Blust & Trussel (2019h): Proto-Western Malayo-Polynesian
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
*<in> | ‘perfective marker’ |
||
*<um> | ‘verbal infix marking actor voice for intransitive verbs, and of inchoatives’ |
||
*-a | ‘3sg. object’ |
||
*-a | ‘imperative suffix’ |
||
*-a | ‘subjunctive suffix’ |
||
*a | ‘article’ |
||
*a | ‘conjunction: and’ |
||
*a | ‘exclamation, interjection’ |
||
*a | ‘hesitation particle’ |
||
*a | ‘ligature’ |
||
*a-anak-an | ‘doll’ |
||
*aba | ‘father’ |
||
*abá | ‘exclamation: ah!, oh!, alas!’ |
||
*abaŋ | ‘ambush, block the way, obstacle, hindrance’ |
||
*abaŋ | ‘ditch’ |
||
*abaŋ | ‘rent’ |
||
*abat | ‘give a supporting hand’ |
||
*abaw | ‘high, lofty’ |
||
*abit | ‘climb’ |
||
*abu abu | ‘fish sp.’ |
||
*abuat | ‘long (of objects)’ |
||
*abun | ‘collect, gather’ |
||
*abuqaŋ | ‘beetle’ |
||
*abuR | ‘dust’ |
||
*abus | ‘ash’ |
||
*abut | ‘buttocks’ |
||
*abut | ‘pull up, root up’ |
||
*acaŋ | ‘dove, pigeon’ |
||
*adaduq | ‘long (of objects)’ |
||
*adamay | ‘k.o. plant’; ‘Pipturus argenteus’ |
||
*adani | ‘near’ |
||
*a-di | ‘that, there’ |
||
*adi | ‘no, not’ |
||
*adu | ‘compete, confront in a contest’ |
||
*aduq | ‘exclamation of pain, distress, etc.’ |
||
*a-enem | ‘six (of humans)’ |
||
*a-epat | ‘four (of humans)’ |
||
*a-esa | ‘one (of humans)’ |
||
*agag | ‘sieve, sift’ |
||
*agam | ‘consider, think’ |
||
*agas | ‘k.o. tree’; ‘Aporosa spp.’ |
||
*agem | ‘hold, grip’ |
||
*agem | ‘overcast’ |
||
*agem | ‘use, get use from’ |
||
*agu | ‘and, also’ |
||
*ai | ‘come’ |
||
*ai | ‘interjection, exclamation of surprise, incredulity, etc.’ |
||
*ajan | ‘name’ |
||
*ajiq | ‘exclamation of pain or surprise’ |
||
*aka | ‘elder sibling’ |
||
*akak | ‘cackling laughter’ |
||
*aka-ŋ | ‘elder sibling (vocative)’ |
||
*akaŋ | ‘take a long step, step over something’ |
||
*aka-q | ‘elder sibling (vocative)’ |
||
*akaR | ‘root’ |
||
*aken | ‘1sg oblique’ |
||
*aken | ‘preposition, on, upon, applicative marker’ |
||
*akerahaq | ‘cry of a monkey’ |
||
*aki | ‘grandfather, ancestor’ |
||
*aku | ‘1sg nominative, I’ |
||
*aku-en | ‘acknowledge, receive, accept’ |
||
*ala | ‘take, get, fetch, obtain, marry’ |
||
*ala-en | ‘taken’ |
||
*alagaq | ‘kind of large red tree ant with bad bite’ |
||
*alali | ‘halibut, sole, flounder’ |
||
*alaŋ-alaŋ | ‘insufficient, half-heartedly’ |
||
*alap | ‘fetch, get, take’ |
||
*alap-an | ‘what is taken (?)’ |
||
*alap-en | ‘fetch, get, take’ |
||
*alaq | ‘defeat’ |
||
*alaq | ‘fetch, get, take’ |
||
*alaq | ‘resemble’ |
||
*alaq-en | ‘taken’ |
||
*alawid | ‘far’ |
||
*alem | ‘dark, night’ |
||
*alikas | ‘quick, fast’ |
||
*aliq | ‘move, change place’ |
||
*aliten | ‘firebrand, unconsumed wood in a fire, charred wood’ |
||
*alub | ‘put in or over a fire’ |
||
*alud | ‘type of canoe’ |
||
*aluja | ‘paddle’ |
||
*aluluŋ | ‘howl (of dogs)’ |
||
*aluŋ | ‘shade, shadow’ |
||
