Blust & Trussel (2019h): Proto-Western Malayo-Polynesian
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| *<in> | ‘perfective marker’ | ||
| *<um> | ‘verbal infix marking actor voice for intransitive verbs, and of inchoatives’ | ||
| *-a | ‘3sg. object’ | ||
| *-a | ‘imperative suffix’ | ||
| *-a | ‘subjunctive suffix’ | ||
| *a | ‘article’ | ||
| *a | ‘conjunction: and’ | ||
| *a | ‘exclamation, interjection’ | ||
| *a | ‘hesitation particle’ | ||
| *a | ‘ligature’ | ||
| *a-anak-an | ‘doll’ | ||
| *aba | ‘father’ | ||
| *abá | ‘exclamation: ah!, oh!, alas!’ | ||
| *abaŋ | ‘ambush, block the way, obstacle, hindrance’ | ||
| *abaŋ | ‘ditch’ | ||
| *abaŋ | ‘rent’ | ||
| *abat | ‘give a supporting hand’ | ||
| *abaw | ‘high, lofty’ | ||
| *abit | ‘climb’ | ||
| *abu abu | ‘fish sp.’ | ||
| *abuat | ‘long (of objects)’ | ||
| *abun | ‘collect, gather’ | ||
| *abuqaŋ | ‘beetle’ | ||
| *abuR | ‘dust’ | ||
| *abus | ‘ash’ | ||
| *abut | ‘buttocks’ | ||
| *abut | ‘pull up, root up’ | ||
| *acaŋ | ‘dove, pigeon’ | ||
| *adaduq | ‘long (of objects)’ | ||
| *adamay | ‘k.o. plant’; ‘Pipturus argenteus’ | ||
| *adani | ‘near’ | ||
| *a-di | ‘that, there’ | ||
| *adi | ‘no, not’ | ||
| *adu | ‘compete, confront in a contest’ | ||
| *aduq | ‘exclamation of pain, distress, etc.’ | ||
| *a-enem | ‘six (of humans)’ | ||
| *a-epat | ‘four (of humans)’ | ||
| *a-esa | ‘one (of humans)’ | ||
| *agag | ‘sieve, sift’ | ||
| *agam | ‘consider, think’ | ||
| *agas | ‘k.o. tree’; ‘Aporosa spp.’ | ||
| *agem | ‘hold, grip’ | ||
| *agem | ‘overcast’ | ||
| *agem | ‘use, get use from’ | ||
| *agu | ‘and, also’ | ||
| *ai | ‘come’ | ||
| *ai | ‘interjection, exclamation of surprise, incredulity, etc.’ | ||
| *ajan | ‘name’ | ||
| *ajiq | ‘exclamation of pain or surprise’ | ||
| *aka | ‘elder sibling’ | ||
| *akak | ‘cackling laughter’ | ||
| *aka-ŋ | ‘elder sibling (vocative)’ | ||
| *akaŋ | ‘take a long step, step over something’ | ||
| *aka-q | ‘elder sibling (vocative)’ | ||
| *akaR | ‘root’ | ||
| *aken | ‘1sg oblique’ | ||
| *aken | ‘preposition, on, upon, applicative marker’ | ||
| *akerahaq | ‘cry of a monkey’ | ||
| *aki | ‘grandfather, ancestor’ | ||
| *aku | ‘1sg nominative, I’ | ||
| *aku-en | ‘acknowledge, receive, accept’ | ||
| *ala | ‘take, get, fetch, obtain, marry’ | ||
| *ala-en | ‘taken’ | ||
| *alagaq | ‘kind of large red tree ant with bad bite’ | ||
| *alali | ‘halibut, sole, flounder’ | ||
| *alaŋ-alaŋ | ‘insufficient, half-heartedly’ | ||
| *alap | ‘fetch, get, take’ | ||
| *alap-an | ‘what is taken (?)’ | ||
| *alap-en | ‘fetch, get, take’ | ||
| *alaq | ‘defeat’ | ||
| *alaq | ‘fetch, get, take’ | ||
