Blust & Trussel (2019g): Proto-Philippine
Search entries
| Headword | IPA | Glosses | |
|---|---|---|---|
| *aba | ‘carry pick-a-back’ | ||
| *abag | ‘join forces, cooperate in working’ | ||
| *abaká | ‘Manila hemp’; ‘Musa textilis’ | ||
| *abal | ‘beetle sp.’ | ||
| *abála | ‘bother, disturb, annoy or inconvenience someone’ | ||
| *abat | ‘extract from body (as sliver, or imagined cause of illness in shamanic practice)’ | ||
| *abat | ‘spirit that causes sickness’ | ||
| *abay | ‘side by side’ | ||
| *abij | ‘copulate’ | ||
| *abijay | ‘sling over the shoulder’ | ||
| *abilus | ‘k.o. plant’; ‘Acalypha spp.’ | ||
| *abúluy | ‘assistance given to someone in need’ | ||
| *ábuR | ‘chase, drive away’ | ||
| *abuyu | ‘boil sugarcane to make sugarcane wine’ | ||
| *adayúq | ‘far’ | ||
| *ága | ‘early, punctual’ | ||
| *ágiw | ‘soot’ | ||
| *agúm | ‘associate with someone’ | ||
| *águm | ‘appropriate for oneself’ | ||
| *agum-an | ‘defend, protect one’s interests’ | ||
| *alabat | ‘fence, wall’ | ||
| *alagád | ‘wait’ | ||
| *alaŋ | ‘doubt, hesitation’ | ||
| *alaŋ-alaŋ | ‘hesitate, doubt’ | ||
| *alaŋ-án | ‘hesitate, doubt’ | ||
| *álem | ‘k.o. shrub or tree’; ‘Melanolepis multiglandulosa’ | ||
| *alik-qabuk | ‘dust’ | ||
| *alílaq | ‘care for someone, wait on’ | ||
| *alinaw | ‘shadow’ | ||
| *áman | ‘careful, cautious’ | ||
| *amuluŋ | ‘type of wild vine used to blacken the teeth’ | ||
| *amuma | ‘entertain guests, look after visitors’ | ||
| *anad | ‘accustomed to, skilled at, used to’ | ||
| *anam | ‘k.o. plant’; ‘Glochidion spp’ | ||
| *ananay | ‘exclamation of pain, ouch!’ | ||
| *ananay | ‘go or do something slowly, take one’s time’ | ||
| *anayup | ‘beautyberry’; ‘Callicarpa spp’ | ||
| *aŋ | ‘in the line of sight, clearly visible’ | ||
| *áŋal | ‘complain, argue back’ | ||
| *aŋaŋ | ‘large earthenware jar’ | ||
| *aŋas | ‘face, countenance’ | ||
| *aŋáy | ‘fit, match, suitable’ | ||
| *aŋkás | ‘ride together with someone else, ride tandem’ | ||
| *antábay | ‘stay with, accompany’ | ||
| *antad | ‘open, spacious’ | ||
| *antap | ‘guess, suspect’ | ||
| *ántiŋ | ‘hear at a distance’ | ||
| *anu-en | ‘how? In what way?’ | ||
| *apat | ‘lie in wait, set an ambush in hunting game’ | ||
| *apatut | ‘small tree’; ‘Morinda citrifolia Linn. (probably)’ | ||
| *ap(e)lag | ‘lying flat (of something that is usually upright, or in some other position)’ | ||
| *ap(e)rus | ‘touch someone lightly, rub the back’ | ||
| *apiŋ | ‘cheek’ | ||
| *apu apu | ‘forefathers, ancestors’ | ||
| *apu-en | ‘regard as a grandparent or grandchild (?)’ | ||
| *apu-q | ‘grandparent, ancestor, lord, master, owner (voc.)’ | ||
| *apúy | ‘break out in boils’ | ||
| *aRama | ‘k.o. large marine crab’ | ||
| *aráy | ‘exclamation of pain’ | ||