*aluten | ‘burning brand, charred or smoldering wood’ |
||
*ama ama | ‘stepfather’ |
||
*ama-an | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*ama-en | ‘uncle’ |
||
*ama-i | ‘father (voc.)’ |
||
*amak | ‘mat’ |
||
*amá-ŋ | ‘father (voc.)’ |
||
*amaŋ amaŋ | ‘dare to do something’ |
||
*ama-q | ‘father (voc.)’ |
||
*amaq | ‘eat’ |
||
*amaq-an | ‘eating place (?)’ |
||
*amaRa | ‘tree sp.’ |
||
*amat | ‘continuous, unceasing’ |
||
*amax | ‘father’ |
||
*ambak | ‘stamp or smack against’ |
||
*ambawaŋ | ‘wild mango’ |
||
*ambay | ‘wave back and forth’ |
||
*a(m)bek | ‘mat’ |
||
*amben | ‘belly strap’ |
||
*ambet | ‘strap, something wrapped around’ |
||
*ambiq | ‘extension to house’ |
||
*ambit | ‘seize with the hands’ |
||
*ambun | ‘dew, mist, fog’ |
||
*ambuŋ | ‘proud, haughty’ |
||
*ambuq | ‘high, lofty’ |
||
*amen | ‘1pl ex oblique’ |
||
*ameq | ‘1pl ex oblique’ |
||
*ami | ‘1pl. excl. nominative pronoun, we (exclusive)’ |
||
*amiaŋ | ‘any plant with hairs that sting or cause itchiness’ |
||
*amin | ‘all, finished’ |
||
*ampal | ‘beetle sp.’ |
||
*ampaw | ‘empty husk (of rice, etc.)’ |
||
*ampeRij | ‘type of finch, rice bird’ |
||
*ampet | ‘stanch the flow (as of blood)’ |
||
*ampias | ‘wind-driven rain’ |
||
*ampik | ‘pat, clap’ |
||
*ampin | ‘roll of leaves or cloth’ |
||
*ampu | ‘grandparent/grandchild (reciprocal)’ |
||
*ampuk | ‘scatter, disperse’ |
||
*ampun | ‘pardon, forgiveness’ |
||
*ampun-an | ‘pardon, forgiveness’ |
||
*amu | ‘2pl. nominative pronoun’ |
||
*-an | ‘verbal suffix marking locative voice, nominal suffix marking location’ |
||
*anabu | ‘shrub or small tree’; ‘Abroma augusta L.’ |
||
*anaduq | ‘long (of objects)’ |
||
*anak | ‘child, offspring, son, daughter, brother's child (man speaking), sister's child (woman speaking), young animal or plant, young, small (for its kind), dependent or component part of something larger, native, resident, inhabitant, interest on a loan’ |
||
*anak a ma-iRaq | ‘neonate’ |
||
*anak a qulu | ‘first-born, eldest child’ |
||
*anak anak | ‘small child’ |
||
*anak anak-an | ‘doll (?)’ |
||
*anak apij | ‘twin’ |
||
*anak babahi | ‘wife-taking lineage’ |
||
*anak bahi | ‘wife-taking lineage’ |
||
*anak binahi | ‘wife-taking lineage’ |
||
*anak buaq | ‘relative (?)’ |
||
*anak daRa | ‘maiden, virgin, girl of marriageable age’ |
||
*anak i banua | ‘fellow villager, fellow community-member’ |
||
*anak i batu | ‘small stones, gravel’ |
||
*anak i hapuy | ‘sparks of fire’ |
||
*anak i haRezan | ‘step or rung of a ladder’ |
||
*anak i kahiw | ‘young tree, sprout’ |
||
*anak i lesuŋ | ‘rice pestle’ |
||
*anak i lima | ‘little finger, pinkie’ |
||
*anak i manuk | ‘chick, baby chicken’ |
||
*anak i mata | ‘pupil of the eye’ |
||
*anak i panaq | ‘arrow’ |
||
*anak i qaRta | ‘slave (?)’ |
||
*anak i sumpit | ‘blowpipe dart’ |
||
*anak i tau | ‘someone else's child’ |
||
*anak (la)laki | ‘wife-giving lineage’ |
