OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Usup (1986e): Lolak

Original citation: Usup, Hunggu Tadjuddin. 1986. Rekonstruksi proto-bahasa Gorontalo-Mongondow. PhD thesis, Universitas Indonesia.

Search entries

Total entries: 658
Headword IPA Glosses
abol

‘weave’; ‘tenun, menenun’

abu

‘ash, dust’; ‘abu, debu, dapur’

ago

‘plunder, seize’; ‘rampas, rebut’

agom

‘soak’; ‘rendam’

ahe

‘chin’; ‘dagu’

ai-ai

‘younger brother’; ‘adik’

akol

‘sugar palm tree’; ‘pohon enau’; ‘Arenga saccharifera, Arenga pinnata’

akut

‘transport’; ‘angkut’

alibobag

‘rainbow’; ‘pelangi, benang raja’

alit

‘rope made of animal skin, especially buffalo skin’; ‘tali dari kulit binatang, khususnya kulit kerbau’

amaʔ

‘father’; ‘ayah’

anak

‘child’; ‘anak’

ane

‘termite’; ‘anai-anai’

aŋod

‘rope on a cow's nose’; ‘tali pada hidung sapi’

anut

‘invite, encourage’; ‘ajak, undang’

aog

‘elephant bamboo’; ‘sej. bambu yang batangnya besar, betung’; ‘Dendrocalamus asper’

asaŋ

‘gills (of fish)’; ‘insang (pada ikan)’

ata

‘slave’; ‘budak’

awak

‘body, self’; ‘badan, diri’

baba

‘support’; ‘dukung’

bagaŋ

‘lower jaw’; ‘rahang bawah’

bagaʔ

‘swollen, swelling’; ‘bengkak, bengkakan’

bagu

‘new’; ‘baru’

bakid

‘meeting, deliberation’; ‘pertemuan, permusyawaratan’

bakut

‘wrap’; ‘bungkus’

balaŋo

‘sea’; ‘laut’

bale

‘house’; ‘rumah’

bali

‘change’; ‘ganti’

baloa

‘ko. anchovy’; ‘sej. ikan teri’

baloŋkaʔ

‘ko. melon’; ‘sambiki’; ‘Lagenaria hispida’

banat

‘lie down’; ‘berbaring’

baŋaŋ

‘pant, find it hard to breathe’; ‘terengah-engah, sesak napas’

baŋke

‘carcass’; ‘bangkai’

baŋo

‘get up’; ‘bangun’

baŋoʔ

‘coconut’; ‘kelapa’; ‘Cocos nucifera’

banod

‘numb, tingling’; ‘mati rasa, sesemutan’

banut

‘husk (in coconuts)’; ‘sabut (pada buah kelapa)’

barundak

‘cook rice in bamboo’; ‘nasi buluh, lemang’

bataŋ

‘stem (e.g. log)’; ‘batang (mis. batang kayu)’

bataŋa

‘body, self’; ‘badan, diri’

batu

‘go on’; ‘naik’

batu

‘rock’; ‘batu’

bebek

‘duck’; ‘itik’

bembeʔ

‘goat’; ‘kambing’

biag

‘life, maintain’; ‘hidup, pelihara’

bibig

‘lips, mouth’; ‘bibir, mulut’

bibit

‘tote’; ‘jinjing’

bigaʔ

‘ko. taro’; ‘sej. talas’; ‘Alocasia’

bilog

‘blind’; ‘tidak bisa melihat, buta’

biniʔ

‘rotten eggs’; ‘telur busuk’

bintanag

‘Indian laurel’; ‘pohon bintangar’; ‘Calophyllum inophyllum’

binte

‘corn’; ‘jagung’; ‘Zea mays’

biod

‘fish egg’; ‘telur ikan’

birit

‘opening something by using your fingers, e.g. open closed eyelids’; ‘membuka sesuatu dengan menggunakan jari, mis. membuka kelopak mata yang tertutup’

bisul

‘boil’; ‘bisul’

bobag

‘hit (hard, e.g. hit the reed until it crumbles)’; ‘pukul (dengan keras, mis. memukul batang buluh sampai remuk)’

bo-bai

‘woman’; ‘perempuan’

boboʔ

‘mute’; ‘bisu’

bogani

‘commander in war’; ‘panglima perang’

bogas

‘rice’; ‘beras’

bogat

‘heavy’; ‘berat’

bogos

‘tie, bind several similar objects together’; ‘ikat, mengikat beberapa benda yang sama menjadi satu’

bokol

‘wave’; ‘ombak’

bola

‘monkey’; ‘kera’

bolad

‘mat’; ‘tikar’

bolaŋas

‘rambutan’; ‘rambutan’; ‘Nephelium lappaceum’

boli

‘price’; ‘harga’

bolia

‘witch doctor’; ‘dukun’

boliuŋ

‘ax’; ‘kapak’

bolotu

‘boat’; ‘perahu’

bolusu

‘bracelet made of local skin’; ‘gelang dari kulit lokan’

bombaŋ

‘disband, run’; ‘bubar, lari’

bondis

‘poetry’; ‘syair, bersyair’

boŋkudu

‘noni, tree whose bark is made into red paint to color batik cloth’; ‘mengkudu, bengkudu, pohon yang kulitnya dibuat cat merah untuk mewarnai kain batik’; ‘Morinda citrifolia’

boŋol

‘deaf’; ‘tuli’

boŋola

‘ear’; ‘talinga’

boniaʔ

‘eagle’; ‘burung elang’; ‘Haliastur indus intermedius, Spilornis cheela’

boruis

‘ko. marsh bird’; ‘burung weris, sej. burung rawa’

bose

‘paddle’; ‘dayung’

bosiot

‘calf’; ‘betis’