| *atá | ‘expression (as of displeasure or surprise)’ | ||
| *atáb | ‘flood tide’ | ||
| *átaŋ | ‘sacrifice to the spirits’ | ||
| *átaŋ átaŋ | ‘poisonous arthropod’ | ||
| *atúbaŋ | ‘face, confront’ | ||
| *awat | ‘separate people who are fighting’ | ||
| *áway | ‘quarrel, argue, fight’ | ||
| *ayáw | ‘depart, separate from’ | ||
| *áyun | ‘agree with, in concord with’ | ||
| *áyus | ‘arrange, make something neat or proper’ | ||
| *b<in>a-bahi | ‘effeminate (of a man)’ | ||
| *b<in>eRas | ‘pounded rice’ | ||
| *b<in>ukbuk | ‘worm-eaten’ | ||
| *b<in>uRbuR | ‘rice porridge’ | ||
| *b<um>aŋun | ‘arise from sleep’ | ||
| *b<um>áwiq | ‘recover, regain something lost’ | ||
| *bábad | ‘soak’ | ||
| *ba-bahi-en | ‘take a woman as mistress’ | ||
| *baduŋ | ‘bolo used in agricultural work’ | ||
| *bagáy | ‘well-matched’ | ||
| *bágay | ‘thing, detail’ | ||
| *bágay-bágay | ‘details, particulars’ | ||
| *bagbág | ‘destroy, ruin’ | ||
| *bagbag-en | ‘destroyed, broken apart’ | ||
| *bag(e)qut | ‘pull out’ | ||
| *bag(e)qut-en | ‘pull out’ | ||
| *bag(e)sák | ‘fall to the ground (of something heavy)’ | ||
| *bagiat | ‘anklet, ribbon worn around leg’ | ||
| *bagut | ‘pull out (as hair)’ | ||
| *bagut-en | ‘pull out (as hair)’ | ||
| *baháy | ‘vine, possibly arrowroot, famine food’ | ||
| *bahén | ‘sneeze’ | ||
| *báhiq | ‘hard outer wood of a palm trunk (used in making bows)’ | ||
| *bákal | ‘spear used in warfare, throw a spear at someone’ | ||
| *bakaŋ | ‘divert the attention of someone’ | ||
| *bakáq | ‘maybe, perhaps, possibly’ | ||
| *bakbak | ‘frog’ | ||
| *bake | ‘k.o. monkey’ | ||
| *bak(e)nis | ‘tear with an upward motion’ | ||
| *bakes | ‘old woman, female (of animals)’ | ||
| *baketin | ‘piglet, suckling pig’ | ||
| *balalaŋ | ‘long-legged shore-bird, sandpiper or snipe’ | ||
| *balaqih | ‘co-parent-in-law, relationship between parents of spouses’ | ||
| *bala(R)báR | ‘crosswise, athwart’ | ||
| *balát | ‘edible marine invertebrate, probably sea cucumber’ | ||
| *balaw | ‘k.o. small shrimp’ | ||
| *baláw | ‘negative marker’ | ||
| *baláyaŋ | ‘k.o. banana’ | ||
| *bal(e)ñáw | ‘rinse, rinse off’ | ||
| *báli | ‘join, participate in, accompany’ | ||
| *balíkes | ‘encircle, wrap around’ | ||
| *baliketád | ‘reverse, turn around’ | ||
| *balikid | ‘reverse, turn over or around’ | ||
| *balíkis | ‘tie around, belt’ | ||
| *balikutkút | ‘bend, curl up’ | ||
| *balilit | ‘species of edible snail’ | ||
| *balinu | ‘creeping vine that grows on sandy beaches, beach morning glory’; ‘Ipomoea pes-caprae’ | ||
| *balisúsu | ‘bird: the kingfisher’ | ||
| *balítiq | ‘tree: the banyan or strangler fig’ | ||
| *balitúk | ‘gold ore’ | ||
| *baliw-an | ‘change, exchange, repeat, return, again’ | ||
| *baliweswes | ‘rotate, turn around (of an object)’ | ||
