Blust & Trussel (2019f): Proto-Oceanic
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
*<in> | ‘perfective marker’ (eng) | ||
*-a | ‘3sg. object’ (eng) | ||
*-a | ‘imperative suffix’ (eng) | ||
*a | ‘article’ (eng) | ||
*a | ‘conjunction: and’ (eng) | ||
*a | ‘exclamation, interjection’ (eng) | ||
*a | ‘hesitation particle’ (eng) | ||
*a | ‘ligature’ (eng) | ||
*a- | ‘adjectival prefix’ (eng) | ||
*abi | ‘take hold of, grasp’ (eng) | ||
*abit | ‘hold, get, take’ (eng) | ||
*abu | ‘grandparent’ (eng) | ||
*abut | ‘pull up, root up’ (eng) | ||
*acan | ‘name’ (eng) | ||
*acok | ‘sniff, kiss’ (eng) | ||
*adom | ‘think, understand’ (eng) | ||
*agup | ‘pick up with both hands’ (eng) | ||
*ai | ‘anaphoric or relative particle: there, previously mentioned place’ (eng) | ||
*ai | ‘interjection, exclamation of surprise, incredulity, etc.’ (eng) | ||
*akaR | ‘root’ (eng) | ||
*ake | ‘tree sp.’ (eng) | ||
*akot | ‘point out, show, teach’ (eng) | ||
*aku | ‘1sg nominative, I’ (eng) | ||
*akup | ‘cover’ (eng) | ||
*ala | ‘take, get, fetch, obtain, marry’ (eng) | ||
*alali | ‘halibut, sole, flounder’ (eng) | ||
*alap | ‘fetch, get, take’ (eng) | ||
*alaq | ‘fetch, get, take’ (eng) | ||
*aliq | ‘move, change place’ (eng) | ||
*aluca | ‘paddle’ (eng) | ||
*aluluŋ | ‘howl (of dogs)’ (eng) | ||
*aluŋ | ‘shade, shadow’ (eng) | ||
*aluton | ‘firewood’ (eng) | ||
*amatu | ‘double-headed parrotfish’ (eng) | ||
*amax | ‘father’ (eng) | ||
*ami | ‘1pl. excl. nominative pronoun, we (exclusive)’ (eng) | ||
*-an | ‘verbal suffix marking locative voice, nominal suffix marking location’ (eng) | ||
*-ana | ‘attributive suffix’ (eng) | ||
*ana<ŋa>ican | ‘when? (past)’ (eng) | ||
*añam | ‘plait (mats, baskets, etc.)’ (eng) | ||
*ane | ‘insect of the order Isoptera: termite, white ant’ (eng) | ||
*aŋak | ‘out of breath, gasping’ (eng) | ||
*aŋi | ‘sharp’ (eng) | ||
*aŋin | ‘wind’ (eng) | ||
*aŋin-aŋin | ‘gust, draft, current of air’ (eng) | ||
*aŋit | ‘anger’ (eng) | ||
*aŋo | ‘turmeric’ (eng); ‘Curcuma longa’ (lat) | ||
*aŋo-aŋo-ana | ‘yellow’ (eng) | ||
*aŋom | ‘stench’ (eng) | ||
*aŋusu | ‘spit, spittle’ (eng) | ||
*anu | ‘thing whose name is unknown’ (eng) | ||
*a-nu-ku | ‘my unnamed thing: mine’ (eng) | ||
*añuliŋ | ‘fruit-bearing plant’ (eng); ‘Pisonia umbellifera’ (lat) | ||
*a-nu-mu | ‘your unnamed thing: yours’ (eng) | ||
*anu-ña | ‘his/her unnamed thing: his/hers’ (eng) | ||
*a-nusa | ‘small island, islet’ (eng) | ||
*apa | ‘what?’ (eng) | ||
*apa apa | ‘something, anything, everything’ (eng) | ||
*api | ‘fire’ (eng) | ||
*apic | ‘twins of the same sex’ (eng) | ||
*apit | ‘pinch, squeeze’ (eng) | ||
*apo | ‘high, lofty’ (eng) | ||
*apon | ‘fishing line’ (eng) | ||
*apuk | ‘dust’ (eng) | ||
*apuŋ apuŋ | ‘floating’ (eng) | ||
*ari | ‘demonstrative: this (?)’ (eng) | ||
*ariRi | ‘housepost’ (eng) | ||
*aRu | ‘shore tree’ (eng); ‘Casuarina equisetifolia’ (lat) | ||
*aru | ‘many, much’ (eng) | ||
*asam | ‘kind of fern’ (eng) | ||
*asaŋ | ‘gills’ (eng) | ||
*asaŋ-i | ‘gills of’ (eng) | ||
*asaq | ‘sharpen, rub, grate’ (eng) | ||
*asaq-i | transitive. ‘sharpen’ (eng) | ||
*asio | ‘sneeze’ (eng) | ||
*asok | ‘plant in holes in the ground’ (eng) | ||
*asu | ‘fetch water, scoop up water’ (eng) | ||
*ata | ‘1pl. incl. possessive pronoun: our’ (eng) | ||
*atas | ‘high, tall’ (eng) | ||
*atas-ña | ‘its top’ (eng) | ||
*atay | ‘death’ (eng) | ||
*ati | ‘negative marker’ (eng) | ||
*a-tu | ‘away, outward, forward, onward, towards the hearer’ (eng) | ||
*atu | ‘away from speaker’ (eng) | ||
*au | ‘dew’ (eng) | ||
*au | ‘yes’ (eng) | ||
*aura | ‘type of wind’ (eng) | ||
*awa | ‘exclamation of surprise’ (eng) | ||
*awe | ‘wave’ (eng) | ||
*aya | ‘exclamation of annoyance, surprise, etc.’ (eng) | ||
*aya | ‘father’s sister, father’s sister’s husband’ (eng) | ||
*ba | ‘down, under’ (eng) | ||
*ba | ‘or, because, but, perhaps’ (eng) | ||
*baba | ‘father’ (eng) | ||
*babak | ‘break, chip off’ (eng) | ||
*babak | ‘peel off bark’ (eng) | ||
*babak | ‘strike, chip stone’ (eng) | ||
*baban | ‘board, plank, side of canoe’ (eng) | ||
*babaŋ | ‘fish sp.’ (eng) | ||
*babaŋ | ‘hole, cavern’ (eng) | ||
*babaR | ‘side of the face, cheek, side planks of a canoe’ (eng) | ||
*bak | ‘strike against’ (eng) | ||
*baka | ‘conjunction: despite, nonetheless’ (eng) | ||
*baka | ‘kind of banyan tree’ (eng); ‘Ficus sp.’ (lat) | ||
*bakewak | ‘shark’ (eng) | ||
*baki | ‘break off with the hand’ (eng) | ||
*baku | ‘scab, crust’ (eng) | ||
*bakul | ‘fish: triggerfish sp.(?)’ (eng) | ||
*bala | ‘fence, animal pen, fortification’ (eng) | ||
*balai | ‘fish sp.’ (eng) | ||
*balai | ‘wild yam’ (eng); ‘Dioscorea sp.’ (lat) | ||
*balalan | ‘slant, lean over (as a tree)’ (eng) | ||
*balaŋ | ‘side, part’ (eng) | ||
*balaŋi | ‘fish sp.’ (eng) | ||
*balapaq | ‘mid-rib of coconut leaf’ (eng) | ||
*balaR | ‘pale, albino’ (eng) | ||
*bali | ‘answer, oppose, opposite side or part, partner, friend, enemy’ (eng) | ||
*bali | ‘fish sp.’ (eng) | ||
*bali | ‘repay, replace, take revenge’ (eng) | ||
*baliw | ‘cluster (c) == don mourning apparel, mourn for a deceased spouse’ (eng) | ||
*baluc | ‘dove sp.’ (eng) | ||
*balun | ‘mix’ (eng) | ||
*balut | ‘mix’ (eng) | ||
*banaRu | ‘Indian tulip tree’ (eng); ‘Thespesia populnea’ (lat) | ||
*baŋi | ‘bait’ (eng) | ||
*banic | ‘wing’ (eng) | ||
*baniŋ | ‘bait’ (eng) | ||
*baqoRu | ‘new, recent, young, fresh’ (eng) | ||
*baRa | ‘fence, animal pen, fortification’ (eng) | ||
*baRa | ‘storage shelf above the hearth’ (eng) | ||