bosug

‘full’; ‘kenyang’

botak

‘broken’; ‘pecah’

botok

‘hard to breathe’; ‘sesak napas’

botutu

‘cover for filling something (made of thick cloth)’; ‘sarung tempat mengisi sesuatu (terbuat dari kain tebal)’

boyaʔau

‘candlenut’; ‘kemiri’; ‘Aleurites moluccana’

buat

‘lift’; ‘angkat’

buaya

‘crocodile’; ‘buaya’

bubuk

‘powder, ko. wood-eating termites’; ‘bubuk, sej. rayap pemakan kayu’

bubul

‘goosebumps (on the human body), fur (on the animal's body)’; ‘bulu roma (pada tubuh manusia), bulu (pada badan binatang)’

bubuŋ

‘roof connection’; ‘hubungan atap rumah’

bubus

‘empty, gone’; ‘curah, hilang, habis’

bubuʔ

‘hole’; ‘lubang’

bue

‘mung beans’; ‘kacang hijau’

buhotok

‘little mosquito’; ‘nyamuk kecil’

bui

‘go home, return’; ‘pulang, kembali’

buiŋ

‘dirt left over from dust mixed with sweat that sticks to the body’; ‘daki’

bukas

‘open’; ‘buka’

buku

‘node (bamboo)’; ‘ruas, buku pada ruas’

bula

‘month’; ‘bulan’

bulaa

‘gold’; ‘emas’

bulat

‘spur (on roosters)’; ‘taji (pada ayam jantan)’

bule

‘husband and wife, marry’; ‘suami/istri, kawin’

buli

‘free, gone’; ‘lepas, hilang’

bulig

‘stretcher’; ‘usung’

bulud

‘mountain’; ‘gunung’

buluʔ

‘bamboo’; ‘bambu, buluh’

bunak

‘dibble’; ‘menugal’

buŋaho

‘sand’; ‘pasir’

buŋalawaŋ

‘clove’; ‘cengkih’; ‘Eugenia aromatica’

buŋaŋ

‘flower’; ‘bunga’

buŋaʔ

‘tip (numeral classifier for objects that are round and elongated)’; ‘ujung (kata bantu bilangan untuk benda yang bulat memanjang)’

buŋi

‘sand in the waterless part of the river’; ‘pasir di bagian sungai yang tak berair’

buni

‘hide’; ‘sembunyi’

bunod

‘congested’; ‘padat’

buntu

‘heap, pile’; ‘timbunan, onggokan’

buok

‘hair’; ‘rambut’

buruk

‘rotten, bad’; ‘busuk, buruk’

butaʔ

‘land’; ‘tanah’

butitiʔ

‘ko. small sea fish with a big stomach’; ‘sej. ikan laut kecil yang perutnya besar’

butul

‘rope knot’; ‘simpul tali’

dagit

‘kidnap, sambar, e.g. chicks by eagles’; ‘culik, sambar, mis. anak ayam oleh elang’

dais

‘finished’; ‘habis’

dait

‘name’; ‘nama’

dakit

‘flame (of fire), spread (of fire from one place to another)’; ‘menyala (tentang api), menjalar (tentang api dari satu tempat ke tempat lain)’

dala

‘road’; ‘jalan’

dalom

‘in’; ‘dalam’

damag

‘resin’; ‘damar’; ‘Dammara cerebica’

daŋat

‘crash’; ‘tabrak’

dano

‘lake’; ‘danau’

dantug

‘overlap’; ‘tindih’

darag

‘yellow’; ‘kuning, berwarna kuning’

dasog

‘load’; ‘muat, muatan’

datu

‘king’; ‘raja’

dauʔ

‘ko. wood’; ‘sej. kayu’; ‘Dracontomelon macrocarpum’

digu

‘ko. winnowing tray’; ‘nyiru’

dilat

‘lick’; ‘jilat’

dilaʔ

‘tongue’; ‘lidah’

dimukud

‘good spirits, spirit of a deceased person’; ‘roh yang baik, roh orang yang sudah meninggal’

dindiŋ

‘wall’; ‘dinding’

diug

‘near’; ‘dekat’

do-dagum

‘needle’; ‘jarum’

dodap

‘tiger's claw, Indian coral tree’; ‘pohon dedap’; ‘Erythrina indica’

dodob

‘chest’; ‘dada’

dodok

‘mash, e.g. pounding rice’; ‘tumbuk, mis. menumbuk padi’

dodop

‘early in the morning’; ‘pagi-pagi’

dolop

‘dive’; ‘selam, menyelam’

domok

‘catch, e.g. catch chickens’; ‘tangkap, menangkap mis. menangkap ayam’

doŋog

‘hear’; ‘dengar’

dopiʔ

‘board’; ‘papan’

dorot

‘overlap, pierce’; ‘tindih, tindis’

dugaŋ

‘plus’; ‘tambah’

dugi

‘thorns’; ‘duri’

duguʔ

‘blood’; ‘darah’

duha

‘saliva’; ‘ludah’

dulak

‘bow (of a boat)’; ‘haluan (pada perahu)’

dulaŋ

‘tray’; ‘dulang’

dulud

‘shinbone’; ‘tulang kering’

duŋaʔ

‘nod (of the head)’; ‘angguk (tentang kepala)’

dupaʔ

‘crash’; ‘tempa, tabrak’

dusuna

‘river, part of the river where you bathe’; ‘sungai, bagian sungai tempat mandi’

gakit

‘raft’; ‘rakit’

galeʔ

‘small prawns, baby shrimp’; ‘udang yang halus, anak udang’

galum

‘family’; ‘keluarga’

gantaŋ

‘bushel’; ‘gantang’

gasut

‘hundred’; ‘ratus’