||
*anak ma-Ruqanay | ‘wife-giving lineage’ |
||
*anak nu dilaq | ‘uvula’ |
||
*anak nu mata | ‘pupil of the eye (‘child of the eye’)’ |
||
*anak-an | ‘give birth’ |
||
*anak-en | ‘brother's child (man speaking), sister's child (woman speaking)’ |
||
*añam | ‘plait (mats, baskets, etc.)’ |
||
*añam-en | ‘what has been plaited or woven’ |
||
*a-nan | ‘that’ |
||
*an-anak | ‘child’ |
||
*anaŋ | ‘dehortatory exclamation’ |
||
*anapiŋ | ‘cheek’ |
||
*aNay | ‘insect of the order Isoptera: termite, white ant’ |
||
*anay-en | ‘eaten by termites, damaged by termites’ |
||
*andap | ‘phosphorescent centipede (?)’ |
||
*anduŋ | ‘ancestors’ |
||
*a(n)duq | ‘long (of objects)’ |
||
*añem | ‘plait, braid’ |
||
*aŋaq | ‘open the mouth wide’ |
||
*aŋat | ‘challenge, confront’ |
||
*aŋay | ‘departure (?)’ |
||
*aŋ(e)cej | ‘stench of sweaty armpits’ |
||
*aŋ(e)ceŋ | ‘stench of sweaty armpits’ |
||
*aŋ(e)hud | ‘young’ |
||
*aŋ(e)lem | ‘stench’ |
||
*a(ŋ)gap | ‘think carefully about, consider’ |
||
*aŋi | ‘aromatic odor’ |
||
*aŋkat | ‘lift, raise, pick up’ |
||
*aŋkat aŋkat | ‘hold up, keep aloft’ |
||
*aŋkat-an | ‘lift, raise up’ |
||
*aŋkeb | ‘covering, lid’ |
||
*a(ŋ)kit | ‘bite’ |
||
*aŋkub | ‘cover’ |
||
*aŋkup | ‘scoop up with both hands, double handful’ |
||
*aŋu aŋu | ‘silly, senile, doting’ |
||
*aniŋal | ‘echo’ |
||
*anipa | ‘large snake sp.’ |
||
*ansaw | ‘roam about’ |
||
*anteŋ | ‘still, calm, quiet’ |
||
*a-nu | ‘thing whose name is unknown, avoided, or cannot be remembered: what?’ |
||
*anu-anu | ‘thing of uncertainty’ |
||
*a-nu-ku | ‘my unnamed thing: mine’ |
||
*añuliŋ | ‘fruit-bearing plant’; ‘Pisonia umbellifera’ |
||
*a-nu-mu | ‘your unnamed thing: yours’ |
||
*a-nu-ni a | ‘his/her unnamed thing: his/hers’ |
||
*anzak | ‘stamp the feet’ |
||
*apa | ‘what?’ |
||
*apa apa | ‘something, anything, everything’ |
||
*apa-i | ‘what? which?’ |
||
*apaqpaq | ‘armpit, crotch’ |
||
*aped | ‘hindrance, obstacle’ |
||
*apeled | ‘taste of unripe banana, slightly bitter or astringent taste’ |
||
*apid | ‘braid’ |
||
*apid | ‘lie in stacks, one on top of the other’ |
||
*apiRit | ‘type of finch, rice bird’ |
||
*apis | ‘kind of rattan’ |
||
*apuk | ‘dust’ |
||
*apuŋ | ‘float’ |
||
*apuŋ apuŋ | ‘floating’ |
||
*apuni | ‘tree fern’ |
||
*apuR | ‘betel chew’ |
||
*aqa | ‘negative marker: no, not’ |
||
*aqedas | ‘plant with sharp leaves’ |
||
*aRak | ‘walk single-file, positioned one behind the other’ |
||
*aRak-aRak | ‘walk single-file, positioned one behind the other’ |
||
*aRani | ‘harvest’ |
||
*aren | ‘nobility, member of the chiefly class’ |
||
*aResam | ‘kind of fern’ |
||
*aRi | ‘come, toward the speaker, let’s go!’ |
||
*ari | ‘come, toward the speaker’ |
||
*aRud | ‘scrape, shave (as rattan)’ |
||
*aRuhu | ‘shore tree’; ‘Casuarina equisetifolia’ |
||
*asa | ‘one’ |
||
*asag | ‘incite, urge on, stir up’ |
||