*bara | ‘fence, animal pen, fortification’ (eng) | ||
*baRa baRa | ‘crosswise’ (eng) | ||
*barabara | ‘crosspiece’ (eng) | ||
*baraŋ | ‘marker of indefiniteness: if, perhaps, hopefully, or, any’ (eng) | ||
*baRat | ‘crosswise beam or shelf’ (eng) | ||
*barat | ‘crosswise beam or shelf’ (eng) | ||
*bari | ‘nibble at, gnaw at something hard’ (eng) | ||
*baRoq | ‘boil’ (eng) | ||
*basu | ‘anger, angry’ (eng) | ||
*bataŋ | ‘tree trunk, fallen tree, fallen log, stem of a plant, body, corpse, self, bridge of the nose, most important or preeminent thing, main course of a river, mushroom or bracket fungus that grows on tree trunks or decaying logs’ (eng) | ||
*bati | ‘canine tooth (?)’ (eng) | ||
*batu | ‘kidney’ (eng) | ||
*batu | ‘throw’ (eng) | ||
*batu-batu | ‘stony, gravel’ (eng) | ||
*batuk | ‘head’ (eng) | ||
*bayan | ‘bait’ (eng) | ||
*bebe | ‘butterfly, butterfly fish’ (eng); ‘Chaetodon spp.’ (lat) | ||
*beka | ‘split, crack open’ (eng) | ||
*bekas | ‘defecate’ (eng) | ||
*bekeR | ‘defecate’ (eng) | ||
*bele | ‘shrub sp., kind of shrub’ (eng) | ||
*belu | ‘bend, curve’ (eng) | ||
*beŋaŋ | ‘disconcert, confuse’ (eng) | ||
*benu | ‘coconut husk’ (eng) | ||
*beRŋi-na | ‘(gloss uncertain)’ (eng) | ||
*beta | ‘breadfruit’ (eng) | ||
*bia | ‘sandy soil (?)’ (eng) | ||
*bia-bia | ‘limestone sediment (?)’ (eng) | ||
*bibi | ‘bivalve mollusk sp., lucine clam’ (eng) | ||
*bibit | ‘pinch, squeeze’ (eng) | ||
*bikit | ‘attached to’ (eng) | ||
*biko | ‘bent, twisted’ (eng) | ||
*bila | ‘lightning’ (eng) | ||
*bilac | ‘exposed to the sun’ (eng) | ||
*bilak | ‘special talent’ (eng) | ||
*bilu-bilu | ‘large marine fish, jackfish or trevally’ (eng) | ||
*binam | ‘bird, hornbill’ (eng) | ||
*binaR | ‘flash of light’ (eng) | ||
*biŋa | ‘kind of shellfish’ (eng) | ||
*binit | ‘carry’ (eng) | ||
*binu | ‘fold over, fold up’ (eng) | ||
*bio | ‘type of shell, possibly nautilus’ (eng) | ||
*biRa | ‘roe, eggs of fish or crustacean’ (eng) | ||
*biRaq | ‘semen, smegma, grease’ (eng) | ||
*biRas | ‘semen, smegma, grease’ (eng) | ||
*birat | ‘scar’ (eng) | ||
*bisik | ‘splash, spatter, splatter’ (eng) | ||
*bitak | ‘mud’ (eng) | ||
*bitiq | ‘small, few’ (eng) | ||
*bito | ‘navel’ (eng) | ||
*bituŋ | ‘bamboo sp.’ (eng) | ||
*bobo | ‘foolish, fool’ (eng) | ||
*boboc | ‘bundle (of firewood, etc.)’ (eng) | ||
*boboŋ | ‘butterfly’ (eng) | ||
*boboŋ | ‘overcrowd’ (eng) | ||
*boboŋ | ‘shut off’ (eng) | ||
*boi | ‘call, summon’ (eng) | ||
*boi | ‘divide, share, portion (as of food)’ (eng) | ||
*boi | ‘smell, odor’ (eng) | ||
*bolo bolo | ‘small dark surgeonfish’ (eng); ‘possibly Ctenochaetus’ (lat) | ||
*boma | ‘kind of seaweed used to paint canoes’ (eng) | ||
*bona | ‘pigeon sp.’ (eng) | ||
*bona | ‘smell, odor, scent’ (eng) | ||
*boŋa | ‘speak sharply or in anger’ (eng) | ||
*boŋi | ‘night’ (eng) | ||
*boŋi-a | ‘overcome by night, benighted’ (eng) | ||
*boŋol | ‘mute, unable to speak’ (eng) | ||
*bonor | ‘stopped up, plugged’ (eng) | ||
*bonor | ‘true, correct, upright’ (eng) | ||
*bonot | ‘closed, dammed up’ (eng) | ||
*boñu | ‘hidden from view’ (eng) | ||
*boRok | ‘pig’ (eng) | ||
*bosuR | ‘satisfied from having eaten enough, satiated’ (eng) | ||
*boto | ‘short’ (eng) | ||
*botu | ‘explode’ (eng) | ||
*bou | ‘smell, odor’ (eng) | ||
*bou roŋoR | ‘smell’ (eng) | ||
*(bp)ala | ‘dried out’ (eng) | ||
*(bp)ala | ‘fight’ (eng) | ||
*(bp)ala(bp)ala | ‘fish sp.’ (eng) | ||
*(bp)alu | ‘tree sp.’ (eng) | ||
*(bp)una | ‘plant used as fish poison’ (eng) | ||
*bua | ‘flower, blossom’ (eng) | ||
*bua | ‘foam, bubbles, froth’ (eng) | ||
*bua bua | ‘species of climber used for decorative purposes’ (eng) | ||
*bual bual | ‘species of palm used for making spears and bows, palm-wood spear or bow’ (eng) | ||
*buaq | ‘areca nut and palm, heart’ (eng) | ||
*buaq na batu | ‘round stone (?)’ (eng) | ||
*buaq ni bities | ‘calf of the leg’ (eng) | ||
*buat | ‘make, create, invent’ (eng) | ||
*buat-an | ‘made, created’ (eng) | ||
*bubu | ‘constellation: The Southern Cross’ (eng) | ||
*bubu | ‘grandparent/grandchild (reciprocal term of address)’ (eng) | ||
*bubu | ‘plant used for perfuming the body’ (eng) | ||
*bubu | ‘rub on’ (eng) | ||
*bubu | ‘trigger fish’ (eng); ‘Balistes sp.’ (lat) | ||
*bubuni | ‘smear, paint over’ (eng) | ||
*bubuR | ‘drive pigs into a net’ (eng) | ||
*buburu | ‘grass, grow densely (as grass)’ (eng) | ||
*bubu₈ | ‘sing, song’ (eng) | ||
*bukal | ‘bubble up (as spring water)’ (eng) | ||
*bukbuk-an | ‘attacked by wood worms’ (eng) | ||
*buku | ‘node (as in bamboo or sugarcane), joint, knuckle, knot in wood, knot in string or rope’ (eng); ‘Mons veneris’ (lat) | ||
*buku ni lima | ‘wrist bone’ (eng) | ||
*buku ni waqay | ‘ankle bone’ (eng) | ||
*buku-an | ‘have joints, have protuberances’ (eng) | ||
*buku-buku | ‘node, joint, knuckle, swelling under the skin’ (eng) | ||
*bula | ‘kindle, light a fire, set ablaze’ (eng) | ||
*bulat | ‘open the eyes wide, stare with round eyes’ (eng) | ||
*buli buli | ‘fish sp.’ (eng) | ||
*buliŋ | ‘turn over, roll over, transform, upside down’ (eng) | ||
*buliq | ‘cowrie shell’ (eng); ‘Cypraea mauritiana’ (lat) | ||
*bulit | ‘caulk, fill up a hole or crack with viscous material’ (eng) | ||
*bulos | ‘turn around, turn back’ (eng) | ||
*bu(lR)i | ‘roll on the ground, wallow’ (eng) | ||
*bulu ni babuy | ‘pig bristles, type of sea urchin with thin black spines’ (eng) | ||
*buluŋ | ‘dark green, dark blue’ (eng) | ||
*buluq | ‘type of slender bamboo’ (eng); ‘Schizostachyum spp.’ (lat) | ||