| *alaq | ‘resemble’ | ||
| *alaq-en | ‘taken’ | ||
| *alawid | ‘far’ | ||
| *alem | ‘dark, night’ | ||
| *alikas | ‘quick, fast’ | ||
| *aliq | ‘move, change place’ | ||
| *aliten | ‘firebrand, unconsumed wood in a fire, charred wood’ | ||
| *alub | ‘put in or over a fire’ | ||
| *alud | ‘type of canoe’ | ||
| *aluja | ‘paddle’ | ||
| *aluluŋ | ‘howl (of dogs)’ | ||
| *aluŋ | ‘shade, shadow’ | ||
| *aluten | ‘burning brand, charred or smoldering wood’ | ||
| *ama ama | ‘stepfather’ | ||
| *ama-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
| *ama-en | ‘uncle’ | ||
| *ama-i | ‘father (voc.)’ | ||
| *amak | ‘mat’ | ||
| *amá-ŋ | ‘father (voc.)’ | ||
| *amaŋ amaŋ | ‘dare to do something’ | ||
| *ama-q | ‘father (voc.)’ | ||
| *amaq | ‘eat’ | ||
| *amaq-an | ‘eating place (?)’ | ||
| *amaRa | ‘tree sp.’ | ||
| *amat | ‘continuous, unceasing’ | ||
| *amax | ‘father’ | ||
| *ambak | ‘stamp or smack against’ | ||
| *ambawaŋ | ‘wild mango’ | ||
| *ambay | ‘wave back and forth’ | ||
| *a(m)bek | ‘mat’ | ||
| *amben | ‘belly strap’ | ||
| *ambet | ‘strap, something wrapped around’ | ||
| *ambiq | ‘extension to house’ | ||
| *ambit | ‘seize with the hands’ | ||
| *ambun | ‘dew, mist, fog’ | ||
| *ambuŋ | ‘proud, haughty’ | ||
| *ambuq | ‘high, lofty’ | ||
| *amen | ‘1pl ex oblique’ | ||
| *ameq | ‘1pl ex oblique’ | ||
| *ami | ‘1pl. excl. nominative pronoun, we (exclusive)’ | ||
| *amiaŋ | ‘any plant with hairs that sting or cause itchiness’ | ||
| *amin | ‘all, finished’ | ||
| *ampal | ‘beetle sp.’ | ||
| *ampaw | ‘empty husk (of rice, etc.)’ | ||
| *ampeRij | ‘type of finch, rice bird’ | ||
| *ampet | ‘stanch the flow (as of blood)’ | ||
| *ampias | ‘wind-driven rain’ | ||
| *ampik | ‘pat, clap’ | ||
| *ampin | ‘roll of leaves or cloth’ | ||
| *ampu | ‘grandparent/grandchild (reciprocal)’ | ||
| *ampuk | ‘scatter, disperse’ | ||
| *ampun | ‘pardon, forgiveness’ | ||
| *ampun-an | ‘pardon, forgiveness’ | ||
| *amu | ‘2pl. nominative pronoun’ | ||
| *-an | ‘verbal suffix marking locative voice, nominal suffix marking location’ | ||
| *anabu | ‘shrub or small tree’; ‘Abroma augusta L.’ | ||
| *anaduq | ‘long (of objects)’ | ||
| *anak | ‘child, offspring, son, daughter, brother's child (man speaking), sister's child (woman speaking), young animal or plant, young, small (for its kind), dependent or component part of something larger, native, resident, inhabitant, interest on a loan’ | ||
| *anak a ma-iRaq | ‘neonate’ | ||
| *anak a qulu | ‘first-born, eldest child’ | ||
| *anak anak | ‘small child’ | ||
| *anak anak-an | ‘doll (?)’ | ||
| *anak apij | ‘twin’ | ||
| *anak babahi | ‘wife-taking lineage’ | ||