gau

‘cigarette’; ‘rokok’

gia

‘jealous’; ‘cemburu’

gie

‘stick’; ‘lidi’

gigis

‘rub, clean’; ‘gosok, membersihkan’

gina

‘like, want to’; ‘suka, mau’

gio

‘noisy, commotion’; ‘ribut, keributan’

girud

‘pull, tug’; ‘tarik, hela’

gobii

‘evening’; ‘malam’

godom

‘brood’; ‘eram’

gogai

‘rest’; ‘istirahat’

go-gisiŋ

‘hair that grows between the ears and temples’; ‘rambut yang tumbuh di antara telinga dan pelipis’

gogoho

‘hungry’; ‘lapar’

golokap

‘kicking sound, e.g. kick sound’; ‘bunyi 'pak', mis. bunyi sepakan’

golotup

‘explode, erupt’; ‘letup, letus’

gonugur

‘concussion (a resounding sound, e.g. thunder)’; ‘gegar (bunyi yang bergegar, mis. bunyi halilintar)’

gugur

‘fall down in shock’; ‘jatuh karena diguncang’

guha-guhaŋ

‘older brother’; ‘kakak’

guhaŋ

‘old’; ‘tua’

guma

‘speak, say’; ‘bilang, katakan’

gumaʔ

‘machete sheath’; ‘sarung parang’

gupis

‘pinch’; ‘jepit’

gusuk

‘rib’; ‘rusuk’

guʔal

‘lever’; ‘tuas, pengungkit’

guʔod

‘still young, not yet cooked e.g. fruit’; ‘masih muda, belum masak mis. buah-buhahan’

guʔos

‘gum’; ‘gusi’

hahuʔ

‘far’; ‘jauh’

haŋkom

‘handheld’; ‘genggam’

haŋo

‘irritated’; ‘jengkel’

hoŋit

‘mosquito’; ‘nyamuk’

hopa

‘fathom’; ‘depa’

i-aku

‘I’; ‘aku’

ibog

‘saliva’; ‘air liur’

ibuŋ

‘salt’; ‘garam’

ihuŋ

‘nose’; ‘hidung’

iko

‘you’; ‘kau’

ilad

‘drying’; ‘jemur’

ilig

‘downstream, drifting downstream through the river’; ‘menghilir, menghanyutkan diri ke hilir melalui sungai’

imbalu

‘scold’; ‘tegur’

inambal

‘ko. grilled dishes’; ‘sej. masakan panggang’

indeʔ

‘mother’; ‘ibu’

iŋkag

‘dry’; ‘kering’

inolus

‘wrapped rice’; ‘nasi bungkus’

intado

‘let, come on (word of invitation)’; ‘mari, ayo(kata ajakan)’

intaluʔ

‘defecate’; ‘buang air besar’

intiŋa

‘prick (between) teeth’; ‘tusuk (antara) gigi’

inum

‘drink’; ‘minum’

iok

‘armpit’; ‘ketiak’

ipaʔ

‘brother-in-law’; ‘ipar’

ipus

‘tail’; ‘ekor’

isog

‘play’; ‘main, bermain’

itaʔ

‘do it between the groin and the genitals’; ‘lakukan di antara pangkal paha dan kemaluan’

iup

‘blow’; ‘tiup’

jokeʔ

‘ko. traditional dances’; ‘sej. tarian tradisional’

kaa

‘eat’; ‘makan’

kabal

‘invulnerable (of the body)’; ‘kebal (tentang badan)’

kabalaʔ

‘container for betel vine and areca nut’; ‘cerana (tempat sirih dan pinang)’

kabauŋaʔ

‘basket’; ‘bakul’

kahit

‘scratched, get scratched, e.g. body skin by nails’; ‘tergores, kena goresan, mis. kulit badan oleh paku’

kahu

‘wood’; ‘kayu’

kahug

‘shave, e.g. shave hair, grate (measuring coconut)’; ‘cukur, mis. mencukur rambut, kukur (mengukur kelapa)’

kahut

‘scratches, tear, e.g. clothes torn from being scratched by nails’; ‘goresan, robekan, mis. baju robek karena tergores paku’

kait

‘hook’; ‘kait’

kali

‘dig’; ‘gali’

kalibombaŋ

‘butterfly’; ‘kupu-kupu’

kalo

‘hornbill’; ‘burung taon’

kami

‘we (excl)’; ‘kami’

kapos

‘cotton thread (spun by yourself)’; ‘benang dari kapas (yang dipintal sendiri)’

kaso

‘rafters (on a house)’; ‘kasau (pada rumah)’

katig

‘outrigger, carrier (on a boat)’; ‘katir, penggandung (pada perahu)’

kayug

‘shave, e.g. shave hair, grate (measuring coconut)’; ‘cukur, mis. mencukur rambut, kukur (mengukur kelapa)’

keab

‘fan (body fan if the air is hot)’; ‘kipas (pengipas badan jika udara panas)’

kekeb

‘big wound that won't heal’; ‘luka besar yang tak kunjung sembuh’

kiap

‘blink (of the eyes)’; ‘kedip (tentang mata)’

kikil

‘bite’; ‘gigit’

kikis

‘scrape’; ‘kikis’

kilat

‘lightning’; ‘kilat’

kirik

‘shout’; ‘teriak’

kita

‘we (incl)’; ‘kita’

ko

‘in, It is in, located in’; ‘di, ada di, berada di’

kogaŋ

‘wounded skin that has hardened’; ‘kulit luka yang telah mengeras’

koho

‘message’; ‘pesan’

kohoŋia

‘(person) noble, (class) nobles’; ‘(orang) bangsawan, (golongan) ningrat’

kohoŋkam

‘chicken lice (white)’; ‘kutu ayam (berwarna putih)’