*bulut | ‘birdlime’ (eng) | ||
*bulut | ‘hairy filaments of certain plants, husk’ (eng) | ||
*buna | ‘fish sp.’ (eng) | ||
*bunaR | ‘batfish’ (eng); ‘Platax spp.’ (lat) | ||
*bune | ‘fruit dove’ (eng); ‘probably Treron spp.’ (lat) | ||
*bune bune | ‘greenish fruit dove’ (eng) | ||
*buŋa | ‘kind of porous, white, round and flat coral growth’ (eng) | ||
*buŋi | ‘night, darkness’ (eng) | ||
*buntu buntu | ‘small hill, knoll’ (eng) | ||
*buntut | ‘rear end of an animal’ (eng) | ||
*bunut | ‘coconut husk, coir’ (eng) | ||
*buqi | ‘pour water on, douse (as a fire)’ (eng) | ||
*bura | ‘discharge of pus’ (eng) | ||
*buraq | ‘foam, bubbles, bubble up’ (eng) | ||
*buRat | ‘tree with sweet-smelling flowers’ (eng); ‘Fagraea berteroana’ (lat) | ||
*buRiq | ‘wash (as the hands)’ (eng) | ||
*buRit | ‘hind part, rear, back’ (eng) | ||
*burit | ‘hind part, rear, back’ (eng) | ||
*buRu | ‘blow’ (eng) | ||
*burul | ‘blunt, dull’ (eng) | ||
*busa | ‘container for solid objects, package’ (eng) | ||
*busa | ‘foam, suds’ (eng) | ||
*buta | ‘affliction of the eyes’ (eng) | ||
*buta | ‘hole, opening, vagina’ (eng) | ||
*butaq | ‘earth, soil’ (eng) | ||
*buto | ‘navel’ (eng) | ||
*butu | ‘group, crowd, flock, school, bunch, cluster’ (eng) | ||
*butul | ‘break, cut’ (eng) | ||
*buu | ‘conch shell trumpet’ (eng) | ||
*buu | ‘corner’ (eng) | ||
*buu | ‘cough’ (eng) | ||
*bwala | ‘shell, peeling, skin’ (eng) | ||
*bwara | ‘shell, peeling, skin’ (eng) | ||
*bweka | ‘fruit bat, flying fox’ (eng) | ||
*bwisi | ‘finger (?)’ (eng) | ||
*Cenek | ‘thorn’ (eng) | ||
*cupcup | ‘sip, suck’ (eng) | ||
*-da | ‘1pl. incl. nominative and hortative pronoun’ (eng) | ||
*-da | ‘1pl. incl. possessive suffix’ (eng) | ||
*da | ‘1pl. incl. subject prefix and possessive suffix, we (incl.), our (incl.)’ (eng) | ||
*dabuk | ‘pound, beat’ (eng) | ||
*damwa | ‘forehead’ (eng) | ||
*daŋdaŋ | ‘warm oneself or something near a fire, heat or dry near a fire’ (eng) | ||
*daŋkeq | ‘branch, twig’ (eng) | ||
*daReq | ‘soil, probably clay’ (eng) | ||
*daRi | ‘fish’ (eng); ‘Scomberoides sp.’ (lat) | ||
*datu | ‘lineage priest (?)’ (eng) | ||
*daula | ‘frigate bird’ (eng) | ||
*diqaq | ‘good’ (eng) | ||
*drali | ‘slitgong’ (eng) | ||
*d(r)amut | ‘lime spatula’ (eng) | ||
*draŋi | ‘day’ (eng) | ||
*draRaq | ‘blood’ (eng) | ||
*draula | ‘frigate bird’ (eng) | ||
*drolom | ‘dark’ (eng) | ||
*droŋan | ‘with, in conjunction with, companion’ (eng) | ||
*drulas | ‘slip or slide’ (eng) | ||
*druru | ‘owl’ (eng) | ||
*e | ‘numeral prefix, cardinal numeral marker’ (eng) | ||
*e boŋi | ‘it is getting dark, night is coming on’ (eng) | ||
*eŋap | ‘gasp for breath’ (eng) | ||
*esa | ‘one’ (eng) | ||
*galu | ‘stir, mix’ (eng) | ||
*gama | ‘morning star?’ (eng) | ||
*ga-pica | ‘how much?, how many?’ (eng) | ||
*garus | ‘scratch’ (eng) | ||
*gem | ‘hold in the fist’ (eng) | ||
*gerit | ‘sound of scraping or scratching’ (eng) | ||
*gomol | ‘squeeze, hold tight, clutch’ (eng) | ||
*gomuR | ‘hold liquid in the mouth, gargle’ (eng) | ||
*-gu | ‘1sg possessive pronoun, my’ (eng) | ||
*gurat | ‘tree with roots that furnish a red dye’ (eng); ‘Morinda citrifolia’ (lat) | ||
*guru | ‘noise, tumult’ (eng) | ||
*guRuŋ | ‘deep rumbling sound, thunder’ (eng) | ||
*h<um>una | ‘do or go first’ (eng) | ||
*ha | ‘locative particle’ (eng) | ||
*habaRat | ‘southwest monsoon’ (eng) | ||
*hawak | ‘waist, back of the waist’ (eng) | ||
*hebun | ‘group, pile’ (eng) | ||
*hedaw | ‘stop, cease (of rain)’ (eng) | ||
*heŋak | ‘out of breath’ (eng) | ||
*hesi | ‘flesh, meat’ (eng) | ||
*hi- | ‘originate from, come from’ (eng) | ||
*-i | ‘local transitive suffix’ (eng) | ||
*i | ‘exclamation of wonder, disgust, etc.’ (eng) | ||
*i | ‘generic marker of location in space or time’ (eng) | ||
*i | ‘numeral prefix’ (eng) | ||
*i | ‘personal article’ (eng) | ||
*i- | ‘verbal prefix marking instrumental or benefactive voice’ (eng) | ||
*i papo | ‘above, on the top’ (eng) | ||
*i rarom | ‘below, beneath, inside’ (eng) | ||
*-ia | ‘transitive and imperative suffix’ (eng) | ||
*ia | ‘3sg. personal pronoun: he, she, him, her, it’ (eng) | ||
*ia | ‘this, here, that, there’ (eng) | ||
*i-aku | ‘1sg., I, me’ (eng) | ||
*ia-ni | ‘this, here’ (eng) | ||
*iaqi | ‘demonstrative marker of uncertain meaning’ (eng) | ||
*ias | ‘particle of doubt or interrogation’ (eng) | ||
*iba iba | ‘remainder, surplus’ (eng) | ||
*ibe | ‘mat’ (eng) | ||
*ibo | ‘edible sea worm’ (eng); ‘Sipunculus spp.’ (lat) | ||
*ibu | ‘container for liquids’ (eng) | ||
*ican | ‘when?’ (eng) | ||
*icud | ‘budge, shift, move aside’ (eng) | ||
*icuŋ | ‘nose’ (eng) | ||
*ihi | ‘exclamation of surprise, etc.’ (eng) | ||
*ika-lima | ‘fifth (ordinal numeral)’ (eng) | ||
*ikan | ‘fish’ (eng) | ||
*ika-onom | ‘sixth’ (eng) | ||
*ika-pitu | ‘seventh’ (eng) | ||
*ika-siwa | ‘ninth’ (eng) | ||
*ika-tolu | ‘third’ (eng) | ||
*ika-walu | ‘eighth (ordinal)’ (eng) | ||
*ike | ‘mallet for beating bark into bark cloth’ (eng) | ||
*iko | ‘2sg., you’ (eng) | ||
*ikuR | ‘tail’ (eng) | ||
*ikuR ikuR | ‘trailing behind’ (eng) | ||
*ila | ‘wild, timorous, shy’ (eng) | ||
*ilap | ‘flicker (of flames)’ (eng) | ||
*i-laur | ‘(gloss uncertain)’ (eng) | ||
*ili | ‘thwarts of a canoe’ (eng) | ||
*i-lima | ‘five’ (eng) | ||
*iliŋ | ‘pour’ (eng) | ||
*ilo | ‘inside, interior, thoughts, emotions, memories’ (eng) | ||
*ilo | ‘look at’ (eng) | ||
*ima | ‘kind of pandanus with leaves useful for plaiting’ (eng) | ||
*imi | ‘2p. pl. pronoun: you’ (eng) | ||