*asaŋ | ‘mortise and tenon joint’ |
||
*asat | ‘dry out, become dry’ |
||
*asep | ‘incense, ritual smoke’ |
||
*asi | ‘fermented rice’ |
||
*asi | ‘flesh’ |
||
*asi | ‘show off’ |
||
*asih | ‘pretend’ |
||
*asih asih | ‘pretend’ |
||
*asu | ‘dog’ |
||
*asu | ‘fetch water, scoop up water’ |
||
*asug | ‘shaman in ritual transvestite attire’ |
||
*asuk | ‘smoke, soot’ |
||
*asuŋ | ‘incite, spur to action’ |
||
*asuntiŋ | ‘k.o. plant’; ‘Cassia sp.’ |
||
*ata | ‘1pl. incl. possessive pronoun: our’ |
||
*atab | ‘cover’ |
||
*atag | ‘persist in an endeavor’ |
||
*ataŋ | ‘block, obstruct, something which separates one area from another’ |
||
*ataŋ | ‘carry on a shoulder pole between two people’ |
||
*ataŋ | ‘crossbeam’ |
||
*ataq | ‘unhusked rice grain left among the husked grains’ |
||
*ataR | ‘flat, level’ |
||
*atas | ‘high, tall’ |
||
*atay | ‘death’ |
||
*atel | ‘itch, itchy’ |
||
*aten | ‘1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.)’ |
||
*aten | ‘we (incl.)’ |
||
*ateq | ‘1pl in oblique’ |
||
*ati | ‘negative marker’ |
||
*ati | ‘there (distant)’ |
||
*atimel | ‘bedbug’ |
||
*atip | ‘pinch together’ |
||
*atis | ‘provoke a fight’ |
||
*a-tu | ‘away, outward, forward, onward, towards the hearer’ |
||
*atu | ‘away from speaker’ |
||
*atuk | ‘smoke’ |
||
*atuR | ‘stone wall’ |
||
*au | ‘yes’ |
||
*aw | ‘question particle’ |
||
*awaŋ | ‘atmosphere, space between earth and sky’ |
||
*awat | ‘help, assistance’ |
||
*away | ‘beckon with the hand’ |
||
*away | ‘face’ |
||
*away | ‘I don't know!’ |
||
*away | ‘rattan variety’ |
||
*awer | ‘rushing of water in a river’ |
||
*awi | ‘cloth cover’ |
||
*aya | ‘exclamation of annoyance, surprise, etc.’ |
||
*aya | ‘father’s sister, father’s sister’s husband’ |
||
*ayak | ‘follow, walk after’ |
||
*ayak | ‘sift, separate by sifting’ |
||
*ayak-an | ‘sieve, strainer’ |
||
*ayam | ‘plait, weave’ |
||
*ayat | ‘threaten, confront violently’ |
||
*ayaw | ‘raid, go headhunting’ |
||
*ayud | ‘copulate, have sexual intercourse’ |
||
*ayum | ‘block, hinder, obstruct’ |
||
*ayun | ‘swing, oscillate’ |
||
*ayuŋ | ‘monkey sp.’ |
||
*ayuŋ | ‘swing, sway, rock’ |
||
*ayut | ‘copulate, have sexual intercourse’ |
||
*azak | ‘summon others to join an activity’ |
||
*azuq | ‘term of address to males’ |
||
*b<aR>eŋbeŋ | ‘buzzing, droning, humming’ |
||
*b<in>ahi | ‘woman, wife’ |
||
*b<in>aŋun | ‘was awakened by someone’ |
||
*b<in>atu | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*b<in>ejbej | ‘was tied by winding around’ |
||
*b<in>ekbek | ‘was crushed or pulverized, what is crushed or pulverized’ |
||
*b<in>ekelaj | ‘was spread out’ |
||
*b<in>elaq | ‘have been split, cloven in two’ |
||
*b<in>eli | ‘was bought by someone’ |
||
*b<in>etik | ‘tattooed, marked with a design’ |
||
*b<in>uaŋ | ‘thrown away or discarded’ |
||
*b<in>ubuŋ-an | ‘place where ridgepole covering has been attached’ |
||
*b<in>uhat-an | ‘was done, was loaded’ |