| *anak bahi | ‘wife-taking lineage’ | ||
| *anak binahi | ‘wife-taking lineage’ | ||
| *anak buaq | ‘relative (?)’ | ||
| *anak daRa | ‘maiden, virgin, girl of marriageable age’ | ||
| *anak i banua | ‘fellow villager, fellow community-member’ | ||
| *anak i batu | ‘small stones, gravel’ | ||
| *anak i hapuy | ‘sparks of fire’ | ||
| *anak i haRezan | ‘step or rung of a ladder’ | ||
| *anak i kahiw | ‘young tree, sprout’ | ||
| *anak i lesuŋ | ‘rice pestle’ | ||
| *anak i lima | ‘little finger, pinkie’ | ||
| *anak i manuk | ‘chick, baby chicken’ | ||
| *anak i mata | ‘pupil of the eye’ | ||
| *anak i panaq | ‘arrow’ | ||
| *anak i qaRta | ‘slave (?)’ | ||
| *anak i sumpit | ‘blowpipe dart’ | ||
| *anak i tau | ‘someone else's child’ | ||
| *anak (la)laki | ‘wife-giving lineage’ | ||
| *anak ma-Ruqanay | ‘wife-giving lineage’ | ||
| *anak nu dilaq | ‘uvula’ | ||
| *anak nu mata | ‘pupil of the eye (‘child of the eye’)’ | ||
| *anak-an | ‘give birth’ | ||
| *anak-en | ‘brother's child (man speaking), sister's child (woman speaking)’ | ||
| *añam | ‘plait (mats, baskets, etc.)’ | ||
| *añam-en | ‘what has been plaited or woven’ | ||
| *a-nan | ‘that’ | ||
| *an-anak | ‘child’ | ||
| *anaŋ | ‘dehortatory exclamation’ | ||
| *anapiŋ | ‘cheek’ | ||
| *aNay | ‘insect of the order Isoptera: termite, white ant’ | ||
| *anay-en | ‘eaten by termites, damaged by termites’ | ||
| *andap | ‘phosphorescent centipede (?)’ | ||
| *anduŋ | ‘ancestors’ | ||
| *a(n)duq | ‘long (of objects)’ | ||
| *añem | ‘plait, braid’ | ||
| *aŋaq | ‘open the mouth wide’ | ||
| *aŋat | ‘challenge, confront’ | ||
| *aŋay | ‘departure (?)’ | ||
| *aŋ(e)cej | ‘stench of sweaty armpits’ | ||
| *aŋ(e)ceŋ | ‘stench of sweaty armpits’ | ||
| *aŋ(e)hud | ‘young’ | ||
| *aŋ(e)lem | ‘stench’ | ||
| *a(ŋ)gap | ‘think carefully about, consider’ | ||
| *aŋi | ‘aromatic odor’ | ||
| *aŋkat | ‘lift, raise, pick up’ | ||
| *aŋkat aŋkat | ‘hold up, keep aloft’ | ||
| *aŋkat-an | ‘lift, raise up’ | ||
| *aŋkeb | ‘covering, lid’ | ||
| *a(ŋ)kit | ‘bite’ | ||
| *aŋkub | ‘cover’ | ||
| *aŋkup | ‘scoop up with both hands, double handful’ | ||
| *aŋu aŋu | ‘silly, senile, doting’ | ||
| *aniŋal | ‘echo’ | ||
| *anipa | ‘large snake sp.’ | ||
| *ansaw | ‘roam about’ | ||
| *anteŋ | ‘still, calm, quiet’ | ||
| *a-nu | ‘thing whose name is unknown, avoided, or cannot be remembered: what?’ | ||
| *anu-anu | ‘thing of uncertainty’ | ||
| *a-nu-ku | ‘my unnamed thing: mine’ | ||
| *añuliŋ | ‘fruit-bearing plant’; ‘Pisonia umbellifera’ | ||
| *a-nu-mu | ‘your unnamed thing: yours’ | ||
| *a-nu-ni a | ‘his/her unnamed thing: his/hers’ | ||