| *balud | ‘bind, tie up (as a person)’ | ||
| *balud-en | ‘bind, tie up (as a person)’ | ||
| *balúlaŋ | ‘large open-work basket’ | ||
| *balútu | ‘dugout canoe’ | ||
| *banabá | ‘k.o. tree’; ‘Lagerstroemia speciosa’ | ||
| *banal | ‘tired’ | ||
| *ban(e)héd | ‘numb, 'fall asleep' (of a limb)’ | ||
| *banéR | ‘bruise, raise welts’ | ||
| *ban(e)sag | ‘nickname (?)’ | ||
| *baŋaq | ‘earthen water jar’ | ||
| *baŋ(e)lúh | ‘fragrance, pleasant odor’ | ||
| *baŋil | ‘wedge, shim, piece inserted to prevent movement’ | ||
| *baŋús | ‘milkfish’; ‘Chanos chanos’ | ||
| *bani | ‘k.o. tree’; ‘Pongamia spp.’ | ||
| *baniákaw | ‘k.o. tree’ | ||
| *banisah | ‘tree: Planchonella obovata’ | ||
| *bantug | ‘fame, famous, renowned’ | ||
| *banuít | ‘fish hook’ | ||
| *banúR | ‘hawk, eagle’ | ||
| *banútan | ‘k.o. tree’ | ||
| *baqak | ‘old’ | ||
| *báqug | ‘spoiled, gone to waste, never realized (of potential for fertility)’ | ||
| *baququ | ‘tortoise, land turtle’ | ||
| *bara-bara | ‘move arms in a flailing motion (as in freestyle swimming)’ | ||
| *barakílan | ‘crossbeam in house construction’ | ||
| *baranbán | ‘small marine fish’ | ||
| *baraŋgay | ‘communal boat’ | ||
| *baRat | ‘meet’ | ||
| *barat | ‘k.o. tree’ | ||
| *barit | ‘type of rattan’ | ||
| *baRubu | ‘k.o. tree with edible fruit’; ‘Diplodiscus paniculatus Turz.’ | ||
| *basag | ‘crack, break, cracked, broken’ | ||
| *basal | ‘playing of gongs’ | ||
| *basbas | ‘come apart (as the fibers of a rope)’ | ||
| *bási | ‘sugarcane wine’ | ||
| *básul | ‘blame someone for something’ | ||
| *basula | ‘hairy eggplant’; ‘Solanum ferox Linn.’ | ||
| *batéŋ | ‘hunting net, net used in hunting’ | ||
| *batiŋ | ‘catch by the legs’ | ||
| *batiŋtiŋ | ‘ringing sound (as of a bell)’ | ||
| *batun | ‘lift, raise’ | ||
| *batuR | ‘aligned, lined up’ | ||
| *bawaŋ | ‘for water to run downhill (as in artificial irrigation on terraced hillsides)’ | ||
| *bawas | ‘reduce, lower (as a price)’ | ||
| *baweR | ‘trigger on spring trap’ | ||
| *báwiq | ‘recover something lost, regain’ | ||
| *bawiq-en | ‘recover something lost’ | ||
| *báyaŋ-báyaŋ | ‘k.o. marine fish’ | ||
| *bayáq | ‘leave things or people alone, abandon’ | ||
| *baybáy | ‘beach, shore’ | ||
| *bayug | ‘slender bamboo used for binding’ | ||
| *beh(e)ñat | ‘stretch’ | ||
| *bejbej-en | ‘wind, tie by winding around’ | ||
| *bekeR-an | ‘choke on something swallowed (as a fishbone)’ | ||
| *belay | ‘tired, weary, tire, grow tired’ | ||
| *beles | ‘retaliate, take revenge’ | ||
| *beŋát | ‘state, express in words’ | ||
| *beŋ(e)qáw | ‘chasm, precipice’ | ||
| *beŋet | ‘edge, border’ | ||
| *beŋet | ‘moustache, whiskers’ | ||
| *beŋuit | ‘fishhook’ | ||
| *beRnát | ‘relapse’ | ||
