Blust & Trussel (2019f): Proto-Oceanic
Search entries
Headword | IPA | Glosses | |
---|---|---|---|
*<in> | ‘perfective marker’ |
||
*-a | ‘3sg. object’ |
||
*-a | ‘imperative suffix’ |
||
*a | ‘article’ |
||
*a | ‘conjunction: and’ |
||
*a | ‘exclamation, interjection’ |
||
*a | ‘hesitation particle’ |
||
*a | ‘ligature’ |
||
*a- | ‘adjectival prefix’ |
||
*abi | ‘take hold of, grasp’ |
||
*abit | ‘hold, get, take’ |
||
*abu | ‘grandparent’ |
||
*abut | ‘pull up, root up’ |
||
*acan | ‘name’ |
||
*acok | ‘sniff, kiss’ |
||
*adom | ‘think, understand’ |
||
*agup | ‘pick up with both hands’ |
||
*ai | ‘anaphoric or relative particle: there, previously mentioned place’ |
||
*ai | ‘interjection, exclamation of surprise, incredulity, etc.’ |
||
*akaR | ‘root’ |
||
*ake | ‘tree sp.’ |
||
*akot | ‘point out, show, teach’ |
||
*aku | ‘1sg nominative, I’ |
||
*akup | ‘cover’ |
||
*ala | ‘take, get, fetch, obtain, marry’ |
||
*alali | ‘halibut, sole, flounder’ |
||
*alap | ‘fetch, get, take’ |
||
*alaq | ‘fetch, get, take’ |
||
*aliq | ‘move, change place’ |
||
*aluca | ‘paddle’ |
||
*aluluŋ | ‘howl (of dogs)’ |
||
*aluŋ | ‘shade, shadow’ |
||
*aluton | ‘firewood’ |
||
*amatu | ‘double-headed parrotfish’ |
||
*amax | ‘father’ |
||
*ami | ‘1pl. excl. nominative pronoun, we (exclusive)’ |
||
*-an | ‘verbal suffix marking locative voice, nominal suffix marking location’ |
||
*-ana | ‘attributive suffix’ |
||
*ana<ŋa>ican | ‘when? (past)’ |
||
*añam | ‘plait (mats, baskets, etc.)’ |
||
*ane | ‘insect of the order Isoptera: termite, white ant’ |
||
*aŋak | ‘out of breath, gasping’ |
||
*aŋi | ‘sharp’ |
||
*aŋin | ‘wind’ |
||
*aŋin-aŋin | ‘gust, draft, current of air’ |
||
*aŋit | ‘anger’ |
||
*aŋo | ‘turmeric’; ‘Curcuma longa’ |
||
*aŋo-aŋo-ana | ‘yellow’ |
||
*aŋom | ‘stench’ |
||
*aŋusu | ‘spit, spittle’ |
||
*anu | ‘thing whose name is unknown’ |
||
*a-nu-ku | ‘my unnamed thing: mine’ |
||
*añuliŋ | ‘fruit-bearing plant’; ‘Pisonia umbellifera’ |
||
*a-nu-mu | ‘your unnamed thing: yours’ |
||
*anu-ña | ‘his/her unnamed thing: his/hers’ |
||
*a-nusa | ‘small island, islet’ |
||
*apa | ‘what?’ |
||
*apa apa | ‘something, anything, everything’ |
||
*api | ‘fire’ |
||
*apic | ‘twins of the same sex’ |
||
*apit | ‘pinch, squeeze’ |
||
*apo | ‘high, lofty’ |
||
*apon | ‘fishing line’ |
||
*apuk | ‘dust’ |
||
*apuŋ apuŋ | ‘floating’ |
||
*ari | ‘demonstrative: this (?)’ |
||
*ariRi | ‘housepost’ |
||
*aRu | ‘shore tree’; ‘Casuarina equisetifolia’ |
||
*aru | ‘many, much’ |
||
*asam | ‘kind of fern’ |
||
*asaŋ | ‘gills’ |
||
*asaŋ-i | ‘gills of’ |
||
*asaq | ‘sharpen, rub, grate’ |
||
*asaq-i | transitive. ‘sharpen’ |
||
*asio | ‘sneeze’ |
||
*asok | ‘plant in holes in the ground’ |
||
*asu | ‘fetch water, scoop up water’ |
||
*ata | ‘1pl. incl. possessive pronoun: our’ |
||
*atas | ‘high, tall’ |
||
*atas-ña | ‘its top’ |
||
*atay | ‘death’ |
||
*ati | ‘negative marker’ |
||
*a-tu | ‘away, outward, forward, onward, towards the hearer’ |
||
*atu | ‘away from speaker’ |
||
*au | ‘dew’ |
||
*au | ‘yes’ |
||
*aura | ‘type of wind’ |
||
*awa | ‘exclamation of surprise’ |
||
*awe | ‘wave’ |
||
*aya | ‘exclamation of annoyance, surprise, etc.’ |
||
*aya | ‘father’s sister, father’s sister’s husband’ |
||
*ba | ‘down, under’ |
||
*ba | ‘or, because, but, perhaps’ |
||
*baba | ‘father’ |
||
*babak | ‘break, chip off’ |
||
*babak | ‘peel off bark’ |
||
*babak | ‘strike, chip stone’ |
||
*baban | ‘board, plank, side of canoe’ |
||
*babaŋ | ‘fish sp.’ |
||
*babaŋ | ‘hole, cavern’ |
||
*babaR | ‘side of the face, cheek, side planks of a canoe’ |
||
*bak | ‘strike against’ |
||
*baka | ‘conjunction: despite, nonetheless’ |
||
*baka | ‘kind of banyan tree’; ‘Ficus sp.’ |
||
*bakewak | ‘shark’ |
||
*baki | ‘break off with the hand’ |
||
*baku | ‘scab, crust’ |
||
*bakul | ‘fish: triggerfish sp.(?)’ |
||
*bala | ‘fence, animal pen, fortification’ |
||
*balai | ‘fish sp.’ |
||
*balai | ‘wild yam’; ‘Dioscorea sp.’ |
||
*balalan | ‘slant, lean over (as a tree)’ |
||
*balaŋ | ‘side, part’ |
||
*balaŋi | ‘fish sp.’ |
||
*balapaq | ‘mid-rib of coconut leaf’ |
||
*balaR | ‘pale, albino’ |
||
*bali | ‘answer, oppose, opposite side or part, partner, friend, enemy’ |
||
*bali | ‘fish sp.’ |
||
*bali | ‘repay, replace, take revenge’ |
||
*baliw | ‘cluster (c) == don mourning apparel, mourn for a deceased spouse’ |
||
*baluc | ‘dove sp.’ |
||
*balun | ‘mix’ |
||
*balut | ‘mix’ |
||
*banaRu | ‘Indian tulip tree’; ‘Thespesia populnea’ |
||
*baŋi | ‘bait’ |
||
*banic | ‘wing’ |
||
*baniŋ | ‘bait’ |
||
*baqoRu | ‘new, recent, young, fresh’ |
||
*baRa | ‘fence, animal pen, fortification’ |
||
*baRa | ‘storage shelf above the hearth’ |
||
*bara | ‘fence, animal pen, fortification’ |