| *anzak | ‘stamp the feet’ | ||
| *apa | ‘what?’ | ||
| *apa apa | ‘something, anything, everything’ | ||
| *apa-i | ‘what? which?’ | ||
| *apaqpaq | ‘armpit, crotch’ | ||
| *aped | ‘hindrance, obstacle’ | ||
| *apeled | ‘taste of unripe banana, slightly bitter or astringent taste’ | ||
| *apid | ‘braid’ | ||
| *apid | ‘lie in stacks, one on top of the other’ | ||
| *apiRit | ‘type of finch, rice bird’ | ||
| *apis | ‘kind of rattan’ | ||
| *apuk | ‘dust’ | ||
| *apuŋ | ‘float’ | ||
| *apuŋ apuŋ | ‘floating’ | ||
| *apuni | ‘tree fern’ | ||
| *apuR | ‘betel chew’ | ||
| *aqa | ‘negative marker: no, not’ | ||
| *aqedas | ‘plant with sharp leaves’ | ||
| *aRak | ‘walk single-file, positioned one behind the other’ | ||
| *aRak-aRak | ‘walk single-file, positioned one behind the other’ | ||
| *aRani | ‘harvest’ | ||
| *aren | ‘nobility, member of the chiefly class’ | ||
| *aResam | ‘kind of fern’ | ||
| *aRi | ‘come, toward the speaker, let’s go!’ | ||
| *ari | ‘come, toward the speaker’ | ||
| *aRud | ‘scrape, shave (as rattan)’ | ||
| *aRuhu | ‘shore tree’; ‘Casuarina equisetifolia’ | ||
| *asa | ‘one’ | ||
| *asag | ‘incite, urge on, stir up’ | ||
| *asaŋ | ‘mortise and tenon joint’ | ||
| *asat | ‘dry out, become dry’ | ||
| *asep | ‘incense, ritual smoke’ | ||
| *asi | ‘fermented rice’ | ||
| *asi | ‘flesh’ | ||
| *asi | ‘show off’ | ||
| *asih | ‘pretend’ | ||
| *asih asih | ‘pretend’ | ||
| *asu | ‘dog’ | ||
| *asu | ‘fetch water, scoop up water’ | ||
| *asug | ‘shaman in ritual transvestite attire’ | ||
| *asuk | ‘smoke, soot’ | ||
| *asuŋ | ‘incite, spur to action’ | ||
| *asuntiŋ | ‘k.o. plant’; ‘Cassia sp.’ | ||
| *ata | ‘1pl. incl. possessive pronoun: our’ | ||
| *atab | ‘cover’ | ||
| *atag | ‘persist in an endeavor’ | ||
| *ataŋ | ‘block, obstruct, something which separates one area from another’ | ||
| *ataŋ | ‘carry on a shoulder pole between two people’ | ||
| *ataŋ | ‘crossbeam’ | ||
| *ataq | ‘unhusked rice grain left among the husked grains’ | ||
| *ataR | ‘flat, level’ | ||
| *atas | ‘high, tall’ | ||
| *atay | ‘death’ | ||
| *atel | ‘itch, itchy’ | ||
| *aten | ‘1p plural absolute possessive pronoun: ours (incl.)’ | ||
| *aten | ‘we (incl.)’ | ||
| *ateq | ‘1pl in oblique’ | ||
| *ati | ‘negative marker’ | ||
| *ati | ‘there (distant)’ | ||
| *atimel | ‘bedbug’ | ||
| *atip | ‘pinch together’ | ||
| *atis | ‘provoke a fight’ | ||
| *a-tu | ‘away, outward, forward, onward, towards the hearer’ | ||
| *atu | ‘away from speaker’ | ||
| *atuk | ‘smoke’ | ||
| *atuR | ‘stone wall’ | ||
| *au | ‘yes’ | ||
| *aw | ‘question particle’ | ||
| *awaŋ | ‘atmosphere, space between earth and sky’ | ||