ko-insa

‘one time’; ‘satu kali’

kokab

‘opening or flapping wings (of birds or chickens if they want to fly)’; ‘membuka atau mengepakkan sayap (tentang burung atau ayam jika akan terbang)’

kokahuga

‘coconut shavings’; ‘kukuran kelapa’

ko-kais

‘cow, sweep’; ‘sapi, menyapu’

kokap

‘touch, grope (in the dark)’; ‘raba, meraba (di dalam gelap)’

kokob

‘chew’; ‘kunyah’

kokod

‘hug, embrace’; ‘peluk, rangkul’

ko-kupa

‘ko. guava’; ‘sej. jambu’; ‘Eugenia malaccensis’

kolawag

‘turmeric’; ‘kunyit’; ‘Curcuma’

kolikip

‘wings (in birds)’; ‘sayap (pada unggas)’

koloana

‘right’; ‘kanan’

koloigi

‘left’; ‘kiri’

koloŋ

‘large chunks, e.g. logs’; ‘potongan besar, mis. batang kayu’

komalig

‘palace’; ‘istana’

kombos

‘ko. guava’; ‘sej. jambu’; ‘Eugenia’

kompit

‘sticky’; ‘lekat, lengket’

kompoŋ

‘stomach (food bag)’; ‘perut (kantong makanan)’

konuku

‘nail’; ‘kuku’

korot

‘hazy (versus clear, about water)’; ‘kabur (lawan jernih, tentang air)’

korut

‘pinch’; ‘cubit’

kosiŋ

‘laugh’; ‘tertawa’

kuhaŋa

‘hibiscus’; ‘kembang sepatu’; ‘Hibiscus rosa-sinensis’

kuho

‘pot’; ‘belanga’

kukud

‘scratch’; ‘garuk’

kukula

‘device for making announcements to the public, made from a piece of bamboo that is hollowed out lengthwise and beaten with a piece of wood’; ‘tetengkoran (alat pemanggil khalayak terbuat dari seruas bambu yang dilubangi membujur dan dipukul dengan sepotong kayu)’

kulaug

‘mix, mix up’; ‘campur, campur baur’

kulit

‘skin’; ‘kulit’

kulug

‘shave or shave (of hair)’; ‘cukur atau menggunduli (tentang rambut)’

kunsiʔ

‘key’; ‘kunci’

kuon

‘so and so, something’; ‘anu, sesuatu’

kupi

‘fold’; ‘lipat’

kuse

‘cuscus’; ‘kuskus’; ‘Phalangista ursina’

kutu

‘flea’; ‘kutu’

labu

‘fall’; ‘jatuh’

lagi

‘run, run away’; ‘lari, minggat’

lai

‘bunch (of coconuts)’; ‘tandan (tentang buah kelapa)’

laig

‘dangau’; ‘dangau’

lako

‘go, walk’; ‘pergi, berjalan’

lamag

‘smooth and shiny’; ‘licin dan berkilat’

lambuŋ

‘dress’; ‘baju’

lamemet

‘fast, deft’; ‘cepat, cekatan’

lana

‘coconut oil’; ‘minyak kelapa’

laŋi

‘swim’; ‘berenang’

laŋit

‘sky’; ‘langit’

laŋkapa

‘termite’; ‘ani-ani’

laŋo

‘fly’; ‘lalat’

lanit

‘sharp’; ‘tajam’

lansat

‘langsat’; ‘langsat’; ‘Lansium domesticum’

lansik

‘jump’; ‘lompat’

lantak

‘float’; ‘terapung’

lantuŋ

‘pet confinement’; ‘kurungan binatang peliharaan’

lapas

‘finished’; ‘selesai, rampung’

lawat

‘rare’; ‘jarang’

layaŋ

‘throw away’; ‘buang’

layug

‘tall, fly’; ‘tinggi, melayang’

leag

‘sail’; ‘layar’

leʔad

‘straighten teeth’; ‘memepat atau meratakan gigi’

libano

‘wash hands’; ‘mencuci tangan’

libod

‘winding, circumference’; ‘lilit, lingkar’

libuto

‘island’; ‘pulau’

ligaona

‘fishing rod’; ‘tangkai pancing’

ligis

‘crazy’; ‘gilas’

lika

‘bedbug’; ‘kutu busuk’

lilid

‘roll’; ‘guling’

lima

‘five, hand’; ‘lima, tangan’

limas

‘pyramid, sauk (of water)’; ‘limas, sauk (tentang air)’

limbuŋ

‘round’; ‘bulat, bundar’

limod

‘silent murder (in a quiet place)’; ‘pembunuhan secara diam-diam (di tempat yang sunyi)’

limpudoŋ

‘imitate the round one’; ‘nyiru yang bundar’

limu

‘orange, lime’; ‘jeruk, limau’; ‘Citrus sp.’