||
*baRa baRa | ‘crosswise’ |
||
*barabara | ‘crosspiece’ |
||
*baraŋ | ‘marker of indefiniteness: if, perhaps, hopefully, or, any’ |
||
*baRat | ‘crosswise beam or shelf’ |
||
*barat | ‘crosswise beam or shelf’ |
||
*bari | ‘nibble at, gnaw at something hard’ |
||
*baRoq | ‘boil’ |
||
*basu | ‘anger, angry’ |
||
*bataŋ | ‘tree trunk, fallen tree, fallen log, stem of a plant, body, corpse, self, bridge of the nose, most important or preeminent thing, main course of a river, mushroom or bracket fungus that grows on tree trunks or decaying logs’ |
||
*bati | ‘canine tooth (?)’ |
||
*batu | ‘kidney’ |
||
*batu | ‘throw’ |
||
*batu-batu | ‘stony, gravel’ |
||
*batuk | ‘head’ |
||
*bayan | ‘bait’ |
||
*bebe | ‘butterfly, butterfly fish’; ‘Chaetodon spp.’ |
||
*beka | ‘split, crack open’ |
||
*bekas | ‘defecate’ |
||
*bekeR | ‘defecate’ |
||
*bele | ‘shrub sp., kind of shrub’ |
||
*belu | ‘bend, curve’ |
||
*beŋaŋ | ‘disconcert, confuse’ |
||
*benu | ‘coconut husk’ |
||
*beRŋi-na | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*beta | ‘breadfruit’ |
||
*bia | ‘sandy soil (?)’ |
||
*bia-bia | ‘limestone sediment (?)’ |
||
*bibi | ‘bivalve mollusk sp., lucine clam’ |
||
*bibit | ‘pinch, squeeze’ |
||
*bikit | ‘attached to’ |
||
*biko | ‘bent, twisted’ |
||
*bila | ‘lightning’ |
||
*bilac | ‘exposed to the sun’ |
||
*bilak | ‘special talent’ |
||
*bilu-bilu | ‘large marine fish, jackfish or trevally’ |
||
*binam | ‘bird, hornbill’ |
||
*binaR | ‘flash of light’ |
||
*biŋa | ‘kind of shellfish’ |
||
*binit | ‘carry’ |
||
*binu | ‘fold over, fold up’ |
||
*bio | ‘type of shell, possibly nautilus’ |
||
*biRa | ‘roe, eggs of fish or crustacean’ |
||
*biRaq | ‘semen, smegma, grease’ |
||
*biRas | ‘semen, smegma, grease’ |
||
*birat | ‘scar’ |
||
*bisik | ‘splash, spatter, splatter’ |
||
*bitak | ‘mud’ |
||
*bitiq | ‘small, few’ |
||
*bito | ‘navel’ |
||
*bituŋ | ‘bamboo sp.’ |
||
*bobo | ‘foolish, fool’ |
||
*boboc | ‘bundle (of firewood, etc.)’ |
||
*boboŋ | ‘butterfly’ |
||
*boboŋ | ‘overcrowd’ |
||
*boboŋ | ‘shut off’ |
||
*boi | ‘call, summon’ |
||
*boi | ‘divide, share, portion (as of food)’ |
||
*boi | ‘smell, odor’ |
||
*bolo bolo | ‘small dark surgeonfish’; ‘possibly Ctenochaetus’ |
||
*boma | ‘kind of seaweed used to paint canoes’ |
||
*bona | ‘pigeon sp.’ |
||
*bona | ‘smell, odor, scent’ |
||
*boŋa | ‘speak sharply or in anger’ |
||
*boŋi | ‘night’ |
||
*boŋi-a | ‘overcome by night, benighted’ |
||
*boŋol | ‘mute, unable to speak’ |
||
*bonor | ‘stopped up, plugged’ |
||
*bonor | ‘true, correct, upright’ |
||
*bonot | ‘closed, dammed up’ |
||
*boñu | ‘hidden from view’ |
||
*boRok | ‘pig’ |
||
*bosuR | ‘satisfied from having eaten enough, satiated’ |
||
*boto | ‘short’ |
||
*botu | ‘explode’ |
||
*bou | ‘smell, odor’ |
||
*bou roŋoR | ‘smell’ |
||
*(bp)ala | ‘dried out’ |
||
*(bp)ala | ‘fight’ |
||
*(bp)ala(bp)ala | ‘fish sp.’ |
||
*(bp)alu | ‘tree sp.’ |
||
*(bp)una | ‘plant used as fish poison’ |
||
*bua | ‘flower, blossom’ |
||
*bua | ‘foam, bubbles, froth’ |
||
*bua bua | ‘species of climber used for decorative purposes’ |
||
*bual bual | ‘species of palm used for making spears and bows, palm-wood spear or bow’ |
||
*buaq | ‘areca nut and palm, heart’ |
||
*buaq na batu | ‘round stone (?)’ |
||
*buaq ni bities | ‘calf of the leg’ |
||
*buat | ‘make, create, invent’ |
||
*buat-an | ‘made, created’ |
||
*bubu | ‘constellation: The Southern Cross’ |
||
*bubu | ‘grandparent/grandchild (reciprocal term of address)’ |
||
*bubu | ‘plant used for perfuming the body’ |
||
*bubu | ‘rub on’ |
||
*bubu | ‘trigger fish’; ‘Balistes sp.’ |
||
*bubuni | ‘smear, paint over’ |
||
*bubuR | ‘drive pigs into a net’ |
||
*buburu | ‘grass, grow densely (as grass)’ |
||
*bubu₈ | ‘sing, song’ |
||
*bukal | ‘bubble up (as spring water)’ |
||
*bukbuk-an | ‘attacked by wood worms’ |
||
*buku | ‘node (as in bamboo or sugarcane), joint, knuckle, knot in wood, knot in string or rope’; ‘Mons veneris’ |
||
*buku ni lima | ‘wrist bone’ |
||
*buku ni waqay | ‘ankle bone’ |
||
*buku-an | ‘have joints, have protuberances’ |
||
*buku-buku | ‘node, joint, knuckle, swelling under the skin’ |
||
*bula | ‘kindle, light a fire, set ablaze’ |
||
*bulat | ‘open the eyes wide, stare with round eyes’ |
||
*buli buli | ‘fish sp.’ |
||
*buliŋ | ‘turn over, roll over, transform, upside down’ |
||
*buliq | ‘cowrie shell’; ‘Cypraea mauritiana’ |
||
*bulit | ‘caulk, fill up a hole or crack with viscous material’ |
||
*bulos | ‘turn around, turn back’ |
||
*bu(lR)i | ‘roll on the ground, wallow’ |
||
*bulu ni babuy | ‘pig bristles, type of sea urchin with thin black spines’ |
||
*buluŋ | ‘dark green, dark blue’ |
||
*buluq | ‘type of slender bamboo’; ‘Schizostachyum spp.’ |
