OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Nivens (2017 West Tarangan Jeroil): West Tarangan Jeroil

Search entries

Total entries: 334
1 23 4
Headword IPA Glosses
<di>diŋil pui

‘silent’

<kir>kudam

‘white clouds’

<lim>lomsa

‘fat (n.), grease' (n.)’

<lin>lon

‘mortar’; ‘lesung’

<tin>taŋan

‘ring’; ‘cincin’

<tin>ten

‘nephew, niece’; ‘kamanakan’

<tin>tún

‘mosquito’; ‘nyamuk’

<ʤi>ʤáe

‘mother's brother’; ‘om’

abe

‘foot, leg (-3s)’

abil

‘inside (-3s)’; ‘di dalam’

aka

‘sago tree’; ‘pohon sagu’

ala

‘traditional bowl made of folded leaves’; ‘tampa makang, garoro’

amin

‘father’; ‘bapak’

anít

‘flying fox, fruit bat’

are ba

‘how much, how many’

arinan

‘bird’; ‘burung’

arumak

‘sweat’

atakom

‘don't’; ‘jangan’

aɸara

‘west, west wind’; ‘barat’

ba

‘where, which’; ‘mana’

badel

‘small choppy breaking waves’

-bana

‘from, come from’

beda

‘machete’; ‘parang’

bilêm-

‘smooth, polite’; ‘halus, sopan’

bitém-

‘small (3s.)’

bitêm

‘small (3s.)’; ‘kecil’

bitom

‘small (3p)’; ‘kecil’

boka

‘canoe (of any sort)’

bôl

‘dirt only’

bore

‘big’

bôt

‘house'’

bôy

‘father’; ‘bapak’

-buka

‘dream’

bulêm-

‘smooth, polite’; ‘halus, sopan’

buram

‘low tide’; ‘air surut’

butamdi

‘house (3p)’; ‘rumah’

dekir

‘dry (3s.; of water)’

dekwil

‘wing?, shoulder?’

-dem

‘make, do’; ‘bikin’

den

‘near’; ‘dekat’

dibil

‘strong, stiff (sg.; wind, currents)’; ‘kencang, ribut (angin, arus)’

diɸal

‘large iron-headed arrow’; ‘ribal, anak panah besar (kepala besi)’

doil

‘shoulder joint (sg.)’

-dom

‘go, leave’

doyil

‘wing?, shoulder?’

dubám

‘seven’

duin

‘master, owner, lord’; ‘tuan’

dum

‘six’

e-ltúk

‘(3s-) return’

-en loy

‘carry or hold s.t. light hanging down or stretched out.’; ‘jinjing’

enan

‘wind’; ‘angin’

era-ruk-na

‘pregnant (in early stage of pregnancy)’; ‘hamil muda’

eɸir

‘good (-3s In)’

-ga

‘about, concerning’

gadar

‘tail’

gaebún-

‘big’

gaenaka

‘small sago-leaf arrow’

gakem

‘you guys’

galêt-lêt

‘young man, bachelor’

galkaɸue

‘round’; ‘bundar’

gaŋar

‘rattan’

gar

‘freshwater’; ‘air tawar’

-gare

‘dry in the sun’

garia

‘island’; ‘pulau’

gasira

‘wife, respected woman’; ‘istri’

gasira-

‘old (female; stative verb)’

gasua

‘child, young human being (not necessarily kinterm)’; ‘anak’

gatan

1. ‘just’

2. ‘very’

gaybún-

‘big’

gêan

‘rain’; ‘hujan’

gear

‘bait’; ‘umpan’

giak

‘deaf’

goka

‘ash’; ‘abu api’

-gom

‘sleepy (after subject "eyes")’

goŋ

‘game, meat’

got

‘saltwater channel’

-goy

‘die’; ‘mati’

goyar

‘bait’; ‘umpan’

gu<ɸ>raɸar

‘thorn (of sago tree)’

gul-

‘hair of head (-3p)’

gun

‘blood’; ‘darah’

i-

‘3s actor prefix’; ‘dia (awalan)’

im

‘water leech’

inár

‘tomorrow’; ‘besok’

io

‘snake’; ‘ular’

ir

‘3 pronoun, Def An’

-ka

‘to’; ‘kepada’

ka

‘four (-inan.)’

kabelir

‘tongue (-3s)’

kabôl

‘fuzzy (vision)’

kale

‘skin (-3s), bark (-3s), shell (-3s)’; ‘kulit (-3s)’

kalíŋ ʤisin

‘fishhook’; ‘mata kail’

kalúr

‘banana’; ‘pisang’

kama

‘we (excl.), us (excl.)’; ‘kami’

kamá

‘our, 1p excl. possession word’; ‘kami punya’

kamare-

‘embarrassed, shy’

kaní

‘his, her, its’; ‘dia punya’

-kara

‘bite’; ‘gigit’

kara

‘urine (unaffixed)’

karaŋuli

‘pillow’; ‘bantal’

1 23 4