɡo | ‘Indian laurel’; ‘pohon bintangar’; ‘Calophyllum inophyllum’ |
|
binde | binde | ‘corn’; ‘jagung’; ‘Zea mays’ |
|
biodo | biodo | ‘fish egg’; ‘telur ikan’ |
|
bitulo | bitulo | ‘boil’; ‘bisul’ |
|
bo-ba | bo-ba | ‘woman’; ‘perempuan’ |
|
bola | bola | ‘monkey’; ‘kera’ |
|
bondu | bondu | ‘fragrant’; ‘harum’ |
|
bootoʔo | bootoʔo | ‘hard to breathe’; ‘sesak napas’ |
|
buato | buato | ‘lift’; ‘angkat’ |
|
bubu | bubu | ‘hole’; ‘lubang’ |
|
bubulo | bubulo | ‘goosebumps (on the human body), fur (on the animal's body)’; ‘bulu roma (pada tubuh manusia), bulu (pada badan binatang)’ |
|
bubuŋo | bubuŋo | ‘roof connection’; ‘hubungan atap rumah’ |
|
bubuto | bubuto | ‘pour’; ‘siram’ |
|
bubuto | bubuto | ‘unplug it’; ‘cabut’ |
|
bubuʔo | bubuʔo | ‘powder, ko. wood-eating termites’; ‘bubuk, sej. rayap pemakan kayu’ |
|
bue | bue | ‘mung beans’; ‘kacang hijau’ |
|
buguto | buɡuto | ‘tie, bind several similar objects together’; ‘ikat, mengikat beberapa benda yang sama menjadi satu’ |
|
buhotoʔo | buhotoʔo | ‘little mosquito’; ‘nyamuk kecil’ |
|
buhuito | buhuito | ‘ko. marsh bird’; ‘burung weris, sej. burung rawa’ |
|
buhuʔo | buhuʔo | ‘rotten, bad’; ‘busuk, buruk’ |
|
bui | bui | ‘charcoal (from wood or shells)’; ‘arang (dari kayu atau tempurung)’ |
|
bui | bui | ‘go home, return’; ‘pulang, kembali’ |
|
buku | buku | ‘knee’; ‘lutut, buku pada ruas’ |
|
bula | bula | ‘month’; ‘bulan’ |
|
bulaŋato | bulaŋato | ‘rambutan’; ‘rambutan’; ‘Nephelium lappaceum’ |
|
bulawa | bulawa | ‘gold’; ‘emas’ |
|
bule | bule | ‘husband and wife, marry’; ‘suami/istri, kawin’ |
|
buli | buli | ‘butt’; ‘pantat’ |
|
buli | buli | ‘debt’; ‘hutang’ |
|
bulia | bulia | ‘witch doctor’; ‘dukun’ |
|
buliu | buliu | ‘ax’; ‘kapak’ |
|
buloŋa | buloŋa | ‘ear’; ‘talinga’ |
|
bulotu | bulotu | ‘boat’; ‘perahu’ |
|
bulu | bulu | ‘bamboo’; ‘bambu, buluh’ |
|
bulutu | bulutu | ‘bracelet made of local skin’; ‘gelang dari kulit lokan’ |
|
bunaʔo | bunaʔo | ‘dibble’; ‘menugal’ |
|
bundo | bundo | ‘separated’; ‘putus’ |
|
bundu | bundu | ‘heap, pile’; ‘timbunan, onggokan’ |
|
buŋa | buŋa | ‘flower’; ‘bunga’ |
|
buŋa | buŋa | ‘tip (numeral classifier for objects that are round and elongated)’; ‘ujung (kata bantu bilangan untuk benda yang bulat memanjang)’ |
|
buŋayo | buŋajo | ‘sand’; ‘pasir’ |
|
buŋolawa | buŋolawa | ‘clove’; ‘cengkih’; ‘Eugenia aromatica’ |
|
buŋolo | buŋolo | ‘deaf’; ‘tuli’ |
|
buni | buni | ‘hide’; ‘sembunyi’ |
|
bunia | bunia | ‘eagle’; ‘burung elang’; ‘Haliastur indus intermedius, Spilornis cheela’ |
|
bunodo | bunodo | ‘congested’; ‘padat’ |
|
buoʔo | buoʔo | ‘hair’; ‘rambut’ |
|
buta | buta | ‘land’; ‘tanah’ |
|
butaʔo | butaʔo | ‘broken’; ‘pecah’ |
|
bute | bute | ‘paddle’; ‘dayung’ |
|
buti-butiti | buti-butiti | ‘ko. small sea fish with a big stomach’; ‘sej. ikan laut kecil yang perutnya besar’ |
|
butioto | butioto | ‘calf’; ‘betis’ |
|
butu | butu | ‘testicles’; ‘buah pelir’ |
|
butugo | butuɡo | ‘full’; ‘kenyang’ |
|
butulo | butulo | ‘rope knot’; ‘simpul tali’ |
|
bututu | bututu | ‘cover for filling something (made of thick cloth)’; ‘sarung tempat mengisi sesuatu (terbuat dari kain tebal)’ |
|
buubago | buubaɡo | ‘hit (hard, e.g. hit the reed until it crumbles)’; ‘pukul (dengan keras, mis. memukul batang buluh sampai remuk)’ |
|
buugato | buuɡato | ‘heavy’; ‘berat’ |
|
buuligo | buuliɡo | ‘stretcher’; ‘usung’ |
|
buumoŋo | buumoŋo | ‘disband, run’; ‘bubar, lari’ |
|
buuŋgudu | buuŋɡudu | ‘noni, tree whose bark is made into red paint to color batik cloth’; ‘mengkudu, bengkudu, pohon yang kulitnya dibuat cat merah untuk mewarnai kain batik’; ‘Morinda citrifolia’ |
|
buunuto | buunuto | ‘husk (in coconuts)’; ‘sabut (pada buah kelapa)’ |
|
buʔato | buʔato | ‘open’; ‘buka’ |
|
buʔido | buʔido | ‘mountain’; ‘gunung’ |
|
buʔolo | buʔolo | ‘wave’; ‘ombak’ |
|
dagato | daɡato | ‘sea water’; ‘air laut’ |
|
dagito | daɡito | ‘kidnap e.g. chicks by eagles’; ‘culik, sambar, mis. anak ayam oleh elang’ |
|
dahago | dahaɡo | ‘yellow’; ‘kuning, berwarna kuning’ |
|
daito | daito | ‘finished’; ‘habis’ |
|
daito | daito | ‘name’; ‘nama’ |
