OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Rinnooy (1886): Meher

Original citation: Rinnooy, N. 1886. Maleisch-Kissersch woordenlijst. Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde 31. 149-213.

Search entries

Total entries: 2284
1 23 23
Headword IPA Glosses
aaikemenaːikemen

‘himself, herself’ (eng); ‘dirinja’ (ind)

aalamaːlam

‘night’ (eng); ‘malam’ (ind)

aaleheaːlehe

‘pity’ (eng); ‘miskin’ (abs); ‘kasian’ (ind)

aalowoleaːlowole

‘throw’ (eng); ‘lontar’ (ind)

aameaːme

‘method’ (eng); ‘tjara’ (ind)

aameaːme

‘sky’ (eng); ‘langit’ (ind)

aame noeroenneaːme nurunne

‘palate’ (eng); ‘langit moeloet’ (ind)

aanaːn

‘ancestor’ (eng); ‘tetek’ (abs); ‘mojang’ (ind)

aarneaːrne

‘root’ (eng); ‘akar’ (ind)

adaadaaʈaːʈa

‘resplendent’ (eng); ‘gilanggomilang’ (ind)

adanneaʈanne

‘spleen’ (eng); ‘limpa’ (ind)

adaweaʈawe

‘closed’ (eng); ‘toetop’ (ind)

adodoeaʈoʈu

‘kambar’ (ind)

ahanneahanne

‘uvula’ (eng); ‘anak lidah’ (ind)

ahoeahu

‘dog’ (eng); ‘andjing’ (ind)

aiai

‘it’ (eng); ‘dija’ (ind)

aiai

‘she, he’ (eng); ‘dija’ (abs); ‘ija’ (ind)

ai hoponai hopon

‘commanded’ (eng); ‘di soeroh’ (ind)

ai ikarai ikar

‘him again’ (eng); ‘lagi dija’ (ind)

ai ninaai nina

‘its’ (eng); ‘dija peonja’ (ind)

aijeleaijele

‘exist’ (eng); ‘ada’ (ind)

ailannaailanna

‘bowat anjaja’ (ind)

ailanniailanni

‘naughty’ (eng); ‘nakal’ (ind)

ailihiailihi

‘fish’ (eng); ‘tangkap ikan dengan tali’ (abs); ‘pantjing’ (ind)

ainain

‘it’ (eng); ‘dija’ (ind)

ainain

‘she, he’ (eng); ‘dija’ (abs); ‘ija’ (ind)

ain dapakeain ʈapake

‘obtained’ (eng); ‘di dapat’ (ind)

ain kokalaain kokala

‘obtained’ (eng); ‘di dapat’ (ind)

ajeeajeː

‘fire’ (eng); ‘api’ (ind)

akalaakala

‘itch’ (eng); ‘gatal’ (ind)

akeake

‘servant’ (eng); ‘boedak’ (abs); ‘hamba’ (ind)

akejakai

‘slave’ (eng); ‘boedak’ (ind)

akiaki

‘count’ (eng); ‘hitong’ (ind)

akiaki

‘liver’ (eng); ‘hati’ (ind)

aki lapaaki lapa

‘supercilious’ (eng); ‘kebesaran hati’ (abs); ‘djoemawa’ (ind)

aki lereniaki lereni

‘every’ (eng); ‘tiaptiap hari’ (abs); ‘tiap’ (ind)

akilereakilere

‘always’ (eng); ‘santiasa’ (ind)

akinakin

‘liver’ (eng); ‘hati’ (ind)

akin apinhaakin apinha

‘broken heart’ (eng); ‘sakit hati’ (ind)

akin jakaakin jaka

‘grief, sorrow’ (eng); ‘doeka tjita’ (ind)

akin nalaakin nala

‘romance’ (eng); ‘soesah hari karna pengasehan’ (abs); ‘pertjintaan’ (ind)

akin waanakin waːn

‘joy, happines’ (eng); ‘soeka tjita’ (ind)

akinaaheniakinaːheni

‘during’ (eng); ‘selama’ (ind)

akinnalaakinnala

‘incline the heart’ (eng); ‘mentjenderongkan hati’ (ind)

akoeaku

‘send’ (eng); ‘kirim’ (ind)

alahealahe

‘forest’ (eng); ‘oetan’ (abs); ‘hoetan’ (ind)

alamalam

‘time’ (eng); ‘waktoe’ (ind)

alam ennenialam enneni

‘that night’ (eng); ‘pada malam itoe’ (ind)

alam totoroalam totoro

‘midnight’ (eng); ‘tengah malam’ (ind)

alehialehi

‘pity’ (eng); ‘miskin’ (abs); ‘kasian’ (ind)

alfenitialfeniti

‘pin’ (eng); ‘feniti’ (abs); ‘peniti’ (ind)

alhaalha

‘jungle’ (eng); ‘hoetanhoetan’ (abs); ‘rimba’ (ind)