limumug

‘gargle’; ‘kumur’

liŋaŋas

‘hot (of the body when sweating)’; ‘panas (tentang badan ketika berkeringat)’

liŋkis

‘bracelet’; ‘gelang’

liŋkop

‘closed’; ‘tutup’

lino

‘pool (deep part of the river)’; ‘lubuk (bagian sungai yang dalam)’

lintaʔ

‘leech’; ‘lintah’

linug

‘earthquake’; ‘gempa bumi’

liod

‘footstep’; ‘jejak’

lioŋ

‘forget’; ‘lupa’

lipuʔ

‘country, village’; ‘negeri, kampung’

lisaʔ

‘lice eggs’; ‘telur kutu’

lituʔ

‘sit down’; ‘duduk’

loboŋ

‘plant, bury’; ‘tanam, kubur’

logot

‘bone’; ‘ketulangan’

lo-lagaʔ

‘big red ant’; ‘semut besar berwarna merah’

lolaki

‘man’; ‘laki-laki’

lolosobo

‘crown’; ‘ubun-ubun’

lo-luati

‘worm’; ‘cacing’

lomontik

‘large black ants’; ‘semut hitam yang besar badannya’

lomos

‘drown to death’; ‘mati tenggelam’

lompias

‘starfruit’; ‘belimbing’; ‘Averrhoa blimbi, Averrhoa carambola’

londis

‘nine’; ‘sembilu’

losuŋ

‘mortar’; ‘lesung’

losut

‘hollow, holes (especially the bottom/butt)’; ‘bolong, berlubang (terutama bagian bawah/pantat)’

loto

‘basket’; ‘bakul’

lugus

‘betel nut’; ‘pinang’; ‘Areca catecha’

lukad

‘keep, guard’; ‘jaga, menjaga’

luli

‘healed’; ‘sembuh’

lulut

‘cook using bamboo strips as a container’; ‘memasak dengan menggunakan seruas bambu sebagai wadahnya’

lumbuʔ

‘throw away’; ‘buang’

lumpiŋ

‘weak, sluggish’; ‘lemah, lesu’

lumut

‘moss’; ‘lumut’; ‘Musci, Najas celebica’

luno

‘green’; ‘hijau’

lutam

‘shoot’; ‘tembak’

lutuʔ

‘ripe banana’; ‘pisang masak’

mamaʔ

‘chewed betel’; ‘sirih atau pinang yang dimakan’

mamaʔan

‘areca nut’; ‘pinang’; ‘Areca catechu)’

manuk

‘chicken’; ‘ayam’

mata

‘eye’; ‘mata’

mate

‘dead’; ‘mati’

minaŋa

‘river’; ‘sungai’

mobaliʔ

‘can’; ‘boleh’

mo-bondu

‘fragrant’; ‘harum’

moma-ta

‘person’; ‘orang’

monag

‘down’; ‘turun’

moŋodeaga

‘girl, virgin’; ‘gadis, dara’

mula

‘plant’; ‘tanam’

muna

‘at first’; ‘mula-mula’

munsoŋ

‘snot, dirt nose’; ‘ingus, kotoran hidung’

nanam

‘taste of food’; ‘rasa makanan’

naŋga

‘jackfruit’; ‘nangka’; ‘Artocarpus integrifolia’

natu

‘egg’; ‘telur’

ŋaŋa

‘open mouth’; ‘membuka mulut’

ŋantiŋantiŋ

‘earrings’; ‘anting-anting’

ŋipo

‘tooth’; ‘gigi’

ni-nilu

‘hurt’; ‘ngilu’

ninis

‘rub’; ‘gosok’

noŋko

‘from, came from’; ‘dari, berasal dari’

noŋonu

‘why’; ‘mengapa’

nunuk

‘banyan tree’; ‘pohon beringin’; ‘Ficus benjamina’

obaga

‘shoulder’; ‘bahu’

obatog

‘ko. white caterpillar the size of a thumb’; ‘sej. ulat berwarna putih sebesar ibu jari tangan’

obuʔ

‘cough’; ‘batuk’

ogota

‘waist’; ‘pinggang’

ohaʔ

‘embarrassed’; ‘malu’

o-igi

‘pillar, post supporting the house’; ‘pilar, tiang topang rumah’

olad

‘split’; ‘terbelah’

olaʔ

‘subside, stop, e.g. about heavy rain’; ‘reda, berhenti, mis. tentang hujan yang lebat’

olimaŋo

‘big crab’; ‘kepiting besar’

oluʔ

‘dew’; ‘embun’

ompu

‘grandchild’; ‘cucu’

ondok

‘afraid’; ‘takut’

onom

‘six’; ‘enam’

opat

‘four’; ‘empat’

opoyu

‘bile’; ‘empedu’

ota

‘he’; ‘dia’

otut

‘fart’; ‘kentut’

oyoŋ

‘calm, subsided, e.g. about rain or storms’; ‘tenang, reda, mis. tentang hujan atau angin ribut’

paa

‘thigh’; ‘paha’

padaŋ

‘kunai grass’; ‘alang-alang’; ‘Imperata arundinacea’

pagi

‘stingray’; ‘ikan pari’

pahe

‘rice’; ‘padi’; ‘Oriza sativa’

pakia

‘top’; ‘gasing’

pakuʔ

‘fern’; ‘sayur paku’; ‘Asplenium esculentum’

palad

‘footprint (hand or foot)’; ‘tapak (tangan atau kaki)’

palempaŋ

‘midrib, e.g. coconut leaf midrib’; ‘pelepah, mis. pelepah daun kelapa’

palia

‘bitter gourd’; ‘paria’; ‘Momordica charantia’

paliʔ

‘wound’; ‘luka’

pampiŋ

‘move’; ‘pindah’

panaʔ

‘arrow’; ‘panah’

pandiŋ

‘water jug’; ‘tempayan’

paŋempaʔ

‘embankment (in rice fields)’; ‘pematang (di sawah)’

paŋi

‘pangi tree, the leaves are edible’; ‘pohon pangi, daunnya dapat dimakan’; ‘Pangium edule’

pasok

‘stake (fence post)’; ‘pancang (tiang pagar)’

pasuʔ

‘hot’; ‘panas’

pataʔ

‘sheet’; ‘lembar, helai’

pate

‘kill’; ‘bunuh’

pa-tiukan

‘bee’; ‘lebah’

patuju

‘objective, meaning’; ‘tujuan, maksud’

peŋkol

‘club (of the foot)’; ‘pengkor (tentang kaki)’

pia

‘good’; ‘baik’