|
dala | dala | ‘road’; ‘jalan’ |
|
dalomo | dalomo | ‘in’; ‘dalam’ |
|
damago | damaɡo | ‘resin’; ‘damar’; ‘Dammara cerebica’ |
|
dandugo | danduɡo | ‘overlap’; ‘tindih’ |
|
datogo | datoɡo | ‘load’; ‘muat, muatan’ |
|
daʔi | daʔi | ‘climb’; ‘daki’ |
|
daʔito | daʔito | ‘flame (of fire), spread (of fire from one place to another)’; ‘menyala (tentang api), menjalar (tentang api dari satu tempat ke tempat lain)’ |
|
dehu | dehu | ‘fall’; ‘jatuh’ |
|
diilato | diilato | ‘lick’; ‘jilat’ |
|
dila | dila | ‘tongue’; ‘lidah’ |
|
dindi | dindi | ‘wall’; ‘dinding’ |
|
diugo | diuɡo | ‘near’; ‘dekat’ |
|
doyoa | dojoa | ‘two’; ‘dua’ |
|
dudapo | dudapo | ‘tiger's claw, Indian coral tree’; ‘pohon dedap’; ‘Erythrina indica’ |
|
dudubo | dudubo | ‘chest’; ‘dada’ |
|
dudupo | dudupo | ‘early in the morning’; ‘pagi-pagi’ |
|
duga | duɡa | ‘plus’; ‘tambah’ |
|
dugi | duɡi | ‘thorns’; ‘duri’ |
|
dugu | duɡu | ‘blood’; ‘darah’ |
|
duha | duha | ‘saliva’; ‘ludah’ |
|
duhoto | duhoto | ‘massage’; ‘pijit, tindih (supaya tidak bergerak)’ |
|
dulopo | dulopo | ‘dive’; ‘selam, menyelam’ |
|
duludo | duludo | ‘shinbone’; ‘tulang kering’ |
|
duŋa | duŋa | ‘nod (of the head)’; ‘angguk (tentang kepala)’ |
|
duŋogo | duŋoɡo | ‘hear’; ‘dengar’ |
|
dunito | dunito | ‘nine’; ‘sembilu’ |
|
dupi | dupi | ‘board’; ‘papan’ |
|
dutuna | dutuna | ‘river, part of the river where you bathe’; ‘sungai, bagian sungai tempat mandi’ |
|
duulaŋo | duulaŋo | ‘tray’; ‘dulang’ |
|
gaatuto | ɡaatuto | ‘hundred’; ‘ratus’ |
|
gale | ɡale | ‘small prawns, baby shrimp’; ‘udang yang halus, anak udang’ |
|
galumo | ɡalumo | ‘family’; ‘keluarga’ |
|
gaputo | ɡaputo | ‘hug, embrace’; ‘peluk, rangkul’ |
|
gau | ɡau | ‘cigarette’; ‘rokok’ |
|
gaʔita | ɡaʔita | ‘raft’; ‘rakit’ |
|
gaʔuta | ɡaʔuta | ‘tie’; ‘ikat’ |
|
gie | ɡie | ‘stick’; ‘lidi’ |
|
gigito | ɡiɡito | ‘rub, clean’; ‘gosok, membersihkan’ |
|
gihudo | ɡihudo | ‘pull, tug’; ‘tarik, hela’ |
|
giia | ɡiia | ‘jealous’; ‘cemburu’ |
|
gimuʔudo | ɡimuʔudo | ‘good spirits, spirit of a deceased person’; ‘roh yang baik, roh orang yang sudah meninggal’ |
|
gualo | ɡualo | ‘lever’; ‘tuas, pengungkit’ |
|
gubii | ɡubii | ‘evening’; ‘malam’ |
|
gudumo | ɡudumo | ‘brood’; ‘eram’ |
|
gugai | ɡuɡai | ‘rest’; ‘istirahat’ |
|
gugeo | ɡuɡeo | ‘hungry’; ‘lapar’ |
|
guguho | ɡuɡuho | ‘shake’; ‘goyang, guncang’ |
|
guha | ɡuha | ‘old’; ‘tua’ |
|
guma | ɡuma | ‘speak, say’; ‘bilang, katakan’ |
|
guoto | ɡuoto | ‘gum’; ‘gusi’ |
|
gupeto | ɡupeto | ‘pinch’; ‘jepit’ |
|
gutuʔo | ɡutuʔo | ‘rib’; ‘rusuk’ |
|
haanato | haanato | ‘itchy’; ‘gatal’ |
|
habuto | habuto | ‘unplug, snatch’; ‘cabut, renggut’ |
|
hande | hande | ‘chain’; ‘rantai’ |
|
haŋgumo | haŋɡumo | ‘handheld’; ‘genggam’ |
|
haŋito | haŋito | ‘cut, e.g. rope’; ‘potong, mis. tali’ |
|
hata | hata | ‘slaughter’; ‘sembelih’ |
|
hayu | haju | ‘far’; ‘jauh’ |
|
haʔupo | haʔupo | ‘catch, handheld’; ‘tangkap, genggam’ |
|
hibu | hibu | ‘thousand’; ‘ribu’ |
|
hinago | hinaɡo | ‘shiny clean’; ‘bersih mengilap’ |
|
hiʔuto | hiʔuto | ‘grass’; ‘rumput’ |
|
hogaŋo | hoɡaŋo | ‘thirsty, dry’; ‘haus, kering’ |
|
hoŋgoho | hoŋɡoho | ‘slit, slaughter’; ‘gorok, sembelih’ |
|
hooŋito | hooŋito | ‘mosquito’; ‘nyamuk’ |
|
hopu | hopu | ‘die silly, dead’; ‘mati konyol, mampus’ |
|
hoto | hoto | ‘tense, strong’; ‘tegang, kuat’ |
|
huduto | huduto | ‘fall, luruh (of fruit or duan)’; ‘gugur, luruh (tentang buah atau duan)’ |
|
huga | huɡa | ‘destroyed, very soft, e.g. because it was submerged for a long time’; ‘hancur, lembek sekali, mis. karena terendam lama’ |
|
huito | huito | ‘pointed’; ‘runcing’ |
|
humboŋo | humboŋo | ‘deep and round, e.g. plate’; ‘dalam dan bulat, mis. piring’ |
|
humogo | humoɡo | ‘broken, destroyed, e.g. glass or plate’; ‘pecah, hancur, mis. gelas atau piring’ |
|
iupo | iupo | ‘blow’; ‘tiup’ |
|
laga | laɡa | ‘big red ant’; ‘semut besar berwarna merah’ |
|
lagi | laɡi | ‘run, run away’; ‘lari, minggat’ |
|
lai | lai | ‘bunch (of coconuts)’; ‘tandan (tentang buah kelapa)’ |
|
laigo | laiɡo | ‘house’; ‘rumah’ |
|