||
*bulut | ‘birdlime’ |
||
*bulut | ‘hairy filaments of certain plants, husk’ |
||
*buna | ‘fish sp.’ |
||
*bunaR | ‘batfish’; ‘Platax spp.’ |
||
*bune | ‘fruit dove’; ‘probably Treron spp.’ |
||
*bune bune | ‘greenish fruit dove’ |
||
*buŋa | ‘kind of porous, white, round and flat coral growth’ |
||
*buŋi | ‘night, darkness’ |
||
*buntu buntu | ‘small hill, knoll’ |
||
*buntut | ‘rear end of an animal’ |
||
*bunut | ‘coconut husk, coir’ |
||
*buqi | ‘pour water on, douse (as a fire)’ |
||
*bura | ‘discharge of pus’ |
||
*buraq | ‘foam, bubbles, bubble up’ |
||
*buRat | ‘tree with sweet-smelling flowers’; ‘Fagraea berteroana’ |
||
*buRiq | ‘wash (as the hands)’ |
||
*buRit | ‘hind part, rear, back’ |
||
*burit | ‘hind part, rear, back’ |
||
*buRu | ‘blow’ |
||
*burul | ‘blunt, dull’ |
||
*busa | ‘container for solid objects, package’ |
||
*busa | ‘foam, suds’ |
||
*buta | ‘affliction of the eyes’ |
||
*buta | ‘hole, opening, vagina’ |
||
*butaq | ‘earth, soil’ |
||
*buto | ‘navel’ |
||
*butu | ‘group, crowd, flock, school, bunch, cluster’ |
||
*butul | ‘break, cut’ |
||
*buu | ‘conch shell trumpet’ |
||
*buu | ‘corner’ |
||
*buu | ‘cough’ |
||
*bwala | ‘shell, peeling, skin’ |
||
*bwara | ‘shell, peeling, skin’ |
||
*bweka | ‘fruit bat, flying fox’ |
||
*bwisi | ‘finger (?)’ |
||
*Cenek | ‘thorn’ |
||
*cupcup | ‘sip, suck’ |
||
*-da | ‘1pl. incl. nominative and hortative pronoun’ |
||
*-da | ‘1pl. incl. possessive suffix’ |
||
*da | ‘1pl. incl. subject prefix and possessive suffix, we (incl.), our (incl.)’ |
||
*dabuk | ‘pound, beat’ |
||
*damwa | ‘forehead’ |
||
*daŋdaŋ | ‘warm oneself or something near a fire, heat or dry near a fire’ |
||
*daŋkeq | ‘branch, twig’ |
||
*daReq | ‘soil, probably clay’ |
||
*daRi | ‘fish’; ‘Scomberoides sp.’ |
||
*datu | ‘lineage priest (?)’ |
||
*daula | ‘frigate bird’ |
||
*diqaq | ‘good’ |
||
*drali | ‘slitgong’ |
||
*d(r)amut | ‘lime spatula’ |
||
*draŋi | ‘day’ |
||
*draRaq | ‘blood’ |
||
*draula | ‘frigate bird’ |
||
*drolom | ‘dark’ |
||
*droŋan | ‘with, in conjunction with, companion’ |
||
*drulas | ‘slip or slide’ |
||
*druru | ‘owl’ |
||
*e | ‘numeral prefix, cardinal numeral marker’ |
||
*e boŋi | ‘it is getting dark, night is coming on’ |
||
*eŋap | ‘gasp for breath’ |
||
*esa | ‘one’ |
||
*galu | ‘stir, mix’ |
||
*gama | ‘morning star?’ |
||
*ga-pica | ‘how much?, how many?’ |
||
*garus | ‘scratch’ |
||
*gem | ‘hold in the fist’ |
||
*gerit | ‘sound of scraping or scratching’ |
||
*gomol | ‘squeeze, hold tight, clutch’ |
||
*gomuR | ‘hold liquid in the mouth, gargle’ |
||
*-gu | ‘1sg possessive pronoun, my’ |
||
*gurat | ‘tree with roots that furnish a red dye’; ‘Morinda citrifolia’ |
||
*guru | ‘noise, tumult’ |
||
*guRuŋ | ‘deep rumbling sound, thunder’ |
||
*h<um>una | ‘do or go first’ |
||
*ha | ‘locative particle’ |
||
*habaRat | ‘southwest monsoon’ |
||
*hawak | ‘waist, back of the waist’ |
||
*hebun | ‘group, pile’ |
||
*hedaw | ‘stop, cease (of rain)’ |
||
*heŋak | ‘out of breath’ |
||
*hesi | ‘flesh, meat’ |
||
*hi- | ‘originate from, come from’ |
||
*-i | ‘local transitive suffix’ |
||
*i | ‘exclamation of wonder, disgust, etc.’ |
||
*i | ‘generic marker of location in space or time’ |
||
*i | ‘numeral prefix’ |
||
*i | ‘personal article’ |
||
*i- | ‘verbal prefix marking instrumental or benefactive voice’ |
||
*i papo | ‘above, on the top’ |
||
*i rarom | ‘below, beneath, inside’ |
||
*-ia | ‘transitive and imperative suffix’ |
||
*ia | ‘3sg. personal pronoun: he, she, him, her, it’ |
||
*ia | ‘this, here, that, there’ |
||
*i-aku | ‘1sg., I, me’ |
||
*ia-ni | ‘this, here’ |
||
*iaqi | ‘demonstrative marker of uncertain meaning’ |
||
*ias | ‘particle of doubt or interrogation’ |
||
*iba iba | ‘remainder, surplus’ |
||
*ibe | ‘mat’ |
||
*ibo | ‘edible sea worm’; ‘Sipunculus spp.’ |
||
*ibu | ‘container for liquids’ |
||
*ican | ‘when?’ |
||
*icud | ‘budge, shift, move aside’ |
||
*icuŋ | ‘nose’ |
||
*ihi | ‘exclamation of surprise, etc.’ |
||
*ika-lima | ‘fifth (ordinal numeral)’ |
||
*ikan | ‘fish’ |
||
*ika-onom | ‘sixth’ |
||
*ika-pitu | ‘seventh’ |
||
*ika-siwa | ‘ninth’ |
||
*ika-tolu | ‘third’ |
||
*ika-walu | ‘eighth (ordinal)’ |
||
*ike | ‘mallet for beating bark into bark cloth’ |
||
*iko | ‘2sg., you’ |
||
*ikuR | ‘tail’ |
||
*ikuR ikuR | ‘trailing behind’ |
||
*ila | ‘wild, timorous, shy’ |
||
*ilap | ‘flicker (of flames)’ |
||
*i-laur | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*ili | ‘thwarts of a canoe’ |
||
*i-lima | ‘five’ |
||
*iliŋ | ‘pour’ |
||
*ilo | ‘inside, interior, thoughts, emotions, memories’ |
||
*ilo | ‘look at’ |
||
*ima | ‘kind of pandanus with leaves useful for plaiting’ |
||
*imi | ‘2p. pl. pronoun: you’ |