pigis

‘beam on the floor of the house’; ‘balok pada lantai rumah’

piliʔ

‘choose’; ‘pilih, memilih’

piŋi

‘huddled together, e.g. about bananas’; ‘berdempet, mis. tentang buah pisang’

pinsud

‘stumble, e.g. stone feet when walking’; ‘terantuk, mis. kaki batu ketika berjalan’

pintad

‘beach’; ‘pantai’

pipis

‘chick’; ‘anak ayam’

pipiʔ

‘wash anus’; ‘mencuci dubur’

piso

‘knife’; ‘pisau’

pitu

‘seven’; ‘tujuh’

piuŋ

‘bun’; ‘sanggul’

podilas

‘spleen’; ‘limpa’

pohok

‘smoke (from combustion)’; ‘asap (dari hasil pembakaran)’

pohuntuŋ

‘dandruff, dirt on the scalp’; ‘ketombe, kotoran di kulit kepala’

polok

‘short’; ‘pendek’

pomponu

‘turtle’; ‘kura-kura’

pondam

‘feeling’; ‘perasaan’

poŋkoʔ

‘devil whose job is to take people's hearts’; ‘iblis yang kerjanya mengambil jantung orang’

ponik

‘go on’; ‘naik’

poniki

‘bat’; ‘kelelawar’

ponog

‘down’; ‘turun’

popas

‘wipe, delete, eliminate, e.g. writing’; ‘hapus, menghapus, menghilangkan, mis. tulisan’

popod

‘tip (of an elongated object)’; ‘ujung (dari benda yang memanjang)’

posaa

‘carry’; ‘pikul’

pugus

‘squeeze (by hand, e.g. squeezing coconut milk from coconuts to make oil)’; ‘peras (dengan tangan, mis. memeras santan dari kelapa kukur yang akan dibuat minyak)’

puliŋ

‘full, e.g. water in the baking dish’; ‘penuh, mis. air di dalam loyang’

puliŋ

‘sty, foreign object in the eye’; ‘lilip, benda asing di mata’

pulod

‘pieces of wood that still have fire on them’; ‘potongan kayu yang masih ada apinya’

pulu

‘handle’; ‘gagang, mis. gagang garang’

pulut

‘pulut, sap’; ‘pulut, getah’

puluʔ

‘tens’; ‘puluh’

puntianaʔ

‘ko. ghost’; ‘kuntilanak’

pupug

‘scabies all over body’; ‘kudis sekujur tubuh’

pura

‘red’; ‘merah’

pusod

‘navel, central (in the middle of the stomach)’; ‘pusar, pusat (pada tengah perut)’

pusoŋi

‘cheek’; ‘pipi’

pusuʔ

‘heart’; ‘jantung’

putiʔ

‘white’; ‘putih’

puyut

‘pick up’; ‘pungut’

rabut

‘unplug, snatch’; ‘cabut, renggut’

raŋkis

‘cut, e.g. rope’; ‘potong, mis. tali’

rante

‘chain’; ‘rantai’

rataʔ

‘slaughter’; ‘sembelih’

raʔat

‘wicked, bad’; ‘jahat, jelek’

ribu

‘thousand’; ‘ribu’

rikut

‘grass’; ‘rumput’

rinag

‘shiny clean’; ‘bersih mengilap’

rintok

‘small’; ‘kecil’

rogaŋ

‘thirsty, dry’; ‘haus, kering’

rondog

‘slip, e.g. because the road is slippery’; ‘terpeleset, mis. karena jalan yang licin’

roŋkor

‘slit, slaughter’; ‘gorok, sembelih’

rudus

‘fall, luruh (of fruit or duan)’; ‘gugur, luruh (tentang buah atau duan)’

rugaʔ

‘destroyed, very soft, e.g. because it was submerged for a long time’; ‘hancur, lembek sekali, mis. karena terendam lama’

ruis

‘pointed’; ‘runcing’

rumboŋ

‘deep and round, e.g. plate’; ‘dalam dan bulat, mis. piring’

rumog

‘broken, destroyed, e.g. glass or plate’; ‘pecah, hancur, mis. gelas atau piring’

sabaʔ

‘tell me’; ‘suruh’

sabud

‘sprinkle, scattered’; ‘tabur, hambur’

sadaŋ

‘hooked, e.g. clothes on nails on the wall’; ‘sangkut, mis. baju pada paku di dinding’

sadik

‘gore’; ‘menanduk’

sagi

‘banana’; ‘pisang’

sahak

‘search, look for’; ‘cari, mencari’

sahuk

‘scoop, dip, e.g. water from the pool’; ‘sauk, ciduk, mis. air dari kolam’

sahuo

‘advance, front, (face to face), eg the location of the house’; ‘muka, depan, (ber)hadapan, mis letak rumah’

sake

‘go on, drive’; ‘naik, mengendarai’

sakit

‘sick’; ‘sakit’

sakul

‘spear, e.g. towards animals’; ‘menombak, mis. terhadap binatang’

salaʔ

‘wrong’; ‘salah’

salempaŋ

‘(cloth) sash’; ‘(kain) selempang’

sali

‘buy’; ‘beli’

salog

‘house floor’; ‘lantai rumah’

salug

‘water’; ‘air’

sampaŋ

‘straddle (of the legs)’; ‘kangkang (tentang kaki)’

sandip

‘insert, skid’; ‘sisip, selip’

saŋa

‘branch’; ‘cabang’

saŋit

‘cry’; ‘tangis’

sanob

‘remember, recalled’; ‘ingat, kenang’

sapat

‘put, e.g. something on the table’; ‘meletakkan, mis. sesuatu benda di atas meja’

sapul

‘guess’; ‘terka’

