Blust & Trussel (2019h): Proto-Western Malayo-Polynesian
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| *<in> | ‘perfective marker’  |  ||
| *<um> | ‘verbal infix marking actor voice for intransitive verbs, and of inchoatives’  |  ||
| *-a | ‘3sg. object’  |  ||
| *-a | ‘imperative suffix’  |  ||
| *-a | ‘subjunctive suffix’  |  ||
| *a | ‘article’  |  ||
| *a | ‘conjunction: and’  |  ||
| *a | ‘exclamation, interjection’  |  ||
| *a | ‘hesitation particle’  |  ||
| *a | ‘ligature’  |  ||
| *a-anak-an | ‘doll’  |  ||
| *aba | ‘father’  |  ||
| *abá | ‘exclamation: ah!, oh!, alas!’  |  ||
| *abaŋ | ‘ambush, block the way, obstacle, hindrance’  |  ||
| *abaŋ | ‘ditch’  |  ||
| *abaŋ | ‘rent’  |  ||
| *abat | ‘give a supporting hand’  |  ||
| *abaw | ‘high, lofty’  |  ||
| *abit | ‘climb’  |  ||
| *abu abu | ‘fish sp.’  |  ||
| *abuat | ‘long (of objects)’  |  ||
| *abun | ‘collect, gather’  |  ||
| *abuqaŋ | ‘beetle’  |  ||
| *abuR | ‘dust’  |  ||
| *abus | ‘ash’  |  ||
| *abut | ‘buttocks’  |  ||
| *abut | ‘pull up, root up’  |  ||
| *acaŋ | ‘dove, pigeon’  |  ||
| *adaduq | ‘long (of objects)’  |  ||
| *adamay | ‘k.o. plant’; ‘Pipturus argenteus’  |  ||
| *adani | ‘near’  |  ||
| *a-di | ‘that, there’  |  ||
| *adi | ‘no, not’  |  ||
| *adu | ‘compete, confront in a contest’  |  ||
| *aduq | ‘exclamation of pain, distress, etc.’  |  ||
| *a-enem | ‘six (of humans)’  |  ||
| *a-epat | ‘four (of humans)’  |  ||
| *a-esa | ‘one (of humans)’  |  ||
| *agag | ‘sieve, sift’  |  ||
| *agam | ‘consider, think’  |  ||
| *agas | ‘k.o. tree’; ‘Aporosa spp.’  |  ||
| *agem | ‘hold, grip’  |  ||
| *agem | ‘overcast’  |  ||
| *agem | ‘use, get use from’  |  ||
| *agu | ‘and, also’  |  ||
| *ai | ‘come’  |  ||
| *ai | ‘interjection, exclamation of surprise, incredulity, etc.’  |  ||
| *ajan | ‘name’  |  ||
| *ajiq | ‘exclamation of pain or surprise’  |  ||
| *aka | ‘elder sibling’  |  ||
| *akak | ‘cackling laughter’  |  ||
| *aka-ŋ | ‘elder sibling (vocative)’  |  ||
| *akaŋ | ‘take a long step, step over something’  |  ||
| *aka-q | ‘elder sibling (vocative)’  |  ||
| *akaR | ‘root’  |  ||
| *aken | ‘1sg oblique’  |  ||
| *aken | ‘preposition, on, upon, applicative marker’  |  ||
| *akerahaq | ‘cry of a monkey’  |  ||
| *aki | ‘grandfather, ancestor’  |  ||
| *aku | ‘1sg nominative, I’  |  ||
| *aku-en | ‘acknowledge, receive, accept’  |  ||
| *ala | ‘take, get, fetch, obtain, marry’  |  ||
| *ala-en | ‘taken’  |  ||
| *alagaq | ‘kind of large red tree ant with bad bite’  |  ||
| *alali | ‘halibut, sole, flounder’  |  ||
| *alaŋ-alaŋ | ‘insufficient, half-heartedly’  |  ||
| *alap | ‘fetch, get, take’  |  ||
| *alap-an | ‘what is taken (?)’  |  ||
| *alap-en | ‘fetch, get, take’  |  ||
| *alaq | ‘defeat’  |  ||
| *alaq | ‘fetch, get, take’  |  ||
| *alaq | ‘resemble’  |  ||
| *alaq-en | ‘taken’  |  ||
| *alawid | ‘far’  |  ||
| *alem | ‘dark, night’  |  ||
| *alikas | ‘quick, fast’  |  ||
| *aliq | ‘move, change place’  |  ||
| *aliten | ‘firebrand, unconsumed wood in a fire, charred wood’  |  ||
| *alub | ‘put in or over a fire’  |  ||
| *alud | ‘type of canoe’  |  ||
| *aluja | ‘paddle’  |  ||
| *aluluŋ | ‘howl (of dogs)’  |  ||
| *aluŋ | ‘shade, shadow’  |  ||
| *aluten | ‘burning brand, charred or smoldering wood’  |  ||
| *ama ama | ‘stepfather’  |  ||
| *ama-an | ‘(gloss uncertain)’  |  ||
| *ama-en | ‘uncle’  |  ||
| *ama-i | ‘father (voc.)’  |  ||
| *amak | ‘mat’  |  ||
| *amá-ŋ | ‘father (voc.)’  |  ||
| *amaŋ amaŋ | ‘dare to do something’  |  ||
| *ama-q | ‘father (voc.)’  |  ||
| *amaq | ‘eat’  |  ||
| *amaq-an | ‘eating place (?)’  |  ||
| *amaRa | ‘tree sp.’  |  ||
| *amat | ‘continuous, unceasing’  |  ||
| *amax | ‘father’  |  ||
| *ambak | ‘stamp or smack against’  |  ||
| *ambawaŋ | ‘wild mango’  |  ||
| *ambay | ‘wave back and forth’  |