| *beRták | ‘hit, strike, or hard objects colliding’ | ||
| *beRus | ‘k.o. tree’; ‘Acalypha amentacea Roxb.’ | ||
| *bes(e)kág | ‘open (as a flower)’ | ||
| *bes(e)káj | ‘open (as a flower)’ | ||
| *bes(e)qel | ‘blame someone for something’ | ||
| *betek | ‘bundle or sheaf (as of rice)’ | ||
| *beték | ‘binding material, cordage, bundle’ | ||
| *betek-en | ‘bind into bundles or sheaves’ | ||
| *beteŋ | ‘pull’ | ||
| *biaR | ‘satiated, full after eating’ | ||
| *big(e)láq | ‘suddenly’ | ||
| ̈*bihaR-en | ‘allowed to live, given life, made captive’ | ||
| *bijaqu | ‘winnowing basket’ | ||
| *bikad | ‘spread the legs’ | ||
| *bik(e)laj | ‘spread out, unfurl’ | ||
| *bik(e)lát | ‘scar’ | ||
| *bilaŋ | ‘supposing that, as if, consider, treat as’ | ||
| *bilaq | ‘friend, companion’ | ||
| *bilas | ‘relationship between spouses of siblings’ | ||
| *bilu | ‘blackened’ | ||
| *biŋát | ‘stretch open, dilate’ | ||
| *biŋkit | ‘joined along the length’ | ||
| *binuŋa | ‘k.o. tree’; ‘Macaranga tanarius’ | ||
| *bisíbis | ‘sprinkle water on something’ | ||
| *bítay | ‘hang’ | ||
| *bitay-en | ‘hung, suspended’ | ||
| *bitek | ‘intestinal worm’ | ||
| *bítin | ‘hang, suspend’ | ||
| *bítin-bítin | ‘hang, suspend’ | ||
| *bítu | ‘pit, hole, well, waterhole’ | ||
| *biu | ‘k.o. tree’ | ||
| *buág | ‘uproot a tree’ | ||
| *buál | ‘uproot a tree’ | ||
| *buaŋ | ‘release something pent-up, let something go’ | ||
| *buás | ‘tomorrow’ | ||
| *bu-bahi | ‘woman, female’ | ||
| *budbud | ‘powdery substance’ | ||
| *búgaq | ‘pumice’ | ||
| *bugbug-en | ‘hit with the fist, beat up’ | ||
| *bug(e)ris | ‘flow through a small opening (of rushing water)’ | ||
| *bug(e)suk | ‘steep descent’ | ||
| *bug(e)túŋ | ‘alone, single’ | ||
| *buhis-an | ‘one to whom tribute is paid’ | ||
| *bujas | ‘pluck, as fruit’ | ||
| *bujiq | ‘fish eggs, roe’ | ||
| *bukbuk | ‘pour out (possibly only solids)’ | ||
| *buk(e)lad | ‘unfold, open up, blossom’ | ||
| *buk(e)law | ‘gluttonous, greedy with food’ | ||
| *buk(e)lid | ‘stumble, lose balance and fall’ | ||
| *buk(e)núl | ‘knot, lump’ | ||
| *buk(e)tút | ‘bulge (as the belly of a pregnant woman), hunchback’ | ||
| *bukul | ‘lumpy, full of lumps’ | ||
| *bulág | ‘cataract of the eye, hazy or blurred vision’ | ||
| *bulalákaw | ‘shooting star, meteor, spirit of the shooting star’ | ||
| *bulalákaw | ‘spoiled coconut’ | ||
| *bulbúl | ‘body hair, feathers’ | ||
| *bul(e)díŋ | ‘blind in one eye’ | ||
| *bulig-an | ‘carry on a pole between two persons, help someone carry a load’ | ||
| *bulilít | ‘dwarfish, small (of people)’ | ||
| *bulínaw | ‘anchovy’; ‘Stolephorus spp.’ | ||
| *bulud | ‘borrow, lend’ | ||
| *bulud-an | ‘borrow’ | ||
| *bulud-an | ‘mountainous area’ | ||
| *bulug | ‘uncastrated male animal, stud, male breeding animal’ | ||