saput

‘shroud, wrap’; ‘kafan, bungkus’

sapuʔ

‘meat’; ‘daging’

sasaʔ

‘sago or palm leaves (as roofing material for houses)’; ‘daun sagu atau nipah (sebagai bahan atap rumah)’

sayad

‘divide, slice’; ‘iris, bagi’

seaʔ

‘fish’; ‘ikan’

sendoisik

‘little finger’; ‘(jari) kelingking’

sikal

‘search’; ‘cari’

siku

‘elbow’; ‘siku’

silad

‘talipot palm’; ‘pohon silar’; ‘Corypha umbraculifera’

silok

‘glance, peep’; ‘kerling, lirik’

simbaŋ

‘weigh’; ‘timbang, menimbang’

simuto

‘salt’; ‘garam’

sindar

‘light, ray’; ‘cahaya, sinar’

siŋkod

‘heel’; ‘tumit’

sinit

‘cow lice’; ‘kutu sapi’

sintak

‘lift’; ‘angkat’

sio

‘nine’; ‘sembilan’

sisig

‘winnow (rice)’; ‘menampi (beras)’

sisik

‘scrutinize, looking for lice (especially on the head)’; ‘selisik, mencari kutu (terutama di kepala)’

siup

‘in the below section’; ‘di (bagian) bawah’

sodu

‘sedak, burp’; ‘sedak, serdawa’

sogaʔ

‘light’; ‘lampu’

sogisi

‘ko. rattan’; ‘sej. rotan’; ‘Calamus’

sogot

‘strong (because of a bond)’; ‘kuat (karena ikatan)’

sohom

‘ant’; ‘semut’

sohop

‘enter, set (of the sun or moon)’; ‘masuk, terbenam (tentang matahri atau bulan)’

sohopa

‘(to the) west (where the sun or moon sets)’; ‘(sebelah) barat (tempat terbenamnya matahri atau bulan)’

solag

‘big’; ‘besar’

solog

‘current’; ‘arus’

sombuŋaʔ

‘pimple’; ‘jerawat’

somot

‘pin’; ‘peniti’

soŋa

‘blow your nose, while narrowing your nostrils with your fingers’; ‘mengeluarkan ingus, sambil mengecilkan lubang hidung dengan jari’

soŋit

‘sharp odor, e.g. underarm odor’; ‘bau yang tajam, mis. bau ketiak’

soŋkob

‘fell’; ‘terjerambab’

soŋonu

‘how many’; ‘berapa’

sonsol

‘regret’; ‘sesal, menyesal’

sonsuol

‘whistle, whistling’; ‘siul, siulan’

sopiʔ

‘banana comb’; ‘sisiran buah pisang’

sopoyod

‘sticky (of the taste of unripe fruit)’; ‘pekat (tentang rasa buah-buahan yang belum masak)’

sopuot

‘fog (after rain)’; ‘kabut (sesudah hujan)’

so-said

‘comb’; ‘sisir’

sosok

‘lizard’; ‘cecak’

sosop

‘suction, suck’; ‘isap, mengisap’

so-suka

‘vomit’; ‘muntah’

souma

‘day after tomorrow’; ‘lusa’

soʔolus

‘slick, good, e.g. about the results of work or how to organize something’; ‘apik, bagus, mis. tentang hasil pekerjaan atau cara mengatur sesuatu’

suaŋ

‘fill’; ‘isi’

subu

‘down, e.g. from boat to land’; ‘turun, mis. dari perahu ke darat’

sugat

‘enough, on (adequate)’; ‘cukup, pada (memadai)’

sugata

‘hit’; ‘kena’

suliʔ

‘reply’; ‘balas’

sulug

‘rooster’; ‘ayam jantan’

suluʔ

‘fire’; ‘api’

sumpaŋ

‘sago’; ‘sagu’; ‘Metroxylon sagu’

suŋe

‘horn’; ‘tanduk’

suŋkud

‘stick’; ‘tongkat’

suot

‘enter’; ‘masuk, kamar’

supaʔ

‘cupak’; ‘cupak’

supit

‘pinch, e.g. clamp down on embers or fire’; ‘jeppit, mis. menjepit bara atau api’

supiʔ

‘rheumatism’; ‘rematik’

susu

‘breasts’; ‘buah dada’

taba

‘fat, salary’; ‘lemak, gajih’

tabaŋ

‘tastes bland (of the taste of food)’; ‘berasa tawar (tentang rasa makanan)’

tabi

‘darling’; ‘sayang’

tadik

‘end of the boat that rises slightly upwards (at the bow or stern)’; ‘bagian ujung perahu yang agak menjulang ke atas (di haluan atau buritan)’

taki

‘friend’; ‘teman’

tako

‘steal’; ‘curi’

takod

‘climb (of mountains)’; ‘mendaki (tentang gunung)’

tali

‘rope’; ‘tali’

talib

‘pass, e.g. in front of the house’; ‘lewat, mis. di depan rumah’

talo

‘coward’; ‘penakut, pengecut’

tampala

‘brindle (of the colour of the fur on the cow's body)’; ‘belang-belang (tentang warna bulu pada badan sapi)’

tampirik

‘floundering, e.g. freshly caught fish’; ‘gelepar, mis. ikan yang baru saja ditangkap’

tampiʔ

‘fight (of chickens or other animals)’; ‘berlaga (tentang ayam atau binatang lain)’

taŋag

‘marry and run away’; ‘kawin bawa lari’

taŋkiʔ

‘riddle’; ‘teka-teki’

tano

‘look from a (somewhat) high place, e.g. from the top of a mountain or the ridge of a house’; ‘melihat dari tempat yang (agak) tinggi, mis. dari atas puncak gunung atau bubungan rumah’