lamago | lamaɡo | ‘smooth and shiny’; ‘licin dan berkilat’ |
|
lamemeto | lamemeto | ‘fast, deft’; ‘cepat, cekatan’ |
|
landato | landato | ‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’ |
|
landaʔo | landaʔo | ‘float’; ‘terapung’ |
|
landiʔo | landiʔo | ‘jump’; ‘lompat’ |
|
landuŋo | landuŋo | ‘pet confinement’; ‘kurungan binatang peliharaan’ |
|
laŋgapa | laŋɡapa | ‘termite’; ‘ani-ani’ |
|
laŋo | laŋo | ‘drunk’; ‘mabuk’ |
|
laŋo | laŋo | ‘fly’; ‘lalat’ |
|
laŋo | laŋo | ‘irritated’; ‘jengkel’ |
|
lanito | lanito | ‘sharp’; ‘tajam’ |
|
lapato | lapato | ‘finished’; ‘selesai, rampung’ |
|
layago | lajaɡo | ‘sail’; ‘layar’ |
|
layugo | lajuɡo | ‘tall, fly’; ‘tinggi, melayang’ |
|
laʔo | laʔo | ‘go, walk’; ‘pergi, berjalan’ |
|
leado | leado | ‘straighten teeth’; ‘memepat atau meratakan gigi’ |
|
libudo | libudo | ‘winding, circumference’; ‘lilit, lingkar’ |
|
libugu | libuɡu | ‘umbrella mushroom’; ‘cendawan payung’ |
|
libuto | libuto | ‘island’; ‘pulau’ |
|
li-linu | li-linu | ‘hurt’; ‘ngilu’ |
|
lima | lima | ‘five, hand’; ‘lima, tangan’ |
|
limaŋo | limaŋo | ‘big crab’; ‘kepiting besar’ |
|
limato | limato | ‘pyramid, sauk (of water)’; ‘limas, sauk (tentang air)’ |
|
limodo | limodo | ‘silent murder (in a quiet place)’; ‘pembunuhan secara diam-diam (di tempat yang sunyi)’ |
|
limu | limu | ‘orange, lime’; ‘jeruk, limau’; ‘Citrus sp.’ |
|
limumugo | limumuɡo | ‘gargle’; ‘kumur’ |
|
linda | linda | ‘leech’; ‘lintah’ |
|
liŋaŋato | liŋaŋato | ‘hot (of the body when sweating)’; ‘panas (tentang badan ketika berkeringat)’ |
|
liŋgito | liŋɡito | ‘bracelet’; ‘gelang’ |
|
liŋgopo | liŋɡopo | ‘close’; ‘tutup’ |
|
linugo | linuɡo | ‘earthquake’; ‘gempa bumi’ |
|
liodo | liodo | ‘footstep’; ‘jejak’ |
|
lioŋo | lioŋo | ‘forget’; ‘lupa, tak sadar’ |
|
lipato | lipato | ‘forget’; ‘lupa’ |
|
lipu | lipu | ‘country, village’; ‘negeri, kampung’ |
|
lita | lita | ‘lice eggs’; ‘telur kutu’ |
|
liʔa | liʔa | ‘bedbug’; ‘kutu busuk’ |
|
lobu | lobu | ‘plant, bury’; ‘tanam, kubur’ |
|
lobuʔo | lobuʔo | ‘sit down’; ‘duduk’ |
|
loguto | loɡuto | ‘bone’; ‘ketulangan’ |
|
lolaʔi | lolaʔi | ‘man’; ‘laki-laki’ |
|
lolom-bula | lolom-bula | ‘boiling’; ‘mendidih’ |
|
lolotobo | lolotobo | ‘crown’; ‘ubun-ubun’ |
|
lombiato | lombiato | ‘starfruit’; ‘belimbing’; ‘Averrhoa blimbi, Averrhoa carambola’ |
|
lomoto | lomoto | ‘drown to death’; ‘mati tenggelam’ |
|
loŋa | loŋa | ‘ko. banana’; ‘sej. pisang (pisang tanduk)’ |
|
lotiŋo | lotiŋo | ‘vinegar, sour’; ‘cuka, asam’ |
|
loto | loto | ‘basket’; ‘bakul’ |
|
lotuto | lotuto | ‘hollow, holes (especially the bottom/butt)’; ‘bolong, berlubang (terutama bagian bawah/pantat)’ |
|
loʔato | loʔato | ‘peel, release from attachment’; ‘mengupas, melepaskan dari lekatan’ |
|
lua | lua | ‘tears’; ‘air mata’ |
|
luagu | luaɡu | ‘loose, e.g. clothes size’; ‘longgar, mis. ukuran baju’ |
|
luandi | luandi | ‘worm’; ‘cacing’ |
|
lubido | lubido | ‘twisted (of rope)’; ‘pilin (tentang tali)’ |
|
luguto | luɡuto | ‘betel nut’; ‘pinang’; ‘Areca catecha’ |
|
luli | luli | ‘healed’; ‘sembuh’ |
|
luluto | luluto | ‘cook using bamboo strips as a container’; ‘memasak dengan menggunakan seruas bambu sebagai wadahnya’ |
|
lumbiŋo | lumbiŋo | ‘weak, sluggish’; ‘lemah, lesu’ |
|
lumbu | lumbu | ‘throw away’; ‘buang’ |
|
lumondiʔo | lumondiʔo | ‘large black ants’; ‘semut hitam yang besar badannya’ |
|
lumuto | lumuto | ‘moss’; ‘lumut’; ‘Musci, Najas celebica’ |
|
lutam | lutam | ‘shoot’; ‘tembak’ |
|
luto | luto | ‘fire’; ‘api’ |
|
lutu | lutu | ‘cook’; ‘masak’ |
|
luʔadu | luʔadu | ‘keep, guard’; ‘jaga, menjaga’ |
|
mai | mai | ‘let, here’; ‘mari, ke mari’ |
|
manuʔo | manuʔo | ‘chicken’; ‘ayam’ |
|
mata | mata | ‘eye’; ‘mata’ |
|
mate | mate | ‘dead’; ‘mati’ |
|
minaŋa | minaŋa | ‘river’; ‘sungai’ |
|
moali | moali | ‘can’; ‘boleh’ |
|
moma-ta | moma-ta | ‘person’; ‘orang’ |
|
moŋodeaga | moŋodeaɡa | ‘girl, virgin’; ‘gadis, dara’ |
|
moŋonu | moŋonu | ‘what for?’; ‘untuk apa’ |
|
mula | mula | ‘plant’; ‘tanam’ |
|
nambugo | nambuɡo | ‘dew (which sticks to the grass)’; ‘embun (yang melekat di rerumputan)’ |
|