| *awat | ‘help, assistance’ | ||
| *away | ‘beckon with the hand’ | ||
| *away | ‘face’ | ||
| *away | ‘I don't know!’ | ||
| *away | ‘rattan variety’ | ||
| *awer | ‘rushing of water in a river’ | ||
| *awi | ‘cloth cover’ | ||
| *aya | ‘exclamation of annoyance, surprise, etc.’ | ||
| *aya | ‘father’s sister, father’s sister’s husband’ | ||
| *ayak | ‘follow, walk after’ | ||
| *ayak | ‘sift, separate by sifting’ | ||
| *ayak-an | ‘sieve, strainer’ | ||
| *ayam | ‘plait, weave’ | ||
| *ayat | ‘threaten, confront violently’ | ||
| *ayaw | ‘raid, go headhunting’ | ||
| *ayud | ‘copulate, have sexual intercourse’ | ||
| *ayum | ‘block, hinder, obstruct’ | ||
| *ayun | ‘swing, oscillate’ | ||
| *ayuŋ | ‘monkey sp.’ | ||
| *ayuŋ | ‘swing, sway, rock’ | ||
| *ayut | ‘copulate, have sexual intercourse’ | ||
| *azak | ‘summon others to join an activity’ | ||
| *azuq | ‘term of address to males’ | ||
| *b<aR>eŋbeŋ | ‘buzzing, droning, humming’ | ||
| *b<in>ahi | ‘woman, wife’ | ||
| *b<in>aŋun | ‘was awakened by someone’ | ||
| *b<in>atu | ‘(gloss uncertain)’ | ||
| *b<in>ejbej | ‘was tied by winding around’ | ||
| *b<in>ekbek | ‘was crushed or pulverized, what is crushed or pulverized’ | ||
| *b<in>ekelaj | ‘was spread out’ | ||
| *b<in>elaq | ‘have been split, cloven in two’ | ||
| *b<in>eli | ‘was bought by someone’ | ||
| *b<in>etik | ‘tattooed, marked with a design’ | ||
| *b<in>uaŋ | ‘thrown away or discarded’ | ||
| *b<in>ubuŋ-an | ‘place where ridgepole covering has been attached’ | ||
| *b<in>uhat-an | ‘was done, was loaded’ | ||
| *b<in>uni | ‘secret, hidden’ | ||
| *b<in>unuq | ‘was killed, one that was killed’ | ||
| *b<in>uRuk | ‘have become rotten’ | ||
| *b<um>atu | ‘become hard or stonelike, harden’ | ||
| *b<um>ulan | ‘walk in the moonlight’ | ||
| *ba | ‘conjunction: or, if, perhaps, because’ | ||
| *ba | ‘interjection or exclamation’ | ||
| *ba | ‘postverbal interrogative particle’ | ||
| *ba | ‘preposition: at, on, in, to’ | ||
| *ba | ‘under, below’ | ||
| *ba-b<in>ahi | ‘woman, female’ | ||
| *baba | ‘carry a person pick-a-back, ride pick-a-back’ | ||
| *baba | ‘father’ | ||
| *babaD | ‘reproduce, multiply’ | ||
| *ba-bahi | ‘woman, female’ | ||
| *baban | ‘group, company, collection, swarm’ | ||
| *babaq | ‘lower surface, bottom, short, low, below, beneath, under’ | ||
| *babaq | ‘width, breadth’ | ||
| *babas | ‘blown off course’ | ||
| *babat | ‘belly of an animal’ | ||
| *ba-batu | ‘(gloss uncertain)’ | ||
| *babaw | ‘rat, mouse’ | ||
| *babaw | ‘shallow’ | ||
| *babaw | ‘upper surface, top, highlands, on, upon, over, above’ | ||
| *babaw | ‘weed (a garden, etc.)’ | ||