| *bunal | ‘beat up, bruise someone’ | ||
| *buŋáŋaq | ‘open the mouth wide’ | ||
| *buŋaw | ‘scrotum, testicles’ | ||
| *buŋbuŋ | ‘deep resounding sound’ | ||
| *buŋ(e)tút | ‘stench, bad odor’ | ||
| *buŋiq | ‘harelip, missing or crooked teeth’ | ||
| *buŋun | ‘wrapping material, wrap’ | ||
| *buŋuq | ‘skull’ | ||
| *buŋuran | ‘k.o. banana’ | ||
| *buniag | ‘baptism’ | ||
| *bunuj | ‘k.o. mushroom’ | ||
| *bunuŋ | ‘distribute, pass out shares (as of food)’ | ||
| *búnuR | ‘generic for small fish such as gobies’ | ||
| *búnut | ‘pulling out, uprooting’ | ||
| *bunut-an | ‘remove coconut husk, scrub with coconut husk’ | ||
| *bunut-en | ‘fibrous’ | ||
| *bunút-en | ‘pull out, uproot’ | ||
| *bunut-i | ‘husk it!’ | ||
| *bunwít | ‘fishhook’ | ||
| *buqak | ‘split open’ | ||
| *buqbuq-an | ‘place into which something is poured’ | ||
| *buqel | ‘protruding part of the lower leg’ | ||
| *buq(e)tis | ‘pregnant’ | ||
| *búquŋ | ‘broken, shattered’ | ||
| *buRaw-en | ‘drive off, chase away, expel’ | ||
| *buR(e)túŋ | ‘only child, alone, by onself, go it alone’ | ||
| *buR(e)tuq | ‘snap under tension (rope, string)’ | ||
| *burúj | ‘lazy, listless, unwilling to work’ | ||
| *burul | ‘laid out after death, prepared for interment’ | ||
| *bus(e)qák | ‘split apart (of wood)’ | ||
| *busiq | ‘split, rip open’ | ||
| *busiqsiq | ‘split open’ | ||
| *busuáŋ | ‘strong free flow of water’ | ||
| *butakál | ‘male pig, boar’ | ||
| *butandiŋ | ‘whale?’ | ||
| *butbut | ‘make holes in sacks of rice, etc. (as chickens or rats do)’ | ||
| *butbut-en | ‘pulled out, plucked, what is pulled or plucked out’ | ||
| *buteliR | ‘having warts’ | ||
| *buteliR-an | ‘get smallpox, get swine disease’ | ||
| *butí | ‘smallpox, swine disease’ | ||
| *butik | ‘spotted, dappled, speckled’ | ||
| *butikíq | ‘gecko, house lizard’ | ||
| *bútil | ‘satiated, full (of the stomach)’ | ||
| *butíq | ‘roasted rice, popped rice’ | ||
| *butítiq | ‘have an inflated abdomen’ | ||
| *butúy | ‘swollen (of the flesh)’ | ||
| *buybuy | ‘silk cotton tree’; ‘Ceiba pentandra Linn.’ | ||
| *buybúy | ‘divulge secrets, recant’ | ||
| *buyequŋ-an | ‘paunchy, big-bellied’ | ||
| *buyug | ‘bumblebee’ | ||
| *buyúk | ‘rotten, stinking’ | ||
| *d<um>apuR | ‘(gloss uncertain)’ | ||
| *d<um>ayuq | ‘distance oneself, move far off’ | ||
| *d<um>uhá | ‘(gloss uncertain)’ | ||
| *dabuk | ‘dust’ | ||
| *dabuŋ | ‘bamboo shoot’ | ||
| *dada | ‘term of reference for older female relative’ | ||
| *dagaw | ‘play, frolic’ | ||
| *dagdag | ‘drop, fall down’ | ||
| *dag(e)qún | ‘year’ | ||
| *dág(e)saq | ‘wash ashore (as driftwood)’ | ||
| *dagus | ‘lodge, stay in someone else’s house’ | ||
| *dágus | ‘continue on with doing something, do immediately, do without hesitation’ | ||