nana | nana | ‘taste of food’; ‘rasa makanan’ |
|
naŋga | naŋɡa | ‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’ |
|
naŋi | naŋi | ‘swim’; ‘berenang’ |
|
ŋandiŋandi | ŋandiŋandi | ‘earrings’; ‘anting-anting’ |
|
ŋaŋa | ŋaŋa | ‘mouth’; ‘mulut’ |
|
ŋipo | ŋipo | ‘tooth’; ‘gigi’ |
|
ŋiti | ŋiti | ‘open and shows teeth’; ‘membuka mulut seraya menampakkan gigi’ |
|
ninito | ninito | ‘rub’; ‘gosok’ |
|
nipa | nipa | ‘ko. palm’; ‘nipah’; ‘Nipa fructicans’ |
|
noŋgo | noŋɡo | ‘from, came from’; ‘dari, berasal dari’ |
|
nunuʔo | nunuʔo | ‘banyan tree’; ‘pohon beringin’; ‘Ficus benjamina’ |
|
ota | ota | ‘he’; ‘dia’ |
|
paadaŋo | paadaŋo | ‘kunai grass’; ‘alang-alang’; ‘Imperata arundinacea’ |
|
paalado | paalado | ‘footprint (hand or foot)’; ‘tapak (tangan atau kaki)’ |
|
paawa | paawa | ‘thigh’; ‘paha’ |
|
pagi | paɡi | ‘stingray’; ‘ikan pari’ |
|
pajoŋge | paɟoŋɡe | ‘ko. traditional dances’; ‘sej. tarian tradisional’ |
|
pale | pale | ‘rice’; ‘padi’; ‘Oriza sativa’ |
|
palemba | palemba | ‘midrib, e.g. coconut leaf midrib’; ‘pelepah, mis. pelepah daun kelapa’ |
|
pali | pali | ‘wound’; ‘luka’ |
|
palia | palia | ‘bitter gourd’; ‘paria’; ‘Momordica charantia’ |
|
palito | palito | ‘around, surround’; ‘keliling, mengelilingi’ |
|
paluto | paluto | ‘finished’; ‘selesai, rampung’ |
|
pambiŋo | pambiŋo | ‘move’; ‘pindah’ |
|
pana | pana | ‘arrow’; ‘panah’ |
|
paŋge | paŋɡe | ‘stalk, e.g. flower stalk’; ‘tangkai, mis. tangkai bunga’ |
|
pata | pata | ‘sheet’; ‘lembar, helai’ |
|
patato | patato | ‘bright, clear (of sight)’; ‘terang, jelas (tentang penglihatan)’ |
|
pate | pate | ‘kill’; ‘bunuh’ |
|
patigu | patiɡu | ‘coral (in the middle of the sea)’; ‘karang (di tengah laut)’ |
|
patoʔo | patoʔo | ‘stake (fence post)’; ‘pancang (tiang pagar)’ |
|
patu | patu | ‘hot’; ‘panas’ |
|
patuju | patuɟu | ‘objective, meaning’; ‘tujuan, maksud’ |
|
paʔi | paʔi | ‘top’; ‘gasing’ |
|
paʔu | paʔu | ‘fern’; ‘sayur paku’; ‘Asplenium esculentum’ |
|
pendudo | pendudo | ‘stumble, e.g. stone feet when walking’; ‘terantuk, mis. kaki batu ketika berjalan’ |
|
peŋgo | peŋɡo | ‘club (of the foot)’; ‘pengkor (tentang kaki)’ |
|
peu | peu | ‘bile’; ‘empedu’ |
|
pia | pia | ‘good’; ‘baik’ |
|
pili | pili | ‘choose’; ‘pilih, memilih’ |
|
pindado | pindado | ‘beach’; ‘pantai’ |
|
piŋi | piŋi | ‘huddled together, e.g. about bananas’; ‘berdempet, mis. tentang buah pisang’ |
|
pipi | pipi | ‘wash’; ‘cuci’ |
|
pipiʔo | pipiʔo | ‘dodge, flounder’; ‘tepis, gelepar’ |
|
pito | pito | ‘knife’; ‘pisau’ |
|
pitoʔo | pitoʔo | ‘blind in one eye’; ‘buta mata sebelah’ |
|
pitu | pitu | ‘seven’; ‘tujuh’ |
|
piuto | piuto | ‘pick up’; ‘pungut’ |
|
podilato | podilato | ‘spleen’; ‘limpa’ |
|
poliama | poliama | ‘star’; ‘bintang’ |
|
polipiʔo | polipiʔo | ‘wings (in birds)’; ‘sayap (pada unggas)’ |
|
pombonu | pombonu | ‘turtle’; ‘kura-kura’ |
|
pondama | pondama | ‘feeling’; ‘perasaan’ |
|
poŋgo | poŋɡo | ‘devil whose job is to take people's hearts’; ‘iblis yang kerjanya mengambil jantung orang’ |
|
poniʔi | poniʔi | ‘bat’; ‘kelelawar’ |
|
poniʔo | poniʔo | ‘go on’; ‘naik’ |
|
ponogo | ponoɡo | ‘down’; ‘turun’ |
|
popato | popato | ‘wipe, delete, eliminate, e.g. writing’; ‘hapus, menghapus, menghilangkan, mis. tulisan’ |
|
popodo | popodo | ‘tip (of an elongated object)’; ‘ujung (dari benda yang memanjang)’ |
|
potiʔo | potiʔo | ‘tick (with fingertips)’; ‘kutik (dengan ujung jari)’ |
|
potolo | potolo | ‘tube from bamboo strips’; ‘tabung dari seruas bambu’ |
|
potuto | potuto | ‘broken, erupted’; ‘pecah, meletus’ |
|
puguto | puɡuto | ‘squeeze (by hand, e.g. squeezing coconut milk from coconuts to make oil)’; ‘peras (dengan tangan, mis. memeras santan dari kelapa kukur yang akan dibuat minyak)’ |
|
puha | puha | ‘red’; ‘merah’ |
|
puliŋo | puliŋo | ‘full, e.g. water in the baking dish’; ‘penuh, mis. air di dalam loyang’ |
|
puliŋo | puliŋo | ‘sty, foreign object in the eye’; ‘lilip, benda asing di mata’ |
|
pulu | pulu | ‘gum, sap’; ‘pulut, getah’ |
|
pulu | pulu | ‘handle’; ‘gagang, mis. gagang garang’ |
|
pulu | pulu | ‘tens’; ‘puluh’ |
|