| *babuy | ‘bird sp.’ | ||
| *babuy | ‘epilepsy’ | ||
| *babuy | ‘pig’ | ||
| *babuy babuy | ‘sowbug, woodlouse: terrestrial isopod of the genus Oniscus’ | ||
| *babuy banua | ‘domesticated pig’ | ||
| *babuy halas | ‘wild pig’ | ||
| *babuy lebu | ‘domesticated pig’ | ||
| *babuy-an | ‘pigpen, pigsty, piggery’ | ||
| *bacak | ‘muddy, waterlogged (of ground)’ | ||
| *baCaR | ‘broomcorn millet’; ‘Panicum miliaceum’ | ||
| *baciR | ‘sexually impotent’ | ||
| *bacuk | ‘hoe, chop up soil’ | ||
| *badas | ‘grit, coarse sand, gravel’ | ||
| *bad(e)ris | ‘draw a line’ | ||
| *badi | ‘nervous spell’ | ||
| *badiq | ‘dagger’ | ||
| *badut | ‘jackfruit sp.’ | ||
| *bagahak | ‘fish sp.’ | ||
| *bagak | ‘foolish’ | ||
| *bagal | ‘overgrown, clumsy, sluggish’ | ||
| *bagaŋ | ‘k.o. plant’; ‘Amorphophallus sp.’ | ||
| *bagay | ‘same kind or type, fitting, well-matched, suitable’ | ||
| *bageqaŋ | ‘molar tooth’ | ||
| *baguh | ‘shrub or tree’; ‘Gnetum gnemon’ | ||
| *baguq | ‘disease that causes swelling of body parts’ | ||
| *bahak | ‘laugh boisterously’ | ||
| *bahaq | ‘flood, overflow, in flood’ | ||
| *bahaq | ‘mouth’ | ||
| *bahaR | ‘loincloth’ | ||
| *bahaw | ‘cold (of leftover food), leftovers from a meal’ | ||
| *bahay | ‘hairy vine’; ‘Pueraria hirsuta’ | ||
| *bahi | ‘female, woman, wife, female of animals’ | ||
| *bahu | ‘odor, stench’ | ||
| *bahu-an | ‘give off an odor (?)’ | ||
| *bahu-en | ‘smelled by someone’ | ||
| *bahuq | ‘odor, stench’ | ||
| *bahuR | ‘mix foods (as in preparing pig’s fodder)’ | ||
| *bahuR-an | ‘mixed, mixture’ | ||
| *baisan | ‘co-parent-in-law, kinship tie between the parents of a married couple’ | ||
| *baisan-an | ‘become a co-parent-in-law (?)’ | ||
| *bait | ‘good, kind, pleasant’ | ||
| *bajaq | ‘tell, inform, ask, inquire’ | ||
| *bajbaj | ‘loosen, untie, unwrap, unravel, clear forest (fig.?)’ | ||
| *bak | ‘clap! smack!’ | ||
| *bak | ‘negative marker’ | ||
| *baka | ‘conjunction: despite, nonetheless’ | ||
| *bakaka | ‘bird, kingfisher’ | ||
| *bakan | ‘k.o. tree’; ‘Litsea spp.’ | ||
| *bakaŋ | ‘bowlegged’ | ||
| *bakaq | ‘spread apart, split’ | ||
| *bakaq-bakaq | ‘k.o. small basket with a handle’ | ||
| *bakaR | ‘kind of basket’ | ||
| *bakas | ‘loosen, undo, untie’ | ||
| *bakas | ‘swift, strong, energetic, fast’ | ||
| *bakat | ‘waves, heavy weather at sea’ | ||
| *bakbak | ‘peel off (of skin), remove the bark of a tree’ | ||
| *bakbak | ‘sound of heavy clapping or pounding, smacking sound’ | ||
| *bakbak-an | ‘peel off, remove bark’ | ||
| *bakehaw | ‘mangrove’ | ||
| *bakelad | ‘fish corral’ | ||
| *bakelag | ‘bruise marks’ | ||