||
*b<in>uni | ‘secret, hidden’ |
||
*b<in>unuq | ‘was killed, one that was killed’ |
||
*b<in>uRuk | ‘have become rotten’ |
||
*b<um>atu | ‘become hard or stonelike, harden’ |
||
*b<um>ulan | ‘walk in the moonlight’ |
||
*ba | ‘conjunction: or, if, perhaps, because’ |
||
*ba | ‘interjection or exclamation’ |
||
*ba | ‘postverbal interrogative particle’ |
||
*ba | ‘preposition: at, on, in, to’ |
||
*ba | ‘under, below’ |
||
*ba-b<in>ahi | ‘woman, female’ |
||
*baba | ‘carry a person pick-a-back, ride pick-a-back’ |
||
*baba | ‘father’ |
||
*babaD | ‘reproduce, multiply’ |
||
*ba-bahi | ‘woman, female’ |
||
*baban | ‘group, company, collection, swarm’ |
||
*babaq | ‘lower surface, bottom, short, low, below, beneath, under’ |
||
*babaq | ‘width, breadth’ |
||
*babas | ‘blown off course’ |
||
*babat | ‘belly of an animal’ |
||
*ba-batu | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*babaw | ‘rat, mouse’ |
||
*babaw | ‘shallow’ |
||
*babaw | ‘upper surface, top, highlands, on, upon, over, above’ |
||
*babaw | ‘weed (a garden, etc.)’ |
||
*babuy | ‘bird sp.’ |
||
*babuy | ‘epilepsy’ |
||
*babuy | ‘pig’ |
||
*babuy babuy | ‘sowbug, woodlouse: terrestrial isopod of the genus Oniscus’ |
||
*babuy banua | ‘domesticated pig’ |
||
*babuy halas | ‘wild pig’ |
||
*babuy lebu | ‘domesticated pig’ |
||
*babuy-an | ‘pigpen, pigsty, piggery’ |
||
*bacak | ‘muddy, waterlogged (of ground)’ |
||
*baCaR | ‘broomcorn millet’; ‘Panicum miliaceum’ |
||
*baciR | ‘sexually impotent’ |
||
*bacuk | ‘hoe, chop up soil’ |
||
*badas | ‘grit, coarse sand, gravel’ |
||
*bad(e)ris | ‘draw a line’ |
||
*badi | ‘nervous spell’ |
||
*badiq | ‘dagger’ |
||
*badut | ‘jackfruit sp.’ |
||
*bagahak | ‘fish sp.’ |
||
*bagak | ‘foolish’ |
||
*bagal | ‘overgrown, clumsy, sluggish’ |
||
*bagaŋ | ‘k.o. plant’; ‘Amorphophallus sp.’ |
||
*bagay | ‘same kind or type, fitting, well-matched, suitable’ |
||
*bageqaŋ | ‘molar tooth’ |
||
*baguh | ‘shrub or tree’; ‘Gnetum gnemon’ |
||
*baguq | ‘disease that causes swelling of body parts’ |
||
*bahak | ‘laugh boisterously’ |
||
*bahaq | ‘flood, overflow, in flood’ |
||
*bahaq | ‘mouth’ |
||
*bahaR | ‘loincloth’ |
||
*bahaw | ‘cold (of leftover food), leftovers from a meal’ |
||
*bahay | ‘hairy vine’; ‘Pueraria hirsuta’ |
||
*bahi | ‘female, woman, wife, female of animals’ |
||
*bahu | ‘odor, stench’ |
||
*bahu-an | ‘give off an odor (?)’ |
||
*bahu-en | ‘smelled by someone’ |
||
*bahuq | ‘odor, stench’ |
||
*bahuR | ‘mix foods (as in preparing pig’s fodder)’ |
||
*bahuR-an | ‘mixed, mixture’ |
||
*baisan | ‘co-parent-in-law, kinship tie between the parents of a married couple’ |
||
*baisan-an | ‘become a co-parent-in-law (?)’ |
||
*bait | ‘good, kind, pleasant’ |
||
*bajaq | ‘tell, inform, ask, inquire’ |
||
*bajbaj | ‘loosen, untie, unwrap, unravel, clear forest (fig.?)’ |
||
*bak | ‘clap! smack!’ |
||