pundiana | pundiana | ‘ko. ghost’; ‘kuntilanak’ |
|
pupugo | pupuɡo | ‘scabies’; ‘kudis’ |
|
puti | puti | ‘white’; ‘putih’ |
|
putodo | putodo | ‘navel, central (in the middle of the stomach)’; ‘pusar, pusat (pada tengah perut)’ |
|
putoŋi | putoŋi | ‘cheek’; ‘pipi’ |
|
putu | putu | ‘banana blossom’; ‘jantung pisang’ |
|
putu | putu | ‘heart’; ‘jantung’ |
|
pututo | pututo | ‘wrap’; ‘bungkus’ |
|
siʔalo | siʔalo | ‘search’; ‘cari’ |
|
subiŋo | subiŋo | ‘cleft (of a deformed or split lip, especially at the top)’; ‘sumbing (tentang bibir yang cacat atau terbelah, terutama di sebelah atas)’ |
|
taba | taba | ‘fat, salary’; ‘lemak, gajih’ |
|
tabi | tabi | ‘darling’; ‘sayang’ |
|
tabudo | tabudo | ‘sprinkle, scattered’; ‘tabur, hambur’ |
|
tadaŋo | tadaŋo | ‘hooked, e.g. clothes on nails on the wall’; ‘sangkut, mis. baju pada paku di dinding’ |
|
tadiʔo | tadiʔo | ‘gore’; ‘menanduk’ |
|
tagi | taɡi | ‘banana’; ‘pisang’ |
|
tagu | taɡu | ‘save’; ‘simpan’ |
|
tala | tala | ‘wrong’; ‘salah’ |
|
talembaŋo | talembaŋo | ‘(cloth) sash’; ‘(kain) selempang’ |
|
tali | tali | ‘buy’; ‘beli’ |
|
tali | tali | ‘rope’; ‘tali’ |
|
talibo | talibo | ‘pass, e.g. in front of the house’; ‘lewat, mis. di depan rumah’ |
|
talogo | taloɡo | ‘house floor’; ‘lantai rumah’ |
|
talugo | taluɡo | ‘water’; ‘air’ |
|
taluo | taluo | ‘advance, front, (face to face), eg the location of the house’; ‘muka, depan, (ber)hadapan, mis letak rumah’ |
|
tambala | tambala | ‘brindle (of the colour of the fur on the cow's body)’; ‘belang-belang (tentang warna bulu pada badan sapi)’ |
|
tambi | tambi | ‘fight (of chickens or other animals)’; ‘berlaga (tentang ayam atau binatang lain)’ |
|
tambipiʔo | tambipiʔo | ‘floundering, e.g. freshly caught fish’; ‘gelepar, mis. ikan yang baru saja ditangkap’ |
|
tandipo | tandipo | ‘insert, skid’; ‘sisip, selip’ |
|
taŋgi | taŋɡi | ‘riddle’; ‘teka-teki’ |
|
taŋito | taŋito | ‘cry’; ‘tangis’ |
|
taŋo | taŋo | ‘branch’; ‘cabang’ |
|
tano | tano | ‘look from a (somewhat) high place, e.g. from the top of a mountain or the ridge of a house’; ‘melihat dari tempat yang (agak) tinggi, mis. dari atas puncak gunung atau bubungan rumah’ |
|
tanoʔo | tanoʔo | ‘sugar, e.g. seasoning fish or meat’; ‘menggulai, mis. menggulai ikan atau daging’ |
|
tapato | tapato | ‘put, e.g. something on the table’; ‘meletakkan, mis. sesuatu benda di atas meja’ |
|
tapu | tapu | ‘meat’; ‘daging’ |
|
taputo | taputo | ‘shroud, wrap’; ‘kafan, bungkus’ |
|
tata | tata | ‘sago or palm leaves (as roofing material for houses)’; ‘daun sagu atau nipah (sebagai bahan atap rumah)’ |
|
tataʔo | tataʔo | ‘cut, e.g. cut the rope’; ‘potong, mis. memotong tali’ |
|
tau | tau | ‘know’; ‘tahu’ |
|
tawa | tawa | ‘snake’; ‘ular’ |
|
tayado | tajado | ‘divide, slice’; ‘iris, bagi’ |
|
tayuʔo | tajuʔo | ‘scoop, dip, e.g. water from the pool’; ‘sauk, ciduk, mis. air dari kolam’ |
|
taʔe | taʔe | ‘go on, drive’; ‘naik, mengendarai’ |
|
taʔo | taʔo | ‘steal’; ‘curi’ |
|
taʔodo | taʔodo | ‘climb (of mountains)’; ‘mendaki (tentang gunung)’ |
|
taʔulo | taʔulo | ‘spear, e.g. towards animals’; ‘menombak, mis. terhadap binatang’ |
|
tea | tea | ‘fish’; ‘ikan’ |
|
teŋgelo | teŋɡelo | ‘box’; ‘bertinju’ |
|
tiaŋo | tiaŋo | ‘call, invite’; ‘panggil, ajak’ |
|
tigugu | tiɡuɡu | ‘neck’; ‘leher’ |
|
tiia | tiia | ‘stomach’; ‘perut’ |
|
tiigado | tiiɡado | ‘land boundary’; ‘batas tanah’ |
|
tilado | tilado | ‘talipot palm’; ‘pohon silar’; ‘Corypha umbraculifera’ |
|
tilo | tilo | ‘lime (which is usually eaten with betel or areca nut)’; ‘kapur (yang biasa dimakan dengan sirih atau pinang)’ |
|
tiloʔo | tiloʔo | ‘glance, peep’; ‘kerling, lirik’ |
|
timoga | timoɡa | ‘tin’; ‘timah’ |
|
tinai | tinai | ‘intestines’; ‘usus’ |
|
tindiŋo | tindiŋo | ‘sound, e.g. drum or bell’; ‘membunyikan, mis. beduk atau lonceng’ |
|
tiŋa | tiŋa | ‘food residue between the teeth’; ‘sisa makanan di antara gigi’ |
|
tiŋga | tiŋɡa | ‘sun’; ‘matahari’ |
|
tiŋgodo | tiŋɡodo | ‘heel’; ‘tumit’ |
|
tiŋogo | tiŋoɡo | ‘sound’; ‘bunyi’ |
|
tinito | tinito | ‘cow lice’; ‘kutu sapi’ |
|