| *bakes | ‘belt, anything that encircles tightly’ | ||
| *baku | ‘scab, crust’ | ||
| *bakuku | ‘fish sp. (presumably sea-bream)’ | ||
| *bakukuŋ | ‘fish, sea-bream’; ‘Sparus hasta’ | ||
| *bakul | ‘kind of basket made of woven bamboo strips’ | ||
| *bakul-bakul | ‘(gloss uncertain)’ | ||
| *bakuŋ | ‘kind of pandanus’ | ||
| *bakuŋ | ‘lily-like plant’; ‘Crinum asiaticum L.’ | ||
| *bala | ‘adze, shape wood with an adze’ | ||
| *bala | ‘pen, enclosure for domesticated animals’ | ||
| *bala | ‘whatever, whichever’ | ||
| *balabaw | ‘rat, mouse’ | ||
| *balabeg | ‘spear, harpoon’ | ||
| *balabuR | ‘blurred (of vision)’ | ||
| *baladaw | ‘dagger’ | ||
| *balagbag | ‘thwart, crosspiece (as one used to restrain person), lie athwart or across’ | ||
| *balakaŋ | ‘hips’ | ||
| *balaki | ‘edible marine fish’ | ||
| *balalaŋ | ‘grasshopper, locust’ | ||
| *balalantiq | ‘tree sp.’ | ||
| *balalatuk | ‘bird, woodpecker’ | ||
| *balan | ‘scratch or wale on the skin’ | ||
| *balanak | ‘sea fish: the mullet’ | ||
| *balaŋ | ‘scar’ | ||
| *balaŋ | ‘spotted, striped, multi-colored’ | ||
| *balaŋa | ‘shallow earthenware cooking pot or pan’ | ||
| *balaŋa(q) | ‘inattentive’ | ||
| *bala(n)tik | ‘spring back suddenly, spring-set spear trap, constellation Orion’ | ||
| *balaq | ‘split, divide’ | ||
| *balaR | ‘pale, unnaturally white’ | ||
| *balar | ‘scratch or wale on the skin’ | ||
| *balaRen | ‘vine’ | ||
| *balatuk | ‘kind of ladder’ | ||
| *balatuŋ | ‘mung bean’; ‘Phaseolus spp.’ | ||
| *balaw | ‘k.o. tree, resinous substance obtained from this tree’; ‘probably Dipterocarpus spp.’ | ||
| *balay | ‘public building, community house, guest house’ | ||
| *balbal | ‘beating stick, hit, beat (esp. clothes in washing them)’ | ||
| *balbal | ‘dull-witted, stupid’ | ||
| *balej | ‘border, boundary’ | ||
| *bale(m)baŋ | ‘butterfly’ | ||
| *baleŋ | ‘preserve meat in salt or brine’ | ||
| *baleŋ | ‘spotted, streaked’ | ||
| *bales | ‘answer, retaliate, reciprocate good or evil’ | ||
| *bales | ‘complete, perfect something’ | ||
| *bali | ‘become, happen’ | ||
| *bali | ‘equal, equivalent’ | ||
| *bali | ‘lie, deception’ | ||
| *bali | ‘reverse, turn around’ | ||
| *balian | ‘shaman (probably a transvestite or hermaphrodite), shamaness, shamanistic ceremony’ | ||
| *balida | ‘fish sp.’ | ||
| *balidaq | ‘fish sp.’ | ||
| *balija | ‘weaver's sword (lath used to beat in and tighten the woof)’ | ||
| *baliji | ‘kind of grass’ | ||
| *balik | ‘reverse, turn around’ | ||
| *balikat | ‘scapula, shoulder blade’ | ||
| *baliliŋ | ‘turn, revolve’ | ||
| *baliŋ | ‘bent, twisted’ | ||
| *baliŋ | ‘misunderstand, fail to grasp’ | ||