| *dakél | ‘big, large (in size or quantity)’ | ||
| *dákit | ‘ford a river, cross to the other side (of a river, street, etc.)’ | ||
| *dalág | ‘mudfish, murrel’ | ||
| *dalágan | ‘rushing of water, rapids, cascade’ | ||
| *dálaw | ‘pay a visit, drop by to see someone’ | ||
| *daldál | ‘talkative, loquacious’ | ||
| *dalig | ‘buttress root’ | ||
| *dalíq | ‘quick, do quickly, do in a short time’ | ||
| *dalísay | ‘pure, high quality’ | ||
| *dalit | ‘venom, poison’ | ||
| *dalukap | ‘palm of the hand, sole of the foot’ | ||
| *dalúpaŋ | ‘k.o. shrub’ | ||
| *dalupániq | ‘k.o. freshwater fish’ | ||
| *dalús | ‘clearing in forest’ | ||
| *damaR | ‘stay up all night, continue until daybreak’ | ||
| *damít | ‘cloth, clothing’ | ||
| *danáq | ‘beaten track, footprints making a trail’ | ||
| *danáq | ‘that, those’ | ||
| *daŋaw | ‘handspan’ | ||
| *danug | ‘punch, hit with the fist’ | ||
| *dapak | ‘marine fish, probably snapper sp.’ | ||
| *dapat | ‘lie flat, flat area’ | ||
| *dapat | ‘should, ought to’ | ||
| *dápat | ‘place in contact with one another, come in contact, space closely’ | ||
| *dápat | ‘treat with medicine’ | ||
| *dapdáp | ‘cut chips or bits from something, scrape off’ | ||
| *dap(e)lis | ‘graze, brush against, strike at an angle’ | ||
| *dapílus | ‘skidding, stumbling, losing balance’ | ||
| *dapu | ‘attracted to, swarm around (as ants do on finding food)’ | ||
| *dapuq | ‘perch (of birds)’ | ||
| *daput | ‘however, provided that’ | ||
| *daq(e)taR | ‘floor’ | ||
| *daqit-en | ‘sew’ | ||
| *darás | ‘quick, fast (of speech or actions), often, frequently’ | ||
| *daRit | ‘bird of prey, swoop down and seize prey (of raptorial birds)’ | ||
| *darusdús | ‘slide down’ | ||
| *das(e)qaR | ‘food laid out for a feast’ | ||
| *daup | ‘bring the hands together’ | ||
| *daup | ‘cover, covering’ | ||
| *dawa | ‘excuse, alibi’ | ||
| *dáwat | ‘receive, ask for’ | ||
| *dawat-en | ‘receive, accept’ | ||
| *dawdaw | ‘k.o. marine snail’ | ||
| *dayaŋdáŋ | ‘k.o. tree with poisonous sap’ | ||
| *dayap | ‘k.o. small tree with leaves used as medicine’; ‘Citrus aurantifolia’ | ||
| *dáyaw | ‘praise someone’ | ||
| *dayket | ‘sticky, glutinous, adhesive’ | ||
| *dáyu | ‘stranger, foreigner, guest’ | ||
| *deket | ‘blackened (as the teeth with betel stains)’ | ||
| *deldel | ‘force something to move’ | ||
| *denden | ‘move aside, make room for (as by moving a little)’ | ||
| *denet | ‘touch, come in contact with’ | ||
| *deŋdeŋ | ‘cook vegetables’ | ||
| *deŋeR-en | ‘listen to’ | ||
| *depel | ‘touch’ | ||
| *deR(e)qas | ‘second pounding of rice’ | ||
| *desdes | ‘rub, rub together’ | ||
| *desdés | ‘push down, trample down (as vegetation)’ | ||
| *di-baliw | ‘on the opposite side’ | ||
| *dik(e)lém | ‘dark, obscure, cloudy’ | ||