tio | tio | ‘nine’; ‘sembilan’ |
|
tipu | tipu | ‘pick’; ‘petik’ |
|
titigo | titiɡo | ‘winnow (rice)’; ‘menampi (beras)’ |
|
titiʔo | titiʔo | ‘cockroach’; ‘kecoa’ |
|
titiʔo | titiʔo | ‘scrutinize, looking for lice (especially on the head)’; ‘selisik, mencari kutu (terutama di kepala)’ |
|
titiʔo | titiʔo | ‘termite, wood-eating insect’; ‘rayap, bubuk pemakan kayu’ |
|
tiugo | tiuɡo | ‘sleep’; ‘tidur’ |
|
tiupo | tiupo | ‘in the below section’; ‘di (bagian) bawah’ |
|
tiuʔa | tiuʔa | ‘bee’; ‘lebah’ |
|
tiʔu | tiʔu | ‘elbow’; ‘siku’ |
|
tnaba | tnaba | ‘tell me’; ‘suruh’ |
|
todu-lo | todu-lo | ‘belch, burp’; ‘sedak, serdawa’ |
|
toga | toɡa | ‘light’; ‘lampu’ |
|
togolindopo | toɡolindopo | ‘dream’; ‘mimpi’ |
|
togoto | toɡoto | ‘strong (because of a bond)’; ‘kuat (karena ikatan)’ |
|
togumata | toɡumata | ‘red eye disease (not chronic but seasonal)’; ‘penyakit mata merah (bukan menahun tetapi memusim)’ |
|
toho | toho | ‘ant’; ‘semut’ |
|
tologu | toloɡu | ‘current’; ‘arus’ |
|
tolotapo | tolotapo | ‘soreness or pain in the eyes (due to a foreign object or drowsiness)’; ‘kepedihan atau kesakitan mata (karena ada benda asing atau mengantuk)’ |
|
tolu | tolu | ‘three’; ‘tiga’ |
|
tombuhoʔiʔi | tombuhoʔiʔi | ‘scissor bird’; ‘burung serigunting’ |
|
tombula | tombula | ‘ko. bamboo’; ‘sej. bambu’ |
|
tomoto | tomoto | ‘pin’; ‘peniti’ |
|
tomuŋa | tomuŋa | ‘pimple’; ‘jerawat’ |
|
tonaŋo | tonaŋo | ‘crop-eating bug, rice pest’; ‘pianggang, walangsangit’ |
|
tondobua | tondobua | ‘black bee’; ‘lebah hitam’ |
|
tondoʔo | tondoʔo | ‘fence’; ‘pagar’ |
|
toŋgodo | toŋɡodo | ‘stop, e.g. blood is flowing’; ‘berhenti, mis. darah yang sedang mengalir’ |
|
toŋito | toŋito | ‘sharp odor, e.g. underarm odor’; ‘bau yang tajam, mis. bau ketiak’ |
|
toŋkobo | toŋkobo | ‘fell’; ‘terjerambab’ |
|
toŋonu | toŋonu | ‘how many’; ‘berapa’ |
|
tootado | tootado | ‘mince, cut into small pieces’; ‘cincang, potong kecil-kecil’ |
|
tootobo | tootobo | ‘cut down, cut (of trees)’; ‘tebang, potong (tentang pohon)’ |
|
topaŋo | topaŋo | ‘strike, e.g. goat by a big snake’; ‘pagut, mis. kambing oleh ular besar’ |
|
topi | topi | ‘banana comb’; ‘sisiran buah pisang’ |
|
topoyodo | topojodo | ‘sticky (of the taste of unripe fruit)’; ‘pekat (tentang rasa buah-buahan yang belum masak)’ |
|
topuoto | topuoto | ‘fog (after rain)’; ‘kabut (sesudah hujan)’ |
|
to-taido | to-taido | ‘comb’; ‘sisir’ |
|
totaʔo | totaʔo | ‘fail, fall, e.g. ripe fruit’; ‘gugur, jatuh, mis. buah yang sudah masak’ |
|
totopo | totopo | ‘suction, suck’; ‘isap, mengisap’ |
|
totoʔo | totoʔo | ‘lizard’; ‘cecak’ |
|
toyopa | tojopa | ‘(to the) west (where the sun or moon sets)’; ‘(sebelah) barat (tempat terbenamnya matahri atau bulan)’ |
|
toyopo | tojopo | ‘enter, set (of the sun or moon)’; ‘masuk, terbenam (tentang matahri atau bulan)’ |
|
toʔapo | toʔapo | ‘slap’; ‘tampar’ |
|
toʔohuto | toʔohuto | ‘little’; ‘sedikit’ |
|
tuaŋge | tuaŋɡe | ‘maleo bird’; ‘burung maleo’; ‘Macrocephalon maleo’ |
|
tuaŋo | tuaŋo | ‘fill’; ‘isi’ |
|
tubago | tubaɡo | ‘answer, said’; ‘jawab, sahut’ |
|
tubu | tubu | ‘down, e.g. from boat to land’; ‘turun, mis. dari perahu ke darat’ |
|
tudu | tudu | ‘on, above, e.g. put something on the table’; ‘atas, di atas, mis. letak sesuatu benda di atas meja’ |
|
tugata | tuɡata | ‘hit’; ‘kena’ |
|
tugato | tuɡato | ‘enough, on (adequate)’; ‘cukup, pada (memadai)’ |
|
tuha | tuha | ‘gluttonous (of how to eat)’; ‘rakus (tentang cara makan)’ |
|
tula | tula | ‘bone’; ‘tulang’ |
|
tuli | tuli | ‘reply’; ‘balas’ |
|
tulido | tulido | ‘straight’; ‘lurus’ |
|
tuliŋo | tuliŋo | ‘earwax’; ‘kotoran telinga’ |
|
tuludo | tuludo | ‘push’; ‘dorong’ |
|
tulugo | tuluɡo | ‘rooster’; ‘ayam jantan’ |
|
tuma | tuma | ‘clothing lice’; ‘tuma, kutu baju’ |
|
tumbalaʔo | tumbalaʔo | ‘frog’; ‘katak’ |
|
tundu | tundu | ‘point’; ‘tunjuk’ |
|
tuŋe | tuŋe | ‘horn’; ‘tanduk’ |
|
tuŋgudo | tuŋɡudo | ‘stick’; ‘tongkat’ |
|
tuodo | tuodo | ‘single tree (remaining on the ground)’; ‘tunggal pohon (yang tersisa di tanah)’ |
|
tuoto | tuoto | ‘enter’; ‘masuk’ |
|