*i-na | ‘that, there’ (eng) | ||
*ina | ‘mother, mother's sister, female animal, largest member of a set’ (eng) | ||
*ina ama | ‘parents’ (eng) | ||
*inap | ‘sneer, laugh in derision’ (eng) | ||
*iŋaR | ‘loud (of the voice), voice’ (eng) | ||
*i-ni | ‘this, here’ (eng) | ||
*inum | ‘act of drinking’ (eng) | ||
*inum-ia | ‘drink it! (imper.)’ (eng) | ||
*inum-inum | ‘drink (repetitive, frequentative, etc.)’ (eng) | ||
*io | ‘spear’ (eng) | ||
*i-palu | ‘make war on’ (eng) | ||
*ipaR- | ‘sibling-in-law of the same sex’ (eng) | ||
*ipi | ‘blow’ (eng) | ||
*ipi | ‘the ‘Tahitian chestnut’’ (eng); ‘Inocarpus fagiferus or I. edulis’ (lat) | ||
*ipon | ‘tooth’ (eng) | ||
*ipoR | ‘saliva in the mouth, drool, desire, crave, lust for’ (eng) | ||
*ipos | ‘cockroach’ (eng) | ||
*ipu- | ‘hair, feather’ (eng) | ||
*ipun | ‘cover with earth’ (eng) | ||
*iput | ‘pull out, uproot’ (eng) | ||
*iqi | ‘exclamation of surprise, pain, etc.’ (eng) | ||
*ira | ‘they, them’ (eng) | ||
*iri | ‘that, there’ (eng) | ||
*iRimo | ‘tree’ (eng); ‘probably Octomeles spp.’ (lat) | ||
*iriŋ | ‘follow, accompany’ (eng) | ||
*irir | ‘fan’ (eng) | ||
*iro iro | ‘reflect, shine’ (eng) | ||
*iRup | ‘sip (as soup)’ (eng) | ||
*isa | ‘name’ (eng) | ||
*isa | ‘one’ (eng) | ||
*i-sai | ‘who?’ (eng) | ||
*isi | ‘hiss’ (eng) | ||
*isi | ‘peel, strip off’ (eng) | ||
*isi | ‘scrape (as coconut meat from a shell), grate (as coconut meat)’ (eng) | ||
*isop | ‘suck, inhale’ (eng) | ||
*isud | ‘budge, shift, move’ (eng) | ||
*isug | ‘clean oneself by scrubbing’ (eng) | ||
*ita | ‘we (incl.)’ (eng) | ||
*iti | ‘there, that’ (eng) | ||
*iu | ‘bathe’ (eng) | ||
*iu | ‘spear’ (eng) | ||
*jalan | ‘path, road, way’ (eng) | ||
*jama | ‘mate, companion, like, similar to’ (eng) | ||
*jaot | ‘spear, harpoon’ (eng) | ||
*jaRu | ‘choral singing, blend voices in song’ (eng) | ||
*jila | ‘yardarm, sheet of a sail, sticks used to turn the sail’ (eng) | ||
*jiŋana | ‘whitebait’ (eng) | ||
*jiwaŋ | ‘gap, open space’ (eng) | ||
*joŋjoŋ | ‘cork, stopper, plug’ (eng) | ||
*jukul | ‘cornered, unable to escape’ (eng) | ||
*jukul | ‘measure vertically’ (eng) | ||
*k<in>an | ‘food, meat’ (eng) | ||
*ka | ‘(human) member of a category’ (eng) | ||
*ka | ‘2sg. subject pronoun’ (eng) | ||
*ka | conjunctive particle. ‘and’ (eng) | ||
*ka | ‘conditional, if’ (eng) | ||
*ka- | ‘past participle/achieved state’ (eng) | ||
*ka- | ‘prefix for ordinal numerals’ (eng) | ||
*kabak | ‘beat, flap the wings’ (eng) | ||
*kaba-kabak | ‘flap the wings repeatedly’ (eng) | ||
*kabat | ‘canoes joined together lengthwise (?)’ (eng) | ||
*kabe | ‘jointed creeper which yields fiber used to make cordage and fishnets’ (eng) | ||
*kabe | ‘wing’ (eng) | ||
*kabi | ‘catch (as in a trap)’ (eng) | ||
*kabit | ‘adhere, stick to’ (eng) | ||
*kaboRa | ‘catfish’ (eng) | ||
*kabuŋ | ‘stomach of an animal’ (eng) | ||
*kada | ‘stalk or cluster of fruit’ (eng) | ||
*kadapuR | ‘rain cloud’ (eng) | ||
*kadik | ‘large black ant with painful sting, probably bulldog ant’ (eng) | ||
*kadoRa | ‘cuscus, phalanger’ (eng) | ||
*kadro | ‘neck’ (eng) | ||
*kadrut | ‘scratch an itch’ (eng) | ||
*kaen | ‘eat’ (eng) | ||
*ka-epat | ‘fourth’ (eng) | ||
*kai | ‘(human) member of a category’ (eng) | ||
*ka-ica | ‘when?’ (eng) | ||
*kak | ‘sound of a cackle, loud laugh, etc.’ (eng) | ||
*kaka | ‘elder sibling of the same sex’ (eng) | ||
*kaka | ‘fibrous integument at the base of coconut fronds’ (eng) | ||
*kaka | ‘flaky skin disease’ (eng) | ||
*kakakₐ | ‘cackle’ (eng) | ||
*kakap | ‘stammer, stutter’ (eng) | ||
*kakaq | ‘split’ (eng) | ||
*kakar-i | ‘scratch up the earth (as a fowl)’ (eng) | ||
*kakas | ‘scrape, scratch’ (eng) | ||
*kakas(-i) | ‘split’ (eng) | ||
*kakas-i | ‘scrape, abrade’ (eng) | ||
*kakat-i | ‘chew or bite off’ (eng) | ||
*kakawa | ‘goby, blenny’ (eng) | ||
*kalapo | ‘rat, mouse’ (eng) | ||
*kalaqabusi | ‘shrub’ (eng); ‘Acalypha sp.’ (lat) | ||
*kali ~ keli | ‘dig’ (eng) | ||
*kalia | ‘large fish, probably grouper’ (eng) | ||
*kalik | ‘wooden headrest’ (eng) | ||
*kalika | ‘rock cod, grouper’ (eng) | ||
*kalo | ‘neck’ (eng) | ||
*kalu | ‘stir, mix’ (eng) | ||
*kamaliR | ‘bachelor’s house, men’s house’ (eng) | ||
*kamami | ‘1p. excl., we’ (eng) | ||
*kamaRi | ‘fish, rainbow runner’ (eng); ‘Elagatis bipinnulata’ (lat) | ||
*kamatu | ‘double-headed parrotfish’ (eng) | ||
*kamay | ‘hand’ (eng) | ||
*kambuR | ‘sprinkle, scatter (seed, etc.)’ (eng) | ||
*k-ami | ‘1pl. excl. nominative pronoun, we (exclusive)’ (eng) | ||
*kamisu | ‘spittle, spit’ (eng) | ||
*kamit | ‘scratch’ (eng) | ||
*kamiu | ‘2pl. nominate and genitive, you all, your’ (eng) | ||
*ka(m)pet | ‘plugged, stopped, blocked’ (eng) | ||
*kamu | ‘2pl. nominative, you all’ (eng) | ||
*kamu | ‘chew, move to and fro in the mouth’ (eng) | ||
*kamu | ‘sheath of a coconut?’ (eng) | ||
*kamwa-kamwa | ‘Ficus sp.’ (eng) | ||
*kana | ‘enemy’ (eng) | ||
*kana | ‘food’ (eng) | ||
*kana- | ‘classifier for edible possession’ (eng) | ||
*kana-kana | ‘think, ponder’ (eng) | ||
*kanam | ‘sing, song’ (eng) | ||
*kanan | ‘food’ (eng) | ||
*kanap | ‘creep, crawl’ (eng) | ||
*kanari | ‘tree with edible nut, Canarium almond’ (eng); ‘Canarium commune’ (lat) | ||
*kanarum | ‘tree sp.’ (eng) | ||
*kanase | ‘fish, mullet’ (eng) | ||
*kanawa | ‘tree’ (eng); ‘Cordia spp.’ (lat) | ||
*kanawe | ‘kind of white sea bird, probably gull sp.’ (eng) | ||
*kaŋ | ‘animal sound’ (eng) | ||
*kaŋa | ‘open (as the mouth)’ (eng) | ||
*kaŋaRi | ‘tree with edible nut, Canarium almond’ (eng); ‘Canarium commune’ (lat) | ||