| *baliŋ baliŋ | ‘spiral or circle round’ | ||
| *baliŋbiŋ | ‘k.o. tree and its edible fruit, starfruit’; ‘Averrhoa bilimbi, Averrhoa carambola’ | ||
| *bali(n)taŋ | ‘piece of wood used for a purpose, lie athwart (as a beam)’ | ||
| *balin-tuaj | ‘somersault’ | ||
| *baliq | ‘fracture, break’ | ||
| *baliuŋ | ‘adze, axe’ | ||
| *baliw | ‘change, exchange, repeat, return, again’ | ||
| *baliw | ‘cluster (b) == repay, return in kind, retaliate, take revenge (hence: to equalize a loss or debt)’ | ||
| *baliw | ‘cluster (c) == don mourning apparel, mourn for a deceased spouse’ | ||
| *baliw | ‘dual division, moiety == cluster (a) answer, oppose, opposite side or part, partner, friend, enemy’ | ||
| *baliwis | ‘wild duck’ | ||
| *balizi | ‘kind of grass’ | ||
| *balu | ‘k.o. plant yielding useful fibers’; ‘Thespesia populnea’ | ||
| *balu | ‘rice pestle’ | ||
| *balu | ‘some, some more’ | ||
| *balu | ‘widow(er)’ | ||
| *balu balu | ‘widow(er)’ | ||
| *baluj | ‘dove: probably’; ‘Ducula spp.’ | ||
| *baluk | ‘kind of sailing boat’ | ||
| *baluk | ‘sell’ | ||
| *balulaŋ | ‘thick or hard skin, buffalo hide, leather, callus’ | ||
| *balun | ‘bind, bundle, wrap in cloth, death shroud, cloth(ing)’ | ||
| *balun | ‘provisions for a journey’ | ||
| *balunuq | ‘k.o. tree’; ‘Mangifera sp.’ | ||
| *balunuR | ‘k.o. tree with edible fruit, and medicinal uses’; ‘probably Buchanania arborescens’ | ||
| *baluq | ‘mourn the dead’ | ||
| *baluRu | ‘vine’; ‘Entada scandens’ | ||
| *balut | ‘mix’ | ||
| *balut | ‘roll or wrap something up’ | ||
| *bambaŋen | ‘fish, snapper’; ‘Lutjanus spp.’ | ||
| *banaeŋ | ‘thread, yarn’ | ||
| *banah | ‘husband’ | ||
| *banaqaR | ‘radiance (as of rising sun)’ | ||
| *banaR | ‘thorny vine’; ‘Smilax spp.’ | ||
| *banaRu | ‘Indian tulip tree’; ‘Thespesia populnea’ | ||
| *banat | ‘hit, beat, thrash’ | ||
| *bañat | ‘stretch’ | ||
| *banaw | ‘lake’ | ||
| *banaw | ‘thorny vine’; ‘Smilax spp.’ | ||
| *bañaw | ‘wash the hands’ | ||
| *banawaŋ | ‘open space’ | ||
| *banban | ‘k.o. plant, bast fibers of which are used in binding and plaiting’; ‘Maranta dichotoma’ | ||
| *bandaŋan | ‘goat hair decoration on a spear or staff’ | ||
| *banduŋ | ‘pair of boats joined by a connecting platform’ | ||
| *banelat | ‘fish-corral, screen trap for fish’ | ||
| *banelik | ‘slime, slimy’ | ||
| *bañen | ‘sneeze’ | ||
| *baŋa | ‘palm sp.’ | ||
| *baŋa | ‘wide open’ | ||
| *baŋaq | ‘open the mouth’ | ||
| *baŋaw | ‘paddy bug, foul-smelling insect that preys on rice in the field’ | ||
| *baŋbaŋ | ‘broad, spacious’ | ||
| *baŋbaŋ | ‘butterfly, moth, butterfly fish’ | ||
| *baŋbaŋ | ‘cavity, pit, den, excavate a pit’ |