||
*i-na | ‘that, there’ |
||
*ina | ‘mother, mother's sister, female animal, largest member of a set’ |
||
*ina ama | ‘parents’ |
||
*inap | ‘sneer, laugh in derision’ |
||
*iŋaR | ‘loud (of the voice), voice’ |
||
*i-ni | ‘this, here’ |
||
*inum | ‘act of drinking’ |
||
*inum-ia | ‘drink it! (imper.)’ |
||
*inum-inum | ‘drink (repetitive, frequentative, etc.)’ |
||
*io | ‘spear’ |
||
*i-palu | ‘make war on’ |
||
*ipaR- | ‘sibling-in-law of the same sex’ |
||
*ipi | ‘blow’ |
||
*ipi | ‘the ‘Tahitian chestnut’’; ‘Inocarpus fagiferus or I. edulis’ |
||
*ipon | ‘tooth’ |
||
*ipoR | ‘saliva in the mouth, drool, desire, crave, lust for’ |
||
*ipos | ‘cockroach’ |
||
*ipu- | ‘hair, feather’ |
||
*ipun | ‘cover with earth’ |
||
*iput | ‘pull out, uproot’ |
||
*iqi | ‘exclamation of surprise, pain, etc.’ |
||
*ira | ‘they, them’ |
||
*iri | ‘that, there’ |
||
*iRimo | ‘tree’; ‘probably Octomeles spp.’ |
||
*iriŋ | ‘follow, accompany’ |
||
*irir | ‘fan’ |
||
*iro iro | ‘reflect, shine’ |
||
*iRup | ‘sip (as soup)’ |
||
*isa | ‘name’ |
||
*isa | ‘one’ |
||
*i-sai | ‘who?’ |
||
*isi | ‘hiss’ |
||
*isi | ‘peel, strip off’ |
||
*isi | ‘scrape (as coconut meat from a shell), grate (as coconut meat)’ |
||
*isop | ‘suck, inhale’ |
||
*isud | ‘budge, shift, move’ |
||
*isug | ‘clean oneself by scrubbing’ |
||
*ita | ‘we (incl.)’ |
||
*iti | ‘there, that’ |
||
*iu | ‘bathe’ |
||
*iu | ‘spear’ |
||
*jalan | ‘path, road, way’ |
||
*jama | ‘mate, companion, like, similar to’ |
||
*jaot | ‘spear, harpoon’ |
||
*jaRu | ‘choral singing, blend voices in song’ |
||
*jila | ‘yardarm, sheet of a sail, sticks used to turn the sail’ |
||
*jiŋana | ‘whitebait’ |
||
*jiwaŋ | ‘gap, open space’ |
||
*joŋjoŋ | ‘cork, stopper, plug’ |
||
*jukul | ‘cornered, unable to escape’ |
||
*jukul | ‘measure vertically’ |
||
*k<in>an | ‘food, meat’ |
||
*ka | ‘(human) member of a category’ |
||
*ka | ‘2sg. subject pronoun’ |
||
*ka | conjunctive particle. ‘and’ |
||
*ka | ‘conditional, if’ |
||
*ka- | ‘past participle/achieved state’ |
||
*ka- | ‘prefix for ordinal numerals’ |
||
*kabak | ‘beat, flap the wings’ |
||
*kaba-kabak | ‘flap the wings repeatedly’ |
||
*kabat | ‘canoes joined together lengthwise (?)’ |
||
*kabe | ‘jointed creeper which yields fiber used to make cordage and fishnets’ |
||
*kabe | ‘wing’ |
||
*kabi | ‘catch (as in a trap)’ |
||
*kabit | ‘adhere, stick to’ |
||
*kaboRa | ‘catfish’ |
||
*kabuŋ | ‘stomach of an animal’ |
||
*kada | ‘stalk or cluster of fruit’ |
||
*kadapuR | ‘rain cloud’ |
||
*kadik | ‘large black ant with painful sting, probably bulldog ant’ |
||
*kadoRa | ‘cuscus, phalanger’ |
||
*kadro | ‘neck’ |
||
*kadrut | ‘scratch an itch’ |
||
*kaen | ‘eat’ |
||
*ka-epat | ‘fourth’ |
||
*kai | ‘(human) member of a category’ |
||
*ka-ica | ‘when?’ |
||
*kak | ‘sound of a cackle, loud laugh, etc.’ |
||
*kaka | ‘elder sibling of the same sex’ |
||
*kaka | ‘fibrous integument at the base of coconut fronds’ |
||
*kaka | ‘flaky skin disease’ |
||
*kakakₐ | ‘cackle’ |
||
*kakap | ‘stammer, stutter’ |
||
*kakaq | ‘split’ |
||
*kakar-i | ‘scratch up the earth (as a fowl)’ |
||
*kakas | ‘scrape, scratch’ |
||
*kakas(-i) | ‘split’ |
||
*kakas-i | ‘scrape, abrade’ |
||
*kakat-i | ‘chew or bite off’ |
||
*kakawa | ‘goby, blenny’ |
||
*kalapo | ‘rat, mouse’ |
||
*kalaqabusi | ‘shrub’; ‘Acalypha sp.’ |
||
*kali ~ keli | ‘dig’ |
||
*kalia | ‘large fish, probably grouper’ |
||
*kalik | ‘wooden headrest’ |
||
*kalika | ‘rock cod, grouper’ |
||
*kalo | ‘neck’ |
||
*kalu | ‘stir, mix’ |
||
*kamaliR | ‘bachelor’s house, men’s house’ |
||
*kamami | ‘1p. excl., we’ |
||
*kamaRi | ‘fish, rainbow runner’; ‘Elagatis bipinnulata’ |
||
*kamatu | ‘double-headed parrotfish’ |
||
*kamay | ‘hand’ |
||
*kambuR | ‘sprinkle, scatter (seed, etc.)’ |
||
*k-ami | ‘1pl. excl. nominative pronoun, we (exclusive)’ |
||
*kamisu | ‘spittle, spit’ |
||
*kamit | ‘scratch’ |
||
*kamiu | ‘2pl. nominate and genitive, you all, your’ |
||
*ka(m)pet | ‘plugged, stopped, blocked’ |
||
*kamu | ‘2pl. nominative, you all’ |
||
*kamu | ‘chew, move to and fro in the mouth’ |
||
*kamu | ‘sheath of a coconut?’ |
||
*kamwa-kamwa | ‘Ficus sp.’ |
||
*kana | ‘enemy’ |
||
*kana | ‘food’ |
||
*kana- | ‘classifier for edible possession’ |
||
*kana-kana | ‘think, ponder’ |
||
*kanam | ‘sing, song’ |
||
*kanan | ‘food’ |
||
*kanap | ‘creep, crawl’ |
||
*kanari | ‘tree with edible nut, Canarium almond’; ‘Canarium commune’ |
||
*kanarum | ‘tree sp.’ |
||
*kanase | ‘fish, mullet’ |
||
*kanawa | ‘tree’; ‘Cordia spp.’ |
||
*kanawe | ‘kind of white sea bird, probably gull sp.’ |
||
*kaŋ | ‘animal sound’ |
||
*kaŋa | ‘open (as the mouth)’ |
||
*kaŋaRi | ‘tree with edible nut, Canarium almond’; ‘Canarium commune’ |