*kaŋkaŋ | ‘resounding sound’ (eng) | ||
*kani | ‘eat’ (eng) | ||
*kani kani | ‘eat, keep on eating’ (eng) | ||
*kani-a | ‘eat it’ (eng) | ||
*kani-kani | ‘scruffiness of the skin, dirt, dregs’ (eng) | ||
*kanisu | ‘spit at (as an insult?)’ (eng) | ||
*kanon | ‘flesh, kernel’ (eng) | ||
*kanoŋ | ‘flesh, meat, coconut flesh’ (eng) | ||
*kanoŋ qi mata | ‘eyeball’ (eng) | ||
*kañu-kañu | ‘shake (as a house in an earthquake)’ (eng) | ||
*kañul | ‘shake (as the earth in an earthquake)’ (eng) | ||
*kañul-kañul | ‘shake repeatedly’ (eng) | ||
*kanus | ‘spittle, spit’ (eng) | ||
*kao | ‘heron’ (eng); ‘probably Egretta sp.’ (lat) | ||
*kape | ‘crab taxon, probably a rock crab’ (eng); ‘Grapsidae’ (lat) | ||
*kape | ‘flutter the wings’ (eng) | ||
*kapika | ‘Malay apple’ (eng); ‘Syzygium malaccense’ (lat) | ||
*kapiku | ‘Malay apple’ (eng); ‘Syzygium malaccense’ (lat) | ||
*kapit | ‘pinch, press between, fasten thatch together with slats in roofing a house’ (eng) | ||
*ka-pitu | ‘seven times’ (eng) | ||
*kapuq | ‘ladle, dipper, scoop, cup’ (eng) | ||
*kapuR | ‘lime, calcium carbonate’ (eng) | ||
*kapuru | ‘soot’ (eng) | ||
*kaput | ‘fog, haze, mist’ (eng) | ||
*kaput | ‘tie or clasp together, button’ (eng) | ||
*kapwa | ‘belly’ (eng) | ||
*kaq(e)pi | ‘brace, splint’ (eng) | ||
*kaqit | ‘hold or pull with a hook’ (eng) | ||
*kaRa | ‘male Eclectus Parrot’ (eng); ‘Eclectus roratus’ (lat) | ||
*ka-Rabiqi | ‘evening (?)’ (eng) | ||
*karagwam | ‘seaweed, seagrass’ (eng) | ||
*karak | ‘ringworm’ (eng) | ||
*karak | ‘strong southeast trade wind’ (eng) | ||
*kaRaka | ‘crawl’ (eng) | ||
*kaRakap | ‘crab sp.’ (eng) | ||
*kara-karawa | ‘blue-green’ (eng) | ||
*karamea | ‘tongue’ (eng) | ||
*karaŋi | ‘near’ (eng) | ||
*karani | ‘near’ (eng) | ||
*karasi | ‘scrape off, peel off’ (eng) | ||
*kaRat | ‘bite’ (eng) | ||
*karat | ‘small stinging plant’ (eng); ‘perhaps Laportea interrupta’ (lat) | ||
*kaRati | ‘bite’ (eng) | ||
*karawina | ‘blue-green’ (eng) | ||
*kaRi | ‘bivalve species used as a scraper’ (eng) | ||
*kari | ‘scratch, scrape’ (eng) | ||
*karis | ‘scratch, scrape’ (eng) | ||
*kaRo | ‘scratch’ (eng) | ||
*kaRu | ‘say, tell, speak’ (eng) | ||
*kaRu | ‘swim’ (eng) | ||
*ka-rua | ‘second’ (eng) | ||
*kaRud | ‘scrape, grate, rasp’ (eng) | ||
*kaRuki | ‘sand crab’ (eng) | ||
*kaRus | ‘scrape’ (eng) | ||
*karut | ‘coconut growth stage 6: green drinking coconut’ (eng) | ||
*kasaw | ‘rafter, diagonal bamboo poles to which thatch panels are lashed’ (eng) | ||
*kasi | ‘scrape, scraper or grater made from circular bivalve shell’ (eng); ‘Asaphis spp.’ (lat) | ||
*kasika | ‘fish, large emperor’ (eng); ‘Lethrinus sp.’ (lat) | ||
*kaso | ‘coconut leaf basket’ (eng) | ||
*kaso | ‘reed’ (eng) | ||
*kasu | ‘smoke’ (eng) | ||
*kasupe | ‘rat’ (eng) | ||
*kasusu | ‘coconut crab’ (eng) | ||
*katae | ‘free side of canoe, opposite the outrigger’ (eng) | ||
*kataman | ‘door, doorway’ (eng) | ||
*katapa | ‘frigate bird’ (eng) | ||
*katapaŋ | ‘tree sp.’ (eng) | ||
*ka-taqu | ‘right hand, right side’ (eng) | ||
*katawan | ‘fish sp.’ (eng) | ||
*kati | ‘bite’ (eng) | ||
*katiR | ‘(small) outrigger canoe or canoe hull’ (eng) | ||
*katita | ‘putty nut’ (eng); ‘Parinari laurinum’ (lat) | ||
*ka-tolu | ‘(gloss uncertain)’ (eng) | ||
*katou | ‘kind of hermit crab’ (eng) | ||
*katuk | ‘knock’ (eng) | ||
*kau | ‘catch (as with a hook)’ (eng) | ||
*kau | ‘lime, coral limestone’ (eng) | ||
*kaubebe | ‘butterfly’ (eng) | ||
*kauŋ | ‘reverberate (of a sound)’ (eng) | ||
*kauRi | ‘left side’ (eng) | ||
*kauru | ‘bamboo sp.’ (eng) | ||
*kawa-kawa | ‘rock cod, grouper sp.’ (eng) | ||
*kawar | ‘crawl’ (eng) | ||
*kawe | ‘carry, carry away’ (eng) | ||
*kawe | ‘tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc., rays of the sun’ (eng) | ||
*kawe | ‘tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc., rays of the sun’ (eng) | ||
*kawil | ‘fishhook’ (eng) | ||
*kawit | ‘hook’ (eng) | ||
*kayajo | ‘outrigger boom’ (eng) | ||
*kayu | ‘wood, strong, stiff, penis (colloquial)’ (eng) | ||
*kayu kayu | ‘strong, tough, inflexible’ (eng) | ||
*kayu-kayu | ‘forest, wooded area’ (eng) | ||
*keja | ‘intense green or blue-green’ (eng) | ||
*keju | ‘back of the head’ (eng) | ||
*kek | ‘squawk’ (eng) | ||
*keke | ‘coil, bend’ (eng) | ||
*keke | ‘crunch, sound of crunching’ (eng) | ||
*kekekeke | ‘kind of plover and its cry’ (eng) | ||
*ke(k)kek | ‘cluck’ (eng) | ||
*kelap | ‘shine, sparkle, twinkle’ (eng) | ||
*kelaq | ‘crack, split’ (eng) | ||
*kelas | ‘peel, skin off’ (eng) | ||
*keleŋ | ‘cut into pieces’ (eng) | ||
*keli | ‘dig up’ (eng) | ||
*ke(m)pal | ‘lump, clod (as of earth)’ (eng) | ||
*ke(m)pus | ‘come to an end’ (eng) | ||
*keŋ | ‘hollow, resounding sound’ (eng) | ||
*keŋkeŋ | ‘hollow, resounding sound’ (eng) | ||
*keŋkeŋ | ‘shrink’ (eng) | ||
*kepik | ‘dent’ (eng) | ||
*keRa | ‘hawksbill turtle’ (eng); ‘Chelonia imbricata’ (lat) | ||
*keRaŋ | ‘deep reverberating sound’ (eng) | ||
*kerap | ‘shine, sparkle, twinkle’ (eng) | ||
*keRe | ‘vulva, vagina’ (eng) | ||
*ke(R)lap | ‘flash, shine’ (eng) | ||
*keRteŋ | ‘kind of striped or spotted marine fish, grouper’ (eng); ‘Epinephelus spp.’ (lat) | ||
*keRut | ‘gnaw, sound of gnawing on something’ (eng) | ||
*kese | ‘keep to oneself, different, alone’ (eng) | ||
*kese-kese | ‘varied, different (?)’ (eng) | ||
*keteŋ | ‘straighten out (of a limb, etc.)’ (eng) | ||
*ketil | ‘pinch off’ (eng) | ||
*ki | ‘allative marker: to, toward’ (eng) | ||