*bak | ‘negative marker’ |
||
*baka | ‘conjunction: despite, nonetheless’ |
||
*bakaka | ‘bird, kingfisher’ |
||
*bakan | ‘k.o. tree’; ‘Litsea spp.’ |
||
*bakaŋ | ‘bowlegged’ |
||
*bakaq | ‘spread apart, split’ |
||
*bakaq-bakaq | ‘k.o. small basket with a handle’ |
||
*bakaR | ‘kind of basket’ |
||
*bakas | ‘loosen, undo, untie’ |
||
*bakas | ‘swift, strong, energetic, fast’ |
||
*bakat | ‘waves, heavy weather at sea’ |
||
*bakbak | ‘peel off (of skin), remove the bark of a tree’ |
||
*bakbak | ‘sound of heavy clapping or pounding, smacking sound’ |
||
*bakbak-an | ‘peel off, remove bark’ |
||
*bakehaw | ‘mangrove’ |
||
*bakelad | ‘fish corral’ |
||
*bakelag | ‘bruise marks’ |
||
*bakes | ‘belt, anything that encircles tightly’ |
||
*baku | ‘scab, crust’ |
||
*bakuku | ‘fish sp. (presumably sea-bream)’ |
||
*bakukuŋ | ‘fish, sea-bream’; ‘Sparus hasta’ |
||
*bakul | ‘kind of basket made of woven bamboo strips’ |
||
*bakul-bakul | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*bakuŋ | ‘kind of pandanus’ |
||
*bakuŋ | ‘lily-like plant’; ‘Crinum asiaticum L.’ |
||
*bala | ‘adze, shape wood with an adze’ |
||
*bala | ‘pen, enclosure for domesticated animals’ |
||
*bala | ‘whatever, whichever’ |
||
*balabaw | ‘rat, mouse’ |
||
*balabeg | ‘spear, harpoon’ |
||
*balabuR | ‘blurred (of vision)’ |
||
*baladaw | ‘dagger’ |
||
*balagbag | ‘thwart, crosspiece (as one used to restrain person), lie athwart or across’ |
||
*balakaŋ | ‘hips’ |
||
*balaki | ‘edible marine fish’ |
||
*balalaŋ | ‘grasshopper, locust’ |
||
*balalantiq | ‘tree sp.’ |
||
*balalatuk | ‘bird, woodpecker’ |
||
*balan | ‘scratch or wale on the skin’ |
||
*balanak | ‘sea fish: the mullet’ |
||
*balaŋ | ‘scar’ |
||
*balaŋ | ‘spotted, striped, multi-colored’ |
||
*balaŋa | ‘shallow earthenware cooking pot or pan’ |
||
*balaŋa(q) | ‘inattentive’ |
||
*bala(n)tik | ‘spring back suddenly, spring-set spear trap, constellation Orion’ |
||
*balaq | ‘split, divide’ |
||
*balaR | ‘pale, unnaturally white’ |
||
*balar | ‘scratch or wale on the skin’ |
||
*balaRen | ‘vine’ |
||
*balatuk | ‘kind of ladder’ |
||
*balatuŋ | ‘mung bean’; ‘Phaseolus spp.’ |
||
*balaw | ‘k.o. tree, resinous substance obtained from this tree’; ‘probably Dipterocarpus spp.’ |
||
*balay | ‘public building, community house, guest house’ |
||
*balbal | ‘beating stick, hit, beat (esp. clothes in washing them)’ |
||
*balbal | ‘dull-witted, stupid’ |
||
*balej | ‘border, boundary’ |
||
*bale(m)baŋ | ‘butterfly’ |
||
*baleŋ | ‘preserve meat in salt or brine’ |
||
*baleŋ | ‘spotted, streaked’ |
||
*bales | ‘answer, retaliate, reciprocate good or evil’ |
||
*bales | ‘complete, perfect something’ |
||
*bali | ‘become, happen’ |
||
*bali | ‘equal, equivalent’ |
||
*bali | ‘lie, deception’ |
||
*bali | ‘reverse, turn around’ |
||
*balian | ‘shaman (probably a transvestite or hermaphrodite), shamaness, shamanistic ceremony’ |
||