tupa | tupa | ‘k.o. measure’; ‘cupak’ |
|
tupi | tupi | ‘rheumatism’; ‘rematik’ |
|
tupito | tupito | ‘pinch, e.g. clamp down on embers or fire’; ‘jeppit, mis. menjepit bara atau api’ |
|
tutu | tutu | ‘breasts’; ‘buah dada’ |
|
tutuŋo | tutuŋo | ‘burn, scorched’; ‘bakar, hangus’ |
|
tutuʔo | tutuʔo | ‘peck’; ‘patuk’ |
|
tutuʔo | tutuʔo | ‘stab’; ‘tusuk’ |
|
tuuʔado | tuuʔado | ‘ladder’; ‘tangga’ |
|
tuʔa | tuʔa | ‘vomit’; ‘muntah’ |
|
una | una | ‘at first’; ‘mula-mula’ |
|
waaŋodo | waaŋodo | ‘soft palate’; ‘langit-langit lembut’ |
|
waatopo | waatopo | ‘roof’; ‘atap rumah’ |
|
waaʔolo | waaʔolo | ‘sugar palm tree’; ‘pohon enau’; ‘Arenga saccharifera, Arenga pinnata’ |
|
wabu | wabu | ‘ash, dust’; ‘abu, debu, dapur’ |
|
wagato | waɡato | ‘rainy season’; ‘musim hujan’ |
|
wahe | wahe | ‘chin’; ‘dagu’ |
|
walu | walu | ‘eight’; ‘delapan’ |
|
wanaʔo | wanaʔo | ‘child’; ‘anak’ |
|
wane | wane | ‘termite’; ‘anai-anai’ |
|
waŋobo | waŋobo | ‘deep, deep part of the river’; ‘lubuk, bagian sungai yang dalam’ |
|
waogo | waoɡo | ‘elephant bamboo’; ‘sej. bambu yang batangnya besar, betung’; ‘Dendrocalamus asper’ |
|
wata | wata | ‘slave’; ‘budak’ |
|
wate | wate | ‘iron’; ‘besi’ |
|
wati | wati | ‘salt’; ‘garam’ |
|
watoʔo | watoʔo | ‘step’; ‘tiri’ |
|
wawaʔo | wawaʔo | ‘body, self’; ‘badan, diri’ |
|
waʔato | waʔato | ‘root’; ‘akar’ |
|
waʔu | waʔu | ‘I’; ‘aku’ |
|
wobu | wobu | ‘cough’; ‘batuk’ |
|
wobulo | wobulo | ‘smoke’; ‘asap’ |
|
wogotaʔ | woɡotaʔ | ‘waist’; ‘pinggang’ |
|
wola | wola | ‘subside, stop, e.g. about heavy rain’; ‘reda, berhenti, mis. tentang hujan yang lebat’ |
|
woloto | woloto | ‘between’; ‘antara, di antara’ |
|
woluo | woluo | ‘be, exist’; ‘ada’ |
|
womba | womba | ‘low’; ‘rendah’ |
|
wombu | wombu | ‘grandchild’; ‘cucu’ |
|
wono | wono | ‘six’; ‘enam’ |
|
wopato | wopato | ‘four’; ‘empat’ |
|
wotuto | wotuto | ‘fart’; ‘kentut’ |
|
woyoŋo | wojoŋo | ‘calm, subsided, e.g. about rain or storms’; ‘tenang, reda, mis. tentang hujan atau angin ribut’ |
|
wuba | wuba | ‘gray hair’; ‘uban’ |
|
wugato | wuɡato | ‘seeds (numeral classifier)’; ‘biji (kata bantu bilangan)’ |
|
wugato | wuɡato | ‘veins’; ‘urat nadi’ |
|
wulato | wulato | ‘sweat’; ‘keringat’ |
|
wuli | wuli | ‘return’; ‘kembali’ |
|
wulido | wulido | ‘lie down’; ‘baring’ |
|
wulipa | wulipa | ‘centipede’; ‘lipan’ |
|
wulito | wulito | ‘nature or temperament of liking to bring up things in the past, like to mention it again’; ‘sifat atau perangai suka mengungkit-ungkit hal-hal yang telah lalu, suka menyebut-nyebut kembali’ |
|
wulodo | wulodo | ‘caterpillar’; ‘ulat’ |
|
wuloto | wuloto | ‘(cloth) blanket’; ‘(kain) selimut’ |
|
wulu | wulu | ‘head’; ‘kepala’ |
|
wuluna | wuluna | ‘pillow’; ‘bantal kepala’ |
|
wumbago | wumbaɡo | ‘fall down (of a tree)’; ‘rebah (tentang pohon)’ |
|
wumbuŋo | wumbuŋo | ‘demon, ghost’; ‘setan, hantu’ |
|
wunda | wunda | ‘drug’; ‘obat’ |
|
wundu | wundu | ‘carry on head’; ‘menjunjung’ |
|
wuŋgu | wuŋɡu | ‘dog’; ‘anjing’ |
|
wupato | wupato | ‘banana skin’; ‘kulit batang pisang’ |
|
wutato | wutato | ‘brother (for family relationships, not greetings)’; ‘saudara (untuk hubungan kekluargaan, bukan kata sapaan)’ |
|
wuti | wuti | ‘penis’; ‘batang kemaluan (pada laki-laki)’ |
|
wutiʔo | wutiʔo | ‘drive away’; ‘usir’ |
|
yai-yai | jai-jai | ‘younger brother’; ‘adik’ |
|
yibu | jibu | ‘salt’; ‘garam’ |
|
yibugo | jibuɡo | ‘saliva’; ‘air liur’ |
|
yigi | jiɡi | ‘pillar, post supporting the house’; ‘pilar, tiang topang rumah’ |
|
yiilado | jiilado | ‘dry in sun’; ‘jemur’ |
|
yiligo | jiliɡo | ‘downstream, drifting downstream through the river’; ‘menghilir, menghanyutkan diri ke hilir melalui sungai’ |
|
yimbalu | jimbalu | ‘scold’; ‘tegur’ |
|
yinalugo | jinaluɡo | ‘road’; ‘jalan’ |
|
yinda | jinda | ‘stinging hair (on bamboo or rice stems/leaves)’; ‘miang (pada batang/daun bambu atau padi)’ |
|
yindado | jindado | ‘let, come on (word of invitation)’; ‘mari, ayo(kata ajakan)’ |
|
yindalu | jindalu | ‘defecate’; ‘buang air besar’ |
|
yindiŋa | jindiŋa | ‘prick (between) teeth’; ‘tusuk (antara) gigi’ |
|