*kiajo | ‘outrigger boom’ (eng) | ||
*kiak | ‘squawk (as a frightened chicken)’ (eng) | ||
*kiaw | ‘puling sound of a bird’ (eng) | ||
*kibit | ‘narrow’ (eng) | ||
*kidik | ‘tap or beat lightly on’ (eng) | ||
*kidiq | ‘tickle’ (eng) | ||
*kik | ‘peep, squeak, giggle’ (eng) | ||
*kikau | ‘Bismarck scrub fowl’ (eng); ‘Megapodius eremita’ (lat) | ||
*kiki | ‘kingfisher’ (eng); ‘Halcyon spp.’ (lat) | ||
*kiki | ‘small, stunted’ (eng) | ||
*kikik | ‘squeak (as a mouse), giggle’ (eng) | ||
*kikir | ‘file, rasp’ (eng) | ||
*kikit | ‘small, trifling’ (eng) | ||
*kila | ‘wild, skittish (as animals)’ (eng) | ||
*kila-kila | ‘wild, untamed’ (eng) | ||
*kila-kilat | ‘shine, flash repeatedly’ (eng) | ||
*kilala | ‘know (a person), recognize, acquainted with, feel, perceive’ (eng) | ||
*kilat | ‘lightning’ (eng) | ||
*kilat | ‘open the eyes wide’ (eng) | ||
*kilep | ‘glance, glimpse’ (eng) | ||
*kili | ‘turn over, dig by turning over (as rocks)’ (eng) | ||
*kilik | ‘tickle’ (eng) | ||
*kilo | ‘corner of the eye’ (eng) | ||
*kiluŋ | ‘curved, bay’ (eng) | ||
*kiluq | ‘bend, curve, bent, curved, crooked’ (eng) | ||
*kima | ‘giant clamor’ (eng); ‘Tridacna gigas’ (lat) | ||
*kimet | ‘blink, flash’ (eng) | ||
*kinit | ‘pinch, nip, pluck’ (eng) | ||
*kipau | ‘Bismarck scrub fowl’ (eng); ‘Megapodius eremita’ (lat) | ||
*kiRa | ‘bird, tern sp.’ (eng) | ||
*kiRak | ‘parrot sp.’ (eng); ‘possibly Eclectus parrot’ (lat) | ||
*kiRam | ‘axe or adze’ (eng) | ||
*kiras | ‘scar’ (eng) | ||
*kiRe | ‘pandanus, mat made from the leaves of this plant’ (eng); ‘Pandanus odoratissimus’ (lat) | ||
*kiRe-kiRe | ‘pandanus sp.’ (eng) | ||
*kiri | ‘tickle’ (eng) | ||
*kirik | ‘tickle’ (eng) | ||
*kisog | ‘twist spasmodically, wriggle’ (eng) | ||
*k-ita | ‘we (incl.)’ (eng) | ||
*kita | ‘see’ (eng) | ||
*kitik | ‘tick, make a ticking or light knocking sound’ (eng) | ||
*kitoŋ | ‘Rabbitfish’ (eng); ‘Siganus punctatus (family Siganidae)’ (lat) | ||
*kiuk | ‘peep, cheep’ (eng) | ||
*kiuq | ‘movement in coitus, sexual intercourse’ (eng) | ||
*kiur | ‘movement in coitus’ (eng) | ||
*kiwiwi | ‘shore bird: sandpiper, Pacific Golden Plover’ (eng) | ||
*kiₐ | ‘oblique case marker for singular personal nouns’ (eng) | ||
*ko | ‘2sg., you’ (eng) | ||
*koba | ‘hermit crab’ (eng) | ||
*kobit | ‘press together, pressed together’ (eng) | ||
*kobit | ‘touch’ (eng) | ||
*kobot | ‘tie by binding’ (eng) | ||
*kobuŋ | ‘swollen’ (eng) | ||
*kodoŋ | ‘straight, straighten’ (eng) | ||
*kodos | ‘go straight, straighten’ (eng) | ||
*koe | ‘2sg., you’ (eng) | ||
*koi | ‘coconut shell’ (eng) | ||
*kojom | ‘sharp pointed stick used in planting crops and in husking coconuts, digging stick, coconut husking stick’ (eng) | ||
*kojom-i | ‘dig with a digging stick, husk coconuts with a husking stick’ (eng) | ||
*koka | ‘tree’ (eng); ‘Macaranga spp., Euphorbiaceae’ (lat) | ||
*koki | ‘lame, limp’ (eng) | ||
*koko | ‘kind of house spider’ (eng) | ||
*kokok | ‘animal sound’ (eng) | ||
*kokom | ‘fist, hold in the fist’ (eng) | ||
*kokom-i | ‘clasp firmly’ (eng) | ||
*kokop | ‘enclose, shut in’ (eng) | ||
*kokos | ‘scratch, scrape’ (eng) | ||
*komi | ‘suckerfish, remora, hold on by biting’ (eng); ‘Echineis naucrates’ (lat) | ||
*komi | ‘suckerfish, remora’ (eng) | ||
*komos | ‘grip, compress, close in on’ (eng) | ||
*koŋa | ‘kind of marine fish’ (eng) | ||
*koŋe | ‘squeal (as in excitement)’ (eng) | ||
*kop-i | ‘hold close’ (eng) | ||
*kopu | ‘low cloud, mist, fog’ (eng) | ||
*kopuR | ‘agitated, of water’ (eng) | ||
*koRa | ‘wild mango’ (eng); ‘Mangifera minor’ (lat) | ||
*koran | ‘ember, glowing coal’ (eng) | ||
*koRaŋ | ‘dried up, scorched, shrivelled’ (eng) | ||
*koraŋa | ‘fish, small emperor’ (eng) | ||
*kori | ‘scrape, shave’ (eng) | ||
*korit | ‘scrape, grate (as coconut preparatory to cooking)’ (eng) | ||
*koRo | ‘pubic hair’ (eng) | ||
*koro | ‘2dl. pronoun’ (eng) | ||
*koro | ‘fortified place, village’ (eng) | ||
*koro | ‘mountain, hilltop’ (eng) | ||
*koron | ‘lie, tell a lie’ (eng) | ||
*kororo | ‘honeybee’ (eng) | ||
*koRot | ‘cut off’ (eng) | ||
*korot | ‘notch, carve’ (eng) | ||
*kosa | ‘kind of parrotfish’ (eng) | ||
*koso | ‘cough’ (eng) | ||
*koti | ‘cut, cut off’ (eng) | ||
*kotik | ‘spotted’ (eng) | ||
*koto | ‘obsidian spear point (?)’ (eng) | ||
*kotos | ‘snap, break off (as a twig)’ (eng) | ||
*kua | ‘how?, How is it?, What is the matter?’ (eng) | ||
*kua kua | ‘kind of bird: pheasant-dove?’ (eng) | ||
*kuak | ‘deep cry, bird with deep cry’ (eng) | ||
*kubuŋ | ‘maimed, amputated (of a limb)’ (eng) | ||
*kubut | ‘maimed, amputated (of a limb)’ (eng) | ||
*kuca | ‘how?’ (eng) | ||
*kude | ‘hourglass drum’ (eng) | ||
*kudem | ‘darkened by clouds, overcast’ (eng) | ||
*kuden | ‘clay cooking pot’ (eng) | ||
*kuk | ‘sound of sob, croak, etc.’ (eng) | ||
*kuka | ‘crab (generic)’ (eng) | ||
*kukuh | ‘claw, talon, fingernail’ (eng) | ||
*kukup | ‘clutch, hold tightly’ (eng) | ||
*kukup-i | ‘cover something’ (eng) | ||
*kukuq | ‘stick to, adhere firmly’ (eng) | ||
*kukur | ‘mussel sp. or spp. used as food grater or scraper’ (eng) | ||
*kukut | ‘hang, suspend’ (eng) | ||
*kulabo | ‘fish’ (eng); ‘Lethrinidae spp.’ (lat) | ||
*kuli-kulit | ‘skin disease’ (eng) | ||
*kuliliŋ | ‘round about, around, in one’s surroundings, go around’ (eng) | ||
*kulit | ‘skin, bark, peel, shell’ (eng) | ||
*kulu | ‘coconut growth stage 9: ripe, flesh hardened’ (eng) | ||
*kuluR | ‘breadfruit’ (eng) | ||
*kulut | ‘curly-haired’ (eng) | ||
*kumaŋ | ‘hermit crab’ (eng) | ||
