OUTOFPAPUA database: Lexicons of the West Papuan language area

Kroon (2016): Lamaholot Solor

Original citation: Kroon, Yosep Bisara. 2016. A grammar of Solor-Lamaholot: A Language of Flores, Eastern Indonesia. PhD thesis, University of Adelaide.

Search entries

Total entries: 1319
1 23 14
Headword IPA Glosses
ãã

n. ‘thing’

ãã

pron (qword). ‘used to substitute thing(s) in questions’

-a'ãaʔã

v. ‘beat, hit’

-a'ãaʔã

v. ‘do, carry out’

-a'ãaʔã

v. ‘make, build’

-a'ãaʔã

v. ‘play’

-a'ãaʔã

v. ‘use, with’

abaaba

v. ‘wrap a rope around an opening of a flexible container, so that things inside the container do not fall out’

abuabu

v. ‘pack’

adãadã

v. ‘anchor, beach, ashore’

adãadã

v. ‘erect, plant’

adéadɛ

n. ‘younger sibling, little brother, little sister’

adiadi

n. ‘cliff, stone wall’

adokadok

v. ‘bring someone into conflict’

aduadu

v. ‘collide’

adũadũ

v. ‘move burning fire woods deeper into a stove to get a better flame’

n. ‘face’

aɛ̃

n. ‘in front of, front’

agaaɡa

v. ‘block, prevent’

ageaɡə

v. ‘defraud, take everything for one's own possession’

ageaɡə

n. ‘geometrid caterpillar’

agéaɡɛ

n. ‘caterpillar’

agiaɡi

v. ‘sew roughly’

agõaɡõ

v. ‘decorate, put on make up, beautify, dress up’

agũaɡũ

v. ‘close’

ahaaha

n. ‘coral reef’

ahéahɛ

v. ‘weave bamboo incisions to make a fish trap’

ahiahi

v. ‘bewitch somebody so that he/she follows what one wants him/her to do’

ahikahik

n. ‘celebration of a success’

ahikahik̃

n. ‘traditional feast’

ahoaho

n. ‘dog’

aho lakĩaho lakĩ

‘male dog’

aho manuaho manu

‘all domesticated animals’

aho mé'ãaho mɛʔã

‘vicious dog’

aho ronēaho ronɛ̃

‘female dog’

-ahuahu

v. ‘fetch water’

-aiai

v. ‘go, leave’

aiaj

n. ‘beach (one that is usually used as a port where fishermen beach their canoes)’

aiaj

v. ‘find, see’

akaaka

v. ‘lie, tell a lie, manipulate, cheat’

akéakɛ

adv. ‘no, do not’

akuaku

pron. ‘what’

-alaala

v. ‘go by, go along’

alaala

n. ‘casting net’

alãalã

n. ‘house yard, one's original house site’

alãalã

n. ‘sound’

alamãalamã

n. ‘seaweed’

alatalat̪

n. ‘owner, people’

aléalɛ

n. ‘clothes’

aléalɛ

n. ‘stomach’

alē blaraalɛ̃ blara

‘he/she has a stomachace’

alē bohualɛ̃ bohu

‘he/she is full’

alē gelealɛ̃ ɡələ

‘he/she has the need to defecate’

alē malualɛ̃ malu

‘he/she is hungry’

alénẽalɛnə̃

adj. ‘slope’

alĩalĩ

n. ‘tendon, nerve’

aloalo

n. ‘rice pestle’

amaama

n. ‘father’

amaama

n. ‘sir, lord, honorific expression used to address elderly men’

amalakéamalakɛ

n. ‘man, gentleman’

ameamə

n. ‘weapon’

amétamɛt̪

v. ‘ask for apology, say hello’

amuamu

adj. ‘empty’

amuamu

n. ‘magic power’

amu'ũamuʔũ

adv. ‘entire’

amu'ũamuʔũ
amutamut̪

n. ‘root’

-anãanã

v. ‘plait, weave’

anaana

n. ‘child’

anaana

‘small, little, tiny’

ana'ãanaʔã
anéanɛ

n. ‘bait’

ané kumãanɛ kumã

‘bait from a hermit crab’

angĩaŋĩ

n. ‘wind’

angĩ timuaŋĩ t̪imu

‘eastward wind’

angĩ warataŋĩ warat̪

‘monsoon’

anĩanĩ

v. ‘close, cover’

anĩanĩ

n. ‘craw’

v. ‘sing a lullaby’

apéapɛ

n. ‘fire’

apé nuhũapɛ nuhũ

‘smoke’

apé wa'ãapɛ waʔã

‘ember’

apõapõ

v. ‘put a baby to sleep with or without singing a lullaby’

-apũapũ

v. ‘embrace, hug’

apuapu

n. ‘lime’

apũapũ

n. ‘dew’

arãarã

n. ‘beam (of wood) used for sitting’

arãarã

n. ‘charcoal’

arãarã

n. ‘plank’

arakarak

n. ‘arrack’

ariari

n. ‘younger sibling, younger brother, younger sister’

asaasa

v. ‘sharpen’

ataat̪a

n. ‘people’

ataat̪a

n. ‘sugar-apple’

atãat̪ã

n. ‘guard, owner’

ata belandaat̪a bəlanda

‘soursop’

atadike'ẽat̪adikəʔə̃

n. ‘human being’

atēat̪ɛ̃

v. ‘liver’

atuat̪u

n. ‘stone arranged potruding into the sea water to trap fish, stone fish trap’

auau

n. ‘bamboo’

1 23 14