||
*kaŋkaŋ | ‘resounding sound’ |
||
*kani | ‘eat’ |
||
*kani kani | ‘eat, keep on eating’ |
||
*kani-a | ‘eat it’ |
||
*kani-kani | ‘scruffiness of the skin, dirt, dregs’ |
||
*kanisu | ‘spit at (as an insult?)’ |
||
*kanon | ‘flesh, kernel’ |
||
*kanoŋ | ‘flesh, meat, coconut flesh’ |
||
*kanoŋ qi mata | ‘eyeball’ |
||
*kañu-kañu | ‘shake (as a house in an earthquake)’ |
||
*kañul | ‘shake (as the earth in an earthquake)’ |
||
*kañul-kañul | ‘shake repeatedly’ |
||
*kanus | ‘spittle, spit’ |
||
*kao | ‘heron’; ‘probably Egretta sp.’ |
||
*kape | ‘crab taxon, probably a rock crab’; ‘Grapsidae’ |
||
*kape | ‘flutter the wings’ |
||
*kapika | ‘Malay apple’; ‘Syzygium malaccense’ |
||
*kapiku | ‘Malay apple’; ‘Syzygium malaccense’ |
||
*kapit | ‘pinch, press between, fasten thatch together with slats in roofing a house’ |
||
*ka-pitu | ‘seven times’ |
||
*kapuq | ‘ladle, dipper, scoop, cup’ |
||
*kapuR | ‘lime, calcium carbonate’ |
||
*kapuru | ‘soot’ |
||
*kaput | ‘fog, haze, mist’ |
||
*kaput | ‘tie or clasp together, button’ |
||
*kapwa | ‘belly’ |
||
*kaq(e)pi | ‘brace, splint’ |
||
*kaqit | ‘hold or pull with a hook’ |
||
*kaRa | ‘male Eclectus Parrot’; ‘Eclectus roratus’ |
||
*ka-Rabiqi | ‘evening (?)’ |
||
*karagwam | ‘seaweed, seagrass’ |
||
*karak | ‘ringworm’ |
||
*karak | ‘strong southeast trade wind’ |
||
*kaRaka | ‘crawl’ |
||
*kaRakap | ‘crab sp.’ |
||
*kara-karawa | ‘blue-green’ |
||
*karamea | ‘tongue’ |
||
*karaŋi | ‘near’ |
||
*karani | ‘near’ |
||
*karasi | ‘scrape off, peel off’ |
||
*kaRat | ‘bite’ |
||
*karat | ‘small stinging plant’; ‘perhaps Laportea interrupta’ |
||
*kaRati | ‘bite’ |
||
*karawina | ‘blue-green’ |
||
*kaRi | ‘bivalve species used as a scraper’ |
||
*kari | ‘scratch, scrape’ |
||
*karis | ‘scratch, scrape’ |
||
*kaRo | ‘scratch’ |
||
*kaRu | ‘say, tell, speak’ |
||
*kaRu | ‘swim’ |
||
*ka-rua | ‘second’ |
||
*kaRud | ‘scrape, grate, rasp’ |
||
*kaRuki | ‘sand crab’ |
||
*kaRus | ‘scrape’ |
||
*karut | ‘coconut growth stage 6: green drinking coconut’ |
||
*kasaw | ‘rafter, diagonal bamboo poles to which thatch panels are lashed’ |
||
*kasi | ‘scrape, scraper or grater made from circular bivalve shell’; ‘Asaphis spp.’ |
||
*kasika | ‘fish, large emperor’; ‘Lethrinus sp.’ |
||
*kaso | ‘coconut leaf basket’ |
||
*kaso | ‘reed’ |
||
*kasu | ‘smoke’ |
||
*kasupe | ‘rat’ |
||
*kasusu | ‘coconut crab’ |
||
*katae | ‘free side of canoe, opposite the outrigger’ |
||
*kataman | ‘door, doorway’ |
||
*katapa | ‘frigate bird’ |
||
*katapaŋ | ‘tree sp.’ |
||
*ka-taqu | ‘right hand, right side’ |
||
*katawan | ‘fish sp.’ |
||
*kati | ‘bite’ |
||
*katiR | ‘(small) outrigger canoe or canoe hull’ |
||
*katita | ‘putty nut’; ‘Parinari laurinum’ |
||
*ka-tolu | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*katou | ‘kind of hermit crab’ |
||
*katuk | ‘knock’ |
||
*kau | ‘catch (as with a hook)’ |
||
*kau | ‘lime, coral limestone’ |
||
*kaubebe | ‘butterfly’ |
||
*kauŋ | ‘reverberate (of a sound)’ |
||
*kauRi | ‘left side’ |
||
*kauru | ‘bamboo sp.’ |
||
*kawa-kawa | ‘rock cod, grouper sp.’ |
||
*kawar | ‘crawl’ |
||
*kawe | ‘carry, carry away’ |
||
*kawe | ‘tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc., rays of the sun’ |
||
*kawe | ‘tentacles of octopus, squid, jellyfish, etc., rays of the sun’ |
||
*kawil | ‘fishhook’ |
||
*kawit | ‘hook’ |
||
*kayajo | ‘outrigger boom’ |
||
*kayu | ‘wood, strong, stiff, penis (colloquial)’ |
||
*kayu kayu | ‘strong, tough, inflexible’ |
||
*kayu-kayu | ‘forest, wooded area’ |
||
*keja | ‘intense green or blue-green’ |
||
*keju | ‘back of the head’ |
||
*kek | ‘squawk’ |
||
*keke | ‘coil, bend’ |
||
*keke | ‘crunch, sound of crunching’ |
||
*kekekeke | ‘kind of plover and its cry’ |
||
*ke(k)kek | ‘cluck’ |
||
*kelap | ‘shine, sparkle, twinkle’ |
||
*kelaq | ‘crack, split’ |
||
*kelas | ‘peel, skin off’ |
||
*keleŋ | ‘cut into pieces’ |
||
*keli | ‘dig up’ |
||
*ke(m)pal | ‘lump, clod (as of earth)’ |
||
*ke(m)pus | ‘come to an end’ |
||
*keŋ | ‘hollow, resounding sound’ |
||
*keŋkeŋ | ‘hollow, resounding sound’ |
||
*keŋkeŋ | ‘shrink’ |
||
*kepik | ‘dent’ |
||
*keRa | ‘hawksbill turtle’; ‘Chelonia imbricata’ |
||
*keRaŋ | ‘deep reverberating sound’ |
||
*kerap | ‘shine, sparkle, twinkle’ |
||
*keRe | ‘vulva, vagina’ |
||
*ke(R)lap | ‘flash, shine’ |
||
*keRteŋ | ‘kind of striped or spotted marine fish, grouper’; ‘Epinephelus spp.’ |
||
*keRut | ‘gnaw, sound of gnawing on something’ |
||
*kese | ‘keep to oneself, different, alone’ |
||
*kese-kese | ‘varied, different (?)’ |
||
*keteŋ | ‘straighten out (of a limb, etc.)’ |
||
*ketil | ‘pinch off’ |
||
*ki | ‘allative marker: to, toward’ |
||
*kiajo | ‘outrigger boom’ |
||