*kumi | ‘moustache’ (eng) | ||
*kumis | ‘moustache, beard’ (eng) | ||
*kumuR | ‘gargle, rinse the mouth’ (eng) | ||
*kumʷi | ‘beard’ (eng) | ||
*kuŋ | ‘sound of cooing or barking’ (eng) | ||
*kuŋkuŋ | ‘shrink’ (eng) | ||
*kunji | ‘rub’ (eng) | ||
*kunkun | ‘shrink’ (eng) | ||
*kunu | ‘it is said, people say.....’ (eng) | ||
*kunu | ‘jealous’ (eng) | ||
*kunut | ‘pinch’ (eng) | ||
*kupuk | ‘emit smoke or steam’ (eng) | ||
*kupuR | ‘pigeon or dove sp.’ (eng) | ||
*kupwena | ‘kind of long rectangular fishing net’ (eng) | ||
*kuRapu | ‘fish, sea perch, giant rock cod, giant grouper’ (eng); ‘Epinephelus spp.’ (lat) | ||
*kurat | ‘dye produced from the Morinda citrifolia’ (eng) | ||
*kuriap | ‘dolphin’ (eng) | ||
*kuRita | ‘octopus’ (eng) | ||
*kuRo | ‘marine fish sp.’ (eng) | ||
*kurom | ‘overcast, darkened (as the sun)’ (eng) | ||
*kurukuru | ‘kind of dove or pigeon’ (eng) | ||
*kuRun | ‘sword grass’ (eng); ‘Imperata cylindrica’ (lat) | ||
*kuruq | ‘noise, clamor’ (eng) | ||
*kururu | ‘owl sp.’ (eng) | ||
*kururu | ‘thunder’ (eng) | ||
*kurut | ‘curly-haired’ (eng) | ||
*kusu | ‘spit’ (eng) | ||
*kusupe | ‘rat’ (eng) | ||
*kuta | ‘staple food (?)’ (eng) | ||
*kutu | ‘break, cut off, sever’ (eng) | ||
*kutu | ‘head louse, sparks from a fire, water striker (insect that walks on water)’ (eng) | ||
*kwarara | ‘shark sp.’ (eng) | ||
*lababa | ‘flat-topped coral head’ (eng) | ||
*lagas | ‘quick, energetic, strong’ (eng) | ||
*lajam | ‘familiar with, accustomed to’ (eng) | ||
*laje | ‘branching coral, coral limestone’ (eng) | ||
*laji | ‘dolphinfish’ (eng) | ||
*laji | ‘tree with poisonous sap’ (eng); ‘probably Antiaris toxicaria’ (lat) | ||
*laka | ‘basket’ (eng) | ||
*laka | ‘up, above’ (eng) | ||
*lakar-lakar | ‘(gloss uncertain)’ (eng) | ||
*lakas | ‘stride, take a step’ (eng) | ||
*lake | ‘sore, dermal irritation, wound’ (eng) | ||
*lako | ‘go’ (eng) | ||
*lako lako | ‘walking around’ (eng) | ||
*lalak | ‘trochus shell’ (eng) | ||
*la-latoŋ | ‘stinging nettle’ (eng); ‘Laportea spp.’ (lat) | ||
*lali | ‘ankle bone (?)’ (eng) | ||
*la-lima | ‘five (in counting people)’ (eng) | ||
*laliŋ | ‘ankle bone (?)’ (eng) | ||
*lama | ‘lie on a surface (of water)’ (eng) | ||
*lama | ‘type of coconut’ (eng) | ||
*laman | ‘deep, of the sea, deep sea beyond the reef’ (eng) | ||
*la(m)bak | ‘slam something down’ (eng) | ||
*lambeg | ‘throw, cast’ (eng) | ||
*lambuk | ‘knock, pound, beat’ (eng) | ||
*lamu | ‘body hair, feather’ (eng) | ||
*lamuk | ‘mosquito’ (eng) | ||
*lamuR | ‘dew’ (eng) | ||
*laŋi | ‘beach’ (eng) | ||
*laŋi | ‘up, above’ (eng) | ||
*laŋit | ‘sky’ (eng) | ||
*laŋkaq | ‘step, stride, omit or skip over’ (eng) | ||
*la(ŋ)kas | ‘spirited, energetic’ (eng) | ||
*la(ŋ)ket | ‘stick, adhere to, sticky, viscous’ (eng) | ||
*laŋo | ‘housefly’ (eng) | ||
*laŋon | ‘rollers for beaching a canoe’ (eng) | ||
*lapa | ‘big, large’ (eng) | ||
*lapa | ‘fish sp.’ (eng) | ||
*lapa | ‘skin disease: ringworm’ (eng) | ||
*LapaR | ‘flash of lightning’ (eng) | ||
*lapar | ‘broad and flat’ (eng) | ||
*lapat | ‘big, great, large’ (eng) | ||
*lapuk | ‘decayed, rotten, moldy, mildewed (of wood)’ (eng) | ||
*laqia | ‘ginger’ (eng) | ||
*lasa | ‘coconut shell drinking cup’ (eng) | ||
*lasa | ‘tame, accustomed, used to’ (eng) | ||
*lasoR | ‘testicles’ (eng) | ||
*lasuq | ‘penis’ (eng) | ||
*latoŋ | ‘stinging nettle’ (eng); ‘Laportea spp.’ (lat) | ||
*lau | ‘fish, banded sweetlips’ (eng); ‘Plectorhinchus spp.’ (lat) | ||
*laur | ‘downriver, toward the sea’ (eng) | ||
*lawa | ‘wide’ (eng) | ||
*lawan | ‘kind of long fishnet’ (eng) | ||
*lawaq | ‘dip net, scoop net’ (eng) | ||
*lawaq | ‘spider, spiderweb’ (eng) | ||
*lawaq-lawaq | ‘spider, spiderweb’ (eng) | ||
*lawi | ‘long tail feathers of bird or rooster’ (eng) | ||
*layaR | ‘sail’ (eng) | ||
*lecit | ‘squeeze out, squirt out’ (eng) | ||
*leku | ‘bend, fold, folding part of the body, curl up on the ground (of an animal’ (eng) | ||
*le(ŋ)kaq | ‘split open’ (eng) | ||
*lepak | ‘break, crack off’ (eng) | ||
*leput | ‘blow out, force out’ (eng) | ||
*leqo | ‘voice’ (eng) | ||
*lian | ‘change appearance’ (eng) | ||
*liaŋ | ‘cave, cavern’ (eng) | ||
*lidruR | ‘earthquake’ (eng) | ||
*liki | ‘little, small in size or amount’ (eng) | ||
*liko | ‘commit suicide by hanging’ (eng) | ||
*liko | ‘curve, bend, meander’ (eng) | ||
*likos | ‘wrap firmly around, encircle tightly’ (eng) | ||
*lilim | ‘run amuck’ (eng) | ||
*liliŋ | ‘askew, in a slanting direction’ (eng) | ||
*liliŋ | ‘go in a circle’ (eng) | ||
*li-liu | ‘turn around, change direction’ (eng) | ||
*liliu | ‘turn around, turn over’ (eng) | ||
*liloq | ‘whirlpool’ (eng) | ||
*lima | ‘five’ (eng) | ||
*lima ŋa puluq | ‘fifty’ (eng) | ||
*lima-lima | ‘five by five, in groups of five’ (eng) | ||
*limas | ‘bail out a canoe’ (eng) | ||
*limut | ‘moss, algae’ (eng) | ||
*liŋ | ‘word, speech’ (eng) | ||
*liŋi | ‘pour’ (eng) | ||
*liŋi-liŋi | ‘(gloss uncertain)’ (eng) | ||
*li(n)tik | ‘snap off, snapping or clicking sound’ (eng) | ||
*lio-lio | ‘brown triggerfish’ (eng); ‘Pseudobalistes fuscus’ (lat) | ||
*lipon | ‘tooth’ (eng) | ||
*liq(e)pit | ‘press between two flat surfaces’ (eng) | ||
*liqo | ‘voice’ (eng) | ||
*liqoR | ‘neck’ (eng) | ||
*lisa | ‘nit, egg of a louse’ (eng) | ||
*liso | ‘shiny, dazzling’ (eng) | ||
*liu | ‘circle round, circumvent’ (eng) | ||
*liu | ‘surpass, exceed’ (eng) | ||
*liuS | ‘circumambulate, circumvent’ (eng) | ||
*liut | ‘twist (as a limb)’ (eng) | ||
*loan | ‘endure, last a long time’ (eng) | ||