| *dikén | ‘pad placed under cooking pots, loads to carry on the head, etc.’ | ||
| *dilam | ‘stick out the tongue’ | ||
| *dilas | ‘internal organ, pancreas (?)’ | ||
| *diláw | ‘turmeric, yellow’ | ||
| *dilis | ‘long-jawed anchovy’ | ||
| *diq | ‘particle of negation’ | ||
| *disúl | ‘k.o. herb with medicinal value’ | ||
| *dítaq | ‘snake venom, plant poison used on tips of arrows’ | ||
| *dúdun | ‘grasshopper, locust’ | ||
| *duduy | ‘term of endearment for a little boy’ | ||
| *dug | ‘lair of a wild pig for giving birth’ | ||
| *dúhul | ‘hand something to someone’ | ||
| *dukduk | ‘pound repeatedly, crush’ | ||
| *dúkut | ‘draw out, pickpocket someone’ | ||
| *dulaŋ | ‘tray or low table’ | ||
| *dulaw | ‘yellow, yellowish-brown (as dry leaves)’ | ||
| *duldúl | ‘forc, achieve by force’ | ||
| *duldúl | ‘thunder’ | ||
| *dulem | ‘darkening, obscuring of light’ | ||
| *dulí-dulí | ‘cicada’ | ||
| *dúlis | ‘shooting star, meteor’ | ||
| *dulit | ‘smudge, dirty spot’ | ||
| *dúlit | ‘shooting star, meteor’ | ||
| *duluk | ‘clean up a swidden after burning’ | ||
| *dúlut | ‘serve food, dish up food’ | ||
| *duŋus | ‘snout, nose’ | ||
| *dunuŋ | ‘knowledge, skill, intelligence’ | ||
| *dúyan | ‘swinging cradle for an infant’ | ||
| *duyuR | ‘coconut shell receptacle for food or water’ | ||
| *ekal | ‘remove, take off or out’ | ||
| *enat | ‘pull something toward oneself’ | ||
| *enat-en | ‘pull something toward oneself’ | ||
| *enem-an | ‘group of six’ | ||
| *enep | ‘keep to oneself’ | ||
| *eŋes | ‘sniffle, snore’ | ||
| *eŋit | ‘laugh, laughter’ | ||
| *eŋus | ‘sniffle, pant’ | ||
| *epis | ‘fibrous material at base of coconut frond’ | ||
| *eták | ‘bush knife, machete’ | ||
| *g<in>iliŋ | ‘what is ground up, what is produced by twisting around or grinding’ | ||
| *gabi | ‘taro’; ‘Colocasia esculenta’ | ||
| *gábut | ‘pull out or up’ | ||
| *gala | ‘almasiga tree’; ‘Agathis celebica (Koord.)’ | ||
| *galamáy | ‘finger, toe, tentacles of octopus’ | ||
| *gálaŋ | ‘respect, reverence’ | ||
| *galaŋ-en | ‘show respect for someone’ | ||
| *gámit | ‘use’ | ||
| *gamut | ‘poison’ | ||
| *gamut-en | ‘poison’ | ||
| *gaŋa | ‘open the mouth’ | ||
| *gánut | ‘pull up, pull out (as grass or a tooth)’ | ||
| *ganút-en | ‘pull up, pull out (as grass or a tooth)’ | ||
| *gápas | ‘sickle, harvest rice with a sickle’ | ||
| *gáqud | ‘oar, row a boat’ | ||
| *garáw | ‘restlessness, wild or unruly movement’ | ||
| *garaw-en | ‘move or touch in an agitated or compulsive fashion’ | ||
| *gásaŋ | ‘coral’ | ||
| *gatuŋ | ‘firewood’ | ||
| *gawed | ‘betel pepper’ | ||
| *gayák | ‘plan, prepare to do something’ | ||
| *gáyat | ‘slice into thin strips (as meat or vegetables)’ | ||
| *gayuŋ-gayuŋ | ‘k.o. seaweed’ | ||