aliwerhealiwerhe

‘rice’ (eng); ‘padi’ (ind)

allialli

‘younger sibling’ (eng); ‘adik’ (ind)

aloealu

‘pestle’ (eng); ‘haloe, kajoe pada tombok padi’ (abs); ‘aloe’ (ind)

alowonalowon

‘hot’ (eng); ‘kapanasan’ (ind)

amanaman

‘father’ (eng); ‘bapa’ (ind)

aman paninneaman paninne

‘father-in-law’ (eng); ‘bapa mantoe’ (ind)

aman toeranneaman turanne

‘step-father’ (eng); ‘bapa tiri’ (ind)

ammoeammu

‘your father’ (eng); ‘bapamoe’ (ind)

anaa adoedoeanaː aʈuʈu

‘twin’ (eng); ‘anak kambar’ (ind)

anaa laoehoeanaː lauhu

‘adopted child’ (eng); ‘anak piara’ (ind)

anaa masakoe memeheanaː masaku memehe

‘only child’ (eng); ‘anak tonggal’ (ind)

anaa mawekeanaː maweke

‘girl’ (eng); ‘anak perempoewan’ (ind)

anaareeanaːreː

‘motherless child’ (eng); ‘anak piatoe’ (ind)

anan mooni anoeloeanan moːni anulu

‘seldest son’ (eng); ‘anak soelong lakilaki’ (ind)

ananneananne

‘child’ (eng); ‘anak’ (ind)

ananne anoeloeananne anulu

‘oldest child’ (eng); ‘anak soelong’ (ind)

ananne karoeriananne karuri

‘youngest child’ (eng); ‘anak bongsoe’ (ind)

ananne mawekeananne maweke

‘female child’ (eng); ‘anak perempoean’ (ind)

ananne mooniananne moːni

‘male child’ (eng); ‘anak laki-laki’ (ind)

ananne romeananne rome

‘rung of a ladder’ (eng); ‘anak tangga’ (ind)

anleoeweanleuwe

‘wooden load’ (eng); ‘kajoe pikolan’ (ind)

anlepeanlepe

‘wooden load’ (eng); ‘kajoe pikolan’ (ind)

annaanna

‘year’ (eng); ‘tahon’ (ind)

anneanne

‘wind’ (eng); ‘angin’ (ind)

anne dadoho ideweanne ʈaʈoho iʈewe

‘once every year’ (eng); ‘pada tiaptiap tahon sakali’ (ind)

anne karannaanne karanna

‘south wind’ (eng); ‘angin selatan’ (ind)

anne nadoeroeheanne naʈuruhe

‘windstrom’ (eng); ‘angin riboet’ (ind)

anne namalinedianne namalineʈi

‘wind, calm!’ (eng); ‘angin tedohlah’ (ind)

anne nammori anne namansaanne nammori anne namansa

‘strong wind’ (eng); ‘angin kras’ (ind)

anoeloeanulu

‘eldest’ (eng); ‘soelong’ (ind)

anoeweanuwe

‘k o mat’ (eng); ‘tikar pata toetop barangbarang pada hoedjan dan matahari’ (abs); ‘kadjang’ (ind)

aoeau

‘blurry’ (eng); ‘kaboer’ (ind)

aoeau

‘wood’ (eng); ‘kajoe’ (ind)

aoe keekeenau keːkeːn

‘stick’ (eng); ‘tongkat’ (ind)

aoe mana kerheau mana kerhe

‘hard wood’ (eng); ‘kajoe jang kras’ (ind)

aoe manoeau manu

‘kapok’ (eng); ‘kapok’ (ind)

aoe manoe onoau manu ono

‘kapok tree’ (eng); ‘pohon kapok’ (ind)

aoe oelikau ulik

‘tree bark’ (eng); ‘koelit pohon kajoe’ (ind)

aoe onidaau oniʈa

‘tree’ (eng); ‘sabatang pohon’ (ind)

aoe onoau ono

‘wooden tree’ (eng); ‘pohon kajoe’ (ind)

aoe opoopokeau opoːpoke

‘transverse wood’ (eng); ‘kajoe malintang’ (ind)

aoe toenoetoeau tunutu

‘wangowango’ (ind)

aoe woi mana awarau woi mana awar

‘ripe fruit’ (eng); ‘boewah jang masak’ (ind)

aoe woi mana maalinoeau woi mana maːlinu

‘sour fruit’ (eng); ‘boewa jang masam’ (ind)

aoe worridaau worriʈa

‘bundle of wood’ (eng); ‘kajoe sapengikat’ (ind)

aoeeneauene

‘ratjoen pohonpohon dan boengaboenga’ (abs); ‘epo’ (ind)

aoekawi loplopseaukawi loplopse

‘vegetable’ (eng); ‘sajor’ (ind)

aoemoliaumoli

‘tamarind’ (eng); ‘asam djawa’ (ind)

1 23 23