*balida | ‘fish sp.’ |
||
*balidaq | ‘fish sp.’ |
||
*balija | ‘weaver's sword (lath used to beat in and tighten the woof)’ |
||
*baliji | ‘kind of grass’ |
||
*balik | ‘reverse, turn around’ |
||
*balikat | ‘scapula, shoulder blade’ |
||
*baliliŋ | ‘turn, revolve’ |
||
*baliŋ | ‘bent, twisted’ |
||
*baliŋ | ‘misunderstand, fail to grasp’ |
||
*baliŋ baliŋ | ‘spiral or circle round’ |
||
*baliŋbiŋ | ‘k.o. tree and its edible fruit, starfruit’; ‘Averrhoa bilimbi, Averrhoa carambola’ |
||
*bali(n)taŋ | ‘piece of wood used for a purpose, lie athwart (as a beam)’ |
||
*balin-tuaj | ‘somersault’ |
||
*baliq | ‘fracture, break’ |
||
*baliuŋ | ‘adze, axe’ |
||
*baliw | ‘change, exchange, repeat, return, again’ |
||
*baliw | ‘cluster (b) == repay, return in kind, retaliate, take revenge (hence: to equalize a loss or debt)’ |
||
*baliw | ‘cluster (c) == don mourning apparel, mourn for a deceased spouse’ |
||
*baliw | ‘dual division, moiety == cluster (a) answer, oppose, opposite side or part, partner, friend, enemy’ |
||
*baliwis | ‘wild duck’ |
||
*balizi | ‘kind of grass’ |
||
*balu | ‘k.o. plant yielding useful fibers’; ‘Thespesia populnea’ |
||
*balu | ‘rice pestle’ |
||
*balu | ‘some, some more’ |
||
*balu | ‘widow(er)’ |
||
*balu balu | ‘widow(er)’ |
||
*baluj | ‘dove: probably’; ‘Ducula spp.’ |
||
*baluk | ‘kind of sailing boat’ |
||
*baluk | ‘sell’ |
||
*balulaŋ | ‘thick or hard skin, buffalo hide, leather, callus’ |
||
*balun | ‘bind, bundle, wrap in cloth, death shroud, cloth(ing)’ |
||
*balun | ‘provisions for a journey’ |
||
*balunuq | ‘k.o. tree’; ‘Mangifera sp.’ |
||
*balunuR | ‘k.o. tree with edible fruit, and medicinal uses’; ‘probably Buchanania arborescens’ |
||
*baluq | ‘mourn the dead’ |
||
*baluRu | ‘vine’; ‘Entada scandens’ |
||
*balut | ‘mix’ |
||
*balut | ‘roll or wrap something up’ |
||
*bambaŋen | ‘fish, snapper’; ‘Lutjanus spp.’ |
||
*banaeŋ | ‘thread, yarn’ |
||
*banah | ‘husband’ |
||
*banaqaR | ‘radiance (as of rising sun)’ |
||
*banaR | ‘thorny vine’; ‘Smilax spp.’ |
||
*banaRu | ‘Indian tulip tree’; ‘Thespesia populnea’ |
||
*banat | ‘hit, beat, thrash’ |
||
*bañat | ‘stretch’ |
||
*banaw | ‘lake’ |
||
*banaw | ‘thorny vine’; ‘Smilax spp.’ |
||
*bañaw | ‘wash the hands’ |
||
*banawaŋ | ‘open space’ |
||
*banban | ‘k.o. plant, bast fibers of which are used in binding and plaiting’; ‘Maranta dichotoma’ |
||
*bandaŋan | ‘goat hair decoration on a spear or staff’ |
||
*banduŋ | ‘pair of boats joined by a connecting platform’ |
||
*banelat | ‘fish-corral, screen trap for fish’ |
||
*banelik | ‘slime, slimy’ |
||
*bañen | ‘sneeze’ |
||
*baŋa | ‘palm sp.’ |
||
*baŋa | ‘wide open’ |
||
*baŋaq | ‘open the mouth’ |
||
*baŋaw | ‘paddy bug, foul-smelling insect that preys on rice in the field’ |
||
*baŋbaŋ | ‘broad, spacious’ |
||
*baŋbaŋ | ‘butterfly, moth, butterfly fish’ |
||
*baŋbaŋ | ‘cavity, pit, den, excavate a pit’ |