*lobi | ‘fold’ (eng) | ||
*loguŋ | ‘bend’ (eng) | ||
*loki | ‘bend, crooked’ (eng) | ||
*lokuq | ‘bending part’ (eng) | ||
*lolop | ‘overflow, inundated’ (eng) | ||
*lolos | ‘wringing, squeezing’ (eng) | ||
*lolos-i | trans. ‘wring, squeeze out’ (eng) | ||
*lom | ‘in, on, at’ (eng) | ||
*loma | ‘flood, of sea’ (eng) | ||
*lomiq | ‘press, knead’ (eng) | ||
*lomos | ‘submerge, go under water’ (eng) | ||
*lopoŋ | ‘bury’ (eng) | ||
*lopu | ‘fish with poisonous dorsal spines’ (eng) | ||
*loRo | ‘large red tree ant’ (eng) | ||
*loso-loso | ‘bathe, swim’ (eng) | ||
*loto | ‘boil, abscess’ (eng) | ||
*loto | ‘inner self, feelings, mind’ (eng) | ||
*luab | ‘swell up (as boiling rice), boil over’ (eng) | ||
*lua-ki | ‘spit something out, vomit something’ (eng) | ||
*luaŋ | ‘hole in the ground’ (eng) | ||
*luaq | ‘spit out (food, substances alien to the body), spew’ (eng) | ||
*lujan | ‘cargo, load a canoe’ (eng) | ||
*lukun | ‘bend (as an arm or leg)’ (eng) | ||
*luluk | ‘shake something in the water’ (eng) | ||
*lulun | ‘roll up (as a mat)’ (eng) | ||
*lulus | ‘slip off’ (eng) | ||
*luma | ‘forelegs of an animal’ (eng) | ||
*lumbar | ‘set free’ (eng) | ||
*lumiq | ‘fold, hem’ (eng) | ||
*lumu | ‘oil, grease’ (eng) | ||
*lumu | ‘soft, tender, gentle’ (eng) | ||
*lumuk | ‘oily (as the hair or skin)’ (eng) | ||
*lumut | ‘moss, algae, seaweed’ (eng) | ||
*lumut-an | ‘covered with moss’ (eng) | ||
*lumut-lumut | ‘moss’ (eng) | ||
*luŋan | ‘rollers for beaching a canoe’ (eng) | ||
*lu(ŋ)kas | ‘remove, loosen, untie’ (eng) | ||
*lupas | ‘loosen, untie’ (eng) | ||
*lupit | ‘press down, crush’ (eng) | ||
*luqaR | ‘outside, wide open spaces, loose’ (eng) | ||
*luqemit | ‘fold, press’ (eng) | ||
*lusa | ‘shoot at, throw a spear at’ (eng) | ||
*lutur | ‘knee’ (eng) | ||
*m<in>ate | ‘one who has died, dead person’ (eng) | ||
*ma- | ‘stative prefix’ (eng) | ||
*ma-buRuk | ‘rotten (as meat), addled (as eggs), bad (of character)’ (eng) | ||
*mabusuk | ‘rotten, stinking’ (eng) | ||
*ma-dajam | ‘accustomed to, tame’ (eng) | ||
*ma-dalit | ‘smooth, slippery’ (eng) | ||
*madrali | ‘slippery (as wet rocks by the shore)’ (eng) | ||
*madrar | ‘ripe’ (eng) | ||
*maga | ‘stone, slingshot’ (eng) | ||
*ma-heyaq | ‘shy, embarrassed, ashamed’ (eng) | ||
*mai | ‘and’ (eng) | ||
*mai | ‘come, toward the speaker’ (eng) | ||
*maja | ‘dry up, evaporate’ (eng) | ||
*ma-kaen | ‘will eat (?)’ (eng) | ||
*makaka | ‘pry open slightly’ (eng) | ||
*ma-kiluq | ‘bent, crooked, twisted’ (eng) | ||
*malai | ‘withered, faded’ (eng) | ||
*malala | ‘village square, dancing ground’ (eng) | ||
*malaŋ | ‘misfortune, bad luck’ (eng) | ||
*malaqe | ‘public space in village’ (eng) | ||
*malaw | 1. ‘paper mulberry tree, used to make bark cloth’ (eng) 2. ‘men’s loincloth made from this material’ (eng) | ||
*malem | ‘night, darkness’ (eng) | ||
*mali-mali | ‘plant’ (eng); ‘Leea spp.’ (lat) | ||
*mali-malip | ‘laughing, smiling’ (eng) | ||
*ma-lino | ‘calm, still (of the surface of water)’ (eng) | ||
*malip | ‘laugh, smile’ (eng) | ||
*malon | ‘core of a breadfruit’ (eng) | ||
*malua | ‘soft, pliable’ (eng) | ||
*ma-lumu | ‘soft, tender, gentle’ (eng) | ||
*maluRu | ‘shade’ (eng) | ||
*maluRu maluRu | ‘shady, shaded, sheltered (?)’ (eng) | ||
*mama | ‘young child’s term for father’ (eng) | ||
*ma-maja | ‘dry up’ (eng) | ||
*mamaq | ‘chew without intending to swallow (as betel nut), premasticate food to give to an infant, premasticated food’ (eng) | ||
*mamata | ‘awake, watchful, alert’ (eng) | ||
*ma-mate | ‘(gloss uncertain)’ (eng) | ||
*ma-mawap | ‘yawn’ (eng) | ||
*ma-mayaq | ‘shy, embarrassed, ashamed’ (eng) | ||
*m-ami | ‘1pl. excl. genitive, our’ (eng) | ||
*mamin | ‘chew, taste’ (eng) | ||
*mamin | ‘fish: wrasse spp.’ (eng) | ||
*mamis | ‘sweet, fresh (of water)’ (eng) | ||
*mana | ‘conjunction: and’ (eng) | ||
*mana | ‘power in natural phenomena, thunder, storm wind’ (eng) | ||
*ma-nacam | ‘tame, docile’ (eng) | ||
*mana-mana | ‘have spiritual power’ (eng) | ||
*mañawa | ‘breathe, rest, take a ‘breather’’ (eng) | ||
*maŋa | ‘bifurcation, forking or branching’ (eng) | ||
*maŋa | ‘prenominal marker of plurality’ (eng) | ||
*maŋan | ‘eat’ (eng) | ||
*maŋaq | ‘slit, crevice’ (eng) | ||
*maŋa-ua | ‘(gloss uncertain)’ (eng) | ||
*maŋiŋi | ‘sour, spoiled (liquid)’ (eng) | ||
*maŋsit | ‘sour, rancid’ (eng) | ||
*maŋsit | ‘vile smell’ (eng) | ||
*manipi-nipis | ‘very thin’ (eng) | ||
*ma-nipis | ‘thin (of materals)’ (eng) | ||
*manoŋi | ‘fragrant, sweet-smelling’ (eng) | ||
*mantalaq | ‘morning (evening) star: Venus’ (eng) | ||
*manuk | ‘bird, any flying creature’ (eng) | ||
*ma-nuka | ‘wounded’ (eng) | ||
*manuka | ‘sea eagle’ (eng) | ||
*manu-manuk | ‘insect’ (eng) | ||
*mañur mañur | ‘float, adrift’ (eng) | ||
*ma-nuRuq | ‘lucky’ (eng) | ||
*maosak | ‘cooked, ripe’ (eng) | ||
*ma-panas | ‘warm, hot’ (eng) | ||
*ma-panas-panas | ‘warm, hot’ (eng) | ||
*ma-paqit | ‘bitter’ (eng) | ||
*mapat | ‘heavy, weighty, important’ (eng) | ||
*mapine | ‘female, woman’ (eng) | ||
*mapo | ‘heal (as a wound)’ (eng) | ||
*ma-posaq | ‘broken’ (eng) | ||
*mapu | ‘taro variety’ (eng) | ||
*mapu | ‘unpleasant odor’ (eng) | ||
*mapua | ‘tomorrow’ (eng) | ||
*maqañur | ‘floating, adrift’ (eng) | ||
*maqasin | ‘salty, brackish’ (eng) | ||
*ma-qasiq | ‘pity, have mercy on, feel compassion for’ (eng) | ||
*maqati | ‘ebb tide, dry reef’ (eng) | ||
*ma-qetaq | ‘raw, unripe, green (fruit), uncooked’ (eng) | ||
*ma-qeti | ‘low, of the tide’ (eng) | ||
*ma-qetom | ‘black’ (eng) |