yinduolo | jinduolo | ‘whistle, whistling’; ‘siul, siulan’ |
|
yiniana | jiniana | ‘placenta’; ‘ari-ari, tembuni’ |
|
yinoluto | jinoluto | ‘wrapped rice’; ‘nasi bungkus’ |
|
yinu | jinu | ‘drink’; ‘minum’ |
|
yipago | jipaɡo | ‘brother-in-law’; ‘ipar’ |
|
yita | jita | ‘crotch, groin’; ‘lakukan di antara pangkal paha dan kemaluan’ |
|
yito | jito | ‘black’; ‘hitam’ |
|
yiʔo | jiʔo | ‘you’; ‘kau’ |
|
yoopa | joopa | ‘fathom’; ‘depa’ |
|
ʔaahugo | ʔaahuɡo | ‘shave, e.g. shave hair, grate (measuring coconut)’; ‘cukur, mis. mencukur rambut, kukur (mengukur kelapa)’ |
|
ʔabalo | ʔabalo | ‘invulnerable (of the body)’; ‘kebal (tentang badan)’ |
|
ʔabauŋa | ʔabauŋa | ‘basket’; ‘bakul’ |
|
ʔabila | ʔabila | ‘container for betel vine and areca nut’; ‘cerana (tempat sirih dan pinang)’ |
|
ʔahito | ʔahito | ‘scratched, get scratched, e.g. body skin by nails’; ‘tergores, kena goresan, mis. kulit badan oleh paku’ |
|
ʔahuto | ʔahuto | ‘scratches, tear, e.g. clothes torn from being scratched by nails’; ‘goresan, robekan, mis. baju robek karena tergores paku’ |
|
ʔaito | ʔaito | ‘hook’; ‘kait’ |
|
ʔali | ʔali | ‘well’; ‘sumur’ |
|
ʔalibumbaŋo | ʔalibumbaŋo | ‘bee’; ‘kumbang’ |
|
ʔami | ʔami | ‘we (excl)’; ‘kami’ |
|
ʔamu | ʔamu | ‘you, 2SG’; ‘kamu’ |
|
ʔapoto | ʔapoto | ‘cotton thread (spun by yourself)’; ‘benang dari kapas (yang dipintal sendiri)’ |
|
ʔatigo | ʔatiɡo | ‘outrigger, carrier (on a boat)’; ‘katir, penggandung (pada perahu)’ |
|
ʔato | ʔato | ‘rafters (on a house)’; ‘kasau (pada rumah)’ |
|
ʔayu | ʔaju | ‘wood’; ‘kayu’ |
|
ʔeabo | ʔeabo | ‘fan (body fan if the air is hot)’; ‘kipas (pengipas badan jika udara panas)’ |
|
ʔiapo | ʔiapo | ‘blink (of the eyes)’; ‘kedip (tentang mata)’ |
|
ʔihe | ʔihe | ‘forehead’; ‘kening’ |
|
ʔihito | ʔihito | ‘shout’; ‘teriak’ |
|
ʔilako | ʔilako | ‘lightning’; ‘kilat’ |
|
ʔita | ʔita | ‘we (incl)’; ‘kita’ |
|
ʔiʔilo | ʔiʔilo | ‘bite’; ‘gigit’ |
|
ʔiʔito | ʔiʔito | ‘scrape’; ‘kikis’ |
|
ʔo | ʔo | ‘in, It is in, located in’; ‘di, ada di, berada di’ |
|
ʔogaŋo | ʔoɡaŋo | ‘wounded skin that has hardened’; ‘kulit luka yang telah mengeras’ |
|
ʔohoŋga | ʔohoŋɡa | ‘chicken lice (white)’; ‘kutu ayam (berwarna putih)’ |
|
ʔohoŋia | ʔohoŋia | ‘(person) noble, (class) nobles’; ‘(orang) bangsawan, (golongan) ningrat’ |
|
ʔohoto | ʔohoto | ‘hazy (versus clear, about water)’; ‘kabur (lawan jernih, tentang air)’ |
|
ʔohunduŋo | ʔohunduŋo | ‘dandruff, dirt on the scalp’; ‘ketombe, kotoran di kulit kepala’ |
|
ʔohuto | ʔohuto | ‘pinch’; ‘cubit’ |
|
ʔolawago | ʔolawaɡo | ‘turmeric’; ‘kunyit’; ‘Curcuma’ |
|
ʔoloana | ʔoloana | ‘right’; ‘kanan’ |
|
ʔoloigi | ʔoloiɡi | ‘left’; ‘kiri’ |
|
ʔoloŋo | ʔoloŋo | ‘large chunks, e.g. logs’; ‘potongan besar, mis. batang kayu’ |
|
ʔomaaligu | ʔomaaliɡu | ‘palace’; ‘istana’ |
|
ʔombile | ʔombile | ‘ko. mango’; ‘sej. mangga’; ‘Mangifera indica’ |
|
ʔombito | ʔombito | ‘sticky’; ‘lekat, lengket’ |
|
ʔomboŋo | ʔomboŋo | ‘stomach (food bag)’; ‘perut (kantong makanan)’ |
|
ʔomboso | ʔomboso | ‘ko. guava’; ‘sej. jambu’; ‘Eugenia’ |
|
ʔoŋgahuga | ʔoŋɡahuɡa | ‘coconut shavings’; ‘kukuran kelapa’ |
|
ʔoŋgomo | ʔoŋɡomo | ‘fist’; ‘genggam’ |
|
ʔonuʔu | ʔonuʔu | ‘nail’; ‘kuku’ |
|
ʔoti | ʔoti | ‘laugh’; ‘tertawa’ |
|
ʔotili | ʔotili | ‘eel’; ‘ikan belut’ |
|
ʔo-tu-tu | ʔo-tu-tu | ‘correct’; ‘yang benar, benar’ |
|
ʔoyoŋga | ʔojoŋɡa | ‘dry coconut leaves’; ‘daun kelapa yang kering’ |
|
ʔo-ʔaito | ʔo-ʔaito | ‘cow, sweep’; ‘sapi, menyapu’ |
|
ʔoʔapo | ʔoʔapo | ‘touch, grope (in the dark)’; ‘raba, meraba (di dalam gelap)’ |
|
ʔudepeŋo | ʔudepeŋo | ‘crocodile’; ‘buaya’ |
|
ʔulau | ʔulau | ‘mix, mix up’; ‘campur, campur baur’ |
|
ʔulito | ʔulito | ‘skin’; ‘kulit’ |
|
ʔuluhu | ʔuluhu | ‘shave or crop (of hair)’; ‘cukur atau menggunduli (tentang rambut)’ |
|
ʔundi | ʔundi | ‘key’; ‘kunci’ |
|
ʔuo | ʔuo | ‘so and so, something’; ‘anu, sesuatu’ |
|
ʔupi | ʔupi | ‘fold’; ‘lipat’ |
|
ʔute | ʔute | ‘cuscus’; ‘kuskus’; ‘Phalangista ursina’ |
|
ʔutu | ʔutu | ‘flea’; ‘kutu’ |
|
ʔuyo | ʔujo | ‘pot’; ‘belanga’ |
|
ʔuʔubu | ʔuʔubu | ‘closed’; ‘tutup’ |
|
ʔuʔudu | ʔuʔudu | ‘scratch’; ‘garuk’ |