*kiak | ‘squawk (as a frightened chicken)’ |
||
*kiaw | ‘puling sound of a bird’ |
||
*kibit | ‘narrow’ |
||
*kidik | ‘tap or beat lightly on’ |
||
*kidiq | ‘tickle’ |
||
*kik | ‘peep, squeak, giggle’ |
||
*kikau | ‘Bismarck scrub fowl’; ‘Megapodius eremita’ |
||
*kiki | ‘kingfisher’; ‘Halcyon spp.’ |
||
*kiki | ‘small, stunted’ |
||
*kikik | ‘squeak (as a mouse), giggle’ |
||
*kikir | ‘file, rasp’ |
||
*kikit | ‘small, trifling’ |
||
*kila | ‘wild, skittish (as animals)’ |
||
*kila-kila | ‘wild, untamed’ |
||
*kila-kilat | ‘shine, flash repeatedly’ |
||
*kilala | ‘know (a person), recognize, acquainted with, feel, perceive’ |
||
*kilat | ‘lightning’ |
||
*kilat | ‘open the eyes wide’ |
||
*kilep | ‘glance, glimpse’ |
||
*kili | ‘turn over, dig by turning over (as rocks)’ |
||
*kilik | ‘tickle’ |
||
*kilo | ‘corner of the eye’ |
||
*kiluŋ | ‘curved, bay’ |
||
*kiluq | ‘bend, curve, bent, curved, crooked’ |
||
*kima | ‘giant clamor’; ‘Tridacna gigas’ |
||
*kimet | ‘blink, flash’ |
||
*kinit | ‘pinch, nip, pluck’ |
||
*kipau | ‘Bismarck scrub fowl’; ‘Megapodius eremita’ |
||
*kiRa | ‘bird, tern sp.’ |
||
*kiRak | ‘parrot sp.’; ‘possibly Eclectus parrot’ |
||
*kiRam | ‘axe or adze’ |
||
*kiras | ‘scar’ |
||
*kiRe | ‘pandanus, mat made from the leaves of this plant’; ‘Pandanus odoratissimus’ |
||
*kiRe-kiRe | ‘pandanus sp.’ |
||
*kiri | ‘tickle’ |
||
*kirik | ‘tickle’ |
||
*kisog | ‘twist spasmodically, wriggle’ |
||
*k-ita | ‘we (incl.)’ |
||
*kita | ‘see’ |
||
*kitik | ‘tick, make a ticking or light knocking sound’ |
||
*kitoŋ | ‘Rabbitfish’; ‘Siganus punctatus (family Siganidae)’ |
||
*kiuk | ‘peep, cheep’ |
||
*kiuq | ‘movement in coitus, sexual intercourse’ |
||
*kiur | ‘movement in coitus’ |
||
*kiwiwi | ‘shore bird: sandpiper, Pacific Golden Plover’ |
||
*kiₐ | ‘oblique case marker for singular personal nouns’ |
||
*ko | ‘2sg., you’ |
||
*koba | ‘hermit crab’ |
||
*kobit | ‘press together, pressed together’ |
||
*kobit | ‘touch’ |
||
*kobot | ‘tie by binding’ |
||
*kobuŋ | ‘swollen’ |
||
*kodoŋ | ‘straight, straighten’ |
||
*kodos | ‘go straight, straighten’ |
||
*koe | ‘2sg., you’ |
||
*koi | ‘coconut shell’ |
||
*kojom | ‘sharp pointed stick used in planting crops and in husking coconuts, digging stick, coconut husking stick’ |
||
*kojom-i | ‘dig with a digging stick, husk coconuts with a husking stick’ |
||
*koka | ‘tree’; ‘Macaranga spp., Euphorbiaceae’ |
||
*koki | ‘lame, limp’ |
||
*koko | ‘kind of house spider’ |
||
*kokok | ‘animal sound’ |
||
*kokom | ‘fist, hold in the fist’ |
||
*kokom-i | ‘clasp firmly’ |
||
*kokop | ‘enclose, shut in’ |
||
*kokos | ‘scratch, scrape’ |
||
*komi | ‘suckerfish, remora, hold on by biting’; ‘Echineis naucrates’ |
||
*komi | ‘suckerfish, remora’ |
||
*komos | ‘grip, compress, close in on’ |
||
*koŋa | ‘kind of marine fish’ |
||
*koŋe | ‘squeal (as in excitement)’ |
||
*kop-i | ‘hold close’ |
||
*kopu | ‘low cloud, mist, fog’ |
||
*kopuR | ‘agitated, of water’ |
||
*koRa | ‘wild mango’; ‘Mangifera minor’ |
||
*koran | ‘ember, glowing coal’ |
||
*koRaŋ | ‘dried up, scorched, shrivelled’ |
||
*koraŋa | ‘fish, small emperor’ |
||
*kori | ‘scrape, shave’ |
||
*korit | ‘scrape, grate (as coconut preparatory to cooking)’ |
||
*koRo | ‘pubic hair’ |
||
*koro | ‘2dl. pronoun’ |
||
*koro | ‘fortified place, village’ |
||
*koro | ‘mountain, hilltop’ |
||
*koron | ‘lie, tell a lie’ |
||
*kororo | ‘honeybee’ |
||
*koRot | ‘cut off’ |
||
*korot | ‘notch, carve’ |
||
*kosa | ‘kind of parrotfish’ |
||
*koso | ‘cough’ |
||
*koti | ‘cut, cut off’ |
||
*kotik | ‘spotted’ |
||
*koto | ‘obsidian spear point (?)’ |
||
*kotos | ‘snap, break off (as a twig)’ |
||
*kua | ‘how?, How is it?, What is the matter?’ |
||
*kua kua | ‘kind of bird: pheasant-dove?’ |
||
*kuak | ‘deep cry, bird with deep cry’ |
||
*kubuŋ | ‘maimed, amputated (of a limb)’ |
||
*kubut | ‘maimed, amputated (of a limb)’ |
||
*kuca | ‘how?’ |
||
*kude | ‘hourglass drum’ |
||
*kudem | ‘darkened by clouds, overcast’ |
||
*kuden | ‘clay cooking pot’ |
||
*kuk | ‘sound of sob, croak, etc.’ |
||
*kuka | ‘crab (generic)’ |
||
*kukuh | ‘claw, talon, fingernail’ |
||
*kukup | ‘clutch, hold tightly’ |
||
*kukup-i | ‘cover something’ |
||
*kukuq | ‘stick to, adhere firmly’ |
||
*kukur | ‘mussel sp. or spp. used as food grater or scraper’ |
||
*kukut | ‘hang, suspend’ |
||
*kulabo | ‘fish’; ‘Lethrinidae spp.’ |
||
*kuli-kulit | ‘skin disease’ |
||
*kuliliŋ | ‘round about, around, in one’s surroundings, go around’ |
||
*kulit | ‘skin, bark, peel, shell’ |
||
*kulu | ‘coconut growth stage 9: ripe, flesh hardened’ |
||
*kuluR | ‘breadfruit’ |
||
*kulut | ‘curly-haired’ |
||
*kumaŋ | ‘hermit crab’ |
||
*kumi | ‘moustache’ |
||
*kumis | ‘moustache, beard’ |