tantuaŋ

‘ko. shell which can be blown (like a trumpet)’; ‘sej. bia (yang dapat ditiup)’

tapuʔ

‘weight or anchor (usually made of stone)’; ‘pembeban atau sauh (biasanya terbuat dari batu)’

tau

‘know’; ‘tahu’

teŋkel

‘box’; ‘bertinju’

tia

‘stomach’; ‘perut’

tiaŋ

‘call, invite’; ‘panggil, ajak’

tigogo

‘neck’; ‘leher’

tila

‘for, share’; ‘bagi, membagi’

tilig

‘down (of a mountain)’; ‘menuruni (tentang gunung)’

tilo

‘lime (which is usually eaten with betel or areca nut)’; ‘kapur (yang biasa dimakan dengan sirih atau pinang)’

tindog

‘stand’; ‘berdiri’

tiŋa

‘food residue between the teeth’; ‘sisa makanan di antara gigi’

tiŋog

‘sound’; ‘bunyi’

tipuʔ

‘pick’; ‘petik’

tiug

‘sleep’; ‘tidur’

togoʔindop

‘dream’; ‘mimpi’

togumata

‘red eye disease (not chronic but seasonal)’; ‘penyakit mata merah (bukan menahun tetapi memusim)’

tohuŋ

‘wide hat from palm leaves (round shape)’; ‘topi lebar dari daun nipah (bentuknya bundar)’

tokap

‘slap’; ‘tampar’

tokorut

‘little’; ‘sedikit’

tolitik

‘cockroach’; ‘kecoa’

tolu

‘three’; ‘tiga’

tombolaŋ

‘ko. bamboo’; ‘sej. bambu’

tomborokiki

‘scissor bird’; ‘burung serigunting’

tonaŋo

‘crop-eating bug, rice pest’; ‘pianggang, walangsangit’

tondok

‘fence’; ‘pagar’

toŋkod

‘stop, e.g. blood is flowing’; ‘berhenti, mis. darah yang sedang mengalir’

tontobua

‘black bee’; ‘lebah hitam’

tontolawaʔ

‘spider’; ‘labah-labah’

tontolona

‘esophagus’; ‘kerongkongan’

totad

‘mince, cut into small pieces’; ‘cincang, potong kecil-kecil’

totak

‘fail, fall, e.g. ripe fruit’; ‘gugur, jatuh, mis. buah yang sudah masak’

tote

‘small bridge (usually made of bamboo or wooden sticks)’; ‘jembatan kecil (biasanya terbuat dari bambu atau batang kayu)’

to-tuu

‘right, correct’; ‘betul, benar’

tuba

‘derris root (which is usually used to kill fish)’; ‘tuba (yang biasa digunakan untuk membunuh ikan)’; ‘Derris elliptica’

tubag

‘answer, said’; ‘jawab, sahut’

tudu

‘on, above, e.g. put something on the table’; ‘atas, di atas, mis. letak sesuatu benda di atas meja’

tukad

‘ladder’; ‘tangga’

tukod

‘stand with a cane’; ‘berdiri dengan menggunakan tongkat’

tula

‘bone’; ‘tulang’

tuli

‘earwax’; ‘kotoran telinga’

tulid

‘straight’; ‘lurus’

tulud

‘push’; ‘dorong’

tuma

‘clothing lice’; ‘tuma, kutu baju’

tumpalak

‘frog’; ‘katak’

tunduʔ

‘point’; ‘tunjuk’

tuŋow

‘mite’; ‘tungau’

turak

‘stab’; ‘tusuk’

turaʔ

‘gluttonous (of how to eat)’; ‘rakus (tentang cara makan)’

turub

‘roast, smoke’; ‘panggang, mengasapi’

tutuk

‘peck’; ‘patuk’

tutuŋ

‘burn, scorched’; ‘bakar, hangus’

tuʔod

‘single tree (remaining on the ground)’; ‘tunggal pohon (yang tersisa di tanah)’

uab

‘evaporate’; ‘menguab’

uba

‘gray hair’; ‘uban’

ue

‘rattan’; ‘rotan’; ‘Calamus’

ugat

‘seeds (numeral classifier)’; ‘biji (kata bantu bilangan)’

ugat

‘veins’; ‘urat nadi’

uha

‘rain’; ‘hujan’

ukaʔ

‘shell’; ‘tempurung’

ulag

‘snake’; ‘ular’

ulas

‘sweat’; ‘keringat’

ulid

‘lie down’; ‘baring’

ulin

‘rudder (on a boat)’; ‘kemudi (pada perahu)’

ulipan

‘centipede’; ‘lipan’

uliʔ

‘return’; ‘kembali’

ulod

‘caterpillar’; ‘ulat’

ulu

‘head’; ‘kepala’

uluna

‘pillow’; ‘bantal kepala’

umpuŋ

‘demon, ghost’; ‘setan, hantu’

undam

‘drug’; ‘obat’

uŋkuʔ

‘dog’; ‘anjing’

uno

‘orphan’; ‘(anak) yatim piatu’

upas

‘banana skin’; ‘kulit batang pisang’

usat

‘brother (for family relationships, not greetings)’; ‘saudara (untuk hubungan kekluargaan, bukan kata sapaan)’

uti

‘penis’; ‘batang kemaluan (pada laki-laki)’

wagat

‘rainy season’; ‘musim hujan’

wakat

‘root’; ‘akar’

walu

‘eight’; ‘delapan’

waŋga

‘boat’; ‘perahu’

wase

‘iron’; ‘besi’

watok

‘step’; ‘tiri’

yansunaʔ

‘onion’; ‘bawang’

yumog

‘broken, destroyed, e.g. glass or plate’; ‘pecah, hancur, mis. gelas atau piring’