| *gebáq | ‘destroy, demolish’ | ||
| *gelgél | ‘cut with sawing motion’ | ||
| *getget | ‘line, groove, mark made by cutting’ | ||
| *giaw | ‘shouting, shout’ | ||
| *gidgíd | ‘rub something off’ | ||
| *gílij | ‘side, edge’ | ||
| *gimpis | ‘crush between weights, press out’ | ||
| *giruk | ‘tickle, ticklish’ | ||
| *giwaŋ | ‘gap, open space, breach’ | ||
| *gubát | ‘attack, go to war’ | ||
| *gúguq | ‘tree with bark that can be used as a shampoo’; ‘Ganphyllum falcatum Bl.’ | ||
| *guláman | ‘gelatin, agar-agar’ | ||
| *gulamay | ‘finger, toe, tentacles of octopus’ | ||
| *gulay-an | ‘(gloss uncertain)’ | ||
| *gulay-en | ‘cook vegetables’ | ||
| *gúlis | ‘line, scratch, furrow’ | ||
| *gunay | ‘movement, move’ | ||
| *guyud | ‘k.o. banana’ | ||
| *guyud | ‘rice variety’ | ||
| *gúyud-an | ‘sled or board used for dragging materials (?)’ | ||
| *gúyud-en | ‘pulled or dragged along’ | ||
| *h<um>aq(e)muq | ‘become tame or gentle’ | ||
| *h<um>ebás | ‘subside, dry up’ | ||
| *hábas | ‘tumor in the mouth of an animal’ | ||
| *habél | ‘weave cloth’ | ||
| *habel-án | ‘loom for weaving cloth’ | ||
| *habhab | ‘gulp, devour, eat like a pig’ | ||
| *hábuŋ | ‘temporary hut, shelter’ | ||
| *hadawiq | ‘far, distant’ | ||
| *hag(e)kes | ‘wrap around, hug’ | ||
| *hajek-an | ‘kiss’ | ||
| *halhál | ‘pant (as a dog with open mouth)’ | ||
| *hambúg | ‘proud, boastful’ | ||
| *hampak | ‘slap, smack’ | ||
| *háŋad | ‘lift the head, raise the head’ | ||
| *haŋes | ‘breathe heavily or with difficulty’ | ||
| *haŋet | ‘gnaw, chew on’ | ||
| *haŋút | ‘chew on, gnaw on’ | ||
| *haŋut-en | ‘smell’ | ||
| *hápaR | ‘chase, pursue’ | ||
| *hapáR-en | ‘chased, pursued’ | ||
| *hap(e)lít | ‘whip’ | ||
| *hap(e)rus | ‘rub, massage’ | ||
| *hapin-an | ‘line (as a shelf or box), provide a lining for’ | ||
| *hapin-en | ‘lined by’ | ||
| *hapRus | ‘rub, massage’ | ||
| *hápun | ‘roost (of chickens), time of roosting’ | ||
| *hapun-an | ‘perch, roosting place for chickens’ | ||
| *haq(e)muq | ‘tame, docile, mild-mannered’ | ||
| *haq(e)was | ‘climb down, dismount, unload’ | ||
| *hárab | ‘for fish to prey on other fish’ | ||
| *hárab | ‘pasturage, grazing’ | ||
| *hátaR | ‘divide into shares, give out portions’ | ||
| *hátuŋ | ‘fuel for fire, anything used to start a fire’ | ||
| *hawaw | ‘thirst’ | ||
| *hayep | ‘animal’ | ||
| *háyup | ‘animal’ | ||
| *hebás | ‘evaporate, dry up’ | ||
| *hedam-en | ‘borrowed’ | ||
| *helek | ‘sleep’ | ||
| *henaq | ‘think, consider, thought, idea’ | ||
| *hendek | ‘moan, groan’ | ||
| *heŋit | ‘laughter, laugh’ | ||
| *hesek | ‘plant seeds by dibbling’ | ||
| *hesek-án | ‘field made by dibbling’ | ||
| *hi-bilín | ‘order, request’ | ||
| *hi-bulbul | ‘remove hair or feathers’ | ||
| *hideRáq | ‘lie down’ |