||
*kumuR | ‘gargle, rinse the mouth’ |
||
*kumʷi | ‘beard’ |
||
*kuŋ | ‘sound of cooing or barking’ |
||
*kuŋkuŋ | ‘shrink’ |
||
*kunji | ‘rub’ |
||
*kunkun | ‘shrink’ |
||
*kunu | ‘it is said, people say.....’ |
||
*kunu | ‘jealous’ |
||
*kunut | ‘pinch’ |
||
*kupuk | ‘emit smoke or steam’ |
||
*kupuR | ‘pigeon or dove sp.’ |
||
*kupwena | ‘kind of long rectangular fishing net’ |
||
*kuRapu | ‘fish, sea perch, giant rock cod, giant grouper’; ‘Epinephelus spp.’ |
||
*kurat | ‘dye produced from the Morinda citrifolia’ |
||
*kuriap | ‘dolphin’ |
||
*kuRita | ‘octopus’ |
||
*kuRo | ‘marine fish sp.’ |
||
*kurom | ‘overcast, darkened (as the sun)’ |
||
*kurukuru | ‘kind of dove or pigeon’ |
||
*kuRun | ‘sword grass’; ‘Imperata cylindrica’ |
||
*kuruq | ‘noise, clamor’ |
||
*kururu | ‘owl sp.’ |
||
*kururu | ‘thunder’ |
||
*kurut | ‘curly-haired’ |
||
*kusu | ‘spit’ |
||
*kusupe | ‘rat’ |
||
*kuta | ‘staple food (?)’ |
||
*kutu | ‘break, cut off, sever’ |
||
*kutu | ‘head louse, sparks from a fire, water striker (insect that walks on water)’ |
||
*kwarara | ‘shark sp.’ |
||
*lababa | ‘flat-topped coral head’ |
||
*lagas | ‘quick, energetic, strong’ |
||
*lajam | ‘familiar with, accustomed to’ |
||
*laje | ‘branching coral, coral limestone’ |
||
*laji | ‘dolphinfish’ |
||
*laji | ‘tree with poisonous sap’; ‘probably Antiaris toxicaria’ |
||
*laka | ‘basket’ |
||
*laka | ‘up, above’ |
||
*lakar-lakar | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*lakas | ‘stride, take a step’ |
||
*lake | ‘sore, dermal irritation, wound’ |
||
*lako | ‘go’ |
||
*lako lako | ‘walking around’ |
||
*lalak | ‘trochus shell’ |
||
*la-latoŋ | ‘stinging nettle’; ‘Laportea spp.’ |
||
*lali | ‘ankle bone (?)’ |
||
*la-lima | ‘five (in counting people)’ |
||
*laliŋ | ‘ankle bone (?)’ |
||
*lama | ‘lie on a surface (of water)’ |
||
*lama | ‘type of coconut’ |
||
*laman | ‘deep, of the sea, deep sea beyond the reef’ |
||
*la(m)bak | ‘slam something down’ |
||
*lambeg | ‘throw, cast’ |
||
*lambuk | ‘knock, pound, beat’ |
||
*lamu | ‘body hair, feather’ |
||
*lamuk | ‘mosquito’ |
||
*lamuR | ‘dew’ |
||
*laŋi | ‘beach’ |
||
*laŋi | ‘up, above’ |
||
*laŋit | ‘sky’ |
||
*laŋkaq | ‘step, stride, omit or skip over’ |
||
*la(ŋ)kas | ‘spirited, energetic’ |
||
*la(ŋ)ket | ‘stick, adhere to, sticky, viscous’ |
||
*laŋo | ‘housefly’ |
||
*laŋon | ‘rollers for beaching a canoe’ |
||
*lapa | ‘big, large’ |
||
*lapa | ‘fish sp.’ |
||
*lapa | ‘skin disease: ringworm’ |
||
*LapaR | ‘flash of lightning’ |
||
*lapar | ‘broad and flat’ |
||
*lapat | ‘big, great, large’ |
||
*lapuk | ‘decayed, rotten, moldy, mildewed (of wood)’ |
||
*laqia | ‘ginger’ |
||
*lasa | ‘coconut shell drinking cup’ |
||
*lasa | ‘tame, accustomed, used to’ |
||
*lasoR | ‘testicles’ |
||
*lasuq | ‘penis’ |
||
*latoŋ | ‘stinging nettle’; ‘Laportea spp.’ |
||
*lau | ‘fish, banded sweetlips’; ‘Plectorhinchus spp.’ |
||
*laur | ‘downriver, toward the sea’ |
||
*lawa | ‘wide’ |
||
*lawan | ‘kind of long fishnet’ |
||
*lawaq | ‘dip net, scoop net’ |
||
*lawaq | ‘spider, spiderweb’ |
||
*lawaq-lawaq | ‘spider, spiderweb’ |
||
*lawi | ‘long tail feathers of bird or rooster’ |
||
*layaR | ‘sail’ |
||
*lecit | ‘squeeze out, squirt out’ |
||
*leku | ‘bend, fold, folding part of the body, curl up on the ground (of an animal’ |
||
*le(ŋ)kaq | ‘split open’ |
||
*lepak | ‘break, crack off’ |
||
*leput | ‘blow out, force out’ |
||
*leqo | ‘voice’ |
||
*lian | ‘change appearance’ |
||
*liaŋ | ‘cave, cavern’ |
||
*lidruR | ‘earthquake’ |
||
*liki | ‘little, small in size or amount’ |
||
*liko | ‘commit suicide by hanging’ |
||
*liko | ‘curve, bend, meander’ |
||
*likos | ‘wrap firmly around, encircle tightly’ |
||
*lilim | ‘run amuck’ |
||
*liliŋ | ‘askew, in a slanting direction’ |
||
*liliŋ | ‘go in a circle’ |
||
*li-liu | ‘turn around, change direction’ |
||
*liliu | ‘turn around, turn over’ |
||
*liloq | ‘whirlpool’ |
||
*lima | ‘five’ |
||
*lima ŋa puluq | ‘fifty’ |
||
*lima-lima | ‘five by five, in groups of five’ |
||
*limas | ‘bail out a canoe’ |
||
*limut | ‘moss, algae’ |
||
*liŋ | ‘word, speech’ |
||
*liŋi | ‘pour’ |
||
*liŋi-liŋi | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*li(n)tik | ‘snap off, snapping or clicking sound’ |
||
*lio-lio | ‘brown triggerfish’; ‘Pseudobalistes fuscus’ |
||
*lipon | ‘tooth’ |
||
*liq(e)pit | ‘press between two flat surfaces’ |
||
*liqo | ‘voice’ |
||
*liqoR | ‘neck’ |
||
*lisa | ‘nit, egg of a louse’ |
||
*liso | ‘shiny, dazzling’ |
||
*liu | ‘circle round, circumvent’ |
||
*liu | ‘surpass, exceed’ |
||
*liuS | ‘circumambulate, circumvent’ |
||
*liut | ‘twist (as a limb)’ |
||
*loan | ‘endure, last a long time’ |
||
*lobi | ‘fold’ |
||
*loguŋ | ‘bend’ |
||
*loki | ‘bend, crooked’ |
||
*lokuq | ‘bending part’ |
||
*lolop | ‘overflow, inundated’ |
||
*lolos | ‘wringing, squeezing’ |
||
*lolos-i | trans. ‘wring, squeeze out’ |
||
*lom | ‘in, on, at’ |
||
*loma | ‘flood, of sea’ |
||
*lomiq | ‘press, knead’ |
||
*lomos | ‘submerge, go under water’ |
||
*lopoŋ | ‘bury’ |
||
*lopu | ‘fish with poisonous dorsal spines’ |
||
*loRo | ‘large red tree ant’ |
||
*loso-loso | ‘bathe, swim’ |
||
*loto | ‘boil, abscess’ |
||
*loto | ‘inner self, feelings, mind’ |
||
*luab | ‘swell up (as boiling rice), boil over’ |
||
*lua-ki | ‘spit something out, vomit something’ |
||
*luaŋ | ‘hole in the ground’ |
||
*luaq | ‘spit out (food, substances alien to the body), spew’ |
||
*lujan | ‘cargo, load a canoe’ |
||
*lukun | ‘bend (as an arm or leg)’ |
||
*luluk | ‘shake something in the water’ |
||
*lulun | ‘roll up (as a mat)’ |
||
*lulus | ‘slip off’ |
||
*luma | ‘forelegs of an animal’ |
||
*lumbar | ‘set free’ |
||
*lumiq | ‘fold, hem’ |
||
*lumu | ‘oil, grease’ |
||
*lumu | ‘soft, tender, gentle’ |
||
*lumuk | ‘oily (as the hair or skin)’ |
||
*lumut | ‘moss, algae, seaweed’ |
||
*lumut-an | ‘covered with moss’ |
||
*lumut-lumut | ‘moss’ |
||
*luŋan | ‘rollers for beaching a canoe’ |
||
*lu(ŋ)kas | ‘remove, loosen, untie’ |
||
*lupas | ‘loosen, untie’ |
||
*lupit | ‘press down, crush’ |
||
*luqaR | ‘outside, wide open spaces, loose’ |
||
*luqemit | ‘fold, press’ |
||
*lusa | ‘shoot at, throw a spear at’ |
||
*lutur | ‘knee’ |
||
*m<in>ate | ‘one who has died, dead person’ |
||
*ma- | ‘stative prefix’ |
||
*ma-buRuk | ‘rotten (as meat), addled (as eggs), bad (of character)’ |
||
*mabusuk | ‘rotten, stinking’ |
||
*ma-dajam | ‘accustomed to, tame’ |
||
*ma-dalit | ‘smooth, slippery’ |
||
*madrali | ‘slippery (as wet rocks by the shore)’ |
||
*madrar | ‘ripe’ |
||
*maga | ‘stone, slingshot’ |
||
*ma-heyaq | ‘shy, embarrassed, ashamed’ |
||
*mai | ‘and’ |
||
*mai | ‘come, toward the speaker’ |
||
*maja | ‘dry up, evaporate’ |
||
*ma-kaen | ‘will eat (?)’ |
||
*makaka | ‘pry open slightly’ |
||
*ma-kiluq | ‘bent, crooked, twisted’ |
||
*malai | ‘withered, faded’ |
||
*malala | ‘village square, dancing ground’ |
||
*malaŋ | ‘misfortune, bad luck’ |
||
*malaqe | ‘public space in village’ |
||
*malaw | 1. ‘paper mulberry tree, used to make bark cloth’ 2. ‘men’s loincloth made from this material’ |
||
*malem | ‘night, darkness’ |
||
*mali-mali | ‘plant’; ‘Leea spp.’ |
||
*mali-malip | ‘laughing, smiling’ |
||
*ma-lino | ‘calm, still (of the surface of water)’ |
||
*malip | ‘laugh, smile’ |
||
*malon | ‘core of a breadfruit’ |
||
*malua | ‘soft, pliable’ |
||
*ma-lumu | ‘soft, tender, gentle’ |
||
*maluRu | ‘shade’ |
||
*maluRu maluRu | ‘shady, shaded, sheltered (?)’ |
||
*mama | ‘young child’s term for father’ |
||
*ma-maja | ‘dry up’ |
||
*mamaq | ‘chew without intending to swallow (as betel nut), premasticate food to give to an infant, premasticated food’ |
||
*mamata | ‘awake, watchful, alert’ |
||
*ma-mate | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*ma-mawap | ‘yawn’ |
||
*ma-mayaq | ‘shy, embarrassed, ashamed’ |
||
*m-ami | ‘1pl. excl. genitive, our’ |
||
*mamin | ‘chew, taste’ |
||
*mamin | ‘fish: wrasse spp.’ |
||
*mamis | ‘sweet, fresh (of water)’ |
||
*mana | ‘conjunction: and’ |
||
*mana | ‘power in natural phenomena, thunder, storm wind’ |
||
*ma-nacam | ‘tame, docile’ |
||
*mana-mana | ‘have spiritual power’ |
||
*mañawa | ‘breathe, rest, take a ‘breather’’ |
||
*maŋa | ‘bifurcation, forking or branching’ |
||
*maŋa | ‘prenominal marker of plurality’ |
||
*maŋan | ‘eat’ |
||
*maŋaq | ‘slit, crevice’ |
||
*maŋa-ua | ‘(gloss uncertain)’ |
||
*maŋiŋi | ‘sour, spoiled (liquid)’ |
||
*maŋsit | ‘sour, rancid’ |
||
*maŋsit | ‘vile smell’ |
||
*manipi-nipis | ‘very thin’ |
||
*ma-nipis | ‘thin (of materals)’ |
||
*manoŋi | ‘fragrant, sweet-smelling’ |
||
*mantalaq | ‘morning (evening) star: Venus’ |
||
*manuk | ‘bird, any flying creature’ |
||
*ma-nuka | ‘wounded’ |
||
*manuka | ‘sea eagle’ |
||
*manu-manuk | ‘insect’ |
||
*mañur mañur | ‘float, adrift’ |
||
*ma-nuRuq | ‘lucky’ |
||
*maosak | ‘cooked, ripe’ |
||
*ma-panas | ‘warm, hot’ |
||
*ma-panas-panas | ‘warm, hot’ |
||
*ma-paqit | ‘bitter’ |
||
*mapat | ‘heavy, weighty, important’ |
||
*mapine | ‘female, woman’ |
||
*mapo | ‘heal (as a wound)’ |
||
*ma-posaq | ‘broken’ |
||
*mapu | ‘taro variety’ |
||
*mapu | ‘unpleasant odor’ |
||
*mapua | ‘tomorrow’ |
||
*maqañur | ‘floating, adrift’ |
||
*maqasin | ‘salty, brackish’ |
||
*ma-qasiq | ‘pity, have mercy on, feel compassion for’ |
||
*maqati | ‘ebb tide, dry reef’ |
||
*ma-qetaq | ‘raw, unripe, green (fruit), uncooked’ |
||
*ma-qeti | ‘low, of the tide’ |
||
*ma-qetom | ‘black’ |